Parallele
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Parallelen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Pa-ral-le-le |
Nominativ |
die Parallele |
die Parallelen |
---|---|---|
Dativ |
der Parallele |
der Parallelen |
Genitiv |
der Parallele |
den Parallelen |
Akkusativ |
die Parallele |
die Parallelen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
паралел
Ohne eine Parallele zwischen der Sowjetunion und dem heutigen Russland zu ziehen , möchte ich sagen , dass das , was ich von Frau Ferrero-Waldner und Frau Malmström gehört habe , erfreulich ist , da es an diese Politik einer pragmatischen Partnerschaft mit Russland anknüpft , und zwar unter Hervorhebung der Tatsache , dass es Themen gibt , bei denen die Europäische Union ohne eine Einbeziehung Russlands keine Erfolge erzielen kann .
Без да правя паралел между Съветския съюз и днешна Русия , искам да кажа , че това , което чух от г-жа Фереро-Валднер и г-жа Малмстрьом е удовлетворително , защото то продължава тази политика на едно прагматична партньорство с Русия , подчертавайки , че има въпроси , по които Европейският съюз не може да постигне успех без участието на Русия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
parallel
Nun lässt sich hier eine Parallele zu Großbritannien ziehen , wo sich eine nach der anderen Regierung jeglicher politischer Couleur regelmäßig des Verrats unseres Landes schuldig gemacht und unsere Rechte auf demokratische Selbstbestimmung an die Europäische Union abgegeben hat .
Nu er der en parallel her til Storbritannien , hvor successive regeringer af alle mulige politiske farver vedholdende har svigtet vores land og overgivet vores ret til demokratisk selvbestemmelse til EU .
|
Parallele |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
parallel til
|
eine Parallele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en parallel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
There my parallel ends .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
paralleeli
Ich sehe aber auch eine Parallele in den Reaktionen der EU auf Birma wie auf Simbabwe .
Ma näen aga ka paralleeli ELi vastustes Birmale ja Zimbabwele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vertailuni
Hier endet meine Parallele .
Vertailuni päättyy tähän .
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vertailuni päättyy tähän
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vertailuni päättyy tähän .
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vertailuni päättyy tähän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
parallélisme
Ich sehe bei dieser Diskussion eine Parallele nicht nur zur Diskussion über die Dienstleistungsrichtlinie , die wir im kommenden Monat führen werden , sondern auch zur Verfassungsdiskussion .
À mes yeux , il est possible de tracer un parallélisme entre ce débat , le débat sur la directive sur les services que nous allons avoir le mois prochain et le débat sur la Constitution .
|
Parallele |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
parallèle
Die Parallele , die er zieht , ist falsch und irreführend .
Le parallèle qu’il a dressé est incorrect et trompeur .
|
eine Parallele |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un parallèle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
παραλληλισμό
( HU ) Herr Präsident , gestatten Sie mir , im Zusammenhang mit dem Mediengesetz die folgende Parallele zu ziehen : 1956 verurteilten die meisten westlichen kommunistischen Parteien sowie zahlreiche westliche linksliberale Intellektuelle die ungarischen Revolutionäre und sprachen sich zur Verteidigung der sowjetischen Bolschewiki gegen sie aus .
( HU ) Κύριε Πρόεδρε , παρακαλώ επιτρέψτε μου να επισημάνω τον ακόλουθο παραλληλισμό σε σχέση με τον νόμο για τα μέσα ενημέρωσης : το 1956 , η πλειονότητα των δυτικών κομμουνιστικών κομμάτων , καθώς και μεγάλος αριθμός δυτικών αριστερών φιλελεύθερων διανοουμένων , καταδίκασε τους ούγγρους επαναστάτες και καταφέρθηκε εναντίον τους προς υπεράσπιση των σοβιετικών μπολσεβίκων .
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Εδώ σταματά ο παραλληλισμός .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
parallelismo
Dies ist nicht hinnehmbar , und ich möchte daran erinnern , dass in der Entschließung eine Parallele zum Thema Stahlerzeugnisse gezogen wird , denn die Vereinigten Staaten verstoßen gegen Bestimmungen der Welthandelsorganisation .
Tutto ciò è inaccettabile e vorrei ricordare che nella risoluzione si fa un parallelismo con i prodotti siderurgici , in quanto gli Stati Uniti stanno violando le norme dell ' Organizzazione mondiale del commercio anche in tale settore .
|
Parallele |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
parallelo
( HU ) Herr Präsident , gestatten Sie mir , im Zusammenhang mit dem Mediengesetz die folgende Parallele zu ziehen : 1956 verurteilten die meisten westlichen kommunistischen Parteien sowie zahlreiche westliche linksliberale Intellektuelle die ungarischen Revolutionäre und sprachen sich zur Verteidigung der sowjetischen Bolschewiki gegen sie aus .
( HU ) Signor Presidente , per quanto riguarda la legge sui media mi permetta di tracciare il seguente parallelo : nel 1956 , la maggioranza dei partiti comunisti occidentali , insieme a un vasto numero di intellettuali della sinistra liberale occidentale , condannò i rivoluzionari ungheresi , difendendo contro di loro i bolscevichi sovietici .
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sin qui il paragone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
parallel
Die Parallele , die er zieht , ist falsch und irreführend .
De parallel die hij trekt , klopt niet en is misleidend .
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Verder gaat mijn vergelijking niet
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
paralelismo
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Es wurde wiederholt eine Parallele zwischen dem Problem der Häfen und Hafendienste und dem Problem der Flughäfen und Flughafendienste gezogen , und das Thema Sicherheit wurde als Hauptgrund für die Ablehnung des gegenwärtigen Texts angeführt , hauptsächlich die Sicherheit in Verbindung mit dem Lotsenwesen sowie mit der Selbstabfertigung im Allgemeinen .
. Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , foi feito reiteradamente um paralelismo entre o problema dos portos e dos serviços portuários e o problema dos aeroportos e dos serviços aeroportuários , e suscitou-se o tema da segurança como a razão crucial para rejeitar o texto actual , fundamentalmente a segurança relacionada com o tema da pilotagem e também relativamente ao tema da auto-assistência em geral .
|
eine Parallele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
um paralelo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
o paralelă
|
Parallele |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
paralelă
Schließlich , Herr Präsident , sollte auch eine Parallele zu den Fällen gezogen werden , in denen die Kommission staatliche Beihilfe nicht genehmigt und sogar die Einziehung staatlicher Beihilfe in anderen Mitgliedstaaten angeordnet hat .
În final , domnule preşedinte , ar trebui făcută de asemenea o paralelă faţă de cazurile în care Comisia nu a autorizat ajutorul de stat şi nu a ordonat recuperarea ajutorului de stat ilegal în alte state membre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
parallell
Abschließend möchte ich Frau Kommissarin Diamantopoulou danken , dass sie eine Parallele zwischen Terrorismus und Rassismus gezogen hat , denn meiner Meinung nach handelt es sich bei letzterem um eine Beeinträchtigung der physischen Integrität von Menschen , und das ist nicht hinnehmbar .
Jag vill avsluta genom att tacka kommissionär Diamantopoulou för att hon drog en parallell mellan terrorism och rasism , för jag tror att rasismen utgör ett hot mot enskilda människors hälsa . Och det är oacceptabelt .
|
Parallele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
analogi
Ich sehe da eine Parallele zwischen beiden Problemen .
Det finns en analogi mellan de två .
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Här stannar min parallell
|
Hier endet meine Parallele . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Här stannar min parallell .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
podobnosť
Da hört die Parallele von Finanzkrise und Klimawandel nämlich auf .
V tomto bode vlastne končí podobnosť medzi finančnou krízou a zmenou klímy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
paralelismo
Die Parallele , die er zieht , ist falsch und irreführend .
El paralelismo que ha hecho es incorrecto y engañoso .
|
Parallele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un paralelismo
|
Hier endet meine Parallele |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hasta ahí llega mi paralelismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Parallele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
paralelu
Ohne eine Parallele zwischen der Sowjetunion und dem heutigen Russland zu ziehen , möchte ich sagen , dass das , was ich von Frau Ferrero-Waldner und Frau Malmström gehört habe , erfreulich ist , da es an diese Politik einer pragmatischen Partnerschaft mit Russland anknüpft , und zwar unter Hervorhebung der Tatsache , dass es Themen gibt , bei denen die Europäische Union ohne eine Einbeziehung Russlands keine Erfolge erzielen kann .
Aniž bych se snažil vytvářet paralelu mezi Sovětským svazem a současným Ruskem , chci říci , že to , co jsme slyšeli od paní Ferrero-Waldnerové a paní Malmströmové , mě těší , neboť to pokračuje v této politice pragmatického partnerství s Ruskem tím , že upozorňuje , že existují problémy , kde Evropská unie nemůže bez zapojení Ruska dosáhnout úspěšného výsledku .
|
Häufigkeit
Das Wort Parallele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30885. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
⋮ | |
30880. | Wappenbeschreibung |
30881. | Wurst |
30882. | Schlösschen |
30883. | Vernachlässigung |
30884. | Gerichtshofs |
30885. | Parallele |
30886. | humanitären |
30887. | Astrophysics |
30888. | Jamaica |
30889. | Leuchten |
30890. | Religions |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Parallelen
- Gegenüberstellung
- Andeutung
- charakterisieren
- Nachahmung
- plausible
- verdeutlicht
- verdeutlichen
- Aneinanderreihung
- Schlussfolgerung
- ausführlichere
- explizite
- hinführt
- Analogien
- Vergleiche
- schlüssige
- skizziert
- andeuten
- Facette
- Gemeinsamkeit
- Fehlinterpretation
- symbolische
- veranschaulichen
- Bezüge
- veranschaulicht
- eigentümliche
- Umschreibung
- Formulierung
- nahelegen
- betrachtende
- Motivs
- Berührungspunkte
- klarere
- interpretieren
- Verwechslung
- bewusste
- Problematik
- Grundidee
- gewissermaßen
- darzustellen
- Darstellung
- formale
- anschauliche
- Lesart
- Eigentümlichkeit
- eingangs
- reale
- Verklammerung
- suggeriert
- zurückgreift
- Anknüpfungspunkt
- bildlich
- Deutlicher
- gleichsam
- exemplarisch
- einordnet
- denkbare
- Diskrepanz
- betrachtenden
- verorten
- Bildtitel
- Abwendung
- wiedergibt
- abstrakten
- schlüssiger
- plausibel
- bloße
- wahrscheinlichere
- gegenteilige
- missverständliche
- aufzeigt
- zuschreiben
- widergespiegelt
- stringente
- Textabschnitt
- eigenartige
- derzufolge
- Hierin
- fälschliche
- nachzeichnen
- zweierlei
- Bildfolge
- bewussten
- prinzipielle
- Fixierung
- Gegenüberstellungen
- Herangehen
- implizierte
- umschreiben
- Ausformung
- bezeichnende
- Verdeutlichung
- Überlegung
- Zweifelsfrei
- umrissene
- wiedergegebene
- realen
- tiefgehende
- Schlüssigkeit
- formaler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine Parallele
- Parallele zu
- Parallele zur
- Parallele zum
- eine Parallele zu
- die Parallele
- Parallele zwischen
- Parallele in
- eine Parallele zur
- Eine Parallele
- Parallele zu den
- weitere Parallele
- als Parallele
- eine Parallele zum
- Die Parallele
- Parallele in der
- eine Parallele zwischen
- Parallele zu CORPUSxMATH
- keine Parallele
- Parallele im
- ohne Parallele
- die Parallele zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌpaʀaˈleːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wehle
- Befehle
- Scheele
- Kehle
- Gabriele
- fehle
- Seele
- Weltseele
- Adele
- Stele
- parallele
- Tele
- Kamele
- Ukulele
- Pfähle
- Kabale
- Relegationsspiele
- Signale
- Duale
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- sterile
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- Exile
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- Ventile
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Punktspiele
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- Stiele
- kühle
- Höhle
- Ausflugsziele
- maximale
- Madrigale
- skurrile
- eindimensionale
- Campanile
- Maschinenpistole
- Mole
- museale
- Potenziale
- Aktivkohle
- Wortspiele
- Winterspiele
- Generäle
- Journale
- ovale
- emotionale
- Tanzschule
- Initiale
- Gruppenspiele
- Phenole
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- Pole
- feudale
- Berufsschule
- schmale
- distale
- subtile
Unterwörter
Worttrennung
Pa-ral-le-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Parallelepiped
- Parallelepipeds
- Moll-Parallele
- Dur-Parallele
- Parallelepipede
- Dominant-Parallele
- Tonika-Parallele
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tiromancino | Illusioni Parallele | 2004 |
Giuni Russo | Strade parallele (feat. Franco Battiato) | |
Michele Zarrillo | Vie Parallele | 2008 |
Tresenlesen | Parallele Welten | |
Michele Zarrillo | Vie Parallele | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Informatik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Christentum |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Mythologie |
|
|
Politiker |
|
|
Haydn |
|
|
Titularbistum |
|
|
Sprache |
|