Baumwolle
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Baumwollen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Baum-wol-le |
Nominativ |
die Baumwolle |
die Baumwollen |
---|---|---|
Dativ |
der Baumwolle |
der Baumwollen |
Genitiv |
der Baumwolle |
den Baumwollen |
Akkusativ |
die Baumwolle |
die Baumwollen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (7)
- Estnisch (1)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
памук
Zum einen entsteht auf diesem Bio-Markt erneut ein Etiketten - und Siegel-Wirrwarr - da könnte die EU endlich einmal sinnvoll vereinheitlichen , etwas , was sie doch sonst so gerne macht - , und zum anderen ist es an der Zeit , dass sich die EU der gentechnisch veränderten Baumwolle annimmt .
Първо , той поражда още едно объркване на етикети и маркировки на пазара на биопродуктите - което ЕС би могъл с основание да опрости веднъж завинаги , нещо което обикновено обича да прави ; и на второ място , крайно време е ЕС да приеме генетично модифицирания памук .
|
Baumwolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
памука
Im Falle von Bananen und Baumwolle war dies für andere Länder der Fall .
Такъв бе случаят по отношение на бананите и памука за други страни .
|
Baumwolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
памук .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ich stelle mir das so vor : Wenn wir dieses Übereinkommen annehmen , wenn wir sehen , dass wir damit wirklich etwas erreichen , dann sollten wir Pakistan bitten , die Versorgung unserer eigenen Textilindustrie mit ausreichend Baumwolle , um der Nachfrage gerecht zu werden , zu gewährleisten .
Det , jeg forestiller mig , når vi har den aftale , når vi ser , at vi virkelig kommer ud af stedet , er , at vi skal bede Pakistan sørge for , at vores egen tekstilindustri får bomuld nok til at kunne producere det , markedet efterspørger .
|
und Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og bomuld
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
In den Bereichen Zucker , Bananen und Baumwolle hat die WTO ihnen keinen Gefallen getan .
On sugar , bananas and cotton the WTO has done the ACP no favours .
|
Baumwolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Aid system for cotton
|
Baumwolle und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cotton and
|
für Baumwolle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cotton
|
und Baumwolle |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
and cotton
|
Nun zur Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And so to cotton
|
Nun zur Baumwolle . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
And so to cotton .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
puuvilla
Ich stelle mir das so vor : Wenn wir dieses Übereinkommen annehmen , wenn wir sehen , dass wir damit wirklich etwas erreichen , dann sollten wir Pakistan bitten , die Versorgung unserer eigenen Textilindustrie mit ausreichend Baumwolle , um der Nachfrage gerecht zu werden , zu gewährleisten .
Mida ma öelda tahan , on see , et kui me oleme kõnealuse kokkuleppe sõlminud ja kui me näeme , et hakkame tõesti kuhugi jõudma , siis peaksime paluma ka Pakistani tagada , et meie enda tekstiilitööstus saaks piisavalt puuvilla , suutmaks toota seda , mida turg nõuab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ich stimme zu , dass die derzeitige Stützungsregelung für Baumwolle eine Regelung ganz besonderer Art ist und teilweise auch auf Beitrittsakten beruht .
Olen samaa mieltä siitä , että nykyinen puuvillan tukijärjestelmä on erityisjärjestelmä ja että se perustuu osittain liittymissopimuksiin .
|
Baumwolle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Baumwolle ist ein vielseitig eingesetztes Rohmaterial , es wird zur Herstellung von Kleidungsstücken , Banknoten , Kaffeefiltern , Zelten und Fischernetzen verwenden und kann auch in Buchumschlägen und zahlreichen anderen alltäglichen Produkten vorkommen .
Puuvilla on raaka-aine , johon törmäämme koko ajan ja jota käytetään vaatteiden , seteleiden , kahvisuodatinten , telttojen ja kalaverkkojen valmistukseen . Sitä käytetään myös kirjojen sidonnassa ja monissa muissa päivittäistavaroissa .
|
Baumwolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
puuvillaa
Die Union muss den weltweiten Baumwollmarkt als Ganzes betrachten und den EU-Verbrauchern die Möglichkeit geben , Baumwolle so preisgünstig wie möglich und unabhängig vom Produktionsstandort einkaufen zu können , vorausgesetzt , die Baumwolle wurde unter bestimmten ethisch und ökologisch einwandfreien Bedingungen hergestellt .
Unionin on tarkasteltava maailman puuvillamarkkinoita kokonaisuudessaan ja annettava EU : n kuluttajille mahdollisuus ostaa puuvillaa mahdollisimman edullisesti ilman , että täytyy ottaa huomioon , missä se on tuotettu , tai onko se tuotettu tiettyjen eettisten ja ympäristön kannalta suotuisten edellytysten mukaisesti .
|
und Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja puuvillan
|
für Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puuvillan
|
Nun zur Baumwolle |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sitten siirrymme puuvillaan
|
Nun zur Baumwolle . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sitten siirrymme puuvillaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
In Griechenland werden Baumwolle und Tabak in Speichern eingelagert .
En Grèce , le coton et le tabac sont stockés dans les entrepôts .
|
Baumwolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le coton
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
βαμβάκι
Zum einen entsteht auf diesem Bio-Markt erneut ein Etiketten - und Siegel-Wirrwarr - da könnte die EU endlich einmal sinnvoll vereinheitlichen , etwas , was sie doch sonst so gerne macht - , und zum anderen ist es an der Zeit , dass sich die EU der gentechnisch veränderten Baumwolle annimmt .
Πρώτον , προκαλεί ακόμη μια σύγχυση επισημάνσεων και ενδείξεων σε αυτήν την αγορά των οργανικών προϊόντων - την οποία η ΕΕ θα μπορούσε να τυποποιήσει λογικά μια για πάντα , κάτι που συνήθως αρέσκεται να κάνει - και , δεύτερον , είναι επιτέλους καιρός να δεχτεί η ΕΕ το γενετικά τροποποιημένο βαμβάκι .
|
Baumwolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
το βαμβάκι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
. Ich habe gegen sämtliche Änderungsanträge sowie in der Schlussabstimmung auch gegen den gesamten Bericht gestimmt , da wir der Ansicht sind , dass fortgesetzte Beihilfen der EU für den Anbau von Tabak , Oliven und Baumwolle falsch sind und diese sogar noch über den ursprünglichen Vorschlag der Kommission hinaus erhöht werden sollen .
. – Ho votato contro tutti gli emendamenti e , durante la votazione finale , contro la relazione poiché riteniamo che l’Unione europea sbagli a continuare a sovvenzionare la coltivazione di tabacco , olivi e cotone e a concedere maggiori aiuti a tali produzioni rispetto a quanto previsto dall ’ originaria proposta della Commissione .
|
Baumwolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il cotone
|
Baumwolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del cotone
|
Nun zur Baumwolle . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Passo ora al cotone .
|
Wir exportieren nämlich keine Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non esportiamo cotone
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kokvilnu
Wir unternehmen mit diesem Bericht eine besondere Anstrengung , zumal die Erzeuger in den Baumwolle anbauenden Ländern , die ich besucht habe , selbst versichert haben , dass sie den Ehrgeiz haben , Qualitätsbaumwolle zu produzieren .
Turklāt , šis ziņojums ir ļoti noderīgs , jo īpaši kokvilnu audzējošajās valstīs , kuras esmu apmeklējis , paši ražotāji apgalvo , ka vēlas ražot augstas kvalitātes kokvilnu .
|
Baumwolle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kokvilnas
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , seit dem Erlass der neuen Baumwollreform durch den Rat im Juni 2008 ist viel Arbeit in die Einrichtung von Umstrukturierungsprogrammen in die wichtigsten Baumwolle produzierenden Mitgliedstaaten investiert worden .
Komisijas loceklis . - Priekšsēdētāja kungs , kopš Padome pieņēma jauno kokvilnas nozares reformu 2008 . gada jūnijā , daudz darba ir ieguldīts , izveidojot pārstrukturēšanas programmas dalībvalstīs , kuras ir galvenās kokvilnas ražotājas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
medvilnės
Im Falle von Bananen und Baumwolle war dies für andere Länder der Fall .
Tai klausimai dėl bananų ir medvilnės teikimo kitoms šalims .
|
Baumwolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
medvilnę
Wer hat die Dörfer in Griechenland veröden lassen , Frau Präsidentin , in denen Wein erzeugt und Viehzucht betrieben wurde , in denen Tabak . Baumwolle und Olivenöl erzeugt wurden ?
Kas sumažino gyventojų skaičių kaimuose , kur jie prižiūrėjo vynuogynus ir augino gyvulius , gerb . Pirmininke , Graikijoje , kur jie gamino tabaką , medvilnę ir alyvuogių aliejų ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Wir haben von Zucker , Bananen und Baumwolle gehört . Alle diese Probleme müssen intern diskutiert werden und werden Teil der Verhandlungen sein .
Suiker , bananen en katoen zijn in dat verband al genoemd : deze kwesties vergen allemaal interne discussies en zullen dan ook in de onderhandelingen betrokken worden .
|
für Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor katoen
|
Baumwolle . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
katoen .
|
und Baumwolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en katoen
|
Nun zur Baumwolle |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ik ga verder met katoen
|
Wir exportieren nämlich keine Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa exporteert namelijk geen katoen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bawełny
Daher sind wir übereingekommen , dass die für die Baumwolle anbauenden Mitgliedstaaten vorgesehenen Mittel in voller Höhe aufrechterhalten werden .
Zgodziliśmy się więc co do tego , że finansowanie przeznaczone na uprawy bawełny będzie w pełni utrzymane .
|
Baumwolle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bawełnę
Die so gewonnene Baumwolle wird dann nach Vietnam verschifft und weiterverarbeitet .
Zebraną bawełnę przewozi się następnie do Wietnamu , gdzie jest przetwarzana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wie die AIDS-Arzneimittel symbolisch für den Durchbruch in Doha stehen , so versinnbildlicht Baumwolle das Scheitern von Cancún .
Tal como os medicamentos contra a SIDA simbolizam o progresso em Doa , o algodão simboliza o fracasso em Cancun .
|
Baumwolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o algodão
|
Baumwolle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do algodão
|
Baumwolle . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
algodão .
|
Nun zur Baumwolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E passamos ao algodão
|
Nun zur Baumwolle . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
E passamos ao algodão .
|
Wir exportieren nämlich keine Baumwolle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Não exportamos qualquer algodão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bumbac
Im Falle von Bananen und Baumwolle war dies für andere Länder der Fall .
Acestea sunt aspectele legate de banane şi bumbac în alte ţări .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Das Gleiche trifft auf Baumwolle , Tabak und Olivenöl zu .
Detsamma gäller bomull , tobak och olivolja .
|
Baumwolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bomullen
Die so gewonnene Baumwolle wird dann nach Vietnam verschifft und weiterverarbeitet .
Den plockade bomullen fraktas sedan till Vietnam , där den bearbetas .
|
und Baumwolle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
och bomull
|
Baumwolle , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bomull ,
|
für Baumwolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
för bomull
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
bavlnu
Daher sind wir übereingekommen , dass die für die Baumwolle anbauenden Mitgliedstaaten vorgesehenen Mittel in voller Höhe aufrechterhalten werden .
Dohodli sme sa preto , že výška financií pridelených pre členské štáty pestujúce bavlnu sa plne ponechá .
|
Baumwolle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bavlny
Ich stelle mir das so vor : Wenn wir dieses Übereinkommen annehmen , wenn wir sehen , dass wir damit wirklich etwas erreichen , dann sollten wir Pakistan bitten , die Versorgung unserer eigenen Textilindustrie mit ausreichend Baumwolle , um der Nachfrage gerecht zu werden , zu gewährleisten .
Myslím na to , že keď sme už dosiahli túto dohodu , keď už vidíme , že niekam smerujeme , mali by sme požiadať aj Pakistan , aby zabezpečil pre naše textilné odvetvie dostatočné množstvo bavlny na objem výroby , ktorý si vyžaduje trh .
|
Baumwolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bavlna
Wenn nach dieser Aufteilung mit 35 % keine Baumwolle mehr angebaut wird , dann ist es eben interessanter , nur die 65 % zu nehmen und etwas anderes anzubauen , möglicherweise aber auch gar nichts anzubauen , weil die 35 % nicht ausreichen , die Produktionskosten so zu gestalten , dass zu den Preisen , die die Industrie bezahlt , die Baumwolle aufgenommen werden kann .
Ak už podľa tejto distribúcie 35 % nebude rásť bavlna , tak sa skôr oplatí vziať len 65 % a pestovať niečo iné , alebo dokonca nepestovať vôbec nič , lebo 35 % nie je dostatočných na pokrytie výrobných nákladov takým spôsobom , aby bola bavlna prijatá za ceny , ktoré priemysel platí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bombaž
Die Reform des Weinmarkts kann nicht nach dem katastrophalen Modell der gemeinsamen Marktorganisation für Baumwolle und Tabak durch den Transfer von Finanzmitteln auf den zweiten Pfeiler erfolgen , das einen Einbruch bei der Herstellung dieser beiden Produkte und eine Entvölkerung der ländlichen Gebiete bewirkt hat .
Reforma trga za vino ne more temeljiti na pogubnem modelu skupne ureditve za bombaž in tobak , s prenosom sredstev v drugi steber , kar se je pokazalo v upadu proizvodnje teh dveh proizvodov , medtem ko je podeželje vse bolj izseljeno .
|
Baumwolle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bombaža
Sie können ihr Geld weiterhin erhalten , obwohl sie künftig keine Baumwolle mehr produzieren .
Pridelavo lahko nadaljujejo svojim denarjem , čeprav v prihodnosti ne bodo pridelovali bombaža .
|
Baumwolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bombaž .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in Bezug auf die Stützungsregelung für Baumwolle ( Aussprache )
Regímenes de ayuda a los agricultores ( ayudas al algodón ) ( debate )
|
Baumwolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el algodón
|
für Baumwolle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
algodón
|
Nun zur Baumwolle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Y ahora pasamos al algodón
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bavlnu
Aus diesen Gründen hat die PASOK-Fraktion im Plenum gegen den Bericht über die Stützungsregelung für Baumwolle gestimmt .
Z těchto důvodů hlasovala parlamentní skupina PASOK proti zprávě o přímé podpoře plánu pro bavlnu .
|
Baumwolle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bavlny
Zweitens wird die Qualität der erzeugten Baumwolle verbessert und eine Modernisierung der Entkörnungsbetriebe ermöglicht .
Zadruhé , kvalita vyráběné bavlny se zvětší a zmodernizuje se vyzrňovací odvětví .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Baumwolle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
gyapot
Herr Präsident ! Es ist erstaunlich , dass die Antwort der Europäischen Kommission auf das Urteil des Gerichtshofs ein neuer Vorschlag zur Änderung der Beihilferegelung für Baumwolle war , der praktisch mit dem vorhergehenden identisch ist , ausgenommen in Bezug auf die Verknüpfung der Beihilfe mit der geernteten Baumwolle .
a PPE-DE képviselőcsoport nevében . - ( ES ) Elnök úr ! Meglepő , hogy az Európai Bizottság által a Bíróság ítéletére adott reakció egy új , a gyapot támogatási rendszerét módosító javaslat volt , amely gyakorlatilag megegyezik az előzővel - a betakarított gyapotra nyújtott támogatás összekapcsolását kivéve .
|
Häufigkeit
Das Wort Baumwolle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15600. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.97 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tabak
- Zuckerrohr
- Flachs
- Sojabohnen
- Getreide
- Weizen
- Kakao
- Palmöl
- Hanf
- Erdnüsse
- Bananen
- Erdnüssen
- Sisal
- Mais
- Kaffee
- Kartoffeln
- Zitrusfrüchten
- Zitrusfrüchte
- Hirse
- Wolle
- Bohnen
- Jute
- Zuckerrüben
- Kaffeebohnen
- Kochbananen
- Ölsaaten
- Olivenöl
- Hülsenfrüchten
- Wassermelonen
- Rohrzucker
- Kautschuk
- Gemüse
- Gerste
- Gewürze
- Reis
- Melasse
- Melonen
- Sesam
- Zucker
- Buchweizen
- Kassava
- Maniok
- Kokos
- Süßkartoffeln
- Erbsen
- Gewürznelken
- Gewürzen
- Sorghum
- Oliven
- Sonnenblumen
- Konserven
- Grundnahrungsmittel
- Tomaten
- Viehfutter
- Kichererbsen
- Kürbisse
- Getreidesorten
- Yuca
- Leinsamen
- Yams
- Cassava
- Futterrüben
- Kürbissen
- Kakaobohnen
- Kurkuma
- gemahlenen
- getrocknete
- gerösteten
- Mandeln
- Rosinen
- getrocknetes
- Trockenfrüchte
- Tee
- Maismehl
- Pistazien
- Muskatnuss
- Rüben
- Avocados
- Häute
- Speiseöl
- Mehl
- Kokosöl
- getrockneter
- Südfrüchte
- Karotten
- Gurken
- Bienenwachs
- Piment
- Kokosnüsse
- Kokosnuss
- Papayas
- Pökelfleisch
- Ahornsirup
- Gemüsesorten
- Kardamom
- kandierten
- Getreidearten
- getrockneten
- Seife
- Salz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Baumwolle und
- und Baumwolle
- von Baumwolle
- aus Baumwolle
- Baumwolle ,
- der Baumwolle
- Baumwolle oder
- für Baumwolle
- mit Baumwolle
- wie Baumwolle
- Baumwolle angebaut
- aus Baumwolle oder
- aus Baumwolle und
- von Baumwolle und
- Baumwolle . Die
- Baumwolle , Tabak
- Baumwolle , Mais
- Baumwolle , Seide
- und Baumwolle angebaut
- Baumwolle , Reis
- Baumwolle , Leinen
- Baumwolle und Tabak
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbaʊ̯mvɔlə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Wolle
- wolle
- volle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Tolle
- Auswanderungswelle
- Scholle
- Walle
- Quelle
- Wille
- humorvolle
- anspruchsvolle
- Selbstkontrolle
- prachtvolle
- Wälle
- Vorreiterrolle
- Energiequelle
- reizvolle
- Protokolle
- Qualitätskontrolle
- solle
- wertvolle
- Hauptrolle
- tolle
- Rolle
- Einkommensquelle
- Bolle
- Mittelwelle
- Intervalle
- Schriftrolle
- Flutwelle
- sinnvolle
- Haupteinnahmequelle
- Kurzwelle
- liebevolle
- Schwelle
- Nockenwelle
- Novelle
- prunkvolle
- eindrucksvolle
- Trolle
- Welle
- Knolle
- Einnahmequelle
- Kontrolle
- Perle
- Pestsäule
- Pfähle
- Kabale
- Schwermetalle
- Relegationsspiele
- Stadthalle
- Todesurteile
- Endhaltestelle
- Stille
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Signale
- spezielle
- Seile
- Duale
- Anfälle
- Staatskapelle
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- Gefälle
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- Kralle
- fühle
- Pille
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Portale
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- sterile
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Biennale
- Schelle
- Wirbelsäule
Unterwörter
Worttrennung
Baum-wol-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bt-Baumwolle
- Baumwollernter
- Baumwollexport
- BT-Baumwolle
- Baumwolleule
- Bio-Baumwolle
- Baumwollexporte
- Sea-Island-Baumwolle
- Baumwollentkörnung
- Baumwolleernte
- Polyester/Baumwolle
- Pappel-Baumwolle
- Baumwolle-Arten
- Baumwollexports
- Baumwollene
- Pima-Baumwolle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Rayon |
|
|
Rayon |
|
|
Textil |
|
|
Textil |
|
|
Informatik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Unternehmen |
|
|
Tennessee |
|
|
Kleidung |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Chemie |
|
|
Texas |
|