Swoboda
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (17)
- Englisch (23)
- Estnisch (12)
- Finnisch (22)
- Französisch (17)
- Griechisch (15)
- Italienisch (24)
- Lettisch (13)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (21)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (21)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Swoboda
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich will nur auf zwei Punkte eingehen , weil Herr Swoboda für unsere Fraktion auf viele Punkte schon eingegangen ist .
( DE ) Г-н председател , госпожи и господа , ще спомена само две неща , тъй като г-н Swoboda вече повдигна редица въпроси от името на нашата група .
|
Swoboda |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
г-н Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Swoboda и
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
г-н Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
гн Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
гн Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Herr Swoboda |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Vielen Dank , Herr Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря ви , гн Swoboda
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Swoboda
Ich begrüße den Bericht von Berichterstatter Hannes Swoboda .
Jeg hilser betænkningen af ordføreren Hannes Swoboda velkommen .
|
und Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Swoboda og
|
Swoboda , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda im |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Swoboda for
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Swoboda-betænkningen
|
Swoboda . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
. Swoboda .
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
. Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
. Swoboda .
|
Kollege Swoboda . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. Swoboda .
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Betænkning af Swoboda
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
. Swoboda .
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Swobodas
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Swoboda
Bericht ( A5-0031 / 2000 ) von Herrn Swoboda im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , Menschenrechte , gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik übe die Empfehlung der Kommission für einen Beschluß des Rates zur Ermächtigung der Kommission , ein Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auszuhandeln ( SEC ( 1999 ) 1279 - C5-0166 / 1999 - 1999/2121 ( COS ) )
Report ( A5-0031 / 2000 ) by Mr Swoboda , on behalf of the Committee on Foreign Affairs , Human Rights , Common Security and Defence Policy , on the Commission recommendation on a Council decision authorising the Commission to negotiate a stabilisation and association agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia ( SEC ( 1999 ) 1279 - C5-0166 / 1999 - 1999/2121 ( COS ) )
|
Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mr Swoboda
|
Swoboda ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Swoboda report
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mr Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Herr Swoboda |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mr Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Swoboda and
|
Swoboda hat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Swoboda has
|
Swoboda , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mr Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mr Swoboda ,
|
Swoboda und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mr Swoboda and
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mr Swoboda has
|
wie Herr Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
as Mr Swoboda
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Swoboda report
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Mr Swoboda .
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mr Swoboda .
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mr Swoboda
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
by Mr Swoboda
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Swoboda
Ich begrüße den Bericht von Berichterstatter Hannes Swoboda .
Ma tervitan raportöör Hannes Swoboda raportit .
|
Swoboda |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hannes
Ich begrüße den Bericht von Berichterstatter Hannes Swoboda .
Ma tervitan raportöör Hannes Swoboda raportit .
|
Swoboda |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Hannes
|
Herr Swoboda |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Hannes Swobodat
|
Herr Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
härra Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Hannes Swobodat
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
härra Swoboda .
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
härra Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Swoboda
Vielen Dank , Herr Swoboda .
( DE ) Kiitos paljon , hyvä Hannes Swoboda .
|
Swoboda |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Swobodan
Herr Präsident ! Das , was meine Kollegen van Hulten und Swoboda gesagt haben , kann ich ergänzen , weil ich letzte Woche aufgrund der Bitte einer britischen Journalistin , die mich dazu interviewen wollte , Gelegenheit hatte , diesen Bericht der Kommission über Disziplinarmaßnahmen zu lesen .
Arvoisa puhemies , voin täydentää kollegojeni van Hultenin ja Swobodan sanoja , sillä minulla oli viime viikolla tilaisuus lukea tämä kurinpitotoimia koskeva komission kertomus , koska eräs brittitoimittaja halusi haastatella minua siitä .
|
Swoboda |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hannes
Vielen Dank , Herr Swoboda .
( DE ) Kiitos paljon , hyvä Hannes Swoboda .
|
Swoboda |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Swoboda ja
|
Herr Swoboda |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Swoboda
|
und Swoboda |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ja Swobodan
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Swobodan mietintö
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Hannes
|
Swoboda , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Swobodan
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Swoboda ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Swobodan
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kollega Swoboda
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hannes Swobodan
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Swobodaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Swoboda
Wie Herr Swoboda erwähnt hat , ist es sehr wichtig , dass wir gegebenenfalls auch kritisch sind . Ein Land muss eine echte Führung haben .
Ainsi que l' a mentionné M. Swoboda , il importe au plus haut point que nous sachions aussi nous montrer critiques au besoin , et il faut un véritable leadership dans ce pays .
|
Swoboda |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
M. Swoboda
|
und Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Swoboda et
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
M. Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
M. Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Rapport Swoboda
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Monsieur Swoboda .
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
de M. Swoboda
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
M. Swoboda
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Swoboda
Dies gilt - Herr Kollege Swoboda , Sie haben das angesprochen - insbesondere für die Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung , die Bekämpfung der Korruption und das massive Eintreten für die Wirtschaftsreform .
Όπως είπε ο κ . Swoboda , αυτό ισχύει ιδίως για τη μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης και της δημόσιας διοίκησης , για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τις μεγάλες προσπάθειες για οικονομική μεταρρύθμιση .
|
Swoboda und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Swoboda και
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Swoboda für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Swoboda για
|
Herr Swoboda |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Swoboda hat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
κύριε Swoboda .
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
. Swoboda .
|
Herr Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Swoboda
|
, Herr Swoboda |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, κύριε Swoboda
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Swoboda
Ich bin Herrn Swoboda für die Unterstützung sehr dankbar . Die notwendigen Unterlagen , Herr Abgeordneter , kann ich Ihnen gleich jetzt in die Hand geben .
Sono molto grato all ’ onorevole Swoboda per il suo sostegno , e gli confermo che posso trasmettergli immediatamente i documenti che gli occorrono , perché li ho già qui a disposizione per distribuirli a lui e anche agli altri gruppi .
|
Swoboda ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relazione Swoboda (
|
und Swoboda |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
e Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Swoboda und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Swoboda e
|
Swoboda hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Swoboda ha
|
Kollegen Swoboda |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
collega Swoboda
|
Swoboda für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Swoboda per
|
Swoboda . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herr Swoboda |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
onorevole Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
onorevole Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Onorevole Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herr Swoboda |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'onorevole Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Swoboda ha
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'onorevole Swoboda
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relazione Swoboda
|
Bericht Swoboda ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relazione Swoboda (
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Swoboda
Ich stimme mit dem Abgeordneten Swoboda überein , dass es natürlich nicht nur die nationalstaatlichen Gremien sind , sondern selbstverständlich auch oft lokale Gremien , die hier eine wichtige Rolle spielen .
Es piekrītu Swoboda kungam , ka , protams , šajā jomā būtiska loma ir ne tikai valsts institūcijām , bet bieži vien arī vietējām organizācijām .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Swoboda kungs
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
, Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Swoboda kungam
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Swoboda kunga
|
Herr Swoboda |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
H. Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
H. Swoboda
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Swoboda kunga
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
, H. Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Swoboda
Die EU muss jetzt zeigen , dass sie handlungsfähig ist , genau dies hat auch Herr Swoboda gesagt .
ES turi parodyti savo sugebėjimus imtis veiksmų , būtent taip , kaip ragino H. Swoboda .
|
Swoboda |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
H.
Die EU muss jetzt zeigen , dass sie handlungsfähig ist , genau dies hat auch Herr Swoboda gesagt .
ES turi parodyti savo sugebėjimus imtis veiksmų , būtent taip , kaip ragino H. Swoboda .
|
Swoboda |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
H. Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Swobodos
( CS ) Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Swoboda fragen , ob er sich der Auffassung anschließt , dass die Krise derzeit in bestimmten Mitgliedstaaten dazu benutzt wird , die Bürgerinnen und Bürger heimlich um ihr Vermögen zu erleichtern .
( CS ) Pone pirmininke , norėčiau H. Swobodos paklausti , ar jis sutinka su nuomone , kad krizkai kuriose valstybėse narėse naudojama kaip priemongudriai priversti piliečius realizuoti savo turtą .
|
Swoboda |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Swobodai už
|
Herr Swoboda |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
H. Swobodos
|
Swoboda ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
? Dėkoju
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
H. Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
H. Swobodai
|
Swoboda . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Herr Swoboda |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
H. Swoboda
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dėkojame , Hannes Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Swoboda
( SV ) Herr Präsident ! Als schwedischer Abgeordneter mit einem Hintergrund in der Gewerkschaftsbewegung möchte ich zunächst das unterstreichen , was mein Kollege Swoboda gesagt hat : Wenn wir vermeiden wollen , dass die Kritik am Urteil im Fall Laval gegen den Vertrag gewendet wird , muss die Kommission deutlich machen , dass ein freier Dienstleistungsmarkt keine Bedrohung für das Recht der Gewerkschaften auf den Kampf gegen das Sozialdumping darstellt .
( SV ) Mijnheer de Voorzitter , als Zweeds lid dat afkomstig is uit de vakbeweging , zou ik allereerst willen onderschrijven wat Hannes Swoboda heeft gezegd : als we willen voorkomen dat kritiek op het arrest Laval nadelig uitpakt voor het Verdrag , moet de Commissie duidelijk maken dat de vrije dienstenmarkt geen bedreiging vormt voor het recht van de vakbeweging om maatregelen te treffen tegen sociale dumping .
|
Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
heer Swoboda
|
und Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Swoboda en
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herr Swoboda |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
heer Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mijnheer Swoboda .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
heer Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de heer Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Verslag-Swoboda
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mijnheer Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Swoboda
Wie sie wissen , hat Herr Swoboda eine Arbeitsgruppe , die unser Verfahren im Plenum prüft , und ich werde ihn auf Ihren Standpunkt aufmerksam machen .
Jak Pani Poseł wie , pan poseł Swoboda kieruje grupą roboczą zajmującą się kwestią naszych posiedzeń plenarnych ; zwrócę jego uwagę na tę kwestię .
|
Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Swobody
Ich hoffe aufrichtig , für Kroatien und für Herrn Swoboda , dass dies wirklich der letzte Bericht war und dass wir Kroatien so bald als möglich in unserer Mitte begrüßen können .
Szczerze wierzę , że dla Chorwacji i dla pana posła Swobody będzie to rzeczywiście ostatnie sprawozdanie w tej sprawie i że Chorwacja przystąpi do nas jak najszybciej .
|
Swoboda |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Swobodzie
Vize-Präsidentin der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Swoboda und seinen Kollegen für diese mündliche Anfrage zum Europäischen Roma-Gipfel danken .
wiceprzewodnicząca Komisji . - Panie przewodniczący ! Chciałabym podziękować posłowi Swobodzie i jego współpracownikom za zadanie ustnego pytania w sprawie europejskiego szczytu w sprawie Romów .
|
Swoboda |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poseł Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pośle Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pan poseł Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Swobodę
Ich teile die Sorge , die in dieser Diskussion von Abgeordneten wie Frau Pack , Herrn Swoboda und Herrn Maaten bezüglich der politischen Entwicklung von Bosnien und Herzegowina ausgedrückt wurde .
Popieram obawy wyrażone w trakcie dyskusji między innymi przez panią poseł Pack , oraz panów posłów Swobodę i Maatena , dotyczące zmian politycznych w Bośni i Hercegowinie .
|
Swoboda und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Swoboda i
|
Herr Swoboda |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
poseł Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Swobodzie
|
Swoboda ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pośle Swoboda .
|
Swoboda hat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Pan poseł Swoboda
|
Swoboda hat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
poseł Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pośle Swoboda .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Hannesa
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
posła Swobody
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pośle Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pan poseł Swoboda
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pośle Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Swoboda
Ich möchte Frau Oomen-Ruijten zu ihrem hervorragenden Bericht über die Türkei beglückwünschen und auch Herrn Swoboda und natürlich Herrn Thaler gratulieren , obwohl ich mit einigen Aspekten seines Ansatzes und seines Berichts nicht übereinstimme .
Desejo felicitar a senhora deputada Oomen-Ruijten pelo seu excelente relatório sobre a Turquia , bem como o senhor deputado Swoboda e , naturalmente , o senhor deputado Thaler , apesar de discordar de certos aspectos da sua abordagem e do seu relatório .
|
Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputado Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senhor deputado Swoboda
|
Swoboda völlig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Swoboda tem
|
und Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e Swoboda
|
Swoboda und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Swoboda e
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollegen Swoboda |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
colega Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
colega Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deputado Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Herr Swoboda |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Herr Swoboda |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
senhor deputado Swoboda
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senhor deputado Swoboda .
|
Bericht Swoboda ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relatório Swoboda (
|
- Bericht Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Swoboda
|
Kollege Swoboda ! |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Deputado Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Swoboda
Zusätzlich zum ursprünglichen Änderungsantrag der PSE-Fraktion brachte Hannes Swoboda das Wort " Quellen " ein .
Pe lângă amendamentul iniţial al Grupului PSE , domnul Swoboda a propus introducerea cuvântului " resurse ” .
|
Swoboda und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Swoboda şi
|
Swoboda , |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda hat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dl Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dle Swoboda .
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dlui Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dl Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dl Swoboda
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dle Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Swoboda
Im Unterschied zum Herrn Kollegen Swoboda glaube ich nicht , dass wir uns in dieser Sache wirklich näher gekommen sind .
Till skillnad från kollegan Swoboda tror jag inte att vi verkligen har kommit längre i denna sak .
|
Swoboda |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Hannes
Ferner stimme ich auch Herrn Swoboda , der leider nicht mehr anwesend ist , voll und ganz zu - nicht wegen der österreichisch-ungarischen Monarchie , sondern weil er damit Recht hat : Über Erfolg oder Misserfolg wird auf lokaler Ebene entschieden .
Jag håller dessutom fullständigt med Hannes Swoboda , som inte längre är närvarande , inte på grund av den österrikisk-ungerska monarkin , utan för att han har rätt i att det är på lokal nivå som det avgörs om något kommer att lyckas .
|
Swoboda völlig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har Johannes Swoboda helt
|
Swoboda und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Swoboda och
|
Herr Swoboda |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Kollegen Swoboda |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kollegan Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
herr Swoboda .
|
Swoboda . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hannes
|
Herr Swoboda |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hannes
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Swobodas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Swoboda
Ich will auf etwas eingehen , was Kollege Swoboda gerade gesagt hat : Die Europäische Union ist nicht Partei in diesem Verbotsverfahren .
Rád by som sa vrátil k myšlienke , ktorú vyslovil pán Swoboda : Európska únia nie je stranou tohto procesu zákazu .
|
Swoboda |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Swobodu
Herr Präsident , meine Damen und Herren , nachdem ich der Debatte und Herrn Swoboda und Herrn Tajani , sowie den übrigen Mitgliedern aufmerksam zugehört habe , glaube ich , dass ich noch mehr Anlass habe meinen Dank für die Hilfe und den wertvollen Rat , die ich von diesem Haus erhalten habe , auszudrücken .
Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , keď tak pozorne počúvam rozpravu a pána Swobodu , pána Tajaniho a tiež našich kolegov poslancov , mám pocit , že mám stále väčší dôvod poďakovať za pomoc a cenné rady , ktoré som v tomto Parlamente dostal .
|
Swoboda |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pána Swobodu
|
Swoboda |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Swobodovi
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
Vážený pán predsedajúci , predovšetkým by som rád zablahoželal pánovi Hannesovi Swobodovi a pánovi Erikovi Meijerovi k ich správam o pokroku Chorvátska a Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko za rok 2007 , v uvedenom poradí .
|
Swoboda ! |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pána Swobodu
|
Herr Swoboda |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Swoboda . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Hannesovi Swobodovi
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Swobodovi
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pánovi Swobodovi
|
Herr Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herr Swoboda hat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pán Swoboda
|
von Herrn Swoboda |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pána Swobodu
|
Kollege Swoboda ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pán Swoboda .
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pán Swoboda .
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pán Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Swoboda
die mündliche Anfrage an die Kommission zur Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von Silvia-Adriana Ţicău , Constanze Angela Krehl , Hannes Swoboda , Adrian Severin , Ivailo Kalfin , Karin Kadenbach , Olga Sehnalová , Rovana Plumb , Csaba Sándor Tabajdi , Evgeni Kirilov , Katarína Neveďalová , Vasilica Viorica Dăncilă , Daciana Octavia Sârbu , Ioan Mircea Paşcu , George Sabin Cutaş , Britta Thomsen , Corina Creţu , Claudiu Ciprian Tănăsescu , Ioan Enciu , Cătălin Sorin Ivan , Mario Pirillo , Kinga Göncz , Marc Tarabella , Françoise Castex , Victor Boştinaru , Inés Ayala Sender , Bogusław Liberadzki , Jo Leinen , Michael Cashman , Brian Simpson , Saïd El Khadraoui , Thijs Berman , Eider Gardiazábal Rubial , Ismail Ertug und Edit Herczog , im Namen der S&D - Fraktion ; Michael Theurer , Vladko Todorov Panayotov , Renate Weber , Sophia in ' t Veld , Jan Mulder , Gesine Meissner , Jorgo Chatzimarkakis , Catherine Bearder , Viktor Uspaskich , Wolf Klinz , Nadja Hirsch , Cristian Silviu Buşoi , Giommaria Uggias , Ramona Nicole Mănescu , Adina-Ioana Vălean , Hannu Takkula , Jürgen Creutzmann , Alexander Alvaro und Holger Krahmer , im Namen der ALDE-Fraktion ; Reinhard Bütikofer , Michael Cramer , Eva Lichtenberger , Barbara Lochbihler , Heide Rühle , Elisabeth Schroedter und Isabelle Durant , im Namen der Verts/ALE-Fraktion ; Peter van Dalen und Oldřich Vlasák , im Namen der EKR-Fraktion - B70013/2011 ) ; -
vprašanju za ustni odgovor o izvajanju strategije EU za Podonavje , ki so ga Komisiji postavili Silvia-Adriana Ţicău , Constanze Angela Krehl , Hannes Swoboda , Adrian Severin , Ivajlo Kalfin ( Ivailo Kalfin ) , Karin Kadenbach , Olga Sehnalová , Rovana Plumb , Csaba Sándor Tabajdi , Evgeni Kirilov , Katarína Neveďalová , Vasilica Viorica Dăncilă , Daciana Octavia Sârbu , Ioan Mircea Paşcu , George Sabin Cutaş , Britta Thomsen , Corina Creţu , Claudiu Ciprian Tănăsescu , Ioan Enciu , Cătălin Sorin Ivan , Mario Pirillo , Kinga Göncz , Marc Tarabella , Françoise Castex , Victor Boştinaru , Inés Ayala Sender , Bogusław Liberadzki , Jo Leinen , Michael Cashman , Brian Simpson , Saïd El Khadraoui , Thijs Berman , Eider Gardiazábal Rubial , Ismail Ertug , Edit Herczog v imenu skupine S&D ; Michael Theurer , Vladko Todorov Panayotov , Renate Weber , Sophia in ' t Veld , Jan Mulder , Gesine Meissner , Jorgo Chatzimarkakis , Catherine Bearder , Viktor Uspaskich , Wolf Klinz , Nadja Hirsch , Cristian Silviu Buşoi , Giommaria Uggias , Ramona Nicole Mănescu , Adina-Ioana Vălean , Hannu Takkula , Jürgen Creutzmann , Alexander Alvaro , Holger Krahmer v imenu skupine ALDE ; Reinhard Bütikofer , Michael Cramer , Eva Lichtenberger , Barbara Lochbihler , Heide Rühle , Elisabeth Schroedter , Isabelle Durant , v imenu skupine Verts/ALE ; Peter van Dalen , Oldřich Vlasák v imenu skupine ECR - B7-0013 / 2011 ) ;
|
Swoboda |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Swobodi
Herrn Swoboda möchte ich in anekdotischer Form sagen , dass ich die Gelegenheit genutzt und mir das Haus Stalins in Gori angesehen habe , denn dort befindet es sich .
Gospodu Swobodi bi rekel ( in to je anekdota ) , da sem hotel iti in videti Stalinovo hišo v Goriju , ker je to tam , kjer je njegova hiša .
|
Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gospod Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Swobode
Kroatien hat das Grenzabkommen ratifiziert , und ich schließe mich dem Appell des Kollegen Swoboda an das slowenische Parlament an , dies nunmehr ebenfalls zu tun .
Hrvaška je ratificirala mejni sporazum in pridružujem se pozivu gospoda Swobode , naj slovenska vlada stori enako .
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Swoboda , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Herr Swoboda |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Hannesu Swobodi
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
gospod Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Swobodi
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
gospod Swoboda .
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gospod Swoboda .
|
Danke , Herr Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvala , gospod Swoboda
|
Vielen Dank , Herr Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najlepša hvala , gospod Swoboda
|
Danke , Herr Swoboda . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hvala , gospod Swoboda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Swoboda
Herr Kollege Swoboda , ich an Ihrer Stelle hätte den Begriff der sozialen Grenzkosten lieber nicht gebracht .
Colega señor Swoboda , yo en su lugar habría preferido no introducir el concepto de costes sociales marginales .
|
Swoboda und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Swoboda y
|
Bericht Swoboda |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
und Swoboda |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
y Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Swoboda . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Swoboda .
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
señor Swoboda
|
Swoboda , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Kollege Swoboda |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
señor Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
señor Swoboda
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
. Swoboda .
|
Herr Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Swoboda ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Swoboda
im Namen der PSE-Fraktion . - ( DE ) Herr Präsident ! Kollege Swoboda hat gerade bereits darauf hingewiesen , dass ich einen Teil des Antrags von Herrn Cohn-Bendit befürworte und gegen einen Teil bin .
jménem skupiny PSE . - ( DE ) Pane předsedo , jak upozornil již pan Swoboda , podporuji jednu část žádosti pana Cohn-Bendita a proti druhé mám námitky .
|
Swoboda |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Swobodo
Herr Präsident ! Herr Swoboda , Sie sprachen von Solidarität und davon , dass man gute Freunde nicht erst nach Ausbruch der Krise informiert , sondern eben schon vorher .
( DE ) Pane předsedo , pane Swobodo , hovořil jste o solidaritě a o tom , že by se nemělo čekat , až krize vypukne , a pak dobrým přátelům říci o problému .
|
Swoboda |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Swobodovi
Ich möchte daher meinen Kollegen Herrn Manders , Herrn Swoboda und Herrn Reul , Herrn Kommissar Piebalgs und natürlich auch Herrn Vidal-Quadras meinen besonderen Dank aussprechen .
Rád bych proto vyjádřil zvláštní dík svým kolegům , panu Mandersovi , panu Swobodovi a panu Reulovi , také komisaři Pibelgasovi a rovněž panu Vidalu-Quadrasovi .
|
Swoboda |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pan Swoboda
|
Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Swobody
Der Entschließungsentwurf von Herrn Swoboda spricht die Hauptherausforderungen an , vor denen Kroatien heute steht .
Návrh usnesení pana Swobody obsahuje hlavní problémy , s nimiž se Chorvatsko v současné době potýká .
|
Swoboda |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pana Swobody
|
Swoboda hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Swoboda ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pane Swobodo .
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
panu Swobodovi
|
Swoboda . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Swobodo .
|
Swoboda . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pane Swobodo .
|
Swoboda ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Swobodo .
|
Swoboda hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pan Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Swobodo
|
Herr Swoboda . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pane Swobodo .
|
Herr Swoboda ! |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pane Swobodo .
|
Vielen Dank , Herr Swoboda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Velice děkuji , pane Swobodo
|
Danke , Herr Swoboda . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Děkuji , pane Swobodo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Swoboda |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Swoboda
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
Elnök úr ! Először is gratulálni szeretnék Hannes Swoboda és Erik Meijer uraknak , a Horvátországról , valamint a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságról szóló 2007 . évi országjelentéséhez .
|
Swoboda |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Swoboda úr
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Hannes Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Swoboda úr
|
Herrn Swoboda |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Herr Swoboda |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Swoboda
|
Hannes Swoboda |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hannes
|
Danke , Herr Swoboda . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Köszönöm , Swoboda úr .
|
Häufigkeit
Das Wort Swoboda hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47815. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wimmer
- Meixner
- Friedl
- Pichler
- Riegler
- Kitzmüller
- Höfler
- Brandstetter
- Langthaler
- Mayrhofer
- Ortner
- Riepl
- Lechner
- Riedl
- Gerstl
- Moser
- Strobl
- Rabl
- Thaller
- Gschnitzer
- Prachensky
- Scheucher
- Mikl
- Gangl
- Achleitner
- Wallner
- Plank
- Kerschbaumer
- Obermayr
- Höfinger
- Scheidl
- Steininger
- Flossmann
- Renoldner
- Hödl
- Zauner
- Leitgeb
- Siegl
- Resetarits
- Egger
- Stöger
- Pollak
- Resch
- Sallinger
- Fellner
- Fellinger
- Mandl
- Kranewitter
- Eisendle
- Prechtl
- Nenning
- Seidl
- Stöckl
- Böck
- Haslinger
- Haberl
- Steindl
- Othmar
- Sailer
- Kargl
- Koller
- Köck
- Müllner
- Hiesel
- Nußbaumer
- Hölzl
- Proksch
- Kirchmayr
- Guttenbrunner
- Zehetner
- Pammer
- Krammer
- Reinthaller
- Weidenholzer
- Kainz
- Dworak
- Matejka
- Reisinger
- Wohlmuth
- Aichinger
- Zechner
- Brandstätter
- Berndl
- Dirnberger
- Lackner
- Lehner
- Klinger
- Edlinger
- Siller
- Zemann
- Zotter
- Pongratz
- Prohaska
- Heindl
- Boeckl
- Pauser
- Hutter
- Stangl
- Czettel
- Hauser
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Swoboda und
- Hannes Swoboda
- Brigitte Swoboda
- Jörg Swoboda
- Karl Swoboda
- Villa Swoboda
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Swobodas
- Montagnolli/Swoboda
- Swobodagasse
Eigennamen
Personen
- Brigitte Swoboda
- Sabine Swoboda
- Ruth Swoboda
- Hannes Swoboda
- Jörg Swoboda
- Hermann Swoboda (Zeitschriftengründer)
- Peter Swoboda
- Eduard Swoboda
- Karl Maria Swoboda
- Bernhard Swoboda
- Hermann Swoboda (Psychologe)
- Gerhard Swoboda
- Franz Swoboda
- Karl Swoboda (Gewichtheber)
- Rudolf Swoboda (1859–1914)
- Albin Swoboda
- Albert Constantin Swoboda
- Andreas Renee Swoboda
- Herbert Swoboda
- Heinrich Swoboda (Althistoriker)
- Georg Swoboda
- Fritz Swoboda
- Ernst Swoboda
- Helmut Swoboda
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Familienname |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|