Häufigste Wörter

Alles

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Alles
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Всичко
de Die Antwort ist in zwei Bereiche unterteilt : " Alles bis auf Waffen " für die am wenigsten entwickelten Länder und Wirtschaftspartnerschaftsabkommen für die Entwicklungsländer des AKP-Raums .
bg Отговорът се състоеше от две части : " Всичко без оръжие " за най-слабо развитите страни и споразуменията за икономическо партньорство за развиващите се страни от АКТБ .
Alles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Alles wird so weiterlaufen wie immer .
bg Всичко ще продължи постарому .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
г .
Alles Lügen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Само лъжи
Alles andere
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Всичко друго
Alles Lügen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
лъжи
Alles Lügen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Само лъжи .
Alles Gute !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
На добър час !
Alles Gute !
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Пожелавам Ви късмет !
Alles Gute !
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Успех !
Alles bleibt beim Alten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Винаги е едно и също
Alles wurde teuflisch geplant
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Всичко това е злонамерено планирано
Alles ist alt und abgenutzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всичко е старо и износено
Alles andere ist politische Scheinheiligkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всичко друго е политическо лицемерие
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Желая Ви всичко най-добро .
  • Желая ви всичко най-добро .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Alles
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Alt
  • alt
de Alles in allem handelt es sich hier um eine Verbesserung , die noch unzureichend ist .
da Alt i alt , fru kommissær , hr . formand , er den forbedring , som nu er foretaget , endnu utilstrækkelig .
Alles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Herr Präsident ! Alles Wesentliche ist bereits gesagt , und ich habe Verständnis für die Wut meines Kollegen Turmes .
da - Hr . formand , det vigtigste er allerede sagt her , og jeg forstår min gode kollega hr . Turmes ' vrede .
Alles Lügen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Alle sammen usandheder
Alles andere
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Alt andet
Alles in
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Alt i
Alles Gute
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tillykke
Alles Gute
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Held og lykke
Alles andere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Alt andet ville
Alles andere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Alt andet er
Alles war chaotisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alt var uorden
Alles ist Ware
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alt er til salg
Alles Lügen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Alle sammen usandheder .
Alles Tinnef !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Alt sammen sludder !
Alles Ziel-1-Gebiete !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Alle er mål 1-regioner !
Alles ist anders
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Alt er anderledes
Alles auf Anfang
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tilbage til udgangspunktet
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Alt tager tid
Alles war blockiert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Alt var blokeret
Alles Gute !
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Held og lykke !
Alles andere ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Alt andet er
Alles in allem
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Alt i alt
Alles außer Waffen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Alt undtagen
  • alt undtagen
Alles andere wäre
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Alt andet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Alles
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Everything
  • everything
de Dennoch hätte ich mir gewünscht , dass die Vereinigten Staaten , Kanada und Japan sich vollständig unserer Strategie „ Alles außer Waffen “ anschließen und sich für einen länder - und erzeugnisumfassenden , zoll - und quotenfreien Ansatz entscheiden , den wir für die am wenigsten entwickelten Länder bereits verfolgen .
en Still , I should have liked the United States , Canada and Japan to follow us all the way down our ‘ Everything but Arms ’ road , and go for an all-country , all-product , duty-free , quota-free approach , as we ourselves have granted to the least-developed countries .
Alles
 
(in ca. 7% aller Fälle)
All
de Alles in allem ist die Kommission überzeugt , dass die EU , die im Kern für eine tiefer gehende Solidarität zwischen den Völkern eintritt , ein Vorbild im Kampf gegen Diskriminierung sein und eine führende Rolle bei der Bekämpfung aller Formen von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Homophobie einnehmen muss .
en All things considered , the Commission is convinced that the EU , which at its core strives for deeper solidarity between nations , must set an example in the fight against discrimination and must take a lead in the fight against all forms of racism , xenophobia and homophobia .
Alles
 
(in ca. 2% aller Fälle)
In
de Alles in allem hoffen wir , dass morgen mit großer Mehrheit für diese Maßnahme gestimmt wird , obwohl immer noch Meinungsunterschiede zwischen einigen Fraktionen dieses Parlaments über eine Reihe von Punkten bestehen .
en In conclusion , we realise that , whilst there are still differences of opinion among some groups in this Parliament on a number of aspects , we hope that this measure will be endorsed by a large majority tomorrow .
„ Alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
‘ Everything
Alles Lügen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
All falsehoods
Alles ist
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Everything is
Alles in
 
(in ca. 49% aller Fälle)
All in
Alles andere
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Anything else
Alles andere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Anything
Alles andere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Anything else would
Alles andere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Everything else
Alles andere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
else
Alles Lügen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
All falsehoods .
Alles Tinnef !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sheer balderdash !
Alles war chaotisch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Everything was in chaos
Alles ist Ware
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Everything is a commodity
Alles war blockiert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Everything was blocked
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Everything takes time
Alles auf Anfang
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Back to square one
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Everything could
Alles außer Waffen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Everything but Arms
  • Everything But Arms
  • Everything but arms
Alles Gute !
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Good luck !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Alles
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kõik
de Alles entgleitet ihnen , und ich würde sagen , Herr Staatspräsident , Herr Präsident der Europäischen Union , alles entgleitet Ihnen .
et Kõik libiseb neil sõrmede vahelt ja ma ütleksin , austatud vabariigi president , Euroopa Liidu president , et kõik libiseb teie sõrmede vahelt .
Alles
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kõike
de Alles andere in camera secreta .
et Kõike muud arutati salaja .
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Alles wird so weiterlaufen wie immer .
et Kõik jätkub samas vaimus .
Alles andere
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kõik muu
Alles Lügen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Kõik see on valskus
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kõik võtab aega
Alles Lügen .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kõik see on valskus .
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kõike on võimalik arutada
Alles kann verbessert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Kõike saab täiustada
Alles kann verbessert
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kõike saab täiustada .
Alles Gute !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Soovin selleks edu !
Alles Gute !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Soovin kõike head !
Alles Gute !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Õnn kaasa !
Alles Gute !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Edu teile !
Alles Lügen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
on valskus .
Alles Gute !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Soovin teile edu !
Alles Gute !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Soovin talle kõike head .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Alles
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Kaikki
  • kaikki
de Alles was dazu beitragen kann , der europäischen Einigung neue Impulse zu verleihen , muß im Rahmen der Institutionen und unter Achtung des gemeinschaftlichen Besitzstandes geschehen .
fi Kaikki , minkä ansiosta voidaan antaa Euroopan rakentamiselle uusi sysäys , on toteutettava samalla kertaa toimielinjärjestelmässä ja yhteisön säännöstöä kunnioittaen .
Alles
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
fi Vaikka ehdotetut toimenpiteet ovat erilaisia , niiden filosofiat ovat yhteneväisiä Kaikki paitsi aseet – aloitteen hyväksymisen osalta .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kaiken
de Alles im allem wurde diese Debatte dämonisiert , und es wurde der Eindruck erweckt , als ob eine Vermittlung etwas Schlimmes wäre .
fi Kaiken kaikkiaan olemme käyneet asiasta keskustelua epäedullisessa valossa , ja olemme toimineet ikään kuin sovittelu olisi huono asia .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Arvoisa
de – Herr Präsident ! Alles in allem ist es meines Erachtens eine Schande , wie wenig Solidarität gegenüber Dänemark die meisten europäischen Regierungen in dieser Situation gezeigt haben .
fi Arvoisa puhemies , kaiken kaikkiaan mielestäni on häpeällistä , kuinka vähän solidaarisuutta useimmat Euroopan unionin jäsenmaiden hallitukset ovat osoittaneet Tanskalle tässä tilanteessa .
Alles zum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kaikki kuluttajan hyödyksi
Alles ist
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kaikki on
Alles deutet
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kaikki viittaa
Alles Lügen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Täyttä valetta kaikki
Alles andere
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kaikki muu
Alles Tinnef
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Täyttä puppua
Alles hat
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Kaikella on
Alles außer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
paitsi aseet
Alles Lügen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Täyttä valetta
Alles in
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Alles in
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kaiken
Alles Gute
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kaikkea hyvää
Alles Gute
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kaikkea
Alles andere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kaikki muu on
Deutsch Häufigkeit Französisch
Alles
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tout
de Alles in allem wollen wir also keine tabula rasa .
fr Tout compte fait , nous ne voulons pas ici faire table rase .
Alles
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
fr Si les mesures proposées sont différentes , leurs philosophies convergent dans le sens d’une adaptation de l’initiative « Tout sauf les armes » .
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tout ce
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
En
de Alles in allem sind wir zuversichtlich , dass in der neuen verfassunggebenden Phase , die mit der Einsetzung und der Arbeit des Konvents eingeleitet wird , wirklich für Europa eine Rolle als starker und verantwortungsbewusster politischer Akteur entworfen werden kann , der fähig ist zu einer gemeinsamen Außen - und Verteidigungspolitik und einem gemeinsamen europäischen Raum der Freiheit und Gerechtigkeit .
fr En conclusion , nous sommes confiants quant au fait que la nouvelle phase constituante qui débutera avec le lancement des travaux de la Convention pourra conférer à l'Europe un véritable rôle d'acteur politique fort et responsable , capable de mener une politique étrangère et de défense commune unique et de gérer un espace européen de liberté et de justice commun .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tout le
Alles andere
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Tout le reste
Alles andere
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Toute autre
Alles Tinnef !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Une vraie pagaille !
Alles auf Anfang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Retour à la case départ
Alles ist Ware
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tout est marchandise
Alles war blockiert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tout était bloqué
Alles war chaotisch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
C'était l'anarchie complète
Alles Lügen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Que des mensonges .
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tout prend du temps
Alles Gute !
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Bonne chance !
  • bonne chance !
Alles außer Waffen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sauf les armes
Alles außer Waffen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tout sauf les armes
Alles Gute !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Bon courage !
Alles Gute !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tous mes vux .
Alles außer Waffen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sauf les
Alles außer Waffen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tout sauf
Alles außer Waffen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tout sauf les
Alles Gute !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vous souhaite le meilleur !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Alles
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Όλα
de Alles andere in der Europäischen Union hat sich gewandelt , es ist Zeit , die Laufbahnstruktur und die Anerkennung von Engagement und Fähigkeiten diesen Veränderungen anzupassen .
el Όλα τα άλλα στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν αλλάξει και είναι καιρός η δομή της σταδιοδρομίας και η αναγνώριση της δέσμευσης και της ικανότητας να ακολουθήσουν αυτήν την αλλαγή .
Alles
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Alles deutet auf einen stürmischen Zuwachs in der Luft hin . Experten rechnen mit einer Verdoppelung über die nächsten zehn Jahre .
el Όλα δείχνουν ότι οι αερομεταφορές θα αναπτυχθούν με θυελλώδεις ρυθμούς . Οι εμπειρογνώμονες προβλέπουν ένα διπλασιασμό των δραστηριοτήτων για την επόμενη δεκαετία .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Οτιδήποτε
de Alles andere würde in einem zynischen Export von Quecksilber münden .
el Οτιδήποτε άλλο θα ισοδυναμούσε με την κυνική εξαγωγή υδραργύρου .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Εν
de Alles in allem stelle ich also mit Freude fest , dass wir uns einig sind .
el Εν γένει , διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι οι απόψεις μας συγκλίνουν .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Το
de Alles , was wir tun können , ist , sie eine nach der anderen zu beschreiben .
el Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να τις περιγράψουμε μία προς μία .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Όλα τα
Alles Lügen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Όλα μυθεύματα
Alles andere
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Οτιδήποτε άλλο
Alles Gute
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Καλή τύχη
Alles Ziel-1-Gebiete !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλες του Στόχου 1 !
Alles Lügen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα μυθεύματα .
Alles war chaotisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Παντού χάος
Alles kann verbessert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Παντού χωρούν βελτιώσεις
Alles Gute !
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Καλή τύχη !
Alles Gute !
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Καλή επιτυχία !
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Όλα αυτά απαιτούν χρόνο
Alles andere ist gleich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα τα άλλα παραμένουν ίδια
Alles andere ist unmoralisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Η πρόταση τροπολογίας αριθ
Alles andere wird zweitrangig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα τα άλλα είναι δευτερεύοντα
Alles andere wäre kontraproduktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οτιδήποτε άλλο θα ήταν αντιπαραγωγικό
Alles hat seinen Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα έχουν το αντίτιμό τους
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Alles
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tutto
de Alles war umstritten .
it Tutto è stato oggetto di forti discussioni .
Alles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
it Se le misure proposte sono diverse , le loro filosofie convergono in termini di un adattamento dell ’ iniziativa “ Tutto fuorché le armi ” .
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
In
de Alles in allem , Herr Kommissar : Dieser Vorschlag ist nicht geeignet .
it In fin dei conti , signor Commissario , la proposta non è consona .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nel
de Alles in allem hat der Berichterstatter , Herr Lange , meiner Ansicht nach gute Arbeit geleistet . Es ist ihm gelungen die Ideen und Anregungen aus über 500 Änderungsanträgen zu bündeln und sie in einen Bericht aufzunehmen , dem ich zustimme und den ich unterstütze , mit Ausnahme des Europäischen Patents .
it Nel complesso considero buono il lavoro svolto dal relatore , che è riuscito a sintetizzare gli spunti e i suggerimenti provenienti da oltre 500 emendamenti , mettendo a punto una relazione che condivido e supporto , eccezion fatta per il brevetto europeo .
Alles
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tutto ciò
Alles Lügen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tutto falso
„ Alles
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • “ Tutto
  • “ tutto
Alles andere
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tutto il resto
Alles Ziel-1-Gebiete !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tutte regioni obiettivo 1 !
Alles Tinnef !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tutte sciocchezze !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Alles
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Viss
de Alles was diese Richtlinie macht , ist , diesen unfairen Vorteil , der derzeit der Straßengütertransport gegenüber den anderen Beförderungsarten hat , etwas zu verringern .
lv Viss , ko dara šī direktīva , ir to netaisnīgo priekšrocību samazināšana , ko pašlaik bauda autopārvadātāji salīdzinājumā ar citiem transporta veidiem .
Alles
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tas
de Alles Lügen .
lv Tas viss ir meli .
Alles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Alles , was in unserer Macht steht , muss getan werden , um ihn zu stabilisieren und zu stärken .
lv Ir jādara viss iespējamais , lai to stabilizētu un nostiprinātu .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ka
de Alles schön und gut , dass wir stolz sind auf das , was wir gesagt haben , aber wir müssen auf diese Worte Taten folgen lassen : Wir müssen diese Sanktionen gegen das Mugabe-Regime durchsetzen .
lv Ļoti labi , ka mēs jūtamies lieliski par to , ko mēs teicām , bet mums jāpārvērš šie vārdi rīcībā : mums jāuzliek šīs sankcijas R. Mugabe režīmam .
Alles Lügen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tas viss ir meli
Alles Gute
 
(in ca. 21% aller Fälle)
veicas
Alles Gute
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Lai jums veicas
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Par visu var diskutēt .
Alles Lügen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tas viss ir meli .
Alles kann verbessert
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Visu var uzlabot .
Alles Gute !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Lai veicas !
Alles Gute !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Lai jums veicas !
Alles Gute !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Labu veiksmi !
Alles Gute !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Vēlu visu to labāko !
Alles Lügen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
viss ir meli .
Alles andere wird zweitrangig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visi pārējie jautājumi ir sekundāri
Alles andere wäre undenkbar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nekas cits nav iedomājams
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Par visu var diskutēt
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Visu var uzlabot
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Visu var uzlabot .
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Par visu var diskutēt .
Alles kann diskutiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Par visu var diskutēt .
Alles kann verbessert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visu var uzlabot .
Alles andere wäre undenkbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nekas cits nav iedomājams .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Vēlu jums veiksmi .
Alles wird von Gerichten vorgenommen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
To visu patiesībā izdara tiesas
Alles andere wäre nicht gut
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Nekas cits nebūtu pietiekams
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Alles
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Viskas
de Alles , was Sie damals sagten , trifft auch heute noch zu .
lt Viskas , ką tada teigėte , yra tiesa .
Alles
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
de Alles , was in unserer Macht steht , muss getan werden , um ihn zu stabilisieren und zu stärken .
lt Reikia daryti viską , kas įmanoma , kad jis būtų stabilizuotas ir sustiprintas .
Alles Lügen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Abiem atvejais tai netiesa
Alles andere
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Visa kita
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Viskam reikia laiko
Alles Lügen .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Abiem atvejais tai netiesa .
Alles kann verbessert
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Viską galima tobulinti
Alles kann verbessert
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Viską galima tobulinti .
Alles Gute !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Linkiu jai sėkmės !
Alles Gute !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Linkiu sėkmės !
Alles Gute !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Sėkmės !
Alles Lügen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Abiem atvejais tai netiesa
Alles andere wird zweitrangig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa kita tampa antraeiliais dalykais
Alles bleibt beim Alten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Niekas nesikeičia
Alles andere wäre undenkbar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Bet kas kita yra neįsivaizduojama
Alles braucht Zeit .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Viskam reikia laiko .
Alles wurde teuflisch geplant
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Visa tai klastingai suplanuota
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Viską galima tobulinti
Alles kann diskutiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diskutuoti galima apie viską .
Alles kann verbessert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viską galima tobulinti .
Alles bleibt beim Alten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Niekas nesikeičia .
Alles wurde teuflisch geplant .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Visa tai klastingai suplanuota .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Linkiu jums sėkmės .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Alles
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Alles
de Alles reduziert sich auf die Wirtschaft und die Politik , und da denke ich , dass wir sehr viele Fehler machen .
nl Alles komt neer op de economie en de politiek , en ik denk dat we op dat gebied heel veel fouten maken .
Alles
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
nl Hoewel de voorgestelde maatregelen verschillen , convergeert de filosofie erachter in die zin dat het initiatief " Alles behalve wapens " wordt aangepast .
Alles
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Al
de Alles in allem war die Diskussion zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss in dieser Hinsicht zwar nützlich , aber ich glaube trotzdem , dass es noch unzählige weitere Einsparmöglichkeiten für uns gibt .
nl Al met al denk ik , hoewel de discussie tussen het Bureau en de Begrotingscommissie in dit opzicht erg nuttig was , dat er nog ontzettend veel mogelijkheden zijn om geld te besparen .
Alles
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Al het
Alles Lügen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Allemaal leugens
Alles ist
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Alles is
Alles außer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
behalve wapens
Alles außer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Alles behalve
Alles andere
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Al het andere
Alles Gute
 
(in ca. 12% aller Fälle)
allerbeste
Alles Gute
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Veel geluk
Alles ist anders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alles is daar veranderd
Alles Lügen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Allemaal leugens .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Alles
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Wszystko
  • wszystko
de Alles hat einen Hinweis auf der Abstimmungsliste .
pl Wszystko zostało szczegółowo określone na liście głosowań .
Alles
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
de Alles wird so weiterlaufen wie immer .
pl Wszystko będzie toczyło się nadal tak jak dotychczas .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
W
de Alles , was an Kritik vorgetragen wurde , ist durch den Inhalt des Berichts eigentlich erledigt .
pl W sprawozdaniu zostały ujęte wszystkie krytyczne uwagi , które zgłoszono .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ogólnie rzecz
Alles ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wszystko jest
Alles Lügen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Wszystko to kłamstwa
Alles außer
 
(in ca. 74% aller Fälle)
oprócz broni ”
Alles andere
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Wszystko inne
Alles Gute
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Życzę powodzenia
Alles Gute
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Powodzenia
Alles Gute
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Wszystkiego najlepszego
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Na wszystko to potrzeba czasu
Alles Lügen .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Wszystko to kłamstwa .
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Wszystko można przedyskutować .
Alles kann verbessert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Wszystko można poprawić .
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Wszystko można przedyskutować
Alles Gute !
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Życzę powodzenia !
Alles Gute !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Powodzenia !
Alles Gute !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Wszystkiego najlepszego !
Alles Lügen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
to kłamstwa .
Alles wurde teuflisch geplant
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Wszystko to zostało sprytnie uknute
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Wszystko można poprawić
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Wszystko można przedyskutować
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Wszystko można przedyskutować .
Alles andere ist politische Scheinheiligkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wszystko inne to polityczna hipokryzja
Alles kann verbessert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wszystko można poprawić .
Alles kann diskutiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wszystko można przedyskutować .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Alles
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Tudo
  • tudo
de Alles geschieht unter höchster Geheimhaltung !
pt Tudo está a decorrer em total secretismo !
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
pt Embora as medidas propostas sejam diferentes , as suas filosofias convergem no sentido de uma adaptação da iniciativa “ Tudo menos armas ” .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Em
de Alles in allem begrüße ich jedoch die Aufnahme der Erteilung bestimmter Genehmigungen für Anlagen und Betriebe in diese Richtlinien sowie die umfassende Auskunftspflicht der Behörden .
pt Em termos gerais , porém , saúdo a inclusão nas Directivas de disposições relativas à concessão de determinadas autorizações de funcionamento , bem como a responsabilização acrescida dos órgãos de tomada de decisão neste domínio .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tudo o
Alles Lügen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tudo falsidades
Alles ist
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tudo é
Alles andere
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tudo o
Alles andere
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Qualquer outra
Alles Gute
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Boa sorte
  • Boa Sorte
Alles Gute
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Boa sorte !
  • Boa Sorte !
Alles andere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tudo o resto
Alles war chaotisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estava tudo desorganizado
Alles Tinnef !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tudo disparates !
Alles Lügen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tudo falsidades .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Alles
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tot
de Alles , was ich ihr sagen konnte , war , dass ich an ihrer Stelle nicht bezahlen würde .
ro Tot ce am putut spune a fost că , dacă aș fi fost în locul său , nu aș plăti acei bani .
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Alles wird so weiterlaufen wie immer .
ro Totul va continua ca și înainte .
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Orice
de Alles , was die Beziehungen zwischen diesem großen südamerikanischen Land und Europa vereinfacht , sollte ganz allgemein begrüßt werden .
ro Orice demers care încurajează relaţiile dintre această mare ţară din America de Sud şi Europa ar trebui salutat fără rezerve .
Alles
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tot ceea
Alles Lügen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Numai minciuni
Alles andere
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Orice altceva
Alles Lügen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Numai minciuni .
Alles Gute !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mult noroc !
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Orice se poate discuta .
Alles andere wird zweitrangig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Restul devine secundar
Alles andere wäre kontraproduktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Orice altceva ar fi contraproductiv
Alles bleibt beim Alten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Totul rămâne la fel
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Orice se poate discuta
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Orice se poate discuta .
Alles ist alt und abgenutzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Totul este vechi şi uzat
Alles kann diskutiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Orice se poate discuta .
Alles andere wird zweitrangig .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Restul devine secundar .
Alles bleibt beim Alten .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Totul rămâne la fel .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Alles
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Allt
de Alles deutet darauf hin , dass es für Rumänien in den Bereichen Korruptionsbekämpfung , Minderheitenschutz , Wettbewerb , staatliche Beihilfen und Umwelt noch eine Menge zu tun gibt , und dennoch ist dieses Haus aufgefordert , gut 20 Monate vor dem Beitritt eine Beurteilung abzugeben .
sv Allt tycks tyda på att Rumänien har mycket kvar att göra på områden som korruption , skydd av minoriteter , konkurrens , statligt stöd och miljö . Trots det har parlamentet uppmanats att avge sin dom redan 20 månader före anslutningen .
Alles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
sv Trots att de förslagna åtgärderna skiljer sig åt löper deras filosofier samman längs linjerna att anta ” Allt utom vapen ” - initiativet .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
På det
Alles Lügen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Allt detta var lögner
Alles andere
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Allt annat
Alles Gute
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Lycka
  • lycka
Alles Gute
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Lycka till
Alles andere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
annat är
Alles ist Ware
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Allt är handelsvaror
Alles war chaotisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Allt var i oordning
Alles auf Anfang
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tillbaka till grunden
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Allt tar tid
Alles ist anders
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Allting är annorlunda
Alles Gute !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Lycka till !
Alles Lügen .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Allt detta var lögner .
Alles war blockiert
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Allt var blockerat
Alles andere wäre
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Allt annat vore
Alles außer Waffen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
utom vapen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Alles
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Všetko
  • všetko
de Alles bleibt beim Alten .
sk Všetko zostáva rovnaké .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Alles , was in unserer Macht steht , muss getan werden , um ihn zu stabilisieren und zu stärken .
sk Na jeho stabilizáciu a posilnenie musíme urobiť všetko , čo je v našich silách .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Čokoľvek
de Alles andere würde nur die grüne Wiese fördern .
sk Čokoľvek iné by jednoducho podporovalo vidiek .
Alles
 
(in ca. 3% aller Fälle)
V
de Alles in allem sind alle Ergänzungen aus unserer Sicht akzeptabel , und so ist endlich ein Abschluss dieses wichtigen und insgesamt unstrittigen Dossiers möglich .
sk V skratke sú podľa nášho názoru všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy prijateľné , čo znamená , že teraz môžeme konečne uzatvoriť túto dôležitú a vo všeobecnosti nespornú záležitosť .
Alles war
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všetko bolo
Alles Lügen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Samé klamstvá
Alles außer
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Všetko okrem zbraní
Alles andere
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Čokoľvek iné
Alles andere
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Čokoľvek iné by
Alles Gute
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Veľa šťastia
Alles Gute
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Veľa štastia !
Alles Gute
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Veľa šťastia !
Alles Gute
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Všetko dobré !
Alles andere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Všetko ostatné je
Alles andere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Všetko ostatné
Alles Lügen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Samé klamstvá .
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Všetko to určitý čas trvá
Alles andere ist
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Všetko ostatné je
Alles kann diskutiert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
O všetkom je možné diskutovať
Alles kann verbessert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Všetko možno vylepšiť .
Alles in allem
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Celkovo
Alles andere wäre
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Čokoľvek iné by
Alles kann verbessert
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Všetko možno vylepšiť
Alles andere wäre
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Čokoľvek iné
Alles Gute !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Všetko dobré !
Alles Gute !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Veľa šťastia !
Alles Gute !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Veľa štastia !
Alles Gute !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Veľa šťastia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Alles
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Vse
  • vse
de Alles Weitere zu Galileo überlasse ich meinem Kollegen , Herrn Böge , der ja auch im Haushaltsausschuss mit seinen Kollegen zusammen hier die Federführung in den weiteren Verhandlungen haben wird .
sl Vse ostalo v zvezi z Galileom bom prepustila kolegu Bögeju , ki bo prav tako odgovoren za nadaljevanje pogajanj v odboru za proračun skupaj z navzočimi kolegi .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Alles , was in unserer Macht steht , muss getan werden , um ihn zu stabilisieren und zu stärken .
sl Storiti je treba vse , kar je mogoče , da se ga stabilizira in okrepi .
Alles
 
(in ca. 2% aller Fälle)
da
de Ein Hindernis besteht hauptsächlich darin - und hier spreche ich ganz klar als Brite - , dass keine entsprechenden Sprachkenntnisse vorliegen und man sich nicht darauf einstellt . Alles , was das Projekt PLOTEUS zur Förderung des Fremdsprachenerwerbs beitragen kann , stellt - und da wird mir der Kommissar hoffentlich beipflichten - einen sehr wichtigen Teil der beruflichen Mobilität dar .
sl Ena od ovir , govorim seveda kot Anglež , je učenje jezika in prilagodljivost jezikom , pri čemer je lahko projekt PLOTEUS , upam , da se bo komisar s tem strinjal , za spodbujanje učenja jezikov zelo pomemben del poklicne mobilnosti .
Alles Lügen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
To so vse laži
Alles außer
 
(in ca. 61% aller Fälle)
razen orožja
Alles andere
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Vse drugo
Alles außer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Vse razen orožja
Alles Gute
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Veliko sreče
Alles Gute
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Veliko sreče !
Alles Lügen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
laži
Alles andere
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vse drugo je
Alles Gute
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Vse najboljše !
Alles kann verbessert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Vse se lahko izboljša .
Alles Lügen .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
To so vse laži .
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Za vse je potreben čas
Alles Gute !
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Veliko sreče !
Alles Gute !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vse najboljše !
Alles Gute !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Veliko sreče .
Alles Lügen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
so vse laži .
Alles Gute !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Veliko sreče
Alles andere wird zweitrangig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vse drugo je sekundarnega pomena
Alles andere wäre undenkbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vse ostalo je nedojemljivo
Alles bleibt beim Alten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vse ostaja enako
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Vse se lahko izboljša
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Vse se lahko izboljša .
Alles ist alt und abgenutzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vse je staro in izrabljeno
Alles kann verbessert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vse se lahko izboljša .
Alles andere ist politische Scheinheiligkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vse drugo je politična hinavščina
Alles andere wäre undenkbar .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vse ostalo je nedojemljivo .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Želim vam vse najboljše .
Alles bleibt beim Alten .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vse ostaja enako .
Alles wird von Gerichten vorgenommen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Vse to dejansko opravljajo sodišča
" Alles außer Waffen "
 
(in ca. 75% aller Fälle)
razen orožja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Alles
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Todo
de Alles , was wir jetzt nicht tun , um dort friedliche Strukturen aufzubauen , kann uns irgendwann wieder einholen .
es Todo lo que no hagamos ahora para crear allí unas estructuras de paz podrá pasarnos cuentas en alguna ocasión .
Alles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Todo lo
Alles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Obgleich die vorgeschlagenen Maßnahmen unterschiedlich sind , so laufen die ihnen zugrunde liegenden Philosophien doch übereinstimmend auf eine Anpassung der Initiative „ Alles außer Waffen “ hinaus .
es Si las medidas propuestas son diferentes , su filosofía converge en el sentido de una adaptación de la iniciativa « Todo menos armas » .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
En
de Alles in allem stellt dies eine deutliche Diskriminierung der Katholiken dar . Dabei werden nicht nur ihre Gefühle verletzt , sondern vor allem junge Menschen dahingehend negativ beeinflusst , dass deren persönliche Entwicklung lediglich auf Provokation und finanziellen Erfolg ausgerichtet ist und von keinen anderen Werten bestimmt wird .
es En conjunto , son una manifestación clara de discriminación contra los católicos , constituyendo no solo un ataque a sus sentimientos , sino sobre todo una influencia nefasta para los jóvenes al defender a unos seres humanos sin valores que no buscan otra cosa que la provocación y el éxito financiero .
Alles
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Lo
  • lo
de Alles was sie in den vergangenen 25 Jahren kannten , war Terrorismus , Bomben und Bürgerkrieg .
es Lo único que esas personas habían conocido era terrorismo , bombas y disturbios durante los pasados veinticinco años .
Alles läßt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
lo resuelve todo
Alles Lügen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Todo mentira
Alles ist
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Todo es
Alles andere
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Cualquier otra
Alles andere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Todo lo demás
Alles Gute
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Felicidades
Alles andere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Todo lo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Alles
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Vše
de Alles muss offen und öffentlich sein .
cs Vše se musí dít otevřeně a veřejně .
Alles
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Všechno
  • všechno
de Alles andere vollzieht sich wie jeden Donnerstag .
cs Všechno ostatní na programu bude ve čtvrtek normálně pokračovat .
Alles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Alles , was in unserer Macht steht , muss getan werden , um ihn zu stabilisieren und zu stärken .
cs Musí se udělat vše pro jeho stabilizaci a posílení .
Alles
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Cokoli
de Alles andere ist politische Scheinheiligkeit .
cs Cokoli jiného by znamenalo politické pokrytectví .
Alles
 
(in ca. 4% aller Fälle)
době .
Alles Lügen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Samé lži
Alles Lügen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Samé lži .
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
To vše si žádá čas
Alles kann verbessert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Všechno je možné zlepšit .
Alles Gute !
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Mnoho štěstí !
Alles Gute !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Držím vám pěsti !
Alles Gute !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Hodně štěstí !
Alles kann diskutiert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O všem je možno diskutovat
Alles andere wäre kontraproduktiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cokoli jiného by bylo kontraproduktivní
Alles andere wäre undenkbar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Cokoli jiného je nemyslitelné
Alles bleibt beim Alten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Je to pořád stejné
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Všechno je možné zlepšit
Alles andere wäre undenkbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cokoli jiného je nemyslitelné .
Alles ist alt und abgenutzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vše je staré a opotřebované
Alles kann verbessert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všechno je možné zlepšit .
Alles andere wäre nicht gut
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cokoli jiného by nebylo dostačující
Alles bleibt beim Alten .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Je to pořád stejné .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Přeji vám hodně štěstí .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Přeji vám hodně úspěchů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Alles
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
de Alles , was in unserer Macht steht , muss getan werden , um ihn zu stabilisieren und zu stärken .
hu Mindent meg kell tennünk az euró stabilizációjának és megerősítésének érdekében .
Alles
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Minden
de Alles hat einen Hinweis auf der Abstimmungsliste .
hu Minden ott van a szavazási listán .
Alles Lügen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Mindez hazugság
Alles andere
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Minden más
Alles Gute
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Sebaj
Alles Gute
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Jó szerencsét
Alles Gute
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sebaj !
Alles Lügen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mindez hazugság .
Alles braucht Zeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ez mind időbe kerül
Alles Gute !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Sok sikert kívánunk !
Alles Gute !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Sok szerencsét !
Alles Gute !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sebaj !
Alles Gute !
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Jó szerencsét !
Alles andere wird zweitrangig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emellett minden más csak másodlagos
Alles bleibt beim Alten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Közben minden marad a régiben
Alles andere wäre undenkbar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Minden más elképzelhetetlen
Alles braucht Zeit .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ez mind időbe kerül .
Alles wurde teuflisch geplant
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Mindezt ördögien kitervelték
Alles kann verbessert werden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Mindenen lehet javítani
Alles kann verbessert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindenen lehet javítani .
Alles ist alt und abgenutzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minden régi és elhasználódott
Alles wurde teuflisch geplant .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindezt ördögien kitervelték .
Alles kann diskutiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindent meg lehet vitatni .
Alles andere wäre undenkbar .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minden más elképzelhetetlen .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ehhez minden jót kívánunk .
Alles , alles Gute !
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Minden jót kívánok Önnek .

Häufigkeit

Das Wort Alles hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5070. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.55 mal vor.

5065. 125
5066. 76
5067. zeigten
5068. Sterne
5069. Fotograf
5070. Alles
5071. Be
5072. Kunstdenkmäler
5073. Darsteller
5074. Pädagoge
5075. Ltd.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Alles was
  • Alles über
  • Alles , was
  • Alles in
  • Alles ist
  • Alles auf
  • Alles in allem
  • Alles was zählt
  • Alles für
  • Alles Betty
  • Alles über Eva
  • Alles für die
  • Alles über meine Mutter
  • Alles auf Zucker
  • Alles auf Anfang
  • Alles was ich
  • Alles Betty ! (
  • Alles , was wir
  • Alles Betty ! ( Ugly Betty
  • Alles , was ich
  • Alles über Eva ( All
  • Alles ist möglich
  • Alles für die Katz
  • Alles über Herrenschuhe
  • Alles , was Sie
  • Alles ist gut
  • Alles was recht
  • Alles , was man
  • Alles in Ordnung
  • Alles über die
  • Alles , was wir geben
  • Alles in allem ist
  • Alles in Butter
  • Alles was du
  • Alles auf Liebe
  • Alles in allem war
  • Alles ist erleuchtet
  • Alles , was er
  • Alles Betty !
  • Alles , was sie
  • Alles in Handarbeit
  • Alles auf eine
  • Alles über Eva (
  • für Alles über
  • Alles für das
  • Alles für den
  • Alles für die Firma
  • Alles in Allem
  • in Alles über
  • Alles Betty ! ( Ugly Betty )
  • Alles auf Sieg
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Allesfresser
  • Alleshausen
  • Allesamt
  • Alleskönner
  • Alleskleber
  • Alleswisser
  • Alleshausen-Grundwiesen
  • Alleshave
  • Allested
  • Alles-Fernandez
  • Allesø
  • Allesseher
  • Allesschneider
  • Allessandro
  • Allessandra
  • Allessandria
  • Allestimenti
  • Allesandria
  • Allessauger
  • Allesrein
  • Allesweiß
  • Allesley
  • Allesbrenner
  • Allesreal.de
  • Allesfahrer
  • Allesandros
  • Alles-Können
  • Alles-Bonanza
  • Alleskönners
  • Allestree
  • Alleswinder
  • Allesgut
  • Allesson
  • Allesschaffer
  • Alles-Rot
  • Alles-ist
  • Alles-das
  • Alles-Esser
  • Allesfresserin
  • EndeAlles
  • Allesverloren
  • AllesTester
  • Allesverschlingers
  • Allesbeherrscher
  • tbl_AdressenAlles
  • Allesschreiber
  • Allesdurchdringung
  • AllesWirdGut

Eigennamen

Personen

  • Sarah Alles
  • Friedrich Alles

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alles Gute kommt von oben.
  • Alles hat seine Zeit, nur die alten Weiber nicht.
  • Alles neu macht der Mai.
  • Ende gut, alles gut.
  • Es hat alles ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
  • Es ist alles Jacke wie Hose.
  • Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
  • Es kommt alles wie es kommen soll.
  • Geld ist nicht alles, aber ohne Geld ist alles nichts.
  • Hätte, Wenn und Aber, alles nur Gelaber.
  • Im Mund ist alles rund.
  • In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
  • Vertrau auf Jesus in allen Dingen, dann wir dir alles wohlgelingen!

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Alles is familie 2012
Alles auf Zucker! 2004

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Dead Kennedys California Über Alles 2007
Dead Kennedys California Uber Alles 1992
Annett Louisan Das alles wär nie passiert 2007
Rasputina Vertrauen Alles Sternen 1996
Revolverheld Alles wird gut 2010
Revolverheld Alles anders 2010
Xavier Naidoo Wir haben alles Gute vor uns 2002
2raumwohnung Alles Aus 2009
Doro Alles Ist Gut 1993
Max Herre Alles da 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Tout est l’histoire “ , zu deutsch „ Alles ist Geschichte “ , will sagen , dass
  • à quatre as und Révolution angesagt werden . Alles dies sind Spiele , wo es darauf ankommt
  • ça qu’on attrape des microbes “ zu „ Alles voller Schlumpfzillen “ ( Blatt 8 ) und
  • Übervater . Es bestehen einige Bezüge zu Godards Alles in Butter ( Tout va bien , 1972
Schauspieler
  • Brüder ( Thalia Theater Hamburg ) 1989 : Alles auf Krankenschein ( Kleine Komödie Hamburg ) 1989
  • zu Niklaus Helblings Inszenierung von Ende Gut , Alles Gut , Akademietheater , Wien Theatermusik zu Tina
  • Gustaf Gründgens in Frank M. Raddatz ' " Alles Theater - gewidmet Gustaf Gründgens " und Becketts
  • die von gegenüber ( Uraufführung ) 1998 : Alles Gute von Lutz Hübner ( Uraufführung ) 1999
Schauspieler
  • Spuren im Sand ) Ania Niedieck - ( Alles was zählt ) Caroline Beil - ( Herzflimmern
  • , schlechte Zeiten ) Salvatore Greco - ( Alles was zählt ) Sasa Kekez - ( Herzflimmern
  • : Der Fürst und das Mädchen 2007-2010 : Alles was zählt 2007 : Der kühne Schwimmer ,
  • : Inga Lindström - Frederiks Schuld 2011 : Alles was recht ist - Sein oder Nichtsein (
Schauspieler
  • zählt
  • RTL-Serie
  • Atze
  • Almodóvars
  • RTL-Seifenoper
  • 2008 mit fünf Beiträgen zum Soundtrack der Fernsehserie Alles was zählt mit Tanja Szewczenko . Der Durchbruch
  • für einen Gastauftritt von 3 Folgen erneut bei Alles was zählt vor die Kamera , da Birgit
  • der Kommissarin Maria Koch in der vorgenannten Serie Alles was zählt spielt . Das Schauspielerehepaar hat vier
  • 2010 hatte er Episodenrollen bei Unter uns und Alles was zählt . Generell spielte er auch kleine
Schauspieler
  • Wünsche 2006 : Die Rote Zora 2006 : Alles bleibt anders 2007 : Vollidiot 2007 : Tatort
  • Weissensee 2011 : Ein Fall für zwei : Alles außer Liebe 2011 : Küstenwache : Tiefenrausch 2011
  • Kids ( Fernsehfilm ) 2011 : Kebab mit Alles 2012 : Der Klügere zieht aus 2012 :
  • Wilsberg : Die Bielefeld-Verschwörung 2012 : Tatort : Alles hat seinen Preis 2012 : Überleben an der
Album
  • Gebrauch nach entspricht er etwa den Wunschformeln „ Alles Gute ! “ oder „ Gott schütze Dich
  • Leo Perutz - „ Ich kenne alles . Alles , nur nicht mich “ . Eine Biographie
  • mißlingen , denn Ihr seid Preußen . .... Alles feindliche ( französische ) Eigentum ist Euer .
  • verbotenen satirisch-freiheitlichen Zeitung Frankfurter Latern , schrieb : Alles , was uns lieb und theuer , Was
Album
  • Alles auf Liebe ( The Cooler ) ist ein
  • u.a. . The Faculty , The Cooler - Alles auf Liebe , 11:14 und Alpha Dog -
  • : Kangaroo Jack 2003 : The Cooler - Alles auf Liebe ( The Cooler ) 2003 :
  • 100 Mile Rule 2003 : The Cooler - Alles auf Liebe ( The Cooler ) 2004 :
Album
  • König Boris mit der Veröffentlichung des Lieds „ Alles dreht sich “ und des zugehörigen Videos am
  • bekannte sich in seinem Blog als Fan von Alles neu und des dazugehörigen Musikvideos . Das Lied
  • ihn so akzeptiert , wie er ist . Alles verloren ist der erste Song des Albums ,
  • jeweils zu den Singleauskoppelungen des Albums veröffentlicht : Alles was war , größtenteils in schwarz-weiß , entstanden
Album
  • to your head “ ( dt. : „ Alles , was ich mit Deinem Körper machen werde
  • . So entstand zum Beispiel aus „ Doch Alles geht so " : though alls gate so
  • I do is a gentle persuasion “ ( Alles was ich tue , ist ein freundliches Überzeugen
  • believed I could fly , der bei ihm Alles geht einmal vorbei heißt . Für diese Komposition
Film
  • den Mut zum Risiko auf diesem Werk . Alles klingt zu glatt , zu perfekt , als
  • nervösen Bewegungen und einer auffallend schnellen Aussprache . Alles an ihm schien ein bißchen manieriert , aber
  • , indem er dort den allgemeinen Satz „ Alles Leben ist Dukkha “ sehr viel leichter einsehen
  • viel Busen und nur wenig Hüfte haben . Alles Volumige ist für sie unerotisch , nicht akzeptabel
Film
  • ( Wild Rovers ) 1951 : Oscar-Nominierung für Alles über Eva 1952 : Oscar-Nominierung für David und
  • Synchronarbeit : Thomas Fritsch in Second Chance - Alles wird gut Herausragende Nachwuchsleistung : Maximilian Artajo in
  • sie mit ihrer Darstellung der Velvet Brown in Alles Glück dieser Erde in der Kategorie Beste Darstellerin
  • Der gebrochene Pfeil ( Bester Western ) , Alles über Eva ( Beste Komödie ) Januar 8
Schriftsteller
  • Allem
  • Riechen
  • was
  • Maiglöckchen-Phänomen
  • Geniale
  • Max und das Bettkastenmonster ( erschienen im Sammelband Alles für eine gute Nacht , 2007 ) Superhelden
  • schrieb er einen Roman mit dem Titel „ Alles Klar “ ( 2000 ) ( englischer Titel
  • Schiffels 1991 den Sammelband Im falschen Körper : Alles über Transsexualität heraus . Geschichte ( n )
  • Intelligenz , dt . 1996 ) : „ Alles , vom Lesen eines Romans oder vom Fernsehen
Schriftsteller
  • Wissenswerte
  • Schloßanlagen
  • Ahlsdorf
  • Rhein-Neckar-Dreieck
  • Karamanolis
  • 2009 ) . ISBN 978-3-940691-07-1 Carola Gruber : Alles an seinem Platz . 66 mögliche Geschichten .
  • 1996 : Tomáš-Garrigue-Masaryk-Orden ( 2 . Klasse ) Alles ist Leben - Feuilletons und Reportagen 1919-1933 .
  • ISBN 3-86047-589-4 . Christof Vieweg u. a. : Alles über die Mercedes-Benz-S-Klasse : eine Publikation des Daimler-Benz-Service
  • a. 1973 Ernüchterung . Erlangen u. a. 1975 Alles geht weiter . Darmstadt u. a. 1977 Ich
Schiff
  • über das tägliche Leben zur damaligen Zeit . Alles ist gut erhalten und wird von Freiwilligen betreut
  • Schwer wurde die Klosterkirche in Mitleidenschaft gezogen . Alles was brauchbar und an Einrichtungen disponibel war ,
  • gab es in Dinkelshausen den letzten Viehhirten . Alles ist Vergangenheit , das Hirthaus ist abgerissen und
  • Kontrolle gebracht und schließlich gelöscht werden konnte . Alles in allem zerstörte der Brand rund 400 Straßen
Band
  • Revisoren der Realität , die schon in Pratchetts Alles Sense ( engl . Reaper Man ) dem
  • genannt ) , die schon in Pratchetts „ Alles Sense “ ( engl . Reaper Man )
  • mit Horror , Albernes mit Tiefgründigem vermischt . Alles hat in „ The Host “ seine Zeit
  • achtminütigen Trailer , dessen Szenen aus dem Buch Alles Sense ( engl. : Reaper Man ) entnommen
Band
  • ( 2x12 " / Maxi-CD ) 2000 : Alles muss raus - Die zähe Pampe aus drei
  • auf Sexismus gegen Rechts von K.I.Z 2009 : Alles tamam auf Volume Maximum von Killa Hakan 2009
  • Juice Vol . 100 2007 : Clubmud auf Alles oder nichts von Jom & Said 2007 :
  • : Unverbesserlich 2012 : Das Resümee 2012 : Alles oder nichts ( Soloalbum von Marco Laszcz unter
Philosophie
  • das Wort der Fruchtbringenden Gesellschaft von 1617 „ Alles zu Nutzen “ stellt die Neue Fruchtbringende Gesellschaft
  • Ignatius trägt ein aufgeschlagenes Buch mit dem Wahlspruch Alles zur größeren Ehre Gottes . Darüber steht eine
  • entwickelte er Wolfenbüttel - getreu seinem Wahlspruch „ Alles mit Bedacht “ - zu einem geistigen und
  • Leitwort des heiligen Franz von Sales : „ Alles aus Liebe - und nichts aus Zwang .
Lebensmittel
  • dass die Transporte keineswegs dieser Bestimmung entsprachen . Alles private und öffentliche Vermögen der deutschen Mährer wurde
  • die Transporte keineswegs den vorgegebenen Bestimmungen entsprachen . Alles private und öffentliche Vermögen der deutschen Einwohner wurde
  • in „ ordnungsgemäßer und humaner “ Weise . Alles private und öffentliche Vermögen der Deutschen wurde durch
  • „ ordnungsgemäßer und humaner “ Weise erfolgten . Alles private und öffentliche Vermögen der Deutschen wurde durch
Unternehmen
  • München 1987 , 303 S. Helge Sternke : Alles über Herrenschuhe . Nicolai Verlag , Berlin 2006
  • S. , ISBN 3-8094-0655-4 . Helge Sternke : Alles über Herrenschuhe . Nicolai Verlag , Berlin 2006
  • 1989 , ISBN 3-453-03606-9 . Helge Sternke : Alles über Herrenschuhe . Nicolai Verlag , Berlin 2006
  • Technische Universität München 2009 ) Helge Sternke : Alles über Herrenschuhe . Nicolai , Berlin 2006 ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK