erfüllt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-füllt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (18)
- Englisch (21)
- Estnisch (13)
- Finnisch (18)
- Französisch (11)
- Griechisch (9)
- Italienisch (9)
- Lettisch (12)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
изпълнени
Obwohl es sehr wohl Uneinigkeit zwischen uns geben mag , ob diese Kriterien erfüllt worden sind , ist viel geleistet worden .
Въпреки че наистина може да има разногласия между нас за това дали тези критерии са изпълнени , беше направено много .
|
erfüllt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
отговаря
Als Teil ihrer gemeinsamen Handelspolitik muss die Union eine europäische Investitionspolitik schaffen , die die Erwartungen der Investoren und Empfängerstaaten erfüllt .
Съюзът трябва да създаде като част от общата си търговска политика европейска инвестиционна политика , която да отговаря на очакванията на инвеститорите и на държавите-бенефициери .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
отговаря на
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
критериите
schriftlich . - ( LT ) Ich habe dieses Dokument unterstützt , da der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 17 . März 2011 den vom Rat der Aufseher der Europäischen Aufsichtsbehörde ( Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ) ausgewählten Kandidaten angehört hat , da entschieden wurde , dass Carlos Montalvo die Kriterien erfüllt , die in Artikel 51 Absatz 2 der Verordnung ( EU ) Nr . 1094/2010 festgelegt sind , und da die Ernennung von Carlos Montalvo zum Exekutivdirektor der Europäischen Aufsichtsbehörde ( Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ) gebilligt wurde .
в писмена форма . - ( LT ) Съгласих се с този документ , тъй като на своето заседание на 17 март 2011 г . комисията по икономически и парични въпроси изслуша кандидата , подбран от Съвета на надзорниците на Европейския надзорен орган ( Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване ) , и беше решено , че Carlos Montalvo отговаря на критериите , посочени в член 51 , параграф 2 от Регламент ( ЕС ) № 1094/2010 ) , и беше одобрено назначаването на Carlos Montalvo за изпълнителен директор на Европейския надзорен орган ( Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване ) .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
условията
Die Kommission wird den EU-Markt und koreanische Einfuhren überwachen , um die Notwendigkeit der Inanspruchnahme dieser Klausel abzuwägen und sich weiter dazu verpflichten , sie anzuwenden , sollten die entsprechenden Bedingungen erfüllt werden .
Комисията ще следи европейския пазар и вноса от Южна Корея , за да прецени необходимостта от задействане на предпазната клауза , и потвърждава своя ангажимент да приложи тази клауза , в случай че условията го изискват .
|
Antrag erfüllt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Заявлението отговаря
|
erfüllt haben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
са изпълнили
|
erfüllt sind |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
изпълнени
|
erfüllt werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
изпълнени
|
erfüllt werden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
бъдат изпълнени
|
Erwartungen bisher erfüllt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Досега се
|
alle Kriterien erfüllt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
всички критерии
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
opfyldt
Ja , wir sollen danach trachten , dass alle Resolutionen erfüllt werden ! Aber alle Resolutionen - die zum Irak , aber auch die zu Palästina .
Ja , vi skal stræbe efter , at alle resolutioner bliver opfyldt ! Men det skal være alle resolutioner - dem om Irak , men også dem om Palæstina .
|
erfüllt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
opfylder
Der vorliegende Text ist ausgeglichen und angemessen und erfüllt den Hauptzweck dieser Richtlinie , nämlich die Sicherung der Flexibilität an den Arbeitsplätzen bei gleichzeitigem Schutz der Arbeitsnehmer vor gesundheitsschädlichen Vibrationen am Arbeitsplatz .
Den foreliggende tekst er afbalanceret og rimeligt og opfylder hovedformålet med dette direktiv , nemlig at sikre fleksibilitet på arbejdspladserne , samtidig med at arbejdstagerne sikres den nødvendige beskyttelse mod de sundhedsskadelige vibrationer på arbejdspladsen .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
opfyldes
Dieser erste Schritt in Richtung einer europäischen Besteuerung würde nur einmal mehr die Verbraucher treffen , ohne dass dadurch auch nur ein einziges der Ziele des vorliegenden Berichts erfüllt würde .
Dette første skridt mod en europæisk afgift vil kun endnu en gang gå ud over forbrugerne , uden at et eneste af de formål , der er angivet i betænkningen , opfyldes .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
betingelser
Zur Durchführung der genannten Resolution müssen mehrere Monate vor deren Inkrafttreten sämtliche Voraussetzungen erfüllt sein , wie Erstellung von Kaufprogrammen sowie die Einrichtung entsprechender Strukturen .
Gennemførelsen af denne resolution vil kræve , at alle betingelser , såsom udarbejdelse af indkøbsprogrammer og etablering af de nødvendige strukturer , er opfyldt adskillige måneder forinden .
|
Zweck erfüllt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et formål
|
erfüllt haben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
har opfyldt
|
erfüllt sind |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
er opfyldt
|
erfüllt werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
opfyldes
|
erfüllt hat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
har opfyldt
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
opfyldt
|
nicht erfüllt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
opfyldt
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
opfyldt
|
nicht erfüllt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
opfyldt .
|
erfüllt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
opfyldt
|
erfüllt werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
opfyldt
|
erfüllt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
opfylder
|
erfüllt sind |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
opfyldt
|
erfüllt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opfyldt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
met
Unsere Empfehlung bestätigte , dass das Land die politischen Kriterien ausreichend erfüllt hat , betonte aber , dass weitere Bemühungen in den meisten Bereichen notwendig sind .
Our recommendation confirmed that the country has sufficiently met the political criteria but underlined that further efforts are needed in most areas .
|
erfüllt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fulfilled
Dennoch beschlossen die 27 Regierungen im Rat , vielleicht überraschend , dass Bulgarien die Bedingungen für den Schengen-Raum erfüllt , wobei dieses System derzeit selbst in Frage gestellt wird .
Nevertheless , the 27 governments in Council concluded , perhaps surprisingly , that Bulgaria fulfilled the conditions for Schengen , a system which is itself under question at the moment .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
conditions
Alle Bedingungen des Schengen-Besitzstandes sind erfüllt worden .
All the Schengen acquis conditions have been met .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
met .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fulfils
Diese erfreuliche Entwicklung beweist jedoch , daß das Europäische Parlament keinesfalls das geeignetste Instrument für die Haushaltskontrolle darstellt und daß es noch weniger die Grundvoraussetzungen dafür erfüllt , künftig zum höchsten Parlament eines föderalen Europas zu werden , das mit einem Schlag die wichtigsten Befugnisse der nationalen Parlamente an sich zieht .
But this welcome development proves neither that the European Parliament is the best instrument of budgetary control , nor ( in fact , even less so ) that it fulfils the fundamental conditions for becoming the high assembly of a federal Europe , sweeping away the main powers of the national parliaments at a stroke .
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
criteria
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
conditions are met
|
erfüllt sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
are met
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
conditions
|
erfüllt werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
met
|
erfüllt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
be met
|
erfüllt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fulfilled
|
erfüllt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
met .
|
nicht erfüllt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fulfilled
|
nicht erfüllt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
met
|
erfüllt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fulfilled
|
erfüllt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fulfilled .
|
erfüllt sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
met
|
nicht erfüllt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
not met
|
erfüllt sind |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
been met
|
erfüllt sind |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
met .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
täitnud
Kroatien hat die Beitrittskriterien mit unbestreitbarem Erfolg erfüllt und sich darum bemüht , auf diesem Weg weiter voranzugehen , ungeachtet der zusätzlichen Schwierigkeiten , die sich ihm in der derzeitigen internationalen Situation stellen .
kirjalikult . - ( PT ) Horvaatia on täitnud ühinemistingimusi erakordse eduga ning näinud palju vaeva , et jätkata selle tegevusega hoolimata praegusest rahvusvahelisest olukorrast tingitud täiendavatest probleemidest .
|
erfüllt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
täidetud
Wenn die Kriterien jedoch einmal erfüllt sind , muss die Aufhebung der Visumpflicht schnellstmöglich gewährleistet werden .
Ent kohe , kui kriteeriumid on täidetud , tuleb viisavabastus võimalikult kiiresti anda .
|
erfüllt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vastab
Es ist noch kein offizielles Dokument des Präsidiums des Parlaments , aber es erfüllt die Forderung , die mit dem Lissabon-Vertrag verbundenen Ausgaben , die zu einem späteren Zeitpunkt bei Änderung der Lage berücksichtigt werden können , gesondert zu behandeln .
See ei ole veel Euroopa Parlamendi juhatuse ametlik dokument , kuid see vastab nõudele eraldada Lissaboni lepinguga seotud kulud , mille saab arvesse võtta hiljem , kui olukord muutub .
|
erfüllt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
täidab
Wenn das Land die Kriterien erfüllt und die Grundsätze eines europäischen Rechtsstaates befolgt , dann sehe ich keinen Grund , warum der Beitritt blockiert werden sollte .
Kui riik vastab neile kriteeriumidele ja täidab euroopaliku , õigusriigi põhimõtteid täitva riigi põhimõtteid , ei näe ma mingit põhjust , miks peaks ühinemist takistama .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
täita
Der amtierende Ratspräsident hat sich sehr umfassend zu den APS-Verhandlungen geäußert . Doch ausgehend von seinen Vorbehalten bzw . den aktuellen Vorbehalten gegenüber Sri Lanka würde mich interessieren , wie zuversichtlich er ist , dass Sri Lanka jene 27 Bedingungen , die er erwähnte , erfüllt , denn sie müssen erfüllt werden , bevor das Land in das Allgemeine Präferenzsystem aufgenommen werden kann .
Eesistuja rääkis väga laiaulatuslikult üldiste soodustuste süsteemi alastest läbirääkimistest , aga tema kahtluste kontekstis ja Sri Lankat puudutavate kahtluste kontekstis tekib küsimus , kui kindel saab eesistuja olla , et Sri Lanka nõustub nende 27 tingimusega , millele ta viitas ning mis tuleb täita enne , kui Sri Lanka saab selle kaubandussoodustuste süsteemi ?
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
täidetud .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kriteeriumid
Die Europäische Kommission ist zu der Schlussfolgerung gekommen , dass beide Länder die Vorgaben für die Visaliberalisierung erfüllt haben .
Euroopa Komisjon tegi järelduse , et mõlemad riigid on täitnud viisavabaduse kehtestamiseks vajalikud kriteeriumid .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tingimused
Erst wenn diese Bedingungen erfüllt sind , können wir darüber sprechen , aber in der derzeitigen Situation , unter den derzeitigen Umständen , denke ich wäre es ein Fehler .
Kui need tingimused on täidetud , võib valimisvaatlejate saatmine taas kõne alla tulla , kuid praeguses olukorras oleks see minu arust viga .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on täidetud
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
on täidetud
|
erfüllt sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
on täidetud
|
erfüllt . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
täitnud
|
erfüllt sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
täidetud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
täyttää
Die Kommission erfüllt ihre Aufgabe - ich glaube , das sollte man nie vergessen - , wenn sie in der Lage ist , europäische Lösungen für europäische Probleme vorzuschlagen , indem sie eine europäische Politik gestaltet , die per definitionem keine Politik sein kann , die ausschließlich oder vorwiegend einen Staat oder eine Gruppe von Staaten begünstigt .
Komissio täyttää tehtävänsä - sitä ei mielestäni saa koskaan unohtaa - kun se pystyy ehdottamaan eurooppalaisia ratkaisuja eurooppalaisiin ongelmiin sekä hahmottelemaan sellaista eurooppalaista politiikkaa , joka ei nimensä mukaisesti voi olla yksinomaan tai pääosin yhtä jäsenvaltiota tai jäsenvaltioiden ryhmää hyödyttävää politiikkaa .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaatimukset
Kommissar Pattens Ausführungen entnehme ich , dass Kroatien der Einschätzung von Carla Del Ponte zufolge die Auflagen des IStGHJ erfüllt und alles tut , um General Gotovina zu finden .
Huomasin Carla Del Ponten arviointia koskevasta komission jäsenen Pattenin raportista , että Kroatia täyttää täysin ICTY : n vaatimukset ja tekee kaikkensa kenraali Gotovinan löytämiseksi .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ehdot
Hiermit werden die vier Bedingungen der Rahmenrichtlinie von 1999 erfüllt .
Täten vuoden 1999 puitedirektiivissä asetetut ehdot täyttyvät .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edellytykset
Der Antrag erfüllt die grundlegenden Anforderungen von Artikel 34 und wird daher an die Kommission weitergeleitet .
Epäluottamuslause-esitys täyttää työjärjestyksen 34 artiklan perustavat edellytykset , ja se toimitetaan näin ollen komissiolle .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
täytä
Wir werden einem Land , das die Kopenhagener Kriterien noch nicht im mindesten erfüllt , diesen Status nunmehr als positives Signal aus Helsinki anbieten .
Ryhdymme nyt tarjoamaan tätä asemaa , myönteisenä Helsingin signaalina sellaiselle maalle , joka ei lainkaan täytä Kööpenhaminan kriteerejä .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kriteerit
Natürlich könnte man im Fall Lettlands sagen , das Land erfüllt die Kriterien , oder aber auch , es erfüllt sie nicht .
Ilman muuta Latvian osalta voisi sanoa , että se täyttää kriteerit tai ei täytä niitä .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kööpenhaminan
Keines der Bewerberländer erfüllt bisher die Kopenhagener Kriterien , andernfalls wären sie nach der Definition jetzt Mitglieder , was ist also der Unterschied bei der Türkei ?
Mikään hakijamaa ei vielä täytä Kööpenhaminan kriteerejä , muussa tapauksessahan ne olisivat määritelmän mukaisesti jo jäseniä ; miten Turkki siis eroaa niistä ?
|
Antrag erfüllt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hakemus
|
erfüllt hat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
täyttänyt
|
erfüllt alle |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
täyttää kaikki
|
erfüllt haben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
täyttäneet
|
erfüllt haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ovat täyttäneet
|
nicht erfüllt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
täytä
|
erfüllt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
täyttää
|
erfüllt sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
täyttyvät
|
erfüllt sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
täytetty
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ehdot
|
erfüllt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
on täytettävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
remplit
Ich möchte darauf hinweisen , dass PABSEC , die Parlamentarische Versammlung der Schwarzmeerwirtschaftskooperation , eine gänzlich andere Funktion erfüllt .
J'aimerais ajouter que l'AP-CEMN , l'association parlementaire de la coopération économique de la mer Noire , remplit une fonction complètement différente .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
conditions
Die Gruppe arbeitet gemeinsam mit dem Vorsitz und den Mitgliedstaaten intensiv an der rechtlichen und sprachlichen Überprüfung des Entwurfs , so dass wir , die Europäische Union , in technischer Hinsicht bald zur Unterzeichnung des Abkommens bereit sind , vorausgesetzt , die politischen Bedingungen werden erfüllt - nämlich uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY - , das heißt Festnahme der noch flüchtigen Angeklagten .
Elle travaille de façon intensive avec la présidence et les États membres afin d'achever une révision juridico-linguistique du texte . Quand ce sera chose faite , nous , en tant qu'Union européenne , serons techniquement prêts à signer l'accord sans tarder , pour autant que les conditions politiques requises soient en place - à savoir la pleine coopération avec le TPIY - pour conduire à l'arrestation des criminels de guerre encore en liberté .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
satisfaites
Selbst wenn die von Ariel Sharon festgelegten Forderungen erfüllt würden , wenn der Mitchell-Plan vollständig - und mühevoll - umgesetzt würde , würde dies nichts an den tiefliegenden Ursachen dieses Konflikt ändern und auch die dumpfe persönliche Abneigung Ariel Sharons gegenüber Yasser Arafat würde nicht wie durch Zauberkraft verschwinden .
Même à supposer que les conditions préalables posées par M. Sharon soient satisfaites , même à supposer que le plan Mitchell soit intégralement - et péniblement - mis en uvre , cela ne changerait rien aux causes profondes du conflit , et l'aversion personnelle viscérale de M. Sharon pour M. Arafat ne disparaîtrait pas comme par enchantement .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les critères
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les conditions
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
remplies
Das sind zufriedenstellende Garantien , die sicherstellen werden , dass diese beiden Anforderungen - Sicherheit und Schutz der Privatsphäre - sowohl erfüllt als auch geschützt werden können .
Il s ' agit de garanties suffisantes qui assureront que ces deux exigences - sécurité et protection de la vie privée - peuvent être remplies et sauvegardées .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
critères
Als wir im Dezember 2006 die Kriterien für den Beitritt festgelegt und uns angeschaut haben , wie Bulgarien die gestellten Aufgaben erfüllt , haben wir jedoch den Fehler gemacht , dieses Thema aus den Kriterien herauszustreichen .
Mais l'erreur qui a été commise est que , quand nous en sommes venus à fixer les critères d'évaluation en décembre 2006 - en observant rétrospectivement comment la Bulgarie avait tenu ses engagements - ce point a mystérieusement disparu des critères .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elle
Das ist sicher eine gangbare Option und auf den ersten Blick scheint es , dass dieses Amtshilfeersuchen , wenn es bestätigt wird , die erforderlichen Kriterien erfüllt .
Ceci est sans aucun doute une option à explorer et , à première vue , il semblerait que cette demande d'assistance , si elle était confirmée , répondrait aux critères requis .
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
critères
|
erfüllt werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
remplies
|
Diese Voraussetzungen wurden erfüllt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces conditions ont été respectées
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
πληροί
Diese neue Kommission , unter der Leitung von Präsident Barroso und mit einer neuen Organisation für diese Bereiche , erfüllt die erforderlichen Kriterien , um ein Motor für den wirtschaftliche Aufschwung zu sein , der auf effizienter Nutzung der Ressourcen und Innovation basiert und mehr soziale Gerechtigkeit als Ziel hat .
Αυτή η νέα Επιτροπή , υπό την ηγεσία του Προέδρου Barroso και με μια νέα διάρθρωση για τους εν λόγω τομείς , πληροί τα απαραίτητα κριτήρια προκειμένου να καταστεί κινητήρας οικονομικής ανάκαμψης , βάσει της αποτελεσματικής χρήσης των πόρων και της καινοτομίας , με απώτερο στόχο την επίτευξη μεγαλύτερης κοινωνικής δικαιοσύνης .
|
erfüllt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κριτήρια
Obwohl noch nicht alle Kriterien erfüllt sind , ist die Richtung klar !
Αν και δεν έχουν εκπληρωθεί όλα τα κριτήρια , η κατεύθυνση προς την οποία κινείται είναι ξεκάθαρη . "
|
erfüllt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προϋποθέσεις
Slowenien kommt von allen Beitrittskandidaten am weitesten an die Voraussetzungen heran , die erfüllt werden müssen , um ein vollwertiges Mitglied der Europäischen Union zu werden .
Από όλες τις υποψήφιες χώρες , η Σλοβενία ανταποκρίνεται περισσότερο στις προϋποθέσεις ένταξης ως πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πληρούνται
Wir sollten uns jedoch erinnern , dass bestimmte Bedingungen erfüllt sein müssen , wenn es angewendet werden soll , und dass jeder Antrag immer gesondert betrachtet wird , in Übereinstimmung mit seinem jeweiligen Thema .
Ας θυμηθούμε , ωστόσο , ότι για να χρησιμοποιηθεί , πρέπει να πληρούνται συγκεκριμένες προϋποθέσεις και ότι οι αιτήσεις εξετάζονται πάντοτε μεμονωμένα σύμφωνα με το θέμα κάθε αίτησης .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τα κριτήρια
|
Griechenland erfüllt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ελλάδα πληροί
|
erfüllt sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
πληρούνται
|
erfüllt . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
πληροί
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πληρούνται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
soddisfa
Southstream ist ein Konkurrenzprojekt zu Nabucco und erfüllt nicht alle Erfordernisse zur Diversifizierung der Energieversorgungsquellen zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit in der EU .
Il South Stream è rivale del Nabucco e non soddisfa affatto l'esigenza di diversificare le fonti di approvvigionamento per garantire la sicurezza energetica dell ' Unione europea .
|
erfüllt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
soddisfatte
Aus Unheil kann Hoffnung entstehen , aber damit dies geschehen kann , müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein :
Dalla catastrofe può nascere la speranza , ma per far sì che ciò avvenga è necessario che siano soddisfatte le seguenti condizioni :
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
criteri
Diese Kriterien gelten nur dann als erfüllt und eine Entscheidung zur Genehmigung des Handels kann nur dann erteilt werden , wenn Bestätigungen darüber vorliegen , dass die Tätigkeit dem Erhalt der Art keinen Schaden zufügt .
Se tali criteri sono soddisfatti e nel caso sia possibile una decisione di autorizzazione , è necessario fornire sollecitamente assicurazioni che l'attività coinvolta non va a danno dello stato di conservazione della specie .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
requisiti
Die Östliche Partnerschaft ermöglicht eine höhere Ebene der politischen Zusammenarbeit . Dazu zählen neue Typen von Assoziierungsabkommen , eine weitgehende Integration in die Wirtschaft der EU , einfacheres Reisen innerhalb der gesamten EU für die Bürger der zu dieser Partnerschaft gehörenden Länder ( vorausgesetzt , dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt sind ) , Abkommen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit zugunsten aller Beteiligten sowie stärkere finanzielle Unterstützung .
Il partenariato orientale consente un deciso potenziamento della cooperazione politica , includendo nuovi tipi di accordi associativi , un ' ampia integrazione nell ' economia europea , facilitazioni per i cittadini europei nel viaggiare in paesi che rientrano nell ' accordo ( sempre che siano rispettati i requisiti di sicurezza ) , accordi per migliorare la sicurezza energetica che portino benefici a tutte le parti e una maggiore assistenza finanziaria .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i criteri
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
soddisfatti
Aber damit haben wir unsere Pflicht noch nicht umfassend erfüllt .
Ma anche così non saremo soddisfatti .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
soddisfatto
Insgesamt würde ich sagen , dass dies ein Vorschlag ist , der sich positiv auf den Alltag der Europäer auswirken kann , und es erfüllt mich mit Freude und Stolz , dass ich daran mitgearbeitet habe .
Vorrei dire che nel complesso la presente proposta può apportare un cambiamento significativo nella vita quotidiana dei cittadini europei . Sono pertanto soddisfatto e fiero di aver preso parte alla sua elaborazione .
|
erfüllt sind |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
soddisfatte
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
criteri
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atbilst
Dieses Land ist nicht nur kulturhistorisch in Mitteleuropa verankert , sondern erfüllt auch die Beitrittskriterien .
Ne tikai tās kultūra un vēsture sakņojas Centrāleiropā ; tā arī atbilst pievienošanās kritērijiem .
|
erfüllt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
izpildīti
Nach Auffassung der Kommission sind Auswahlkriterien für die Inanspruchnahme dieses Fonds erfüllt , was heißt , dass die Europäische Union vollauf berechtigt ist , von Schwierigkeiten betroffene Arbeitnehmer schnell zu unterstützen .
Saskaņā ar Komisijas teikto atbilstības kritēriji šā fonda mobilizēšanai ir izpildīti , kas nozīmē to , ka Eiropas Savienība pilnīgi pamatoti ātri sniedz palīdzību strādniekiem , kas nonākuši grūtībās .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kritērijus
Wir werden dies nur erreichen , indem wir ehrlich und realistisch beurteilen , inwieweit diese Länder die Kopenhagener Kriterien erfüllt haben .
Mēs to panāksim vienīgi , godīgi un reālistiski novērtējot to pakāpi , kādā šīs valstis ir izpildījušas Kopenhāgenas kritērijus .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kritērijiem
Kroatien hat die Beitrittskriterien mit unbestreitbarem Erfolg erfüllt und sich darum bemüht , auf diesem Weg weiter voranzugehen , ungeachtet der zusätzlichen Schwierigkeiten , die sich ihm in der derzeitigen internationalen Situation stellen .
Horvātija nenoliedzami sekmīgi ir nodrošinājusi atbilstību pievienošanās kritērijiem un ir piemērojusi centienus , lai turpinātu doties šajā virzienā , neraugoties uz papildu grūtībā , ar ko tā saskaras pašreizējā starptautiskajā situācijā .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nosacījumi
Allerdings müssen schwierige Bedingungen erfüllt werden , sodass wir bisher erst eine geringe Zahl an Anträgen dafür haben .
Tomēr ir jāizpilda sarežģīti nosacījumi , tādēļ joprojām esam saņēmuši maz pieprasījumu .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pievienošanās
Kroatien hat die Beitrittskriterien mit unbestreitbarem Erfolg erfüllt und sich darum bemüht , auf diesem Weg weiter voranzugehen , ungeachtet der zusätzlichen Schwierigkeiten , die sich ihm in der derzeitigen internationalen Situation stellen .
Horvātija nenoliedzami sekmīgi ir nodrošinājusi atbilstību pievienošanās kritērijiem un ir piemērojusi centienus , lai turpinātu doties šajā virzienā , neraugoties uz papildu grūtībā , ar ko tā saskaras pašreizējā starptautiskajā situācijā .
|
erfüllt haben |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
izpildījušas
|
erfüllt sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
izpildīti
|
erfüllt . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
atbilst
|
Eingegangene Verpflichtungen müssen erfüllt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apņemšanās ir arī jāīsteno darbos
|
Sie müssen erfüllt sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tie ir jāizpilda .
|
Die Bedingen müssen erfüllt werden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Nosacījumi ir jāizpilda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atitinka
Darüber hinaus bin ich der Meinung , dass Rumänien , genau wie Bulgarien , die Voraussetzungen erfüllt , um am Schengener Informationssystem teilzunehmen .
Be to , manau , kad Rumunija , kaip ir Bulgarija , atitinka prisijungimo prie SIS sistemos sąlygas .
|
erfüllt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kriterijus
Beide Länder haben alle technischen Kriterien erfüllt , die von der Europäischen Union festgelegt wurden .
Abi šalys atitiko visus Europos Sąjungos nustatytus techninius kriterijus .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sąlygos
Die drei Bedingungen wurden rasch erfüllt .
Šios trys sąlygos netrukus buvo patenkintos .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriterijų
Alle Informationen , die für diese Wahl vorgelegt wurden und auf die sich meine Entscheidung stützt , zeigen , dass die die in Artikel 51 Absatz 2 der Verordnung ( EU ) Nr . 1094/2010 festgelegten Kriterien erfüllt sind . Daher begrüße ich die Ernennung von Herrn Montalvo .
Remdamiesi visais rengiant šią nuomonę pateiktais duomenimis , kuriais buvo paremtas ir mano sprendimas , matome , kad buvo laikomasi visų Reglamento ( ES ) Nr . 1094/2010 51 straipsnio 2 dalyje nustatytų kriterijų , todėl džiaugiuosi C. Montalvo paskyrimu .
|
Das wird hiermit sicherlich erfüllt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis neabejotinai įtvirtinamas šiuo pranešimu
|
Verpflichtungen müssen erfüllt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
įsipareigojimų reikia laikytis .
|
Sie müssen erfüllt sein . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Būtina jų laikytis .
|
Die Bedingen müssen erfüllt werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Sąlygos turi būti įvykdytos
|
Eingegangene Verpflichtungen müssen erfüllt werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Prisiimtų įsipareigojimų reikia laikytis
|
Eingegangene Verpflichtungen müssen erfüllt werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Prisiimtų įsipareigojimų reikia laikytis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voldaan
Ich halte die Auffassung des Kommissars , die Türkei werde die Kopenhagener Kriterien bis zum Gipfel in Helsinki erfüllt haben , um den Status eines Beitrittskandidaten zu erhalten , für recht optimistisch .
De commissaris is mijns inziens wel erg optimistisch als hij zegt dat in Helsinki Turkije voldaan zal hebben aan de voorwaarden van Kopenhagen en dan tot kandidaat-land kan worden uitgeroepen .
|
erfüllt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voldoet
Ich bitte Kommission und Rat , sich zu überlegen , wie sie im nächsten halben Jahr Signale setzen können , um zu zeigen , dass der Balkan Teil des Erweiterungsprozesses wird , nicht heute , nicht morgen , aber vielleicht übermorgen , wenn er dieselben Dinge erfüllt , die die Kandidatenländer erfüllt haben .
Ik wil Commissie en Raad verzoeken erover na te denken hoe ze het komende half jaar signalen kunnen afgeven om aan te geven dat de Balkan deel uitmaakt van het uitbreidingsproces . Dat geldt niet voor vandaag of morgen , maar misschien voor overmorgen , als de Balkan aan dezelfde voorwaarden voldoet als de kandidaat-lidstaten .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voorwaarden
Ich bitte Kommission und Rat , sich zu überlegen , wie sie im nächsten halben Jahr Signale setzen können , um zu zeigen , dass der Balkan Teil des Erweiterungsprozesses wird , nicht heute , nicht morgen , aber vielleicht übermorgen , wenn er dieselben Dinge erfüllt , die die Kandidatenländer erfüllt haben .
Ik wil Commissie en Raad verzoeken erover na te denken hoe ze het komende half jaar signalen kunnen afgeven om aan te geven dat de Balkan deel uitmaakt van het uitbreidingsproces . Dat geldt niet voor vandaag of morgen , maar misschien voor overmorgen , als de Balkan aan dezelfde voorwaarden voldoet als de kandidaat-lidstaten .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voldaan .
|
erfüllt haben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hebben voldaan
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voorwaarden
|
erfüllt werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
voldaan
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
criteria
|
erfüllt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
voldoet
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
voldoet
|
erfüllt sind |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
wordt voldaan
|
erfüllt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wordt voldaan
|
erfüllt sind |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
is voldaan
|
erfüllt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
voldoet aan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spełnia
Estland ist praktisch der einzige EU-Mitgliedstaat , der momentan die Maastricht-Kriterien erfüllt .
Estonia to praktycznie jedyne państwo członkowskie UE , które obecnie spełnia kryteria z Maastricht .
|
erfüllt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spełnione
Obwohl noch nicht alle für die Migration notwendigen Voraussetzungen erfüllt sind und noch nicht absehbar ist , wann das der Fall sein wird , läuft das Mandat , das der Kommission für die Entwicklung des SIS II erteilt wurde , am 30 . Juni 2010 erneut aus .
Choć nie wszystkie warunki niezbędne do przeprowadzenia migracji zostały spełnione ani nie stanie się tak w najbliższej przyszłości , mandat , jaki udzielono Komisji na opracowanie SIS II , po raz kolejny wygaśnie 30 czerwca 2010 r.
|
erfüllt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kryteria
Es sind zwei weitere Beitrittskonferenzen mit Kroatien geplant , eine für den April und die andere für den Juni , und wenn alle aufgestellten Kriterien erfüllt wurden , werden auf diesen Konferenzen mehrere neue Kapitel eröffnet .
Zaplanowano zorganizowanie dwóch konferencji akcesyjnych z Chorwacją , jednej w kwietniu , a drugiej w czerwcu ; jeżeli zostaną spełnione wszystkie kryteria , na tych dwu konferencjach akcesyjnych zostanie otwartych kilka nowych rozdziałów .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
warunki
Da die Kommission bisher nur ungenügend Kenntnis vom Umfang der Schäden hat , ist es gegenwärtig noch zu früh , um sagen zu können , ob diese Bedingungen erfüllt sind .
Z uwagi na fakt , że Komisja nie dysponuje jeszcze wystarczającymi informacjami na temat rozmiaru szkód , za wcześnie jest , aby ocenić , czy spełniono te warunki .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
określone
Der Antrag erfüllt alle in der EGF-Verordnung aufgestellten Förderkriterien , und deshalb habe ich für die Inanspruchnahme des Fonds gestimmt .
Wniosek spełnia wszelkie kryteria kwalifikowalności określone w rozporządzeniu o EFG , dlatego głosowałam za uruchomieniem funduszu .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wymogi
Die formalen Bedingungen für die Mitgliedschaft müssen natürlich erfüllt werden , und es müssen Reformen durchgeführt werden .
Oczywiście trzeba spełnić formalne wymogi członkostwa i przeprowadzić reformy .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wymagania
Die Anforderungen des Änderungsantrags 138 sind daher erfüllt , und die verschiedenen Gefahren , die bestanden haben , wurden ausgeschaltet .
Spełnione zostały więc wymagania zawarte w poprawce nr 138 i wyeliminowano rozmaite istniejące zagrożenia .
|
erfüllt sind |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spełnione
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kryteria
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spełnione
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
warunki
|
erfüllt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
spełnia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cumpridos
In der Richtlinie werden jedoch nur die Ziele festgelegt , wohingegen in der Verordnung eine Reihe von Mindestanforderungen aufgestellt werden , die in der entscheidenden Frage des Netzzugangs erfüllt werden müssen .
Não obstante , a directiva apenas define os objectivos , ao passo que o regulamento estabelece uma série de requisitos mínimos que devem ser cumpridos relativamente à questão crucial do acesso de terceiros à rede .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
critérios
Also noch einmal in Stichworten : Einhaltung des Vertrags , eine klare und strenge Bewertung , ob die Kriterien erfüllt wurden , und Gleichbehandlung für alle .
Em suma , cumpriremos o Tratado , fazendo uma análise clara e rigorosa do cumprimento dos critérios e aplicando a igualdade de tratamento para todos .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os critérios
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
condições
Politische Geplänkel vor den Wahlen haben die Implementierung des Stand-by-Arrangement des Internationalen Währungsfonds verhindert , da die Ukraine bestimmte Anforderungen nicht erfüllt hat .
As políticas pré-eleitorais também dificultaram a implementação do acordo de emergência do FMI , não tendo a Ucrânia conseguido atingir as condições exigidas .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cumpre
Die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern ist in den Mitgliedstaaten unzureichend umgesetzt und erfüllt nicht ihre Ziele .
A directiva sobre o destacamento dos trabalhadores é mal aplicada nos Estados-Membros e não cumpre os seus objectivos .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cumprir
Die Verdoppelung bis 2010 bringt eine jährliche Reduktion um rund 400 Mio . Tonnen CO2 pro Jahr , und damit wären allein ca . zwei Drittel des Kyoto-Ziels erfüllt .
A duplicação das energias renováveis até ao ano 2010 significa uma redução de cerca de 400 milhões de toneladas de CO2 por ano , e só isso permitiria cumprir cerca de dois terços do objectivo definido em Quioto .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
requisitos
Wir sollten Russland deutlich und ernsthaft sagen , wie der Zeitplan für die Abschaffung der Visumpflicht ist und welche Bedingungen hierfür erfüllt sein müssen .
Devemos informar a Rússia , de forma taxativa e séria , que é chegada a altura de abolir os vistos e quais os requisitos a preencher para o efeito .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cumpra
Am besten kann die Türkei eine solche Entwicklung verhindern , indem sie die Verpflichtungen erfüllt , die sie vor Aufnahme der Beitrittsverhandlungen eingegangen ist .
E a melhor maneira de o evitar consistirá em que a Turquia cumpra as obrigações que assumiu antes de termos iniciado as negociações de adesão .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as condições
|
erfüllt werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cumpridos
|
erfüllt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cumpre
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
îndeplinite
Das Europäische Parlament und der Rat haben sich verpflichtet , so schnell wie möglich eine Entscheidung zu treffen , sobald bestätigt würde , dass diese Kriterien allesamt erfüllt wurden .
Parlamentul European şi Consiliul s-au angajat să ia o decizie cât mai repede posibil , de îndată ce vor avea confirmarea că toate aceste criterii au fost îndeplinite .
|
erfüllt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
îndeplinit
Ich stimme für den Bericht , da eine Inanspruchnahme durch die Niederlande durchaus gerechtfertigt ist und alle Kriterien erfüllt werden .
Votez în favoarea acestui raport , întrucât mobilizarea fondului pentru Țările de Jos este justificată și s-au îndeplinit toate criteriile .
|
erfüllt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
criteriile
Die Kopenhagener Kriterien müssen erfüllt sein , die Gesetzgebung , auf die wir uns geeinigt haben , muss nicht nur eingeführt sein , sondern auch in der Praxis eingehalten werden , und die Rechtssicherheit muss garantiert sein .
Trebuie îndeplinite criteriile de la Copenhaga , iar legislaţia asupra căreia cădem de acord nu trebuie numai introdusă , ci şi susţinută în practică şi trebuie garantată siguranţa legală .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
îndeplineşte
Ich habe einige der Kapitel genannt , aber wir können natürlich das Tempo der Verhandlungen nicht vorhersagen , da sie vom Fortschritt der türkischen Reformen abhängen und davon , ob die Türkei die Kriterien erfüllt .
Am menţionat câteva dintre acestea , dar , bineînţeles , nu putem prezice volumul acestor negocieri deoarece acestea depind de progresul reformelor din Turcia şi de măsura în care Turcia îndeplineşte criteriile .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
îndeplinirea
Dennoch verbessern sich durch die Nachbarschaftspolitik und die Östliche Partnerschaft die Aussichten der Republik Moldau auf zunächst eine Annäherung und dann eine Aufnahme in die EU , nachdem die erforderlichen Bedingungen erfüllt sind .
Cu toate acestea , prin intermediul politicii de vecinătate și a Parteneriatului Estic , perspectivele Moldovei de a se apropia pentru prima dată și apoi de a fi admisă în UE după îndeplinirea cerințelor solicitate se îmbunătățesc .
|
erfüllt haben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
îndeplinit
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
criteriile
|
erfüllt sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sunt îndeplinite
|
erfüllt werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
îndeplinite
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
îndeplinite
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
îndeplineşte criteriile
|
erfüllt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
criteriile
|
erfüllt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sunt îndeplinite
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uppfyller
Dieser Zusatzstoff erfüllt die vier Kriterien der Verordnung ( EG ) Nr . 1333/2008 , womit eine Genehmigung erlaubt wird : Lebensmittelzusatzstoffe müssen sicher sein , wenn sie verwendet werden ( von der EFSA in ihrer Stellungnahme von 2005 bestätigt ) ; es muss eine technologische Notwendigkeit für ihre Verwendung geben ( als Stabilisator sehr nützlich ) ; ihre Verwendung darf den Verbraucher nicht irreführen ( die Verwendung ist auf abgepackte und damit gekennzeichnete Produkte begrenzt ) ; sie müssen dem Verbraucher einen Nutzen bringen ( das Endprodukt ist stabilisiert ) .
Denna tillsats uppfyller de fyra kriterierna i förordning ( EG ) nr 1333/2008 som medger tillstånd , dvs . att livsmedelstillsatser måste vara säkra när de används ( bekräftat av Efsa i dess yttrande från 2005 ) , det måste finnas ett tekniskt behov för att de ska användas ( mycket användbara som stabilisatorer ) , tillsatserna får inte vara vilseledande för konsumenten ( användningen ska vara begränsad till förpaketerade och märkta produkter ) , de måste vara till nytta för konsumenterna ( slutprodukten ska stabiliseras ) .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppfylls
Was nützt es , Menschenrechte und Demokratie zu befürworten , wenn die Bedingungen für das Erreichen dieser Ziele nicht erfüllt sind ?
Vad tjänar det till att förorda mänskliga rättigheter och demokrati när villkoren för att uppnå dessa mål inte uppfylls .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppfyllt
Doch Sie können von der Kommission nicht verlangen , dass sie erklärt , ein Land hätte definitiv das Defizitkriterium erfüllt , wenn der Rat das Defizitverfahren noch nicht eingestellt hat .
Men vad ni inte kan begära av kommissionen är att den ska anse att ett land definitivt har uppfyllt underskottskriteriet när rådet ännu inte har upphävt förfarandet vid alltför stora underskott .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppfyllts
Deshalb wird den Forderungen wohl kaum entsprochen werden . Doch in zehn Jahren wird dieses Parlament einen wunderbaren Bericht verabschieden , in dem die Kriterien als erfüllt angesehen werden , obwohl eigentlich jeder weiß , dass dies nicht der Fall ist .
Kraven kommer därför sannolikt inte att uppfyllas , men om tio år kommer parlamentet att anta ett fantastiskt betänkande som innebär att kraven har uppfyllts , trots att alla vet att det inte är så .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
villkor
( ES ) Der einzige endgültige Termin ist der 1 . Januar 2007 für Slowenien , wenn es auch stimmt , dass der Europäische Rat im Juni den Vorschlag der Kommission unterstützte und der Ecofin-Rat bestätigte , dass Litauen fast alle Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet erfüllt hat .
( ES ) Det enda datum som fastställts är den 1 januari 2007 för Slovenien , även om det stämmer att Europeiska rådet i juni gav sitt stöd till kommissionens förslag , och rådet ( ekonomiska och finansiella frågor ) konstaterade att Litauen uppfyller nästan alla villkor för att ansluta sig till euroområdet .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
villkoren
Parallel zum multilateralen System wird die Tschechische Republik die Bemühungen der Kommission unterstützen , Handelsabkommen mit vielversprechenden Partnern oder Regionen - wie Korea , Indien , ASEAN , Mercosur , Ländern der Andengemeinschaft , Mittelamerika und möglicherweise auch China - sowie Freihandelsabkommen mit den engsten Nachbarn der EU , beispielsweise der Ukraine , auszuhandeln oder solche Verhandlungen zu beginnen , sobald die Voraussetzungen erfüllt sind , wie im Fall Russlands .
Parallellt med det multilaterala systemet kommer Tjeckien att stödja kommissionens insatser för att förhandla fram handelsavtal med lovande partner eller regioner - som Korea , Indien , Asean , Mercosur och länderna i Andinska gemenskapen samt Centralamerika och eventuellt också Kina - och för att förhandla fram frihandelsavtal med EU : s närmaste grannar , till exempel Ukraina , eller inleda sådana förhandlingar när de nödvändiga villkoren väl uppfyllts , som i Ryssland .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krav
Diese Grenzen werden also nicht überschritten , sehr geehrte Kollegen von der sozialdemokratischen Fraktion . Ihre Forderung wird von dem Kompromissvorschlag voll und ganz erfüllt .
Till de socialdemokratiska ledamöterna vill jag säga att det därav följer att dessa gränser inte överskrids och att kompromissförslaget uppfyller alla deras krav .
|
erfüllt haben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uppfyllt
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
villkor
|
erfüllt sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
är uppfyllda
|
erfüllt werden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uppfyllas
|
erfüllt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
uppfyller
|
erfüllt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
måste uppfyllas
|
erfüllt sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
har uppfyllts
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spĺňa
Taiwan erfüllt in der Tat alle Voraussetzungen , sowohl in wirtschaftlicher als auch in politischer Hinsicht , die für eine Stärkung der Zusammenarbeit und eine Aufhebung der Visumpflicht hilfreich sind .
Taiwan naozaj spĺňa všetky hospodárske i politické podmienky na posilnenie spolupráce a zrušenie vízovej povinnosti tomu pomôže .
|
erfüllt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
splnené
Was die Schaffung von Zwischenregionen betrifft , deren BIP zwischen 75 % und 90 % des durchschnittlichen europäischen BIP liegt , so stimme ich dieser Idee zu , vorausgesetzt , dass zwei Bedingungen erfüllt werden .
Pokiaľ ide o vytvorenie prechodnej kategórie pre regióny s HDP na úrovni 75 až 90 % priemerného európskeho HDP , súhlasím s týmto návrhom za predpokladu , že budú splnené dve podmienky .
|
erfüllt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kritériá
Diese neue Kommission , unter der Leitung von Präsident Barroso und mit einer neuen Organisation für diese Bereiche , erfüllt die erforderlichen Kriterien , um ein Motor für den wirtschaftliche Aufschwung zu sein , der auf effizienter Nutzung der Ressourcen und Innovation basiert und mehr soziale Gerechtigkeit als Ziel hat .
Táto nová Komisia pod vedením predsedu Barrosa a s novou štruktúrou v týchto oblastiach spĺňa potrebné kritériá na to , aby sa stala motorom hospodárskej obnovy na základe účinného využívania zdrojov a inovácií a zároveň mala ako svoj cieľ väčšiu sociálnu spravodlivosť .
|
erfüllt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podmienky
Was die Schaffung von Zwischenregionen betrifft , deren BIP zwischen 75 % und 90 % des durchschnittlichen europäischen BIP liegt , so stimme ich dieser Idee zu , vorausgesetzt , dass zwei Bedingungen erfüllt werden .
Pokiaľ ide o vytvorenie prechodnej kategórie pre regióny s HDP na úrovni 75 až 90 % priemerného európskeho HDP , súhlasím s týmto návrhom za predpokladu , že budú splnené dve podmienky .
|
erfüllt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
požiadavky
Bulgarien und Rumänien haben die Anforderungen erfüllt und ich gratuliere Herrn Coelho dazu , dass er die Freizügigkeit mit der Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger in seinem ausgewogenen Bericht miteinander verbunden hat , der durch den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres angenommen worden ist .
Bulharsko a Rumunsko splnili požiadavky a blahoželám pánovi Coelhovi k tomu , že vo svojej vyváženej správe , ktorú prijal Výbor pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci , spojil slobodu pohybu s bezpečnosťou občanov .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
splniť
Trotzdem bin ich der Meinung , dass Verpflichtungen , die nicht erfüllt werden können , ohne die Interessen unserer Mitbürgerinnen und - bürger zu gefährden , nicht eingegangen werden dürfen .
Myslím si však , že sa nesmú prijímať záväzky , ktoré nie je možné splniť bez ohrozenia záujmov našich spoluobčanov .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
splní
Ich bin zuversichtlich , dass wir dieses Kapitel bald eröffnen können , vorausgesetzt die Türkei erfüllt die letzten ausstehenden Bedingungen .
Verím , že čoskoro budeme môcť otvoriť túto kapitolu , ak Turecko splní posledné , zostávajúce podmienky .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
splnili
Zunächst zur Ausführung des Haushalts : Ich glaube , in diesem Jahr ist es uns gelungen , mit den Mitteln aus dem Haushalt einen Mehrwert zu erzielen , wir haben unsere Mittelbindungen erfolgreicher erfüllt , und es gab eine gute Zusammenarbeit und einen fruchtbaren Informationsaustausch mit der Europäischen Kommission .
Aby som začal plnením rozpočtu , myslím , že sa nám v tomto roku podarilo pridať hodnotu finančným prostriedkom , ktoré z neho boli vynaložené , svoje záväzky sme splnili s väčším úspechom a dobre sme spolupracovali a spoľahlivo si vymieňali informácie s Európskou komisiou .
|
erfüllt sämtliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spĺňa všetky
|
Europas erfüllt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dnes splnil očakávania mužov
|
erfüllt mich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ma napĺňa
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kritériá
|
erfüllt wurden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
splnené .
|
erfüllt haben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
splnili
|
erfüllt sind |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
splnené
|
erfüllt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
spĺňa
|
erfüllt werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
splnené
|
erfüllt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
splní
|
erfüllt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
splniť
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
po splnení
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
izpolnjuje
Letztendlich erfüllt der Kompromiss nicht vollkommen die genannten Anforderungen hinsichtlich verschiedener Arten von Schutz : der Gesundheitsschutz schwangerer Frauen ; die Gewährleistung der Gleichbehandlung von Arbeitnehmerinnen , die auch Selbständige umfasst , und die Erweiterung der geteilten Verantwortung beider Eltern für die Versorgung der Kinder .
Končni kompromis pa ne izpolnjuje zastavljenih zahtev glede okrepitve zaščite : zaščite zdravja nosečih delavk , zagotovitve enake obravnave delavk , tudi samozaposlenih , in boljše delitve odgovornosti za otroka med staršema .
|
erfüllt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
merila
Der von den Niederlanden gestellte Antrag auf Unterstützung durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Bezug auf 650 Entlassungen in 45 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den beiden angrenzenden NUTS-II-Regionen Gelderland und Overijssel tätig sind , erfüllt sämtliche legalen Voraussetzungen für die Förderfähigkeit .
Nizozemska vloga za pomoč iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji ( ESPG ) v zvezi z 650 presežnimi delavci iz 45 podjetij , ki delujejo v panogi , razvrščeni v razdelek 18 po drugi reviziji NACE ( tiskarstvo in razmnoževanje posnetih nosilcev podatkov ) , v dveh sosednjih regijah na ravni NUTS II , Gelderland in Overijssel , izpolnjuje vsa predpisana merila . Uredba ( ES ) št .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izpolnila
Die Technik hat sich so entwickelt , dass selbst die hohen Standards erfüllt wurden .
Tehnologija se je tako razvila , da je lahko izpolnila celo te visoke standarde .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izpolnjeni
Bulgarien hat auf diese Empfehlungen mit Maßnahmen reagiert . Am 26 . April betätigte der Rat , dass die für die Datenwiederherstellung erforderlichen Bedingungen erfüllt wurden .
Bolgarija je izvedla ustrezne ukrepe glede teh priporočil , 26 . aprila pa je Svet ugotovil , da so bili izpolnjeni vsi pogoji z vidika obnove podatkov .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pogoji
Bulgarien hat auf diese Empfehlungen mit Maßnahmen reagiert . Am 26 . April betätigte der Rat , dass die für die Datenwiederherstellung erforderlichen Bedingungen erfüllt wurden .
Bolgarija je izvedla ustrezne ukrepe glede teh priporočil , 26 . aprila pa je Svet ugotovil , da so bili izpolnjeni vsi pogoji z vidika obnove podatkov .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
izpolnjena
Wir müssen sicherstellen , dass die festgelegten Kriterien erfüllt werden .
Zagotoviti moramo , da bodo postavljena merila izpolnjena .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
izpolnili
Die Kommission wird 2010 so bald wie möglich Vorschläge zur Aufhebung der Visumpflicht in diesen Ländern vorlegen , sobald diese die erforderlichen Voraussetzungen des Fahrplans erfüllt haben .
Komisija bo predložila predloge za oprostitev vizumske obveznosti v teh državah čim prej v letu 2010 , ko bosta ti državi izpolnili potrebne predpogoje iz načrta .
|
erfüllt sämtliche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
izpolnjuje vsa
|
erfüllt alle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
izpolnjuje vsa
|
erfüllt die |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izpolnjuje
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
merila
|
erfüllt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
izpolnjuje
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
izpolnjeni
|
erfüllt sind |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
izpolnjena
|
erfüllt sind |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
izpolnjeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cumple
In seinen Artikeln 121 und 122 bestimmt der Vertrag ebenfalls , welche Kriterien ausschlaggebend dafür sind , ob ein Mitgliedstaat die Bedingungen für die Einführung der Einheitswährung erfüllt , und er legt das Verfahren fest , nach dem die Europäischen Institutionen vorzugehen haben .
El Tratado fija , también , en sus artículos 121 y 122 , con arreglo a qué criterios se determina si un Estado miembro cumple las condiciones para adoptar la moneda única y fija el procedimiento a seguir por las instituciones europeas .
|
erfüllt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cumplido
Hat das Vereinigte Königreich alle Bedingungen erfüllt , die in dieser Vereinbarung festgelegt wurden ?
¿ Ha cumplido el Reino Unido todas las condiciones establecidas en dicho acuerdo ?
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
requisitos
Da diese Bedingungen erfüllt wurden , beschloß die Kommission am 11 . Juli 1997 , eine neue Untersuchung zu eröffnen . Dazu war sie gemäß der Gesetze der EU über Anti-Dumping , die mit den Regeln der WTO übereinstimmen , verpflichtet .
Tras cumplir dichos requisitos , la Comisión decidió , el 11 de julio de 1997 , abrir una nueva investigación , como era su deber en virtud de la legislación anti-dumping que es conforme al Reglamento de la OMC .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cumplir
Bosnien und Herzegowina sowie Albanien verfolgen einen eindeutigen Fahrplan für die Aufhebung der Visumpflicht und sind sich aller Bedingungen , die vor einer Umsetzung erfüllt sein müssen , sehr genau bewusst .
Bosnia y Herzegovina y Albania tienen una hoja de ruta clara para eliminar los requisitos de los visados y son conscientes de todas las condiciones que deben cumplir antes de que eso pueda ocurrir .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cumplen
Sofern die Bedingungen erfüllt werden , kann mit der Umsetzung im aktuellen Quotenjahr , also 2008 , begonnen werden .
Por lo tanto , si se cumplen las condiciones , la aplicación comenzará en el actual ejercicio contingentario , es decir , en 2008 .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cumpla
Ebenso ist zu hoffen , daß Sankoh nunmehr die Verpflichtungen erfüllt , die er im Juli vergangenen Jahres eingegangen ist , als er das Friedensabkommen von Lomé unterzeichnete , und daß damit ein langerwarteter Frieden sowie Stabilität nach Sierra Leone zurückkehren .
Asimismo , es de esperar que Sankoh cumpla ahora los compromisos que contrajo el pasado mes de julio , cuando firmó el Acuerdo de Paz de Lomé y que con ello vuelva a haber en Sierra Leona la paz y la estabilidad por tanto tiempo esperadas .
|
erfüllt haben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cumplido
|
erfüllt haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
han cumplido
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
condiciones
|
nicht erfüllt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cumplido
|
erfüllt sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
se cumplen
|
erfüllt sind |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
se cumplan
|
erfüllt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cumplirse
|
Kriterien erfüllt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
criterios
|
erfüllt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cumplido
|
erfüllt werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
se cumplen
|
erfüllt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cumple
|
nicht erfüllt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
no cumple
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
splňuje
Island als Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums erfüllt bereits einen Großteil der Verpflichtungen eines EU-Mitgliedstaats .
Jako člen Evropského hospodářského prostoru Island již splňuje velkou část povinností členského státu .
|
erfüllt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
splněny
Die Kommission verfügt jedoch gegenwärtig über keine Informationen , die darauf hindeuten , dass diese drei Bedingungen von den betroffenen Personen nicht erfüllt wurden .
V současnosti však Komise nemá žádné poznatky , které by nasvědčovaly , že tyto tři podmínky u dotyčných osob nebyly splněny .
|
erfüllt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kritéria
Bevor das Projekt anlaufen kann , müssen wir sicherstellen , dass es strenge Umweltauflagen erfüllt .
Předtím , než můžeme projekt zahájit , se musíme ujistit , že splní přísná kritéria pro životní prostředí .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
splněna
Allerdings kann unter außergewöhnlichen Umständen , und wenn besondere Kriterien erfüllt werden , eine Hilfe auch für kleinere , so genannte regionale Katastrophen gewährt werden , namentlich wenn Regionen in äußerster Randlage wie Madeira betroffen sind .
Avšak ve výjimečných případech , a jsou-li splněna určitá kritéria , může být pomoc poskytnuta i při menších " regionálních " pohromách , zvláště když je postižena některá z nejvzdálenějších oblastí , jako je Madeira .
|
erfüllt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
závazky
Es wird als äußerst wichtig erachtet , dass Russland die Voraussetzungen für die Mitgliedschaft erfüllt , bevor das Land formell als Mitglied aufgenommen wird .
Považuje se za velmi důležité , aby se Rusko zavázalo dodržovat členské závazky , než mu bude formálně uděleno členství .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stanovené
Folglich ist die Kommission der Meinung , dass alle im Fahrplan aufgeführten Voraussetzungen erfüllt sind , und darauf basierend schlagen wir vor , diesen Ländern die Befreiung von der Visumpflicht zu gewähren .
Vzhledem k tomu má Komise za to , že jsou splněny všechny předběžné podmínky stanovené v cestovní mapě , a na základě toho navrhujeme poskytnout režim bezvízového styku .
|
erfüllt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
podmínky
Wir sollten uns jedoch erinnern , dass bestimmte Bedingungen erfüllt sein müssen , wenn es angewendet werden soll , und dass jeder Antrag immer gesondert betrachtet wird , in Übereinstimmung mit seinem jeweiligen Thema .
Ale nezapomínejme , že pro jeho využití je třeba splnit specifické podmínky a že příslušné žádosti jsou vždy posuzovány jednotlivě v závislosti na tom , čeho se tato žádost týká .
|
erfüllt sind |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
splněny
|
Bedingungen erfüllt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
splněny
|
erfüllt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
splňuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erfüllt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
megfelel
Wenn das Land die Kriterien erfüllt und die Grundsätze eines europäischen Rechtsstaates befolgt , dann sehe ich keinen Grund , warum der Beitritt blockiert werden sollte .
Amennyiben az ország megfelel e kritériumoknak , továbbá a jogállamiság által vezérelt európai állam elveinek , akkor nem látok okot a csatlakozás megakadályozására .
|
erfüllt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teljesíti
In der Einschätzung der Kommission erfüllt die Türkei die politischen Kriterien ausreichend .
A Bizottság értékelésében az áll , hogy Törökország megfelelően teljesíti a politikai kritériumot .
|
erfüllt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
követelményeknek
Wir werden das weiterhin mit kritischem Blick überwachen , aber es hat den Anschein , dass die neue Verordnung diese Anforderungen erfüllt .
Továbbra is kritikus szemmel fogjuk felügyelni ezt a kérdést , de úgy tűnik , hogy az új rendelet meg fog felelni ezeknek a követelményeknek .
|
Erwartungen bisher erfüllt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ezt eddig elérte
|
Häufigkeit
Das Wort erfüllt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4016. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.67 mal vor.
⋮ | |
4011. | Belagerung |
4012. | Eigentum |
4013. | kämpfte |
4014. | Berater |
4015. | Kathedrale |
4016. | erfüllt |
4017. | Konkurrenz |
4018. | genug |
4019. | Vizepräsident |
4020. | erhaltenen |
4021. | westliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erfüllen
- falls
- Voraussetzungen
- genügen
- Bedingung
- normiert
- gegebenen
- d.h.
- hinreichend
- bezüglich
- Einschränkung
- vorgegeben
- garantiert
- genau
- notwendigerweise
- bestimmt
- zwingend
- Sind
- grundsätzlich
- eingehalten
- Voraussetzung
- folglich
- entsprechende
- gleichwertig
- heißt
- erhält
- bestimmte
- sofern
- einhalten
- Zusatzjobs
- müssen
- also
- vorliegt
- vorgegebenen
- festlegt
- festgelegt
- darf
- prinzipiell
- Umgekehrt
- geprüft
- festlegen
- jede
- notwendige
- zulassen
- prüft
- obiger
- Regeln
- überprüft
- lösbar
- anderenfalls
- angeben
- einzuhalten
- erforderlich
- genügt
- vorliegen
- unterliegt
- Teilmengen
- hinreichende
- Verlangt
- beachten
- solche
- Grundsätzlich
- notwendig
- demnach
- ausdrücken
- dürfen
- festzulegen
- Homomorphismus
- Lohnfonds
- soweit
- vorzugeben
- anwenden
- geforderten
- versagen
- gelten
- Einzelfall
- abhängt
- Element
- Eigenschaft
- eindeutig
- Produkt
- abgeschlossene
- müsste
- festgelegten
- garantieren
- Verbindlichkeit
- Sofern
- zulässt
- beachtet
- darstellen
- erforderlichen
- erbringen
- nämlich
- jedem
- konvergiert
- Einselement
- Vorgabe
- entsprechen
- nötig
- ergeben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht erfüllt
- erfüllt werden
- erfüllt sind
- erfüllt ist
- erfüllt sein
- erfüllt die
- Bedingungen erfüllt
- erfüllt und
- CORPUSxMATH erfüllt
- erfüllt . Die
- Voraussetzungen erfüllt
- nicht erfüllt werden
- erfüllt . Der
- Bedingungen erfüllt sind
- erfüllt , wenn
- erfüllt werden können
- erfüllt , so
- erfüllt sein müssen
- CORPUSxMATH erfüllt ist
- Bedingungen erfüllt sein
- nicht erfüllt ist
- Voraussetzungen erfüllt sind
- Voraussetzungen erfüllt sein
- erfüllt werden müssen
- nicht erfüllt sind
- erfüllt werden kann
- erfüllt werden . Die
- müssen erfüllt sein
- und erfüllt die
- die erfüllt sein
- Kriterien erfüllt sind
- Kriterien erfüllt sein
- erfüllt sind : CORPUSxMATH
- erfüllt werden konnten
- erfüllt und die
- Voraussetzungen erfüllt werden
- Bedingung erfüllt ist
- nicht erfüllt . Die
- erfüllt ist . Die
- mehr erfüllt werden
- erfüllt , wenn die
- dann erfüllt , wenn
- erfüllt sind . Die
- die erfüllt sein müssen
- erfüllt sein muss
- nicht erfüllt , so
- nicht erfüllt und
- erfüllt die Anforderungen
- CORPUSxMATH erfüllt die
- Bedingungen erfüllt werden
- erfüllt sein , damit
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈfʏlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- füllt
- gefüllt
- abgefüllt
- gehüllt
- Schlachtfeld
- Hersfeld
- Marktheidenfeld
- verhüllt
- Gravitationsfeld
- Gesichtsfeld
- Clausthal-Zellerfeld
- fällt
- Gräberfeld
- Artenvielfalt
- Eichsfeld
- Reinfeld
- Coesfeld
- Sylt
- Hollfeld
- Asphalt
- Bielefeld
- Vielfalt
- Marchfeld
- Saalfeld
- Feld
- Spielfeld
- Sorgfalt
- Magnetfeld
- Mittelfeld
- Burglengenfeld
- gefällt
- Umfeld
- Vorfeld
- Alsfeld
- umhüllt
- entfällt
- Kornfeld
- verfällt
- wild
- gequält
- eingeholt
- zahlt
- mild
- kalt
- Schild
- gemalt
- Gestalt
- mitgeteilt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- aufgeteilt
- Landschaftsbild
- Ronald
- erhellt
- weilt
- bezahlt
- klingelt
- hielt
- Heilanstalt
- abhielt
- Taschengeld
- vermählt
- beurteilt
- Buchenwald
- gewollt
- fühlt
- Blattgold
- Aufenthalt
- erteilt
- Mitschuld
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- mitteilt
- Leitbild
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Kobalt
- vorgestellt
- Revolverheld
- Gesamtbild
- ausgestellt
- geteilt
- Nervenheilanstalt
- Held
- gestellt
- erwählt
- Unschuld
- erzählt
- enthält
- Harald
- ausgestrahlt
- zahlten
Unterwörter
Worttrennung
er-füllt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verfüllt
- unerfüllt
- erfülltes
- erfüllter
- unerfüllter
- hasserfüllt
- übererfüllt
- verfüllter
- unerfülltem
- hinterfüllt
- hasserfüllter
- Hasserfüllt
- teilverfüllt
- angsterfüllt
- unerfülltes
- schmerzerfüllt
- lichterfüllter
- sinnerfülltes
- verfülltem
- erfüllteren
- Angsterfüllt
- zornerfüllt
- miterfüllt
- nichterfüllter
- Unerfüllter
- erfüllteres
- grundwassererfüllt
- wuterfüllt
- leiderfüllt
- Unerfüllt
- panikerfüllt
- nachverfüllt
- neiderfüllt
- hasserfülltem
- hasserfülltes
- Furchterfüllt
- sinnerfüllt
- hasserfüllteste
- sinnerfüllter
- verfülltes
- vollverfüllt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bibel |
|
|
Fluss |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Band |
|