Konzentrationslager
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Kon-zen-t-ra-ti-ons-la-ger |
Nominativ |
das Konzentrationslager |
die Konzentrationslager |
---|---|---|
Dativ |
des Konzentrationslagers |
der Konzentrationslager |
Genitiv |
dem Konzentrationslager |
den Konzentrationslagern |
Akkusativ |
das Konzentrationslager |
die Konzentrationslager |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (5)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
концентрационен лагер
|
Konzentrationslager |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
концентрационни
Er hat fast hinzugefügt , dass es zur Lösung dieses Problems Konzentrationslager gab .
За малко не добави , че се създават концентрационни лагери , за да се реши проблемът .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
koncentrationslejr
In diesem Zusammenhang habe ich einen Entschließungsentwurf vorbereitet , um die Bezeichnung von Konzentrationslagern zu standardisieren , indem den Namen die Wörter " Deutsches Konzentrationslager " bzw . " Nationalsozialistisches Konzentrationslager " hinzugefügt werden .
I denne forbindelse har jeg udarbejdet et forslag til beslutning med det sigte at standardisere betegnelsen af koncentrationslejre , idet ordene ' tysk ' eller ' nazistisk ' koncentrationslejr skal tilføjes til deres navne .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
koncentrationslejre
In einem Augenblick , in dem wir die historische Chance haben , eine Institution zu bekommen , die diese Taten , die noch immer begangen werden , zu ahnden vermag , lese ich mit Entsetzen in der Presse , die OSZE hege den Verdacht , daß zur Zeit in Europa Konzentrationslager entstehen .
Med udsigt til denne historiske mulighed for at skabe en institution , der er i stand til at straffe de barbariske handlinger , der stadig begås , læser jeg med rædsel i pressen , at OSCE har mistanke om , at der er ved at blive oprettet koncentrationslejre i Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concentration camps
|
Konzentrationslager |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
concentration camp
|
Konzentrationslager |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
concentration
Er hat einfach den Tod von 73 000 französischen Juden , das Konzentrationslager Natzweiler-Struthof hier in der Nähe und das Massaker an Juden , Roma und Widerstandskämpfern in Frankreich , zu denen er selbst einmal nach eigenem Bekunden gehörte , während dieser Zeit vergessen .
He has clearly forgotten the deaths of 73,000 French Jews , the concentration camp in nearby Natzweiler-Struthof and the massacre of Jews , Roma and resistance fighters in France during that period , of whom he , at one time , claimed to be one .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
keskitysleirissä
Ich weine um Hetty Hillesum , die sogar in dem Konzentrationslager , in das man sie eingesperrt hatte , das denkende Herz der Baracke sein wollte .
Itken muistaessani Hetty Hillesumia , joka jopa ollessaan vankina keskitysleirissä halusi olla parakkinsa sielu .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
keskitysleirejä
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , der Grundgedanke beim Aufbau unserer Union war " nie wieder " ; das bedeutete " nie wieder Fremdenfeindlichkeit , Konzentrationslager , Antisemitismus , nie wieder fanatischer Nationalismus , nie wieder Krieg " .
Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , unionimme rakentuu ajatukselle " ei koskaan enää " , joka tarkoittaa " ei koskaan enää muukalaisvihaa , keskitysleirejä , juutalaisvihaa , ei koskaan enää kiihkeää kansallismielisyyttä tai sotia " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
camp de concentration
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
στρατόπεδο
Seit seiner Gründung im Jahr 1972 hat der Front National einen unablässigen Kampf gegen diesen Eisernen Vorhang geführt , der von den Kommunisten errichtet wurde , um die Völker Osteuropas in ein gewaltiges Konzentrationslager einzusperren .
Από τότε που δημιουργήθηκε , το 1972 , το Εθνικό Μέτωπο αγωνίζεται ακατάπαυστα εναντίον του σιδηρού παραπετάσματος που οι κομμουνιστές είχαν κατασκευάσει για να περικλείσουν , σε ένα τεράστιο στρατόπεδο συγκέντρωσης , τους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
στρατόπεδο συγκέντρωσης
|
Konzentrationslager |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
συγκέντρωσης .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
στρατόπεδα συγκέντρωσης
|
Konzentrationslager |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συγκέντρωσης
Zweitens war von Frau Berger zu vernehmen , ich hätte die Existenz der Konzentrationslager und insbesondere des Lagers Mauthausen bestritten .
Δεύτερον , η κ . Berger διατύπωσε την εκδοχή ότι είχα αρνηθεί ότι υπήρξαν ποτέ στρατόπεδα συγκέντρωσης , και συγκεκριμένα το στρατόπεδο Mauthausen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
concentramento
. – Dies ist eine der schlimmsten Diktaturen der Welt , eine , die die gesamte Welt mit ihrem Nuklearprogramm bedroht und die es geschafft hat , das Land in ein riesiges Konzentrationslager zu verwandeln .
. – Ci troviamo effettivamente di fronte a una delle più feroci dittature del pianeta : una dittatura che , non paga di aver trasformato il proprio paese in un enorme campo di concentramento , con il suo programma nucleare ora minaccia il mondo intero .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
di concentramento
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
koncentrācijas
In diesem Zusammenhang habe ich einen Entschließungsentwurf vorbereitet , um die Bezeichnung von Konzentrationslagern zu standardisieren , indem den Namen die Wörter " Deutsches Konzentrationslager " bzw . " Nationalsozialistisches Konzentrationslager " hinzugefügt werden .
Šajā saistībā es esmu sagatavojis rezolūcijas projektu , kura mērķis ir standartizēt koncentrācijas nometņu nomenklatūru , to nosaukumus papildinot ar vārdiem " Vācijas ” vai " nacistu ” koncentrācijas nometne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
koncentracijos
Professor Lieblová befindet sich in Straßburg in Begleitung von 28 Studenten aus Prag und Hamburg , die in einem auf zwei Jahre angelegten Projekt zur Untersuchung der Verbringung tschechischer Zwangsarbeiter von Hamburg in das Konzentrationslager von Theresienstadt zusammengearbeitet haben . -
Strasbūre vieši profesorD . Lieblová , lydima 28 studentų iš Prahos ir Hamburgo , kurie kartu dirbo prie dvejų metų trukmės projekto tyrinėdami priverstinius darbus dirbusių Čekijos darbininkų perkėlimą iš Hamburgo į Theresienstadt koncentracijos stovyklą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
concentratiekampen
Wir müssen unseren Kindern die Schauplätze der Massendeportationen und die Standorte der Konzentrationslager zeigen , und wir müssen das Andenken der Opfer in Ehren halten .
We moeten onze kinderen de plaatsen van de massadeportaties en concentratiekampen laten zien , en we moeten de herinnering aan de slachtoffers levend houden .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
concentratiekamp
Professor Lieblová befindet sich in Straßburg in Begleitung von 28 Studenten aus Prag und Hamburg , die in einem auf zwei Jahre angelegten Projekt zur Untersuchung der Verbringung tschechischer Zwangsarbeiter von Hamburg in das Konzentrationslager von Theresienstadt zusammengearbeitet haben . -
Professor Lieblová is in Straatsburg met 28 studenten uit Praag en Hamburg , Zij hebben samen gewerkt aan een tweejarig onderzoeksproject naar het transport van Tsjechische dwangarbeiders van Hamburg naar het concentratiekamp Theresienstadt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
koncentracyjnych
Diese Staaten haben sie immer im Elend gehalten , wenn nicht gar in Sklaverei , oder sie in Konzentrationslager geschickt .
Kraje te utrzymywały ich w nędzy , niekiedy w stanie niewolnictwa lub też wysyłały ich do obozów koncentracyjnych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
de concentração
|
Konzentrationslager |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
campos de concentração
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
koncentrationsläger
Die Repression und die Gewalt treffen durch den Hunger und die Konzentrationslager nicht nur ihre Körper , sondern auch ihren Geist , denn sie wurden einer Gehirnwäsche unterzogen und denkunfähig gemacht , wie in den sowjetischen Gulags ; die Nordkoreaner sind zu willenlosen Geschöpfen worden , die ihrem Führer blind gehorchen .
Kränkningarna och våldet drabbar inte bara befolkningens kroppar i form av svält och koncentrationsläger , utan även deras sinnen , som blivit sterila , utan förmåga att tänka klart , som i sovjetiska gulag ; nordkoreanerna har reducerats till oskäliga djur som blint följer sin ledare .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koncentrationsläger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
koncentračný tábor
|
Konzentrationslager |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
koncentračné tábory
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koncentracijsko taborišče
|
Konzentrationslager |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
taborišča
Diese Staaten haben sie immer im Elend gehalten , wenn nicht gar in Sklaverei , oder sie in Konzentrationslager geschickt .
Te države jim niso dovolile , da se rešijo revščine , pri čemer so jih večkrat zasužnjile ali pošiljale v koncentracijska taborišča .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koncentracijska
Diese Staaten haben sie immer im Elend gehalten , wenn nicht gar in Sklaverei , oder sie in Konzentrationslager geschickt .
Te države jim niso dovolile , da se rešijo revščine , pri čemer so jih večkrat zasužnjile ali pošiljale v koncentracijska taborišča .
|
Konzentrationslager |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koncentracijska taborišča
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
campos de concentración
|
Konzentrationslager |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de concentración
|
Konzentrationslager |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
concentración
Tatsache ist ja , daß es jetzt im Kosovo bereits wieder Konzentrationslager und sogar Massengräber gibt .
Lo cierto es que ahora ya vuelve a haber campos de concentración en Kosovo e incluso enterramientos masivos en fosas comunes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
koncentrační
Es lässt Erinnerungen an die Konzentrationslager der Nazis und die Ermordung polnischer Offiziere durch die Sowjets in Katyń wach werden .
Oživuje vzpomínky na Hitlerovy koncentrační tábory a na sovětské vraždy polských důstojníků v Katyni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Konzentrationslager |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
koncentrációs
Nie wieder Krieg , nie wieder Konzentrationslager und nie wieder Völkermord !
Háború , koncentrációs táborok , népirtás - soha többé !
|
Häufigkeit
Das Wort Konzentrationslager hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7023. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.13 mal vor.
⋮ | |
7018. | el |
7019. | Menschheit |
7020. | Coast |
7021. | gelöst |
7022. | bestritten |
7023. | Konzentrationslager |
7024. | Lost |
7025. | Zweitligisten |
7026. | Westseite |
7027. | breiter |
7028. | Italiens |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- KZ
- Buchenwald
- Auschwitz
- Bergen-Belsen
- Auschwitz-Birkenau
- Konzentrationslagern
- Groß-Rosen
- Majdanek
- Ravensbrück
- Neuengamme
- KZs
- Stutthof
- Natzweiler
- Natzweiler-Struthof
- Konzentrationslagers
- Vernichtungslager
- Dora-Mittelbau
- Flossenbürg
- Außenlager
- Theresienstadt
- deportiert
- Häftlinge
- Dachau
- Nebenlager
- Außenlagern
- Häftlingsnummer
- Sachsenhausen
- Mauthausen
- Stammlager
- Esterwegen
- Arbeitskommando
- Mittelbau-Dora
- Häftling
- Arbeitserziehungslager
- Durchgangslager
- Börgermoor
- Hinzert
- KZ-Außenlager
- Häftlingen
- Auschwitz-Monowitz
- Pfarrerblock
- SS-Männern
- Todesmarsch
- Außenkommandos
- Plaszow
- Zwangsarbeitslager
- Häftlingskrankenbau
- Sammellager
- Treblinka
- Zigeunerlager
- Monowitz
- Frauen-KZ
- Außenkommando
- KZ-Häftlingen
- Belzec
- Frauenlager
- Sonderlager
- Vernichtungslagern
- Gaskammer
- Sobibor
- Außenlagers
- Buchenwalder
- Gestapogefängnis
- Frauenkonzentrationslager
- Todeslager
- Internierungslager
- Gestapo-Gefängnis
- vergast
- Columbia-Haus
- Polizeigefängnis
- KZ-Häftlinge
- Nebenlagern
- Kulmhof
- Todesmärsche
- Westerbork
- Zwangsarbeit
- Lagerkommandant
- Langenstein-Zwieberge
- Krankenrevier
- Emslandlager
- Lagerkommandanten
- interniert
- SS-Sonderlager
- Schutzhäftling
- Gestapo
- Arbeitskommandos
- Lagerpersonal
- Deportierten
- Gurs
- Gaskammern
- deportierten
- überstellt
- Deportation
- Vernichtungslagers
- Menschenversuche
- Ghetto
- Lager-SS
- Fuhlsbüttel
- Zwangsarbeiter
- Jüdinnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Konzentrationslager
- das Konzentrationslager
- der Konzentrationslager
- Konzentrationslager Dachau
- ein Konzentrationslager
- ins Konzentrationslager
- Konzentrationslager Buchenwald
- Konzentrationslager Auschwitz
- die Konzentrationslager
- dem Konzentrationslager
- Konzentrationslager Sachsenhausen
- Konzentrationslager in
- einem Konzentrationslager
- im Konzentrationslager Dachau
- nationalsozialistischen Konzentrationslager
- Konzentrationslager deportiert
- das Konzentrationslager Dachau
- Konzentrationslager Mauthausen
- im Konzentrationslager Auschwitz
- im Konzentrationslager Buchenwald
- im Konzentrationslager Sachsenhausen
- in Konzentrationslager deportiert
- das Konzentrationslager Sachsenhausen
- das Konzentrationslager Auschwitz
- das Konzentrationslager Buchenwald
- ins Konzentrationslager Dachau
- Konzentrationslager . Band
- im Konzentrationslager Mauthausen
- der Konzentrationslager Auschwitz
- Konzentrationslager .
- Konzentrationslager , die
- Konzentrationslager in der
- Konzentrationslager deportiert und
- Konzentrationslager Dachau deportiert
- nationalsozialistischen Konzentrationslager . Band
- ins Konzentrationslager Buchenwald
- ins Konzentrationslager Sachsenhausen
- Konzentrationslager Auschwitz deportiert
- Konzentrationslager Dachau inhaftiert
- Konzentrationslager Auschwitz und
- dem Konzentrationslager Buchenwald
- Konzentrationslager Dachau gebracht
- Konzentrationslager , in
- deutschen Konzentrationslager
- Konzentrationslager Buchenwald 1937-1945
- Konzentrationslager , das
- Konzentrationslager Buchenwald und
- ins Konzentrationslager Auschwitz
- die Konzentrationslager Auschwitz
- Konzentrationslager deportiert wurden
- das Konzentrationslager Mauthausen
- das Konzentrationslager in
- Konzentrationslager . Band 39
- ein Konzentrationslager deportiert
- Konzentrationslager Dachau und
- Konzentrationslager Buchenwald deportiert
- Konzentrationslager Auschwitz ermordet
- die Konzentrationslager deportiert
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnʦɛntʀaˈʦi̯oːnsˌlaːɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Versager
- Kriegsgefangenenlager
- Sager
- Durchgangslager
- Karthager
- Munitionslager
- Vernichtungslager
- Militärlager
- Straflager
- Trainingslager
- Wahrsager
- Zeltlager
- Internierungslager
- Lager
- Feldlager
- Flüchtlingslager
- Schlager
- Endlager
- Schwager
- Sammellager
- Gefangenenlager
- Prager
- Arbeitslager
- Jäger
- Pfleger
- Abfangjäger
- Stahlträger
- Friedensnobelpreisträger
- Datenträger
- Pokalsieger
- Neger
- Norweger
- Ankläger
- Kläger
- Schulträger
- Würdenträger
- Fahnenträger
- Anleger
- schräger
- Vorjahressieger
- Namensträger
- Schläger
- Eger
- Krieger
- Jagdflieger
- Verleger
- Wahlsieger
- Briefträger
- Werbeträger
- Ableger
- Energieträger
- Niger
- Titelträger
- Erreger
- Segelflieger
- Flieger
- Preisträger
- Nobelpreisträger
- Gebirgsjäger
- Krankenpfleger
- Fallschirmjäger
- Tiger
- reger
- Sieger
- Turniersieger
- Heger
- Flugzeugträger
- Tonträger
- Ladungsträger
- Torjäger
- Träger
- Kopfgeldjäger
- Schürzenjäger
- Schornsteinfeger
- Betrüger
- Krüger
- Krankheitserreger
- Olympiasieger
- einseitiger
- eigenständiger
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- Lemberger
- mäßiger
- Metzger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- Heiliger
- bösartiger
- Einsteiger
- gewaltiger
- vollständiger
- aufwendiger
- Seelsorger
- gemeinnütziger
- achteckiger
- Aufsteiger
- einstiger
Unterwörter
Worttrennung
Kon-zen-t-ra-ti-ons-la-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Konzentrationslagern
- Konzentrationslagers
- Konzentrationslager-SS
- NS-Konzentrationslager
- Frauen-Konzentrationslager
- Konzentrationslagerverbrechen
- Konzentrationslagersystem
- Konzentrationslagerkomplex
- Nazi-Konzentrationslager
- Konzentrationslagerhäftlingen
- Konzentrationslagerverfahren
- Konzentrationslagerwesen
- Konzentrationslagerhäftlinge
- Konzentrationslagerhaft
- Konzentrationslagersystems
- Konzentrationslager-Gefangene
- Konzentrationslager-Erhardt
- Konzentrationslager-Häftlinge
- Konzentrationslager-Tagebuch
- Auschwitz-Konzentrationslager
- Konzentrationslager-Ausschusses
- Konzentrationslagerinsassen
- Konzentrationslagerkomplexes
- Konzentrationslager-System
- Konzentrationslagerprozessen
- Hitler-Konzentrationslager
- Konzentrationslager-Verbrechen
- Konzentrationslager-Literatur
- SS-Konzentrationslager
- Konzentrationslager-Wachmannschaften
- Konzentrationslagerprozess
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Texas |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Kap Verde |
|