Schließlich
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (15)
- Englisch (8)
- Estnisch (11)
- Finnisch (9)
- Französisch (17)
- Griechisch (16)
- Italienisch (15)
- Lettisch (18)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (21)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Schließlich , da die palästinensische Aussöhnung ein wichtiger Schritt ist ...
Накрая , тъй като палестинското помирение е важна стъпка ...
|
Schließlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
И накрая
|
Schließlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
И
Schließlich verleiht der Beitritt der EU zusätzliche Glaubwürdigkeit in ihren Außenbeziehungen .
И накрая , присъединяването осигурява на ЕС допълнително доверие във външните отношения .
|
Schließlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
И накрая ,
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Накрая ,
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
В
Schließlich müssen schlüssige und gerechte rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen werden , wenn Profilerstellung legal und gerecht als Mittel für Beiträge zur Aufrechterhaltung der Sicherheit verwendet werden soll .
В заключение , ако искаме профилирането да се използва легално и честно като средство за поддържане на сигурността , трябва да установим съгласувана и безпристрастна правна рамка .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
И накрая , Португалия
|
Schließlich ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
В
|
Schließlich müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
И
|
Schließlich möchte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
И
|
Schließlich möchte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Накрая
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
И накрая
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Накрая бих
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
В
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
И накрая , Португалия .
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
накрая , Португалия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Endelig
Schließlich gibt es viele Leute in meiner Region , die ihre Sorge darüber zum Ausdruck bringen , dass die Kommission nicht tut , was sie tun sollte .
Endelig er der mange i min region , der udtrykker bekymring for , at Kommissionen ikke gør , hvad den skal .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Endelig vil
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Endelig - Portugal
|
Schließlich sollten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Endelig bør
|
Schließlich muss |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Endelig skal
|
Schließlich kann |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Endelig kan
|
Schließlich hat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Endelig har
|
Schließlich müssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Endelig skal
|
Schließlich ist |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Endelig er
|
Schließlich haben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Endelig har
|
Schließlich möchte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Endelig vil
|
Schließlich müssen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Endelig
|
Schließlich ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Endelig
|
Schließlich möchte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Endelig
|
Schließlich möchte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Endelig vil jeg
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Finally
Schließlich wünschen wir , dass in den Sachverständigenausschüssen eine weitestgehende Abstimmung zwischen allen beteiligten Parteien stattfindet , insbesondere hinsichtlich der Schaffung eines einheitlichen Luftraums oder bei den Problemen der Luftverkehrskontrolle .
Finally , we are hoping that , in the committees of experts , the greatest cooperation will be open to all parties concerned , notably in relation to the creation of the " single sky " or problems relating to air control .
|
Schließlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Finally ,
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lastly ,
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Finally , Portugal
|
Schließlich möchte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Finally
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Finally ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Finally , I
|
Schließlich möchte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Finally , I would like
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Lõpetuseks
Schließlich , meine Damen und Herren , sind wir davon überzeugt , dass diese Herangehensweise dem europäischen Gesellschaftsmodell , das wir anstreben , eher entspricht .
Lõpetuseks , daamid ja härrad , tahaksin ma öelda , et meie arvates on see lähenemisviis rohkem kooskõlas Euroopa sotsiaalmudeliga , mille poole me püüdleme .
|
Schließlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Schließlich der Wiederaufbau : Schadenbehebung , Wiederanpflanzungen und alles was dazu gehört .
Lõpuks taastamisest : kahjustuste likvideerimine , uute puude istutamine ja kõik sellega seonduv .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Viimaks
Schließlich fordern wir die laotische Regierung auf , alles daranzusetzen , damit die am 2 . November 2009 während des Versuchs einer friedlichen Demonstration verhafteten Personen ausnahmslos freigelassen werden , und auch die Anführer der " Studentenbewegung vom 26 . Oktober 1999 " .
Viimaks palume Laose valitsusel teha kõik , mis nende võimuses , et vabastada 2 . novembril 2009 rahumeelse meeleavalduse käigus vahistatud inimesed ning samuti 1999 . aasta 26 . oktoobri üliõpilasliikumise juhid .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lõppude lõpuks
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lõpetuseks Portugal
|
Schließlich möchte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Lõpetuseks
|
Schließlich möchte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Lõppude lõpuks
|
Schließlich möchte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lõpetuseks sooviksin
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lõpetuseks Portugal .
|
Schließlich die Kündigungsfristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lõpuks , katkestamise tähtajad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Schließlich stimme ich auch noch mit der Ansicht überein , die Form der Richtlinie einer Verordnung vorzuziehen , und ich kann daher auch den Änderungsantrag 53 nicht akzeptieren .
Lopuksi ilmoitan kuitenkin vielä olevani yhtä mieltä siitä , että direktiivimuoto on asetusta parempi , minkä vuoksi en voi myöskään hyväksyä tarkistusta 53 .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Viimeisenä on Portugali
|
Schließlich hoffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Lopuksi toivon
|
Schließlich haben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Lopuksi
|
Schließlich müssen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Meidän
|
Schließlich ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lopuksi haluan
|
Schließlich ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Loppujen lopuksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Schließlich geht es darum , daß die Kommission eine aktivere Politik im Bereich des non - food - Anbaus betreiben und weiterentwickeln muß , denn wir sind dort einfach irgendwo stehengeblieben .
Enfin , il s ' agit que la Commission développe et mène une politique plus active en matière de cultures non alimentaires , car nous stagnons .
|
Schließlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Enfin ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Enfin
|
Schließlich möchte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Enfin ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Enfin , je
|
Schließlich möchte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich der Wiederaufbau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enfin , la reconstruction
|
Schließlich die Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Finalement , le développement
|
Schließlich die Frettchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enfin , les furets
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Enfin , le Portugal .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Enfin , je
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Enfin ,
|
Schließlich die Entwicklung . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Finalement , le développement .
|
Schließlich die Gleichberechtigung . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Enfin , l'égalité .
|
Schließlich der vierte Bereich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le quatrième domaine enfin .
|
Schließlich zu den GVO . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Enfin sur les OGM .
|
Schließlich die dritte Anmerkung . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Troisième observation , enfin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Τέλος
Schließlich hoffe ich , dass die Mitgliedstaaten das Mandat der Regierungskonferenz respektieren , bei Fragen der legalen Zuwanderung zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und zur Mitentscheidung überzugehen .
Τέλος , ευελπιστώ ότι τα κράτη μέλη θα σεβαστούν την εντολή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να υποβληθεί το θέμα της νόμιμης μετανάστευσης σε ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία και στη διαδικασία της συναπόφασης .
|
Schließlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Τέλος ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Τέλος , θα ήθελα
|
Schließlich möchte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Τέλος
|
Schließlich möchte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Τέλος , θα ήθελα να
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Τέλος ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Τέλος , θα
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ήθελα
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich die Kündigungsfristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τέλος , οι προθεσμίες ακύρωσης
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Τέλος , η Πορτογαλία .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Τέλος , θα
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Τέλος ,
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Τέλος
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Τέλος , θα ήθελα να
|
Schließlich die dritte Anmerkung . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Τρίτη και τελευταία παρατήρηση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Schließlich gibt es noch einen dritten Punkt , den mehrere von Ihnen angesprochen haben , nämlich die Frage , auf welcher Ebene die Behörden vertreten sind .
Infine , alcuni di voi hanno sollevato un terzo punto , ossia il livello di rappresentanza delle autorità .
|
Schließlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Infine ,
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Infine , il Portogallo
|
Schließlich müssen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Infine
|
Schließlich möchte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Schließlich möchte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Infine ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Per
|
Schließlich möchte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vorrei
|
Schließlich der Wiederaufbau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Infine la ricostruzione
|
Schließlich das MEDA-Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Infine , il programma MEDA
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Infine , il Portogallo .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Infine ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Visbeidzot
Schließlich wollen wir die Kommission in dieser Richtung unterstützen und ermutigen , indem wir sie auf die Notwendigkeit verweisen , bei der künftigen Behandlung des Nahverkehrs ein konkretes Kapitel zur Logistik im Nahverkehr aufzunehmen .
Visbeidzot , mēs arī vēlamies atbalstīt un pamudināt Komisiju šajā saistībā , kad mēs norādām uz nepieciešamību jebkurā pilsētas transporta nākotnes analīzē iekļaut īpašu nodaļu par pilsētas loģistiku .
|
Schließlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Visbeidzot ,
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Galu galā
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nobeigumā
Schließlich habe ich mich zu Beginn mit einem meiner Kollegen unterhalten und die Abstimmung zum Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit verpasst .
Nobeigumā es vēlos teikt , ka sākumā runāju ar kolēģi un nokavēju balsojumu par Eiropas Brīvprātīgā darba gadu .
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Galu
Schließlich sprechen wir hier von Stoffen , für die in der Europäischen Union Verbote oder strenge Beschränkungen gelten .
Galu galā mēs šeit runājam par vielām , kas Eiropas Savienībā ir aizliegtas vai īpaši ierobežotas .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Visbeidzot - Portugāle
|
Schließlich müssen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Visbeidzot mums
|
Schließlich ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Galu galā
|
Schließlich möchte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Visbeidzot
|
Schließlich möchte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Visbeidzot es
|
Schließlich möchte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Visbeidzot , es
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nobeigumā es
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Visbeidzot ,
|
Schließlich die Kündigungsfristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visbeidzot , par atcelšanas termiņiem
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Visbeidzot - Portugāle .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Visbeidzot
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Visbeidzot es
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Visbeidzot , es
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Galiausiai
Schließlich müssen alle Anträge sorgfältig ausgewertet werden , weil es wesentlich ist , dass die Hilfe so schnell und so effizient wie möglich zur Verfügung gestellt wird .
Galiausiai mes turime atidžiai įvertinti visas paraiškas , nes labai svarbu , kad parama būtų suteikta kuo greičiau ir kad ji būtų veiksminga .
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pagaliau
Schließlich benötigen die AKP-Staaten ihre eigene standardmäßige Steuerverwaltung , d. h. einplanbare Steuereinkommen für ihre eigenen Entwicklungsziele .
Pagaliau AKR šalims reikia savo standartinio mokesčių administravimo , t. y. suplanuotų mokesčių pajamų , kad galėtų siekti savo vystymosi tikslų .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Galiausiai - Portugalija
|
Schließlich möchte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Galiausiai norėčiau
|
Schließlich ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Galiausiai
|
Schließlich möchte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Galiausiai
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Galiausiai - Portugalija .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Galiausiai norėčiau
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Galiausiai
|
Schließlich zu den außenpolitischen Aktionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Galiausiai - išorės politikos veiksmai
|
Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pagaliau pora trumpų klausimų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tot slot
|
Schließlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
slot
Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
|
Schließlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Schließlich spüre ich auch , daß die Mehrzahl von uns sich dessen bewußt ist , daß wir im Bereich der Justiz , der inneren Angelegenheiten und der GASP einiges mehr tun könnten ; es würde genügen , wenn wir gemeinsam den erforderlichen politischen Willen aufbringen könnten .
Tenslotte bemerk ik ook dat de meerderheid van ons zich bewust is van het feit dat we betere resultaten kunnen bereiken op het gebied van justitie , binnenlandse zaken en het GBVB . Deze resultaten zouden we kunnen bereiken als we gezamenlijk de benodigde politieke wil zouden kunnen opbrengen .
|
Schließlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ten slotte
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tot
Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
slotte
Schließlich haben Sie mir am 20 . September in Beantwortung meiner Anfrage mitgeteilt , dass Sie vor Ende 2006 einen Entwurf für eine Mitteilung über Kleinwaffen und leichte Waffen erarbeiten werden .
Op 20 september ten slotte hebt u in antwoord op mijn vraag aangegeven dat u voor eind 2006 een mededeling over handvuurwapens en lichte wapens wilt opstellen .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ten slotte Portugal
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
slotte Portugal
|
Schließlich möchte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tot slot wil
|
Schließlich möchte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tot slot
|
Schließlich ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tot slot is
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Schließlich die Notwendigkeit der Gewährung einer Frist von 12 Monaten für die Anwendung der Verordnung nach ihrem Inkrafttreten , damit die zuständigen nationalen Behörden - von denen viele diese Art Instrument zum ersten Mal sehen werden - alle notwendigen rechtlichen , administrativen und finanziellen Maßnahmen vorbereiten können .
Wreszcie przewidziano 12-miesięczną karencję po wejściu rozporządzenia w życie , tak by dać właściwym organom krajowym - spośród których wiele zetknie się z tego rodzaju instrumentem po raz pierwszy - możliwość przygotowania wszelkich koniecznych środków prawnych , administracyjnych i finansowych .
|
Schließlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Na koniec
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Na
Schließlich bezüglich des Klimawechsels wiederhole ich noch einmal , dass wir immer noch ehrgeiziger sein können .
Na koniec przejdę do kwestii zmiany klimatu . Tutaj też możemy mieć większe ambicje .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koniec
Schließlich bezüglich des Klimawechsels wiederhole ich noch einmal , dass wir immer noch ehrgeiziger sein können .
Na koniec przejdę do kwestii zmiany klimatu . Tutaj też możemy mieć większe ambicje .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Schließlich ist dies eine Frage der Solidarität .
W ostatecznym rozrachunku to kwestia solidarności .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I
Schließlich möchte ich der Kommission sehr dafür danken , dass sie eine Generaldirektion für Menschenrechte eingerichtet hat .
I wreszcie chciałbym bardzo podziękować Komisji za ustanowienie Dyrekcji Generalnej ds . Praw Człowieka .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wreszcie ,
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
I wreszcie Portugalia
|
Schließlich möchte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Na
|
Schließlich müssen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Wreszcie
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wreszcie Portugalia
|
Schließlich möchte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
I
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Na koniec
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wreszcie
|
Schließlich die Kündigungsfristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wreszcie , terminy unieważnienia
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
I wreszcie Portugalia .
|
Schließlich müssen wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Morza Śródziemnego .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Na
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wreszcie Portugalia .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Na koniec
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Por
Schließlich möchte ich die Notwendigkeit unterstreichen , Nichtregierungsorganisationen , die Menschen mit Behinderungen vertreten , auf regionaler , nationaler und europäischer Ebene an den in den Programmen vorgesehenen Projekten zu beteiligen , die der Übermittlung bewährter Praktiken und dem Austausch von Informationen zur öffentlichen Bewusstseinsbildung im Bereich der Integration und des Sozialschutzes dienen .
Por último , desejo destacar a necessidade de as organizações não governamentais representantes das pessoas com deficiência participarem a nível regional , nacional e europeu nos trabalhos que são previstos nos programas e que visam a transferência de boas práticas , o intercâmbio de informações e a sensibilização do público para as questões da integração e da protecção social .
|
Schließlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Por último ,
|
Schließlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
último
Schließlich unterstützen wir , wie ebenfalls gesagt wurde , den von Frau Gröner und Frau Estrela eingebrachten Änderungsantrag , mit dem die Kommission aufgefordert wird , die Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben zu einer ihrer Prioritäten im gegenwärtig diskutierten Gleichstellungsfahrplan zu machen , und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten , den Sozialpartnern und anderen Akteuren die Tauglichkeit und Wirksamkeit der Richtlinie 96/34/EG zu überprüfen .
Por último , como também já foi dito , apoiamos a alteração apresentada pelas senhoras deputadas Gröner e Estrela , que apela à Comissão para que faça da conciliação entre a vida profissional e a vida privada uma das suas prioridades no roteiro para a igualdade entre homens e mulheres , que está presentemente a ser discutido , e para que , em cooperação com os Estados-Membros , os parceiros sociais e outros actores , reveja a Directiva 96/24/CE no que se refere à sua conformidade e efectividade .
|
Schließlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Por último
|
Schließlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Finalmente
Schließlich möchte ich Sie auch noch darauf hinweisen , dass der Rat die Zahl der Posten für erweiterungsbedingte Ausgaben gekürzt hat .
Finalmente , gostaria de observar que o Conselho reduziu o número de lugares na despesa relacionada com o alargamento .
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Finalmente ,
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Por fim ,
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fim
Schließlich wäre ich dem Präsidenten des Parlaments sehr dankbar , wenn er dafür Sorge tragen würde , daß die Beschlüsse des Parlaments vom morgigen Tag auch in bezug auf die Grundzüge der Wirtschaftspolitik so schnell wie möglich sowohl dem Währungsausschuß als auch der niederländischen Ratspräsidentschaft übergeben werden , damit rechtzeitig genug eine Befassung und ein Dialog oder Trilog stattfinden kann .
Por fim , ficaria muito grata ao presidente do Parlamento que providenciasse no sentido de as decisões do Parlamento de amanhã , mesmo em relação às grandes orientações da política económica , serem entregues com a maior rapidez possível à Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial e à presidência neerlandesa do Conselho , para que seja possível encetar em devido tempo um debate e um diálogo ou um trílogo .
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Afinal
Schließlich ist der Betrag , um den es geht , recht minimal .
Afinal , o montante da despesa é mínimo .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Por último , Portugal
|
Schließlich müssen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Por
|
Schließlich möchte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Por
|
Schließlich ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Por último
|
Schließlich ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Por último ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Por último
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Por último , gostaria
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Por último ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Finalmente ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
În
Schließlich wäre es sinnvoll , zunehmend strengere Sicherheitsmaßnahmen einzuführen , insbesondere in den Fällen , in denen die gesetzliche Kontrolle über ein Luftfahrtunternehmen von einem anderen Mitgliedstaat ausgeübt wird als dem Mitgliedstaat , der es benannt hat .
În sfârșit , ar trebui stabilite măsuri de siguranță tot mai stricte , mai ales în situațiile în care controlul reglementar asupra unui transportator aerian este exercitat de către un stat membru altul decât cel care l-a desemnat .
|
Schließlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
În cele din
|
Schließlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
În cele
|
Schließlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
urmă
Schließlich ist es nahezu unmöglich , zu beweisen , dass etwas nicht der Fall ist , es ist weitaus einfacher , zu beweisen , dass etwas der Fall ist .
Până la urmă , este aproape imposibil să dovedeşti că ceva nu este adevărat , şi mult mai uşor să dovedeşti că ceva este adevărat .
|
Schließlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
În cele din urmă ,
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
final
Schließlich ist das institutionelle Rahmenwerk von wesentlicher Bedeutung .
În final , cadrul instituţional este esenţial .
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
În final ,
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
În cele din urmă
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
În fine , Portugalia
|
Schließlich müssen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
În cele din
|
Schließlich möchte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
În
|
Schließlich möchte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
În cele din
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
În cele
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
În fine , Portugalia .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
În
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fine , Portugalia .
|
Schließlich kommt dies nicht überraschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest lucru nu este surprinzător
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Schließlich möchte ich bestätigen , welche Bedeutung die Kommission den Maßnahmen beimisst , die dazu dienen sollen , die Auswirkungen des „ Braindrain “ zu bewältigen .
Slutligen vill jag bekräfta att kommissionen lägger stor vikt vid politiska åtgärder som syftar till att lindra följderna av kompetensflykten .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Avslutningsvis
Schließlich muss sich Island verpflichten , Gelder zurückzuzahlen , die es Großbritannien und den Niederlanden nach dem Zusammenbruch von Icesave schuldet .
Avslutningsvis måste Island åta sig att återbetala de pengar landet är skyldigt Storbritannien och Nederländerna efter Icesaves sammanbrott .
|
Schließlich kann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Slutligen kan
|
Schließlich hoffe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Slutligen hoppas
|
Schließlich muss |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Slutligen måste
|
Schließlich müssen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Slutligen måste
|
Schließlich ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Slutligen är
|
Schließlich möchte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Slutligen vill
|
Schließlich müssen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Slutligen
|
Schließlich möchte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Slutligen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Schließlich wäre da auch noch die sehr expansive Politik der Europäischen Zentralbank .
Napokon , je tu aj veľmi expanzívna politika Európskej centrálnej banky .
|
Schließlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Na záver
|
Schließlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Schließlich möchte ich noch die überaus wichtige Rolle Pakistans bei der Bekämpfung von Terrorismus und Extremismus hervorheben .
Nakoniec by som chcela zdôrazniť najmä dôležitú úlohu , ktorú Pakistan zohrával v boji proti terorizmu a extrémizmu .
|
Schließlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
záver
Schließlich noch eine positive Bemerkung : Ich begrüße Ihre Kommentare zu den Generika und erwarte die Überarbeitung der Zollvorschriften .
Na záver sa vyjadrím pozitívne . Vítam vaše poznámky o generických liekoch a teším sa na revíziu colného nariadenia .
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
A
Schließlich - und das ist meine Botschaft für heute - müssen wir immer noch die europäischen Banken sanieren .
A napokon - a to je moje dnešné posolstvo - ešte stále musíme ozdraviť európske banky .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Na záver by
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Schließlich ist dies eine Frage der Solidarität .
Koniec koncov , je to vec solidarity .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Na záver , Portugalsko
|
Schließlich möchte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Na záver by som
|
Schließlich ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Napokon
|
Schließlich möchte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Na záver by
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Portugalsko
|
Schließlich möchte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nakoniec by
|
Schließlich möchte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Na
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nakoniec by som
|
Schließlich möchte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
záver by
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Schließlich benötigen die AKP-Staaten ihre eigene standardmäßige Steuerverwaltung , d. h. einplanbare Steuereinkommen für ihre eigenen Entwicklungsziele .
Nazadnje pa države AKP potrebujejo svojo lastno standardno davčno upravo , t. j. načrtovane davčne prihodke za svoje lastne razvojne cilje .
|
Schließlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Na koncu
|
Schließlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Končno
Schließlich sind wir nicht Mitglieder des Rats sondern des Parlaments .
Končno pa velja tudi to , da nismo člani Sveta , ampak člani Parlamenta .
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koncu
Schließlich möchte ich Frau Podimata wissen lassen , dass es hinsichtlich der Ratingagenturen erneut eine dritte Aktionsrunde geben wird .
Na koncu bi rad povedal gospe Podimata , da bo uveden tudi tretji sklop ukrepov v zvezi z bonitetnimi agencijami .
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
In
Schließlich , Frau Kommissarin , haben Sie während der Debatte im September versprochen , schnell auf den Bericht zur Homophobie zu reagieren , der von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte erstellt wurde .
In končno , gospa komisarka , med septembrsko razpravo ste obljubili , da se boste hitro odzvali na poročilo Agencije Evropske unije za temeljne pravice o homofobiji .
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Na
Schließlich möchte ich Frau Podimata wissen lassen , dass es hinsichtlich der Ratingagenturen erneut eine dritte Aktionsrunde geben wird .
Na koncu bi rad povedal gospe Podimata , da bo uveden tudi tretji sklop ukrepov v zvezi z bonitetnimi agencijami .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Navsezadnje
Schließlich sollte die internationale Gemeinschaft , in der wir zu den wichtigsten Mitgliedern gehören , in solchen Situationen geeint sein und den Kampf um Achtung von Menschenrechten gemeinsam unterstützen , denn Solidarität ist in dieser Debatte ein Schlüsselwort .
Navsezadnje bi morala biti mednarodna skupnost , v kateri smo ena najpomembnejših članic , v takih primerih enotna in bi morala podpreti boj za spoštovanje človekovih pravic , ker je ključna beseda v tej razpravi solidarnost .
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Schließlich zu den GVO .
Zadnja točka zadeva gensko spremenjene organizme .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
In nazadnje še Portugalska
|
Schließlich müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
In
|
Schließlich ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nazadnje
|
Schließlich möchte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Na
|
Schließlich möchte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Na koncu
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Na koncu bi
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nazadnje bi
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Na koncu bi se
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koncu bi
|
Schließlich möchte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da
|
Schließlich möchte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nazadnje bi se
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Por último ,
|
Schließlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
último
Schließlich wird es Sie wohl kaum verwundern , dass ich der Übertragung der Beihilfe für Baumwollregionen von der Zweiten auf die Erste Säule ablehnend gegenüberstehe .
Por último , no puede constituir ninguna sorpresa que me oponga a una transferencia de la ayuda para las regiones productoras de algodón , desde el segundo pilar al primero .
|
Schließlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Por último
|
Schließlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Finalmente
Schließlich Herr Radwan . Natürlich sollten dem Wettbewerb Grenzen gesetzt sein , und es gibt diese Grenzen .
Finalmente , señor Radwan , por supuesto que tiene que haber límites a la competencia y esos límites existen .
|
Schließlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Por
Schließlich passen mehrere Abänderungen die Vorschläge an die Komitologiebestimmungen des Vertrages von Lissabon an .
Por último , son varias las enmiendas que alinean las propuestas a las disposiciones de comitología del Tratado de Lisboa .
|
Schließlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Finalmente ,
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Por último , Portugal
|
Schließlich möchte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Por
|
Schließlich möchte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Por último
|
Schließlich möchte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Por último ,
|
Schließlich möchte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Para
|
Schließlich möchte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Finalmente ,
|
Schließlich die Frettchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Por último , los hurones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
A konečně
|
Schließlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
A
Schließlich soll der im Vertrag von Lissabon vorgesehene Europäische Auswärtige Dienst in den kommenden Wochen und Monaten entstehen , und dieses Parlament will an seiner Einrichtung aktiv mitwirken .
A konečně v nadcházejících týdnech a měsících by měl podle Lisabonské smlouvy vzniknout Evropský útvar pro vnější činnost . Tento Parlament má v úmyslu se na jeho vytváření podstatně podílet .
|
Schließlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Schließlich soll der im Vertrag von Lissabon vorgesehene Europäische Auswärtige Dienst in den kommenden Wochen und Monaten entstehen , und dieses Parlament will an seiner Einrichtung aktiv mitwirken .
A konečně v nadcházejících týdnech a měsících by měl podle Lisabonské smlouvy vzniknout Evropský útvar pro vnější činnost . Tento Parlament má v úmyslu se na jeho vytváření podstatně podílet .
|
Schließlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Schließlich fordern wir , die Erlöse aus dem Erdölverkauf so einzusetzen , dass ihre Verwaltung durch irakische Regierung selbst über kompetente Stellen gesichert ist .
Nakonec vyzýváme ke zpětné investici příjmů z prodeje ropy takovým způsobem , který by zaručil , že tento proces bude řídit samotná irácká vláda prostřednictvím příslušných orgánů .
|
Schließlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Na závěr
|
Schließlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Schließlich stimme ich der Empfehlung 3 über eine Verbesserung der Koordinierung zwischen allen EU-Mitgliedstaaten durch die Überwachungsberichte für den Euroraum zu .
Konečně souhlasím s 3 . doporučením zlepšit státní koordinaci pomocí výročních zpráv o dohledu v eurozóně .
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Závěrem
Schließlich glaube und hoffe ich , dass diese Verordnung durch eine Übereinkunft zwischen den Institutionen diesen Sommer in Kraft treten wird , so dass Reisende vor jeglichen undurchsichtigen Gebühren und zu hohen Berechnungen durch Mobilfunkunternehmen geschützt sein werden .
Závěrem chci říci , že věřím a doufám , že dojde-li ke shodě mezi orgány , vstoupí toto nařízení v platnost již v létě , aby tak byli lidé , kteří cestují , chráněni před veškerými obskurními poplatky a předražováním ze strany telefonních společností .
|
Schließlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Na
Schließlich bitten wir in Erwägung P und Ziffer 4 die Kommission , zusammen mit dem Rat dem Vorschlag eines Konzepts zur Demokratieförderung in der Nachbarschaftspolitik , in den Kopenhagener Kriterien , in unseren weltweiten regionalen Strategien zuzustimmen .
Na závěr , v bodu odůvodnění P a odstavci 4 žádáme Komisi , aby společně s Radou podpořily návrh konsensu o prosazování demokracie v rámci politiky sousedství , v rámci kodaňských kritérií a v našich regionálních strategiích po celém světě .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
A nakonec Portugalsko
|
Schließlich möchte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Na závěr
|
Schließlich möchte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
A
|
Schließlich möchte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Na
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Na závěr bych
|
Schließlich möchte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Závěrem bych
|
Schließlich möchte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nakonec bych
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
A nakonec Portugalsko .
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nakonec bych
|
Schließlich möchte ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Na závěr bych
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schließlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Végül
Schließlich sollte auch erwähnt werden , dass die vorgeschlagenen Maßnahmen keine Verpflichtungen für Pakistan im Hinblick auf die Menschenrechte umfassen .
Végül pedig megjegyzendő , hogy a javasolt intézkedések nem támasztanak emberi jogi kötelezettségeket Pakisztánnal szemben .
|
Schließlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Végezetül
Schließlich wurde unser Änderungsantrag zur Abwicklung der Megaenergieprojekte , welche die Umwelt stark beeinträchtigen , ebenfalls zurückgewiesen .
Végezetül a környezetet súlyosan károsító óriási energiaprojektek fokozatos megszüntetésére vonatkozó módosításunk úgyszintén elutasításra került .
|
Schließlich Portugal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Végül Portugália
|
Schließlich möchte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Schließlich möchte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Végezetül
|
Schließlich möchte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Végül
|
Schließlich die Kündigungsfristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Végül a kötelezettségvállalások visszavonásának határideje
|
Schließlich Portugal . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Végül Portugália .
|
Schließlich muss Europa auch sparen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Végeredményben Európának is spórolnia kell
|
Schließlich eine Reihe kurzer Fragen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Végül néhány rövid kérdés
|
Schließlich könnten die WTO-Verhandlungen ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Végül a WTO egyezség ...
|
Häufigkeit
Das Wort Schließlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2484. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Daraufhin
- Nun
- Bevor
- woraufhin
- Zwar
- Letztendlich
- Stattdessen
- Allerdings
- worauf
- daraufhin
- Wieder
- Da
- Obwohl
- sofort
- Aber
- kurzerhand
- Sofort
- Infolgedessen
- Bald
- Schlussendlich
- Kaum
- sogleich
- endlich
- Weil
- Wenig
- alsbald
- heimlich
- denn
- umgehend
- prompt
- Anstatt
- bald
- weil
- letztlich
- überreden
- Um
- nachdem
- rechtzeitig
- ihn
- vergeblich
- bittet
- weigert
- selber
- schlussendlich
- Angeblich
- Alsbald
- seinerseits
- Abmachung
- Dieser
- Kurz
- versehentlich
- Zurück
- fliehen
- verlassen
- Gelegenheit
- dorthin
- herausfindet
- Beiden
- hofft
- zurückbringen
- überzeugen
- versöhnen
- wollte
- heiraten
- Eigentlich
- zurückkommen
- ihm
- geschockt
- Allmählich
- ausgerechnet
- abzunehmen
- Ironischerweise
- eilen
- abreisen
- zurückzukehren
- Völlig
- entschlossen
- bereitwillig
- verabredet
- aufzugeben
- bekommen
- gerät
- belauscht
- gezwungen
- will
- entschuldigen
- gezwungenermaßen
- Zwischenzeit
- soeben
- Geldnöte
- betrogen
- Zwischendurch
- dafür
- übergibt
- ihnen
- flüchten
- ahnt
- Streit
- ihr
- schicken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schließlich wurde
- Schließlich wird
- Schließlich wurden
- Schließlich wurde er
- Schließlich wurde die
- Schließlich wurde der
- Schließlich wurden die
- Schließlich wurde das
- Schließlich wurde sie
- Schließlich wurde am
- Schließlich wird er
- Schließlich wird die
- Schließlich wird der
- Schließlich wird das
- Schließlich wird auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Schließ
lich
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Berlin |
|
|
Volk |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Feldherr |
|
|
General |
|
|