Häufigste Wörter

Amtssprache

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Amtssprachen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Amts-spra-che
Nominativ die Amtssprache
die Amtssprachen
Dativ der Amtssprache
der Amtssprachen
Genitiv der Amtssprache
den Amtssprachen
Akkusativ die Amtssprache
die Amtssprachen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Amtssprache
 
(in ca. 28% aller Fälle)
officielt sprog
Amtssprache
 
(in ca. 15% aller Fälle)
officielt
de Leider waren russischsprachige Menschen sowohl in Estland als auch in Lettland so genannte Gefangene des ersten Kalten Krieges , da ihnen ihre Bürgerrechte verwehrt wurden - es wurde ihnen ihre Sprache als Amtssprache in jenen Ländern verweigert , in denen sie eine starke Minderheit repräsentierten .
da Desværre var russisktalende i Estland såvel som i Letland såkaldte fanger i den første kolde krig ved at blive nægtet borgerrettigheder - ved at blive nægtet deres sprog som officielt sprog i de lande , hvor de udgjorde et stort mindretal .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Amtssprache
 
(in ca. 72% aller Fälle)
official language
Amtssprache
 
(in ca. 6% aller Fälle)
an official language
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Amtssprache
 
(in ca. 26% aller Fälle)
virallinen kieli
Amtssprache
 
(in ca. 15% aller Fälle)
virallisen kielen
Amtssprache
 
(in ca. 13% aller Fälle)
virallinen
de Ungarisch ist in Rumänien keine Amtssprache , aber für die eineinhalb Millionen starke ungarische Gemeinschaft , die in diesem Land lebt , stellt sie die Sprache dar , in der sie über Ereignisse erfahren , die in ihrer Umgebung stattfinden .
fi Unkari ei ole Romanian virallinen kieli , mutta maassa elävälle puolentoista miljoonan unkarilaisen yhteisölle se on kieli , jolla he saavat kuulla tapahtumista heitä ympäröivässä maailmassa .
Gälisch ist inzwischen Amtssprache
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Iiri on nyt virallinen kieli
Deutsch Häufigkeit Französisch
Amtssprache
 
(in ca. 63% aller Fälle)
langue officielle
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Amtssprache
 
(in ca. 59% aller Fälle)
επίσημη γλώσσα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Amtssprache
 
(in ca. 68% aller Fälle)
lingua ufficiale
Amtssprache
 
(in ca. 11% aller Fälle)
una lingua ufficiale
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Amtssprache
 
(in ca. 78% aller Fälle)
officiële taal
Amtssprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
officiële
de Ich darf in meiner Eigenschaft als Mitglied des irischen Parlaments , genauer gesagt in meiner Eigenschaft als irischer Bürger , hinzufügen , dass dem Herrn Abgeordneten bekannt sein dürfte , dass in Irland eine öffentliche Debatte darüber stattfindet , ob Irisch als offizielle Arbeitssprache und Amtssprache der Europäischen Union anerkannt werden sollte .
nl In mijn hoedanigheid van lid van het Ierse Parlement , en in nog hogere mate in mijn hoedanigheid van Iers burger , wil ik erop wijzen dat er een openbaar debat gaande is in Ierland over de vraag of de Ierse taal als officiële werktaal en officiële taal van de Europese Unie erkend moet worden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Amtssprache
 
(in ca. 29% aller Fälle)
językiem urzędowym
Amtssprache
 
(in ca. 27% aller Fälle)
urzędowym
de Seit Jahren setzen sich Italien und Spanien dafür ein , dass Englisch als einzige Amtssprache im technisch-wissenschaftlichen Bereich anerkannt wird .
pl Włochy i Hiszpania od wielu lat usilnie postulują , by język angielski był jedynym urzędowym językiem w dziedzinie nauki i technologii .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Amtssprache
 
(in ca. 72% aller Fälle)
língua oficial
Amtssprache
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oficial
de Derzeit 40 und im nächsten Jahr 46 Millionen Einwohner der EU-Mitgliedstaaten gebrauchen eine andere Sprache als die jeweilige Amtssprache .
pt Neste momento , há 40 milhões de cidadãos da UE que utilizam outra língua que não a língua oficial do seu país , número esse que irá aumentar para 46 milhões no próximo ano .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Amtssprache
 
(in ca. 63% aller Fälle)
limbă oficială
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Amtssprache
 
(in ca. 38% aller Fälle)
officiellt språk
Amtssprache
 
(in ca. 11% aller Fälle)
språk
de Ungarisch ist in Rumänien keine Amtssprache , aber für die eineinhalb Millionen starke ungarische Gemeinschaft , die in diesem Land lebt , stellt sie die Sprache dar , in der sie über Ereignisse erfahren , die in ihrer Umgebung stattfinden .
sv Ungerska är inget officiellt språk i Rumänien , men för den ungerska gemenskap på en och en halv miljon människor som lever i det landet företräder den det språk på vilket de lär sig om de händelser som äger rum i världen omkring dem .
Amtssprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ett officiellt språk
Amtssprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
officiella språk
Amtssprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
officiellt
de Ungarisch ist in Rumänien keine Amtssprache , aber für die eineinhalb Millionen starke ungarische Gemeinschaft , die in diesem Land lebt , stellt sie die Sprache dar , in der sie über Ereignisse erfahren , die in ihrer Umgebung stattfinden .
sv Ungerska är inget officiellt språk i Rumänien , men för den ungerska gemenskap på en och en halv miljon människor som lever i det landet företräder den det språk på vilket de lär sig om de händelser som äger rum i världen omkring dem .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Amtssprache
 
(in ca. 58% aller Fälle)
úradným jazykom
Amtssprache
 
(in ca. 16% aller Fälle)
úradným
de Einer dieser Fälle ist die baskische Sprache , Euskera , die keine Minderheitensprache , sondern eine Amtssprache ist , zumindest im Süden des Baskenlands , das verwaltungsrechtlich als Teil des spanischen Staates gilt .
sk Takýmto jazykom je baskičtina alebo euskera , ktorá nie je menšinovým , ale úradným jazykom , aspoň v južnej oblasti Baskicka , ktoré je zo správneho hľadiska súčasťou Španielska .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Amtssprache
 
(in ca. 63% aller Fälle)
lengua oficial
Amtssprache
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oficial
de Daher ersuche ich dieses Haus , dem Änderungsantrag zuzustimmen , den verschiedene Fraktionen und einige Abgeordnete zum Bericht Evans eingereicht haben und in dem gefordert wird , daß die in der Amtssprache eines Teils des Staatsgebiets eines Mitgliedstaates abgefaßten Petitionen auch zur Prüfung zugelassen werden .
es Por ello , solicito el voto favorable de esta Asamblea a la enmienda que diversos grupos y varios diputados hemos presentado al informe Evans , pidiendo que las peticiones redactadas en la lengua oficial de una parte del territorio de un Estado miembro sean también admitidas a trámite .
Amtssprache
 
(in ca. 7% aller Fälle)
idioma oficial

Häufigkeit

Das Wort Amtssprache hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17145. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.56 mal vor.

17140. Kirchner
17141. SR
17142. Kessler
17143. ausgewertet
17144. Altertum
17145. Amtssprache
17146. Search
17147. Federgewicht
17148. Naturschutzgebiete
17149. berühren
17150. Relativitätstheorie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Amtssprache in
  • als Amtssprache
  • die Amtssprache
  • Amtssprache ist
  • ist Amtssprache in
  • zweite Amtssprache
  • der Amtssprache
  • Amtssprache eingeführt
  • Amtssprache der
  • Amtssprache des
  • zweite Amtssprache eingeführt
  • offizielle Amtssprache
  • Die Amtssprache
  • alleinige Amtssprache
  • Amtssprache und
  • zweite Amtssprache eingeführt . Am
  • zur Amtssprache
  • Amtssprache in der
  • Amtssprache . Die
  • Amtssprache eingeführt . Am 24
  • Amtssprache des Landes
  • Die Amtssprache ist
  • die Amtssprache des
  • Amtssprache ist Französisch
  • Amtssprache eingeführt und
  • als Amtssprache in
  • Amtssprache in : Russland
  • als Amtssprache eingeführt
  • Amtssprache in : Indien

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈamʦˌʃpʀaːχə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Amts-spra-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Amts sprache

Abgeleitete Wörter

  • EU-Amtssprache

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • das Baskische seit 1978 den Status einer regionalen Amtssprache ( dazu ausführlich der Artikel Baskische Sprachpolitik )
  • Sprache in Galicien und verlangte , Galicisch sollte Amtssprache und somit die bevorzugte Sprache in Administration und
  • Menorquí genannt . Seit 1983 ist Katalanisch gleichberechtigte Amtssprache . Die katalanische Sprache verbreitete sich infolge der
  • Teil ist Baskisch verbreitete Umgangs - und zugelassene Amtssprache . Zum französischen Teil des Baskenlandes ( bask
Sprache
  • Amtssprache ( n ) selbst ) Rumänisch ist Amtssprache in : Moldawien ( dort als Moldauisch bezeichnet
  • Bulgarisch ist Amtssprache in : Bulgarien Burgenlandkroatisch ist Amtssprache in : Österreich : als Minderheitensprache im Burgenland
  • ( zusammen mit Slowakisch ) Ukraine Ungarisch ist Amtssprache in : Österreich : als Minderheitensprache im Burgenland
  • , Ungarisch und weiteren Minderheitensprachen ) Russisch ist Amtssprache in : Kasachstan ( zusammen mit Kasachisch )
Sprache
  • . In den Schulen wurde nur in der Amtssprache unterrichtet , der Gebrauch des Okzitanischen war den
  • den Schulen wurde nur noch in der hochdeutschen Amtssprache unterrichtet . Französische Vor - und Nachnamen wurden
  • zuerst erlernten und danach erst allmählich die hochdeutsche Amtssprache . Das „ Hochdeutsche ” war für die
  • , Schreiben und Dokumente mussten in der hochdeutschen Amtssprache verfasst werden , und in den Schulen wurde
Sprache
  • Landes eingeführt . Sie ist heute die offizielle Amtssprache des Senegal und damit Sprache der weiterführenden Schulen
  • Nach der Unabhängigkeit Namibias 1990 wurde Englisch einzige Amtssprache . Die Verbreitung und der Einfluss der deutschen
  • . 1925 wurde Afrikaans neben Englisch zweite offizielle Amtssprache in der Südafrikanischen Union . Mit dem herannahenden
  • ; seit der Unabhängigkeit Namibias ist Englisch einzige Amtssprache und entwickelt sich neben Verwaltung - und bevorzugter
Sprache
  • Thai ist Amtssprache in : Thailand Tibetisch ist Amtssprache in : der Volksrepublik China ( zusammen mit
  • der Amtssprache von Thailand , Lao , der Amtssprache von Laos , der Sprache Shan in Birma
  • Sprachen sind die Tai-Sprachen mit Thai , der Amtssprache von Thailand , Lao , der Amtssprache von
  • Amtssprache im Königreich Thailand . Daneben gehören die Amtssprache von Laos , das Laotische , die birmanische
Sprache
  • Dourtenga gilt als Transitort für Kinderhandel . Offizielle Amtssprache ist wie in ganz Burkina Faso Französisch ,
  • ( mit Ewe und Kabiye , aber keine Amtssprache definiert ) Tschad ( mit Arabisch ) Tunesien
  • ( de facto zusammen mit Englisch , keine Amtssprache definiert ) Monaco Niger Ruanda ( mit Kinyarwanda
  • ) Kiswahili ( oder auch Suaheli ) ist Amtssprache in : Kenia ( mit Englisch ) Tansania
Sprache
  • der Küste des Distriktes Dili wird der als Amtssprache übliche Dialekt Tetum Praca gesprochen . In Hera
  • bedeutet wörtlich ‚ Timor-Ost ‘ . In der Amtssprache Tetum heißt das Land Timór Loro Sa’e ,
  • der Küste ist ( hier wird der als Amtssprache verwendete Dialekt Tetum Praça gesprochen ) , wird
  • in West-Neuguinea gesprochen werden . Tetum ist eine Amtssprache Osttimors . Weitere Sprachen sind in Osttimor Nationalsprachen
Sprache
  • dort Französisch ( neben Niederländisch und Deutsch ) Amtssprache ist . Die Auswirkungen des Londoner Übereinkommen sind
  • ( Deutsch , Englisch oder Französisch ) als Amtssprache haben , verzichten auf die Einreichung einer Übersetzung
  • . Seit den 1980er-Jahren ist Russisch die einzige Amtssprache . Karelisch , Finnisch und Wepsisch sind sogenannte
  • ( Deutsch , Englisch oder Französisch ) als Amtssprache haben , und Staaten , bei denen dies
Sprache
  • als Muttersprache , einige können noch die zweite Amtssprache Igbo , aber nur wenige lernen auch in
  • sehr rapide , da die Sprecher zumeist die Amtssprache Französisch als Muttersprache übernehmen , welche die einzige
  • . Cicipu-Sprecher gehen zumeist dazu über , die Amtssprache Englisch als Muttersprache zu sprechen , da das
  • die Sprecher immer mehr dazu übergehen , die Amtssprache Englisch zu übernehmen und sie als Muttersprache den
Sprache
  • wirklich um eine Kreolsprache handelt ) Kituba ( Amtssprache in der Republik Kongo , sonstiger offizieller Status
  • gibt in Benin über 60 Sprachgruppen . Alleinige Amtssprache ist seit der französischen Herrschaftszeit das Französische .
  • dem Französischen stammen . Letzteres ist die offizielle Amtssprache für den gesamten Senegal ; jedoch wird Wolof
  • . In Somalia ist Somali seit Ende 1972 Amtssprache und wird entsprechend in Verwaltung , Ausbildung und
Deutschland
  • nach der Unabhängigkeit vom Vereinigten Königreich 1965 offizielle Amtssprache . Der meiste Schriftverkehr wird auf Englisch abgewickelt
  • , Französisch blieb aber bis zum Verbot 1915 Amtssprache , der Ortsname wurde dann in Nieder-Linder verdeutscht
  • dem Londoner Übereinkommen angehört , da dort Deutsch Amtssprache ist . Belgien , obwohl es nicht dem
  • 1814 wurde Malta britische Kronkolonie und damit Englisch Amtssprache . Italienisch behielt daneben ebenfalls wichtige Funktionen ,
Deutschland
  • derzeit die Anzahl der Chilomwe-Sprecher : die malawische Amtssprache Chichewa wird von einem wachsenden Teil der Lomwe-Bevölkerung
  • 1920 . Die Städteartikel sind jeweils in der Amtssprache der beschriebenen Stadt gehalten . Die Gliederung erfolgt
  • Begriff Brauchwasser nicht auf und auch in der Amtssprache Österreichs und der Schweiz wird er meist vermieden
  • lokaler Ebene allgemein anerkannte Kodifikation verfügt und als Amtssprache verwendet wird ; auf sprachstruktureller Ebene unterscheidet es
HRR
  • des Reiches und Ägypten war das Altgriechische ebenfalls Amtssprache und galt im gesamten Reich als Bildungsprache .
  • . Das Griechische erlangte über das Lateinische als Amtssprache im Osten des Reiches endgültig die Oberhand .
  • und gewinnt das Griechische über das Lateinische als Amtssprache besonders im Osten des Reiches endgültig die Oberhand
  • arabischen Expansion auch die endgültige Verdrängung der lateinischen Amtssprache durch das Griechische unter Kaiser Herakleios als signifikanter
HRR
  • , war eine Zuckerfabrik . Das Persische als Amtssprache wurde bei Hofe 1884 und in der Verwaltung
  • wurde von preußischen Beamten übernommen und die polnische Amtssprache durch die deutsche ersetzt , was erst der
  • Verewigung der dänischen Sprache als Kirchen - und Amtssprache . Gleichzeitig fiel der gesamte Kirchenbesitz ( u.
  • Armeekorps und die Einführung der polnischen Sprache als Amtssprache . In der Folge begann sich unter den
Deutsches Kaiserreich
  • , der Lenke angehört , Deutsch als zweite Amtssprache eingeführt . Am 19 . November 2008 erhielt
  • , der Fröbel angehört , Deutsch als zweite Amtssprache eingeführt . Am 1 . Dezember 2009 erhielt
  • , der Laskowiec angehört , Deutsch als zweite Amtssprache eingeführt . Während am 24 . November 2008
  • 2009 wurde in der Gemeinde Deutsch als zweite Amtssprache eingeführt , am 1 . Dezember 2009 wurden
Distrikt
  • Bundesstaat Maharashtra gesprochene Marathi sowie Nepali , die Amtssprache Nepals . Dazu kommen diverse teilweise als Dialekte
  • Zusatz 8 der indischen Verfassung aufgeführte Sprachen als Amtssprache : Kokborok in Tripura Mizo in Mizoram Khasi
  • Persisch , in der Mogulzeit 300 Jahre lang Amtssprache in Nordindien ) , Nordindern ( Panjabi ,
  • ist wie im benachbarten Goa Konkani . Als Amtssprache dient wie in ganz Karnataka das Kannada .
Kroatien
  • 2013 wurde die kroatische Sprache zur 24 . Amtssprache der EU . ( * ) Vertragssprache seit
  • Die kroatische Sprache ist seitdem die 24 . Amtssprache der EU . Bereits seit der Unabhängigkeitserklärung im
  • des EU-Haushalts . Die kroatische Sprache wird zur Amtssprache in den EU-Institutionen . , 7 . November
  • standardisiert , durch einen Beschluss des AVNOJ zur Amtssprache Mazedoniens proklamiert und in der Folge zu einer
Texas
  • Über 90 % der Bevölkerung sprechen Kastilisch ( Amtssprache ) als Muttersprache . Aufgrund ihrer Herkunft dürften
  • Das Durchschnittsalter liegt bei 19,15 Jahren . Offizielle Amtssprache ist Spanisch . Die Mestizen sprechen die spanische
  • 2010 auf 2,4 Prozent geschätzt . Neben der Amtssprache Portugiesisch , die gleichzeitig als Lingua Franca fungiert
  • steigt die Einwohnerzahl stark an . Kastilisch ist Amtssprache und dürfte für 90 % der Bevölkerung Muttersprache
Insel
  • eine Sprache nur in einem Teil eines Staates Amtssprache ist , steht hinter dem Namen des Staates
  • dazu über , das Englische , die einzige Amtssprache des Landes seit der britischen Kolonialzeit , zu
  • kann und somit vom Englischen , der einzigen Amtssprache des Landes seit der britischen Kolonialzeit , verdrängt
  • ) im Nordosten Portugals , das dort lokale Amtssprache ist . Sephardisch , die Sprache der nach
Kreis
  • Karakalpakistan ( zusammen mit Usbekisch ) Karatschaiisch ist Amtssprache in : Russland : in der Autonomen Republik
  • Kroatisch ebenfalls im amtlichen Gebrauch ) Mordwinisch ist Amtssprache in : Russland : in der Autonomen Republik
  • Burgenland zusammen mit Deutsch und Ungarisch Burjatisch ist Amtssprache in : Russland : in der Autonomen Republik
  • Japanisch ist Amtssprache in : Japan Jiddisch ist Amtssprache in : Russland : in der Jüdischen Autonomen
Schweiz
  • Schweizer Durchschnitt . Per betrug die Einwohnerzahl . Amtssprache ist Deutsch . Die im Kanton Uri gesprochenen
  • Freiberge und das Bergland von Movelier . Die Amtssprache des Kantons ist Französisch . Die einzige deutschsprachige
  • während es im Süden praktisch unbesiedelt ist . Amtssprache des Kantons ist Deutsch . Umgangssprache im Kanton
  • - und Unterwallis geteilt ist . Während die Amtssprache im Unterwallis Französisch ist , spricht die Bevölkerung
Finnland
  • auf diesen Inseln neben Estnisch Umgangs - und Amtssprache . Nach der Unterdrückung in der Sowjetzeit werden
  • kulturellen Eliten . In der Sowjetunion war Russisch Amtssprache . Außerdem wurden russische Wörter über Kinofilme ,
  • der Ukraine eine Einführung von Russisch als zweite Amtssprache . Die heutige Situation ist so , dass
  • finnischen Bestrebungen ein Hindernis , Schwedisch als zweite Amtssprache in Finnland abzuschaffen . Eine Zeitlang wurde diskutiert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK