wieso
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wie-so |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Защо
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Защо
|
Und wieso ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Защо ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hvorfor
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Og hvorfor er der det
|
Und wieso |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Hvorfor gjorde jeg det
|
Und wieso ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Og hvorfor nu det ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hvorfor gjorde jeg det ?
|
möchte Ihnen erklären wieso . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vil gerne forklare hvorfor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Und wieso |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
And why is that
|
Und wieso ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
And why is that ?
|
Ich weiß nicht wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I do not know why
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
selgitaksin
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miks ta seda vajab
|
Und wieso ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Miks ta seda vajab ?
|
möchte Ihnen erklären wieso . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ma selgitaksin , miks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Selitän
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Miksi
|
Und wieso ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi ?
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selitän , miksi
|
möchte Ihnen erklären wieso . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Selitän , miksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Und wieso ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Et à quelles fins ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Pourquoi ?
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Je voudrais expliquer pourquoi
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα ήθελα να εξηγήσω γιατί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Und wieso |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
E questo perché
|
Und wieso ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Perché ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
E questo perché ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Und wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāpēc tas ir jādara
|
Und wieso ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kāpēc tas ir jādara ?
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es gribu paskaidrot , kāpēc
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kodėl
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Und wieso ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodėl ?
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norėčiau paaiškinti kodėl
|
möchte Ihnen erklären wieso . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Norėčiau paaiškinti kodėl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Waarom
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
En waarom dan wel
|
Und wieso |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Waarom
|
Und wieso ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Waarom ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
En waarom dan wel ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Und wieso |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Und wieso ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlaczego ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
E porquê
|
Und wieso |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Porquê
|
Und wieso ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
E porquê isso ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
E porquê ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Porquê ?
|
Ich weiß nicht wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não sei porquê
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gostaria de explicar porquê
|
Ich weiß nicht wieso . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não sei porquê .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Und wieso |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De ce acest lucru
|
Und wieso ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De ce acest lucru ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De ce acest lucru
|
Und wieso ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ce acest
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Und wieso |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Varför
|
Und wieso |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Varför det
|
Und wieso ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Varför ?
|
Und wieso ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Varför det ?
|
Ich weiß nicht wieso . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fråga mig inte varför .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prečo
![]() ![]() |
wieso |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vysvetlila
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A prečo je to tak
|
Und wieso ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
A prečo je
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rada by som vysvetlila prečo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zakaj
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
In zakaj
|
Und wieso ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
In zakaj ?
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naj pojasnim zakaj
|
möchte Ihnen erklären wieso . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naj pojasnim zakaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
porqué
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Por qué
|
Und wieso |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Para qué todo esto
|
Und wieso ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
¿ Por qué ?
|
Ich möchte Ihnen erklären wieso |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Me gustaría explicar por qué
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
proč
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wieso |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Und wieso |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Miért van ez
|
Und wieso ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Miért van ez ?
|
Häufigkeit
Das Wort wieso hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58718. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.
⋮ | |
58713. | Julirevolution |
58714. | kostspielig |
58715. | Sandstrände |
58716. | Lampert |
58717. | italienischem |
58718. | wieso |
58719. | Jonava |
58720. | Trainiert |
58721. | Librairie |
58722. | Systema |
58723. | Brito |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- warum
- wisse
- wirklich
- entgegnet
- irgendetwas
- fragt
- fragen
- wüsste
- tut
- irgendwie
- erstaunt
- niemanden
- niemand
- antwortet
- gewiss
- verrate
- verwundert
- aufregt
- überlegt
- wissen
- tue.
- wem
- wundern
- irgendwann
- bloß
- dagewesen
- nachdenkt
- gemerkt
- Schlimmes
- täte
- niemandem
- unschlüssig
- weggegangen
- jemandem
- wüssten
- herausfinden
- vorgefallen
- geglaubt
- ob
- aufhört
- fände
- alles
- lasse
- froh
- vermisse
- leibhaftig
- vorhabe
- aufgeregt
- mutmaßt
- irgendjemand
- geheuer
- einreden
- verstehe
- sowieso
- bekomme
- glauben
- geirrt
- worum
- wessen
- immerzu
- mitnichten
- wolle
- passiere
- unwissend
- vermute
- meint
- kenne
- jemanden
- mache
- fragte
- verzeihen
- behaupte
- geahnt
- brauche
- feststellt
- ahnen
- irgendwo
- schlussfolgert
- sinnlos
- verstünde
- stecke
- erwarte
- wunderte
- hingehen
- schämen
- sagt
- aussagt
- jemand
- schlimm
- zuhört
- schiefgehen
- schlüssig
- weigere
- seltsam
- daß
- ansehe
- erkenne
- hoffe
- widerfahren
- denken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wieso er
- wieso die
- und wieso
- wieso der
- wieso sich
- wieso sie
- wieso das
- wieso es
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
viˈzoː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sowieso
- Hallo
- Merlot
- Pierrot
- Château
- genauso
- Depot
- nirgendwo
- umso
- ebenso
- IMO
- Niveau
- Chateau
- Bordeaux
- Trikot
- irgendwo
- so
- Büro
- roh
- Jojo
- anderswo
- modulo
- Pogo
- Immo
- Oslo
- pro
- wo
- Po
- Mexiko
- froh
- Beau
- Castingshow
- Stroh
- Ingenieurbüro
- Togo
- Tokio
- Teltow
- Info
- do
- Squaw
- Filipino
- Lasso
- Floh
- O
- Bamako
- Zoo
- Leonardo
- Hochplateau
- Show
- oh
- StVO
- Reisebüro
- floh
- Karthago
- Talkshow
- Go
- ho
Unterwörter
Worttrennung
wie-so
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schwiesower
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kettcar | Wieso Eigentlich Indie-Charts_ Digger? | 2005 |
Mellow Mark feat. Criminal | Wieso | 2007 |
Turbostaat | Wieso Herbst? | 2001 |
Sebastian Krämer | Wieso Jetzt Kein Vollmond |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|