ausgewogene
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
балансирана
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
балансирано
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
балансирани
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
балансираното
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
балансиран
![]() ![]() |
ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
балансирано решение
|
eine ausgewogene |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
балансирано
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
балансираното развитие
|
ausgewogene territoriale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
териториално развитие
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Първо : балансирано отразяване
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това е балансирана политика
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Първо : балансирано отразяване .
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това е балансирана политика .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
afbalanceret
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afbalancerede
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en afbalanceret
|
ausgewogene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
velafbalanceret
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balance
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
velafbalancerede
![]() ![]() |
ausgewogene Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afbalancerede løsninger
|
und ausgewogene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
og afbalanceret
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
afbalanceret udvikling
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
afbalanceret løsning
|
ausgewogene Politik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
afbalanceret politik
|
eine ausgewogene |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
en afbalanceret
|
eine ausgewogene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
afbalanceret
|
eine ausgewogene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
et afbalanceret
|
eine ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
afbalanceret udvikling
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er en velafvejet politik
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi ønsker en afbalanceret situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
balanced
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a balanced
|
ausgewogene europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balanced European
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balanced situation
|
ausgewogene Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balanced information
|
ausgewogene und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
balanced and
|
ausgewogene Richtlinie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
balanced directive
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
balanced solution
|
ausgewogene Lösungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
balanced solutions
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
balanced development
|
und ausgewogene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and balanced
|
eine ausgewogene |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
a balanced
|
eine ausgewogene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
balanced
|
eine ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
balanced development
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tasakaalustatud
![]() ![]() |
und ausgewogene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja tasakaalustatud
|
eine ausgewogene |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tasakaalustatud
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on tasakaalukas poliitika
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esiteks tasakaalustatud reportaaž .
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
See on tasakaalukas poliitika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tasapainoinen
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tasapainoista
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tasapainoisia
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tasapainoiset
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tasapainoisesti
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tasapainoisesta
![]() ![]() |
ausgewogene Lösung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tasapainoinen ratkaisu
|
und ausgewogene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ja tasapainoista
|
eine ausgewogene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tasapainoisen
|
eine ausgewogene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tasapainoinen
|
eine ausgewogene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tasapainoista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
équilibrée
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
équilibré
![]() ![]() |
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
développement équilibré
|
eine ausgewogene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
équilibrée
|
eine ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
développement équilibré
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ισορροπημένη
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ισόρροπη
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ισορροπημένες
![]() ![]() |
ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ισορροπημένη λύση
|
ausgewogene Ernährung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ισορροπημένη διατροφή
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ισορροπημένη ανάπτυξη
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Επιθυμούμε μια ισορροπημένη κατάσταση
|
eine ausgewogene |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
μια ισορροπημένη
|
eine ausgewogene |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ισορροπημένη
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό σημαίνει ισόρροπη πολιτική .
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Επιθυμούμε μια ισορροπημένη κατάσταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
equilibrata
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
equilibrato
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
equilibrio
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
equilibrati
![]() ![]() |
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sviluppo equilibrato
|
ausgewogene Politik |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
politica equilibrata
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
soluzione equilibrata
|
und ausgewogene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ed equilibrata
|
eine ausgewogene |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
equilibrata
|
eine ausgewogene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
equilibrato
|
eine ausgewogene Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
una soluzione equilibrata
|
seine ausgewogene Antwort |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
risposta equilibrata
|
eine ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sviluppo equilibrato
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa è politica equilibrata
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Questa è politica equilibrata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
līdzsvarotu
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
līdzsvarota
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
līdzsvarotas
![]() ![]() |
eine ausgewogene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
līdzsvarotu
|
ausgewogene territoriale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritoriālo attīstību
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāda ir līdzsvarota politika .
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ir jālīdzsvaro pašreizējais stāvoklis
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
subalansuotą
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suderintą
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
subalansuota
![]() ![]() |
ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norime subalansuotos padėties
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai yra suderinta politika .
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirmoji : tolygus taikymas .
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Norime subalansuotos padėties
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
evenwichtige
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
evenwichtig
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een evenwichtige
|
ausgewogene Entschließung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evenwichtige resolutie
|
sehr ausgewogene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zeer evenwichtige
|
ausgewogene Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evenwichtige oplossingen
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
evenwichtige ontwikkeling
|
und ausgewogene |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
en evenwichtige
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
evenwichtige oplossing
|
eine ausgewogene |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
een evenwichtige
|
eine ausgewogene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
evenwichtige
|
eine ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een evenwichtig
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
wyważone
![]() ![]() |
ausgewogene Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zrównoważoną strategię
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chcemy wyważonej sytuacji
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
wyważone rozwiązanie
|
ausgewogene europäische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nam zrównoważonej
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obszar pierwszy : zrównoważony przekaz
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak powinna wyglądać zrównoważona polityka
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Chcemy wyważonej sytuacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
equilibrada
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
equilibrado
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
equilibradas
![]() ![]() |
sehr ausgewogene |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
muito equilibrada
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
desenvolvimento equilibrado
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
situação equilibrada
|
eine ausgewogene |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
equilibrada
|
und ausgewogene |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
e equilibrada
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
solução equilibrada
|
eine ausgewogene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
equilibrado
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Primeira : cobertura equilibrada
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Primeira : cobertura equilibrada .
|
Er gibt keine ausgewogene Einschätzung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Não encerra uma avaliação equilibrada
|
wollen eine ausgewogene Situation . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Queremos uma situação equilibrada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
echilibrată
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
echilibrate
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
echilibrat
![]() ![]() |
eine ausgewogene |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
echilibrată
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vrem o situație echilibrată
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta înseamnă o politică echilibrată
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Primul domeniu : relatarea echilibrată
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vrem o situație echilibrată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
balanserad
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
balanserade
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en balanserad
|
ausgewogene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balanserat
![]() ![]() |
ausgewogene Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
balanserad lösning
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
balanserad utveckling
|
eine ausgewogene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
en balanserad
|
eine ausgewogene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ett balanserat
|
eine ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
balanserad
|
eine ausgewogene Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en balanserad lösning
|
Eine ausgewogene Regulierung ist wichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Väl avvägda regleringar är viktiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vyvážené
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vyváženú
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vyvážený
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyváženým
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyvážených
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyvážená
![]() ![]() |
ausgewogene und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyvážené a
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Chceme vyváženú situáciu
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vyvážené riešenie
|
ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vyvážené spravodajstvo
|
eine ausgewogene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vyváženú
|
eine ausgewogene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vyvážený
|
eine ausgewogene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vyvážené
|
eine ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyvážený rozvoj
|
ist ausgewogene Politik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
je vyvážená politika
|
ist ausgewogene Politik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vyvážená politika
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uravnoteženo
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uravnotežene
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uravnotežen
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uravnotežena
![]() ![]() |
ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uravnoteženo rešitev
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
uravnotežen razvoj
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Želimo uravnoteženo stanje
|
eine ausgewogene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uravnoteženo
|
eine ausgewogene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uravnotežen
|
eine ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uravnoteženo rešitev
|
ist ausgewogene Politik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
je uravnotežena politika
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je uravnotežena politika
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Želimo uravnoteženo stanje
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je uravnotežena politika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
equilibrada
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
equilibrado
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
equilibrada .
|
sehr ausgewogene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muy equilibrada
|
ausgewogene Situation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
situación equilibrada
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
desarrollo equilibrado
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
solución equilibrada
|
eine ausgewogene |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
equilibrada
|
und ausgewogene |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
y equilibrada
|
eine ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
equilibrada .
|
eine ausgewogene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
equilibrado
|
eine ausgewogene Lösung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
una solución equilibrada
|
Das ist ausgewogene Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto sería hacer política equilibrada
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Primera : cobertura equilibrada
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos una situación equilibrada
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Primera : cobertura equilibrada .
|
Er gibt keine ausgewogene Einschätzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No hace una valoración equilibrada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vyvážené
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vyváženou
![]() ![]() |
ausgewogene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vyvážená
![]() ![]() |
ausgewogene Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyváženou strategii
|
ausgewogene Entwicklung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vyvážený rozvoj
|
Erstens : ausgewogene Berichterstattung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Číslo jedna : vyvážené zpravodajství
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je vyvážená politika .
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chceme vyváženou situaci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausgewogene |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ausgewogene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiegyensúlyozott helyzetet akarunk
|
ausgewogene Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiegyensúlyozott stratégiát
|
eine ausgewogene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kiegyensúlyozott
|
Das ist ausgewogene Politik . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez a kiegyensúlyozott politika .
|
Wir wollen eine ausgewogene Situation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kiegyensúlyozott helyzetet akarunk
|
Häufigkeit
Das Wort ausgewogene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66006. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.
⋮ | |
66001. | Hofbibliothek |
66002. | olympisches |
66003. | Raumsonden |
66004. | kenterte |
66005. | Krankheitsverlauf |
66006. | ausgewogene |
66007. | Camii |
66008. | Bornu |
66009. | Jamestown |
66010. | Sternchen |
66011. | Baník |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgewogenen
- saubere
- angemessene
- sorgfältige
- klare
- effiziente
- ausgewogen
- abwechslungsreiche
- erstaunliche
- überschaubare
- exzellente
- einwandfreie
- Vielfalt
- ausgewogener
- vielseitige
- bessere
- auszeichnet
- ausgewogenes
- spezifische
- produktive
- sachliche
- strikte
- zeitgemäße
- hochstehende
- anspruchsvolle
- einzigartige
- elegante
- Akzeptanz
- uneinheitliche
- unerlässliche
- zeitnahe
- Einheitlichkeit
- günstige
- vielfältige
- Bedürfnisse
- biete
- gewisse
- individuellen
- stete
- kostengünstige
- Bevorzugung
- behutsame
- einseitige
- Sachkenntnis
- kontinuierliche
- abzustimmen
- Charakteristika
- andersartige
- intensive
- gezielte
- ungewöhnliche
- interessante
- förderlich
- generelle
- äußerliche
- Spielraum
- Risikobereitschaft
- Solidität
- tiefergehende
- Anspruchslosigkeit
- anderseits
- garantieren
- transparenter
- entfalten
- hervorstechende
- Vertrauensbasis
- differenziertes
- vorteilhaft
- Arbeitsweise
- originäre
- angemessen
- gepaart
- schnelle
- mannigfaltige
- Qualitäten
- vielfältigen
- Beherrschung
- wirksame
- ungünstige
- sorgfältigen
- Entwicklungsrichtung
- Lebensbereiche
- Alleinstellung
- einbeziehen
- konsequentes
- prädestiniert
- nachhaltig
- Zusammenfassend
- Außenwirkung
- hervorbringen
- denkbare
- hinsichtlich
- Atmosphäre
- angemessenes
- Rundumsicht
- überfordern
- naturgemäß
- ausschlaggebender
- stärkt
- Sorgfalt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine ausgewogene
- ausgewogene Ernährung
- und ausgewogene
- ausgewogene und
- ausgewogene Mischung
- die ausgewogene
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
aus
gewogene
Abgeleitete Wörter
- unausgewogene
- ausgewogeneren
- Unausgewogene
- wohlausgewogene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Komponist |
|
|
Film |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Politiker |
|
|
Geologie |
|
|
Kosovo |
|
|
Zürich |
|