Häufigste Wörter

Sowohl

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sowohl
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Både
de Sowohl die Mitgliedstaaten als auch Autokäufer müssen weitere Anstrengungen unternehmen .
da Både medlemsstaterne og bilkøberne skal yde en større indsats .
Sowohl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Såvel
de Sowohl LEADER I als auch LEADER II , die in den neunziger Jahren umgesetzt wurden , waren Bestandteile der neuen , nach der Reform 1992 entwickelten GAP und bildeten gemeinsam mit anderen Einzelmaßnahmen den sogenannten zweiten Pfeiler der politischen Entwicklung des ländlichen Raums in der EU .
da Såvel Leader I som Leader II , der begge blev iværksat i 1990 ' erne , var konstituerende elementer af den nye fælles landbrugspolitik , som opstod efter revisionen i 1992 , og sammen med andre delforanstaltninger udgjorde de den såkaldte anden søjle i udviklingspolitikken af EU 's landdistrikter .
Sowohl die
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Både
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sowohl
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Both
de Sowohl die Kommission als auch die EZB haben anerkannt , dass Schweden drei der fünf Konvergenzkriterien erfüllt : d. h. Preisstabilität , staatliche Finanzen und Zinsentwicklung .
en Both the Commission and the ECB have recognised that Sweden has fulfilled three of the five convergence criteria : those relating to price stability , public sector finances and long-term interest rates .
Sowohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Both the
Sowohl die
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Both the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sowohl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Nii
de Sowohl die Europäische Union als auch die Vereinigten Staaten haben Erfahrung in Programmen , die in Somalia zu konkreten Ergebnissen geführt haben , und diese Bemühungen müssen fortgesetzt und intensiviert werden .
et Nii Euroopa Liit kui ka ÜRO on saanud kogemusi programmidest , mis on Somaaliat aidanud . Tööd tuleb jätkata ja laiendada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sowohl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Sekä
de Sowohl die französische als auch die deutsche Regierung müssen zum Jagen getragen werden . Auch jetzt sind ihre Bekenntnisse gegen den Stellenabbau nur halbherzig und dienen letztendlich mehr der Eigendarstellung als einer tatsächlichen Lösung .
fi Sekä Ranskan että Saksan hallitukset ovat olleet haluttomia tekemään mitään asian suhteen , ja vielä nytkin niiden vastalauseet työpaikkojen leikkauksia vastaan ovat jokseenkin laimeita , ja näyttää siltä , että niitä esitetään pikemminkin vain muodon vuoksi kuin todellisten ratkaisujen löytämiseksi .
) Sowohl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Sekä
Sowohl die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sekä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sowohl
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Tant
de Sowohl aus humanistischer Sicht als auch aus einem Schuldempfinden heraus sollten wir in jeder Hinsicht einen konstruktiven Beitrag für Afrika leisten .
fr Tant d'un point de vue humaniste que compte tenu du sentiment de culpabilité , nous devons faire œuvre utile en Afrique dans tous les domaines .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sowohl
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Τόσο
de Sowohl der Rat wie das Europäische Parlament müssen so vernünftig sein , zu einem Kompromiß zu gelangen , der für die gesamte Union brauchbar ist .
el Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να επιδείξουν την αναγκαία λογική για να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός προς όφελος του συνόλου της Ένωσης .
Sowohl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Τόσο η
Sowohl die
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Τόσο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sowohl
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Sia
de Sowohl der Rat als auch die Kommission haben erwähnt , dass alle derzeit verfügbaren Daten darauf hindeuten , dass wir unsere ökonomischen und finanziellen Ziele in Bezug auf Defizite , Wirtschaftswachstum und Beschäftigung , wo ebenfalls ein Aufwärtstrend zu verzeichnen ist , erreicht haben .
it Sia il Consiglio che la Commissione hanno accennato in questa sede al fatto che tutti i dati disponibili al momento indicano che abbiamo raggiunto i nostri obiettivi economici e finanziari : i deficit , la crescita economica e l'occupazione sono anch ' essi in aumento .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sowohl
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Gan
de Sowohl die Europäische Union als auch die Kommission haben die irakische Regierung und den Obersten Gerichtshof des Irak wiederholt dazu aufgerufen , die Todesstrafe abzuschaffen und alle Todesurteile , die noch nicht vollstreckt wurden , in mildere Urteile umzuwandeln .
lv Gan Eiropas Savienība , gan Komisija ir atkārtoti aicinājusi Irākas valdību un Irākas Augstāko tiesu atcelt nāves soda izmantošanu un mīkstināt visus nāves sodus , kas ir piespriesti , bet vēl nav izpildīti .
Sowohl die
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Gan
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sowohl
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Tiek
de Sowohl Laos als auch Vietnam müssen die internationalen Standards zum Schutz der Menschenrechte ganz und gar erfüllen .
lt Tiek Laosas , tiek ir Vietnamas turi besąlygiškai laikytis tarptautinių standartų , susijusių su žmogaus teisių apsauga .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sowohl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Zowel
de Sowohl EUROPOL als auch Schengen tragen maßgeblich zur Abschottung der Festung Europa bei .
nl Zowel Europol als Schengen dragen er sterk toe bij dat Europa zich als vesting afsluit .
Sowohl die
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Zowel de
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sowohl
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Zarówno
de Sowohl die von Ihnen angesprochene Bemerkung als auch Ihre Ausführungen werden im Protokoll natürlich ausführlich vermerkt , und ich werde versuchen , bei dem Tagesordnungspunkt , bei dem ich jetzt präsidieren darf , Ihren Ansprüchen gerecht zu werden .
pl Zarówno wypowiedź , do której pan się odnosił , jak i pańskie oświadczenie zostaną zapisane w protokole , a ja spróbuję uwzględnić pański wniosek w punkcie porządku obrad , któremu będę przewodniczyć .
) Sowohl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Zarówno
Sowohl der
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Zarówno Rada
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sowohl
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tanto
de Sowohl Präsident Lula da Silva als auch die Länder des Quintetts sprechen sich nachdrücklich für diese Erklärung aus , die auch von Herrn Barón Crespo erwähnt wurde , wobei er sagte , sie sei von 108 Regierungen unterzeichnet worden ; meiner Meinung nach sind es jedoch 111 .
pt Tanto o Presidente Lula da Silva como os países do Quinteto são fortemente a favor dessa Declaração , também referida pelo senhor deputado Barón Crespo , segundo o qual foi assinada por 108 governos , quando eu penso que foram 111 .
Sowohl die
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tanto a
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sowohl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Atât
de Sowohl das Niveau der Häufigkeit als auch der Anforderungen dieser Tests könnte gut gesteigert werden .
ro Atât frecvenţa , cât şi nivelul cerinţelor acestor teste ar putea creşte mult .
Sowohl die
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Atât
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sowohl
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Både
de Sowohl die Umweltauswirkungen als auch die Meinungen der Öffentlichkeit und der für Umweltfragen zuständigen Behörden gehen aber in die Umweltverträglichkeitsprüfung ein , was in den einschlägigen Gesetzen zu Umweltverträglichkeitsprüfungen , in der EU-Richtlinie und im Espoo-Übereinkommen festgelegt ist , das - wie ich zuvor erwähnte - von Russland unterzeichnet , aber nicht ratifiziert wurde , wenngleich Russland erklärt hat , es umsetzen zu wollen .
sv Både miljöeffekterna och allmänhetens och de miljöansvariga myndigheternas synpunkter ingår emellertid i den miljökonsekvensbedömning som anges i bestämmelserna om miljökonsekvensbedömning , i EU : s direktiv och i Esbokonventionen . Den konventionen har Ryssland undertecknat , som jag påpekade tidigare , men inte ratificerat , även om man säger att den kommer att tillämpas .
Sowohl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Såväl
de ( LV ) Herr Ministerpräsident ! Sowohl Sie als auch wir setzen große Erwartungen in die Zukunft Europas .
sv ( LV ) Herr statsminister ! Såväl ni som vi förväntar oss mycket av Europas framtid .
Sowohl der
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Både
! Sowohl
 
(in ca. 47% aller Fälle)
! Både
Sowohl die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Både
! Sowohl
 
(in ca. 40% aller Fälle)
! Såväl
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sowohl
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tako
de Sowohl die Schuldner als auch die Gläubiger sind für die Anhäufung von Schulden verantwortlich .
sl Tako dolžniki kot upniki so odgovorni za kopičenje dolga .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sowohl
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tanto
de Sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Europäische Union selbst müssen in ihren Haushalten den finanziellen Mitteln die Priorität einräumen , die die Realisierung all dieser angestrebten Maßnahmen - von der Prävention über die Bekämpfung bis zur Rehabilitation - ermöglichen .
es Tanto los Estados miembros como la propia Unión Europea deben dar prioridad en sus presupuestos a los medios económicos que permitan llevar a la práctica todas las medidas que - desde la prevención , represión o rehabilitación - se proponen .
Sowohl die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tanto
Sowohl die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tanto la
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sowohl
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Mind
de Sowohl die Ukraine als auch die Europäische Union sollten gegenseitigen Nutzen aus ihrem wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt ziehen , indem sie spezielle Forschungsprogramme umsetzen .
hu Mind Ukrajna , mind az Európai Unió számára kölcsönös előnyök származhatnak tudományos és technológiai fejlődésükből , speciális kutatási programok végrehajtásából .
Sowohl
 
(in ca. 11% aller Fälle)
egyaránt
de Sowohl die Ukraine als auch Georgien sind Staaten , die wir gern auf unserer Seite haben sollten ; aber Russland möchte seinen früheren Einfluss auf sie wiederherstellen .
hu Ukrajna és Grúzia egyaránt olyan állam , amelyet boldogan állítanánk a saját oldalunkra , Oroszország azonban fel akarja újítani felettük korábbi befolyását .

Häufigkeit

Das Wort Sowohl hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4134. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.10 mal vor.

4129. Heilige
4130. setzten
4131. Gebäuden
4132. Wurzeln
4133. Ministerium
4134. Sowohl
4135. Saale
4136. südliche
4137. Long
4138. Einsätze
4139. Bündnis

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Sowohl die
  • Sowohl der
  • Sowohl in
  • Sowohl das
  • Sowohl im
  • Sowohl bei
  • Sowohl in der
  • Sowohl bei der
  • Sowohl in den
  • Sowohl bei den
  • Sowohl das Album
  • Sowohl in den USA

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sowohl-als-auch

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Album
  • auch
  • als
  • Randsportarten
  • TW1
  • Maragall
  • US-amerikanischen Jazzmusikern zusammengearbeitet und zahlreiche Stücke komponiert . Sowohl in Jugoslawien als auch im Ausland erfolgreich waren
  • of Engraving in England ( 1905 ) . Sowohl in den Bereichen der Kunst als auch in
  • Kassel in der Abteilung Industrial Design gezeigt . Sowohl seine Architektur , als auch die von ihm
  • ) mit anderen Musiker - und Produktionsteams . Sowohl bei seinen Live-Auftritten als auch bei musikalischen Neuproduktionen
Album
  • Schwierigkeiten des Coming out gegenüber der Familie . Sowohl der erste Crush für die Lehrerin als auch
  • des Systems wird aufgrund intelligenter Pflanzen verzögert . Sowohl in Robert Heinleins Orphans of the Sky (
  • Robin Weijers gegründete Firmen einen Insolvenzantrag gestellt . Sowohl die Weijers Domino Productions als auch Mr. Domino
  • von ihm später nicht mehr hören sollte . Sowohl Blues als auch Abstract Truth ( engl. :
Adelsgeschlecht
  • wurde seitdem wieder von Alexander Bade vertreten . Sowohl unter Trainer Hanspeter Latour als auch zunächst unter
  • Zweiten Weltkrieg , in der Weißen Rose . Sowohl Willi Graf als auch Hans Scholl waren bereits
  • ) und Delni Wujězd ( 1969 ) . Sowohl Paul Kühnel ( 1896 ) als auch Ernst
  • der Architektensozietät Taut & Hoffmann geworden war . Sowohl in Berlin als auch in Magdeburg erhielt das
Adelsgeschlecht
  • Klöster Wettingen und St. Gallen zu fliehen . Sowohl die französischen Soldaten wie die russischen Truppen ,
  • Pfalz ) einer kritischen Prüfung nicht stand . Sowohl im Dreißigjährigen Krieg als auch im Pfälzischen Erbfolgekrieg
  • der heute nicht mehr existierende Vogthof gemeint . Sowohl der Dreißigjährige Krieg wie auch die Napoleonischen Kriege
  • im August 1796 aus dem Koalitionskrieg aus . Sowohl bei seinem Friedensschluss mit Frankreich , als auch
Adelsgeschlecht
  • und deren männliche leibliche Nachkommen übergehen könne . Sowohl bei der Krönung des Schwiegervaters am 9 .
  • sich nach der Thronbesteigung Elisabeths I. ändern . Sowohl Bartholomew Ball als auch seine Frau waren standfeste
  • nur durch den Tod von Lyons verhindert . Sowohl die ererbte Baronie als auch der Viscountstitel erloschen
  • sich nach der Thronbesteigung Elisabeth I. ändern . Sowohl Margaret als auch ihr Mann waren standfeste Anhänger
Fußballspieler
  • Kamelienhaus . Stark vertreten ist der Handball . Sowohl die Herren als auch die Damen des Kolding
  • , erreichte sein Team knapp die Playoffs . Sowohl in der ersten wie in der zweiten Runde
  • seinen ersten beiden Spielzeiten insgesamt sieben Treffer . Sowohl 2008 als auch 2009 gewann er mit Supersport
  • aus Partille , einem Ortsteil von Göteborg . Sowohl Herren - als auch Damen-Abteilung spielen in der
Philosophie
  • Fällen mit dem Gefahrenzeichen Achtung Steinschlag gekennzeichnet . Sowohl „ natürlicher “ , als auch vom Menschen
  • dem immer ein Prozess des Abstrahierens vorangeht . Sowohl in der Physik , als auch im Allgemeinen
  • nur nach Durchlaufen mehrjährigen schulischen Deutschunterrichtes möglich . Sowohl im Unterricht des DSD-Programms wie auch bei der
  • Wissensvermittlung und Kompetenzschulung greifen somit ineinander über . Sowohl innerhalb einer Klassenstufe als auch von Klassenstufe zu
Automarke
  • Loks in den Fuhrpark der neuen Gesellschaft . Sowohl äusserlich als auch technisch gibt es einige Parallelen
  • am Ende des Leitwerkträgers angebaut werden konnte . Sowohl Lastensegler DFS 230 als auch Go 242 wurden
  • erhalten geblieben und im Schloss Grandson ausgestellt . Sowohl die Front als auch der viersitzige Dos-à-dos-Aufbau weichen
  • sich an die Reihe kkStB 270 anlehnte . Sowohl die Triebwerksabmessungen als auch der Kessel wurden unverändert
Fluss
  • in die Nähe des Hauptortes zu verlegen . Sowohl für die Beibehaltung als auch die Verlegung gibt
  • Autobahn A4 , der wichtigsten Ost-West-Verkehrsachse Italiens . Sowohl der Großraum Mailand als auch das westliche Venetien
  • , mit einer der wichtigsten Nord-Süd-Verbindungen Norwegens . Sowohl Holsnøy als auch Flatøy werden im Süden durch
  • des Pilgerstroms nach Međugorje an Verkehr zugenommen . Sowohl die Magistral - auch die Verbindungsstraßen befinden sich
Wehrmacht
  • denen sie Jagd auf spanische Schiffe machten . Sowohl Adlige als auch Kaufleute gaben Summen zur Ausrüstung
  • . Andere wurden über die Grenze getrieben . Sowohl bei Nachkriegsexzessen an der deutschen Ortsbevölkerung als auch
  • heranrückende Soldaten oft zu einer leichten Zielscheibe . Sowohl in Großbritannien als auch in den USA wurden
  • Sie erkannten schnell den Wert des Fahrzeuges . Sowohl im eroberten Gebiet der Sowjetunion als auch auf
Politiker
  • deutschen Innenminister , Liste der amtierenden deutschen Landesinnenminister Sowohl in den Ländern als auch im Bund ist
  • des VDSt im Führungspersonal der Deutschen Christen . Sowohl der erste Reichsleiter der Deutschen Christen , Joachim
  • Jugend ( kurz die Bündischen genannt ) . Sowohl Pfadfinder als auch Wandervögel kehrten aus dem Ersten
  • abspalteten und den Bund der Gerechten gründeten . Sowohl der Bund der Geächteten als auch der Bund
Berlin
  • Anlage um 1700 ihr heutiges Aussehen bekam . Sowohl die Kernburg als auch das nachfolgende Gebäude waren
  • Wesentlichen auf die Umbauten von 1898 zurück . Sowohl der Altar als auch die Emporen und das
  • Alexander-Newski-Klosters an der Südseite des Platzes auf . Sowohl diese beiden Häuser als auch die Kirche stammen
  • des Klosters umschließt die Anlage fast vollständig . Sowohl die ehemalige Klosterkirche als auch verschiedene Ausstellungsstücke in
Theologe
  • die ( Bibel - ) Lesung und Predigt Sowohl Priester als auch Bischöfe werden zur Predigt verpflichtet
  • die sozialen Probleme begründete die Katholische Soziallehre . Sowohl 1931 ( Quadragesimo anno von Pius XI .
  • zum zentralen Thema der abendländischen Frömmigkeit wurde . Sowohl im Passionsspiel des mittelalterlichen Theaters als auch in
  • altkirchlichen Literatur “ in die Tat um . Sowohl die „ Patrologie “ als auch sein fünfbändiges
Art
  • sich über relativ große Entfernungen verständigen können . Sowohl weibliche als auch männliche Koalas gebrauchen den Angstruf
  • Tiere auch Schleimreste von der Körpervorderhälfte abstreifen . Sowohl als Sedimentwühler wie auch als Aasvertilger spielen die
  • menschliche Jäger gescheckte Tiere leichter sehen können . Sowohl die rosa Farbe heutiger Hausschweine als auch die
  • heftiges Schneiden von Grimassen erscheint . Schimpansen - Sowohl viele Gemeine Schimpansen als auch viele Bonobos bestehen
Film
  • dies ist aus mehreren Gründen historisch unmöglich : Sowohl Holocaustüberlebende als auch Retter sind vielfach schon gestorben
  • von Ritters Tod sind mehrere Details verdächtig : Sowohl Ritter als auch Strauch wussten nachweislich um die
  • , Mark aus der Schusslinie zu bringen . Sowohl Foltrigg als auch die Mafia setzen jetzt auch
  • Herkunft die Grundlage für ihre Botschaft war . Sowohl Zeit als auch Umstände des Todes Daniels sind
Deutschland
  • Rentenversicherung Bund zum Beispiel verwenden eigene Unternehmenslogografien . Sowohl im privaten als auch im öffentlichen Recht handeln
  • Durch das Gesetz wurden folgende Grundsatzentscheidungen getroffen : Sowohl Bund als auch Länder können Titel , Orden
  • Universität 2009 die finanzielle Konsolidierung der Universität . Sowohl die Einhaltung des Restrukturierungsplans als auch die Bürgschaft
  • und die Zusammenstellung des Verfahrens können variieren : Sowohl die Polizeien der Bundesländer als auch die Bundespolizei
Physik
  • Geschwindigkeit in ein Brummen oder Sirren übergeht . Sowohl durch die Wirbel als auch Oszillation des Holzes
  • ( dB ) , entsprechend 20 µPa . Sowohl bei tieferen Frequenzen als auch bei sehr hohen
  • Artbildungsraten , sondern verminderte Aussterberaten zu sein . Sowohl Radiationen wie längere Perioden mit niedrigen Artenzahlen und
  • seine maximale Dichte von 1,0 g/ml aufweist . Sowohl kälteres als auch wärmeres Wasser hat eine umso
Medizin
  • bei Bakterien mit Hilfe des Ames-Test nachgewiesen . Sowohl in vitro-Studien mit Säugetierzellen als auch in vivo-Studien
  • großer Mengen an Fibrinogen zu Fibrin führen . Sowohl das Gerinnungssystem als auch das Fibrinolysesystem müssen durch
  • ) . Dabei werden verschiedene Endotoxine freigesetzt . Sowohl die Exotoxine als auch die Endotoxine und einige
  • Erythrozyturie mikroskopisch nicht mehr zu erkennen wäre . Sowohl freies Hämoglobin als auch Myoglobin zeigen eine positive
Familienname
  • wurde Hamilton durch James Gillespie Graham abgelöst . Sowohl Hamilton als auch Graham ließen das Herrenhaus im
  • den Think-Tank ( mit ) gegründet hat . Sowohl Edward Crane als auch Murray Rothbard und Charles
  • der später nach ihm benannten Chorea Huntington . Sowohl sein Vater , George Lee Huntington ( 1811-1881
  • die Greeneville angehört , Capt. Cecil Haney : Sowohl während der Zeit unter Hankins als auch später
Software
  • darüber informiert , dass sie ignoriert wird . Sowohl Serviceanbieter als auch Servicenutzer können Policies spezifizieren .
  • die Einspeiseleistung bei Netzüberlastung ferngesteuert reduzieren kann . Sowohl Funkrundsteuertechnik , als auch Tonfrequenz-Rundsteuertechnik bietet Netzbetreibern eine
  • Datennetzes verfügen , sind die Videos klein . Sowohl bezogen auf Dateigröße als auch auf die Auflösung
  • , ist der unterschiedliche Aufbau der Nachricht . Sowohl bei EDIFACT als auch X12 ist es möglich
Mythologie
  • jene Verschmelzung auf das Totengericht erweitert worden . Sowohl die Verstorbenen als auch die unsichtbaren Dekane müssen
  • ausgeführt und später auf die Heiden ausgeweitet . Sowohl in der Jerusalemer Urgemeinde als auch den hinzukommenden
  • Verehrung des Grabes durch das Volk erhalten . Sowohl bei dem im Boden verborgenen Steinplattengrab wie auch
  • Mythen der Slawen , Germanen und Kelten . Sowohl in Lettland als auch in Litauen gibt es
Gattung
  • und anderem . Den Antennen fehlen Schuppen . Sowohl Laufbeine als auch Chelipeden sind von dicht stehenden
  • Flügeldecken befindet sich außen ein flacher Rand . Sowohl die Beine als auch die recht kurzen ,
  • , fest , kräftig und gut bemuskelt . Sowohl Vor - als auch Hinterhand müssen gut bemuskelt
  • und deutlich erkennbar mit größeren Kopfschuppen bedeckt . Sowohl der Kopf als auch das Hinterende sind spitz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK