dieselben
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | die-sel-ben |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
същите
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
еднакви
![]() ![]() |
dieselben Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същите изисквания
|
dieselben Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същите гаранции
|
dieselben Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
същите стандарти
|
dieselben Rechte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
същите права
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
de samme
|
dieselben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
samme
![]() ![]() |
dieselben Rechte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
samme rettigheder
|
dieselben Maßnahmen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
samme foranstaltninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
same
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the same
|
dieselben Werte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
same values
|
dieselben Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
same objectives
|
dieselben Rechte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
same rights
|
dieselben Fehler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
same mistakes
|
dieselben Rechte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
the same rights
|
dieselben Rechte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
same rights as
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
samad
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
samu
![]() ![]() |
dieselben Rechte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
samad õigused
|
Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peame kohaldama samu põhimõtteid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
samat
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dieselben Möglichkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samoja mahdollisuuksia
|
dieselben Rechte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
samat oikeudet
|
dieselben Rechte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
on samat oikeudet
|
Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Meidän on sovellettava samoja periaatteita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mêmes
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
les mêmes
|
dieselben Rechte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
des mêmes droits
|
dieselben Rechte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mêmes droits
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ίδιες
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τα ίδια
|
dieselben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τις ίδιες
|
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
οι ίδιες
|
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ίδια
![]() ![]() |
dieselben Rechte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
τα ίδια δικαιώματα
|
dieselben Rechte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ίδια δικαιώματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gli stessi
|
dieselben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
stessi
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stesse
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le stesse
|
dieselben Werte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stessi valori
|
dieselben Regeln |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
stesse regole
|
dieselben Rechte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stessi diritti
|
dieselben Fehler |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
stessi errori
|
dieselben Rechte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gli stessi diritti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pašus
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pašas
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tādas pašas
|
dieselben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tādi paši
|
dieselben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
paši
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vienādas
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tās pašas
|
dieselben Rechte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pašas tiesības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tų pačių
|
dieselben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tie patys
|
dieselben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pačius
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
patys
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tos pačios
|
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tuos pačius
|
dieselben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pačias
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dezelfde
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hetzelfde
![]() ![]() |
sind dieselben |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zijn dezelfde
|
dieselben Rechte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dezelfde rechten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
same
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
te same
|
dieselben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tych samych
|
dieselben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
takie same
|
dieselben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
samych
![]() ![]() |
dieselben Rechte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
same prawa
|
dieselben Rechte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
samych praw
|
Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinniśmy stosować takie same zasady
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mesmos
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
os mesmos
|
dieselben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mesmas
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
as mesmas
|
dieselben Rechte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mesmos direitos
|
dieselben Bedingungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mesmas condições
|
dieselben Fehler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mesmos erros
|
dieselben Regeln |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mesmas regras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aceleaşi
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aceleași
![]() ![]() |
dieselben Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceleaşi greşeli
|
dieselben Rechte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aceleaşi drepturi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
samma
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desamma
![]() ![]() |
dieselben Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samma kriterier
|
dieselben Werte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
samma värderingar
|
dieselben Rechte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
samma rättigheter
|
dieselben Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
samma mål
|
dieselben Anforderungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
samma krav
|
dieselben Bedingungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
samma villkor
|
Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vi bör tillämpa samma principer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rovnaké
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tie isté
|
dieselben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
isté
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rovnaký
![]() ![]() |
dieselben Anforderungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rovnaké požiadavky
|
dieselben Rechte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
rovnaké práva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
enake
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
enakih
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
istih
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iste
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enaka
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
enaki
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drugi
![]() ![]() |
dieselben Ziele |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
enake cilje
|
dieselben Rechte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
enake pravice
|
Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ravnati moramo načelno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mismos
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
los mismos
|
dieselben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
las mismas
|
dieselben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mismas
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esos mismos
|
dieselben Rechte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mismos derechos
|
dieselben Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mismos objetivos
|
dieselben Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mismos errores
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stejné
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stejná
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tytéž
![]() ![]() |
dieselben Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stejné cíle
|
dieselben Rechte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stejná práva
|
Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Měli bychom uplatňovat tytéž zásady
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dieselben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ugyanazokat
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ugyanazok
![]() ![]() |
dieselben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ugyanazokat a
|
Häufigkeit
Das Wort dieselben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11664. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.59 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- denselben
- manche
- ähnliche
- gleiche
- dieselbe
- genauso
- prinzipiell
- jene
- Solche
- diejenigen
- identische
- dasselbe
- Bestimmte
- unterschiedliche
- solche
- bestimmte
- vergleichbare
- Ähnliche
- verschieden
- einzelne
- andere
- Derartige
- Regeln
- Einzelne
- beinhalten
- bspw
- einzelner
- beispielsweise
- alle
- ähnlicher
- übereinstimmen
- abweichende
- sämtliche
- entsprechen
- angesprochenen
- z.B.
- betreffenden
- denkbaren
- ähnlich
- Beispielsweise
- gleichartige
- derartige
- Genauso
- Verschiedene
- unterschiedlichen
- welchen
- verschiedene
- Unterschiedliche
- gewöhnliche
- exakt
- usw
- vergleichbaren
- aussehen
- allesamt
- entsprechenden
- komplexere
- erlauben
- einzelnen
- identischen
- Rangordnungen
- entsprechende
- bestimmter
- anwenden
- grundsätzlich
- notwendigerweise
- folglich
- gleichwertig
- Ähnlich
- ähnlichen
- derjenigen
- Abweichungen
- spezielle
- jeweiligen
- Beide
- betreffen
- Bikonta
- Gewisse
- genau
- Größen
- beschriebenen
- zugeordneten
- untereinander
- ebenso
- denjenigen
- Unikonta
- üblich
- übereinstimmende
- vorgegeben
- gemein
- Insolvenzprognosen
- Merkmale
- Manche
- müssen
- aufgezählten
- derselbe
- normalerweise
- wie
- zulassen
- formal
- Genau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dieselben wie
- sind dieselben
- dieselben Rechte
- sind dieselben wie
- dieselben Rechte wie
- dieselben wie bei
- dieselben Rechte und
- waren dieselben wie
- dieselben wie in
- dieselben wie die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
diːˈzɛlbn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gewölben
- Elben
- Salben
- Silben
- derselben
- gelben
- vorschreiben
- hielten
- Salzen
- Schreiben
- Querbalken
- Buben
- innehaben
- färben
- Felsen
- Helden
- anheben
- Aufenthalten
- wassergekühlten
- unterhalten
- geben
- anstreben
- sterben
- Schwebebalken
- zugeschrieben
- Wildtauben
- aushalten
- derben
- Lauben
- Doppelleben
- kalten
- Schwaben
- Huben
- Sachverhalten
- angehalten
- gegolten
- Geweben
- Zeitangaben
- gespalten
- angeben
- Schulden
- wählten
- abgehoben
- erzählten
- Wassergräben
- angegeben
- erben
- Bestreben
- Nationalhelden
- eingeschmolzen
- schreiben
- Weinreben
- erhalten
- aufgehoben
- Verhalten
- angehoben
- aufgeschrieben
- Gauben
- Elfen
- irgendwelchen
- schalten
- Spalten
- Glasscheiben
- Fehlverhalten
- überholten
- stellten
- lieben
- verbleiben
- erhoben
- Zuckerrüben
- zusammenleben
- Privathaushalten
- Anwälten
- Fliegerbomben
- wollten
- Antrieben
- beschrieben
- Stuben
- vergeben
- Bolzen
- Fensterscheiben
- Wallgraben
- Dachgauben
- Trauben
- verhalten
- Inhalten
- befolgen
- Gewalten
- werben
- Tilden
- schieben
- Reben
- abschalten
- Berufsleben
- Galgen
- Stichproben
- Wölfen
- Buchstaben
- verblieben
- streben
Unterwörter
Worttrennung
die-sel-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Höchstdieselben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Art |
|
|
Automarke |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mythologie |
|
|
Frauen |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Dresden |
|
|