gleichzeitig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | gleich-zei-tig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
същевременно
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
в същото време
|
gleichzeitig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
същото
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
същото време
|
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
едновременно
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
в същото
|
und gleichzeitig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
същевременно
|
und gleichzeitig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
в същото време
|
und gleichzeitig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
и същевременно
|
und gleichzeitig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
в същото
|
und gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
и в същото време
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
samtidig
![]() ![]() |
wir gleichzeitig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vi samtidig
|
nicht gleichzeitig |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ikke samtidig
|
Aber gleichzeitig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Men samtidig
|
gleichzeitig die |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
samtidig
|
und gleichzeitig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
og samtidig
|
gleichzeitig auch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
samtidig også
|
gleichzeitig ein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
samtidig et
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
men samtidig
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
samtidig
|
gleichzeitig auch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
samtidig
|
und gleichzeitig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
samtidig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
same time
|
gleichzeitig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
same
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at the same time
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
time
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
at the same
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
but at
|
und gleichzeitig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
same time
|
und gleichzeitig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
while
|
und gleichzeitig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
at the same time
|
und gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
and at
|
und gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at the same
|
Sicherlich beides gleichzeitig ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Without doubt both !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
samal ajal
|
gleichzeitig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
samal
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
samas
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ajal
![]() ![]() |
und gleichzeitig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
samal ajal
|
gleichzeitig die |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
samas
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kuid samal
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
samal ajal
|
und gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samas
|
und gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samas ka
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
samalla
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
samanaikaisesti
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samaan aikaan
|
gleichzeitig und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samanaikaisesti ja
|
gleichzeitig die |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
samalla
|
und gleichzeitig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
samalla
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
samalla
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mutta samalla
|
und gleichzeitig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ja samalla
|
und gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samanaikaisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
même temps
|
gleichzeitig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en même temps
|
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tout en
|
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
temps
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
même
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
simultanément
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parallèlement
![]() ![]() |
und gleichzeitig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tout en
|
und gleichzeitig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
même temps
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ταυτόχρονα
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παράλληλα
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συγχρόνως
![]() ![]() |
gleichzeitig mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ταυτόχρονα με
|
gleichzeitig die |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ταυτόχρονα
|
und gleichzeitig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ταυτόχρονα
|
gleichzeitig auch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ταυτόχρονα
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ταυτόχρονα
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
παράλληλα
|
und gleichzeitig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
και ταυτόχρονα
|
und gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
παράλληλα
|
und gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συγχρόνως
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
contempo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contemporaneamente
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
al contempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
allo stesso tempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stesso tempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stesso
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tempo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nel contempo
|
und gleichzeitig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
al contempo
|
gleichzeitig die |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nel contempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vienlaikus
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tajā pašā laikā
|
gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vienlaicīgi
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pašā laikā
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pašā
![]() ![]() |
gleichzeitig die |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vienlaikus
|
und gleichzeitig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vienlaikus
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bet tajā
|
und gleichzeitig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
un vienlaikus
|
und gleichzeitig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tajā pašā laikā
|
und gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vienlaicīgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kartu
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tuo pat metu
|
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tuo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
metu
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuo pačiu
|
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pačiu
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ir kartu
|
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tuo pačiu metu
|
und gleichzeitig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ir kartu
|
und gleichzeitig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kartu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nicht gleichzeitig |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
niet tegelijkertijd
|
gleichzeitig auch |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tegelijkertijd ook
|
gleichzeitig eine |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tegelijkertijd een
|
und gleichzeitig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en tegelijkertijd
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tegelijkertijd
|
und gleichzeitig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tegelijkertijd
|
gleichzeitig die |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tegelijkertijd
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
maar tegelijkertijd
|
gleichzeitig die |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tegelijkertijd de
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
jednocześnie
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a jednocześnie
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
równocześnie
![]() ![]() |
aber gleichzeitig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ale jednocześnie
|
und gleichzeitig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jednocześnie
|
und gleichzeitig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a jednocześnie
|
und gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i jednocześnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
simultaneamente
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ao mesmo tempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mesmo tempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ao mesmo
|
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tempo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mesmo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, ao mesmo tempo ,
|
gleichzeitig die |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
simultaneamente
|
und gleichzeitig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
simultaneamente
|
gleichzeitig die |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ao mesmo tempo
|
und gleichzeitig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ao mesmo tempo
|
und gleichzeitig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ao mesmo
|
und gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, simultaneamente ,
|
und gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, ao mesmo tempo ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
timp
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
acelaşi
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
în acelaşi timp
|
gleichzeitig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acelaşi timp
|
gleichzeitig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
același
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
în același timp
|
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
totodată
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
în acelaşi
|
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
același timp
|
gleichzeitig ein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
timp un
|
und gleichzeitig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
în acelaşi timp
|
und gleichzeitig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
timp
|
und gleichzeitig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
în același timp
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
samtidigt
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samtidigt som
|
nicht gleichzeitig |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
inte samtidigt
|
gleichzeitig auch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
samtidigt
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
men samtidigt
|
wir gleichzeitig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vi samtidigt
|
gleichzeitig die |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
samtidigt
|
und gleichzeitig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
och samtidigt
|
und gleichzeitig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
samtidigt
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
samtidigt
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, men samtidigt
|
und gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samtidigt som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zároveň
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a zároveň
|
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
súčasne
![]() ![]() |
alles gleichzeitig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
všetko naraz
|
und gleichzeitig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
a zároveň
|
gleichzeitig die |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zároveň
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ale zároveň
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zároveň
|
gleichzeitig die |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a zároveň
|
und gleichzeitig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zároveň
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hkrati
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obenem
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
istočasno
![]() ![]() |
und gleichzeitig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hkrati
|
und gleichzeitig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
obenem
|
und gleichzeitig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
in hkrati
|
und gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
istočasno
|
und gleichzeitig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, obenem pa
|
Beides muss gleichzeitig geschehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obe stvari moramo storiti istočasno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
al mismo tiempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mismo tiempo
|
gleichzeitig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
al mismo
|
gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tiempo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mismo
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, al mismo tiempo ,
|
gleichzeitig den |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
al mismo tiempo
|
gleichzeitig die |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
al mismo tiempo
|
und gleichzeitig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
al mismo tiempo
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
al mismo tiempo
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pero al
|
und gleichzeitig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
al mismo
|
und gleichzeitig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, al mismo tiempo ,
|
und gleichzeitig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tiempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zároveň
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
současně
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a zároveň
|
und gleichzeitig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a zároveň
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zároveň
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ale zároveň
|
und gleichzeitig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zároveň
|
und gleichzeitig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a současně
|
und gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
současně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gleichzeitig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miközben
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
egyidejűleg
![]() ![]() |
gleichzeitig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, ugyanakkor
|
gleichzeitig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ezzel
![]() ![]() |
und gleichzeitig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ugyanakkor
|
aber gleichzeitig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ugyanakkor
|
Häufigkeit
Das Wort gleichzeitig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1019. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 77.44 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- damit
- zugleich
- somit
- Damit
- zudem
- Somit
- dadurch
- weiterhin
- nunmehr
- wiederum
- daher
- eigentliche
- dabei
- womit
- sowohl
- solcher
- selbst
- außerdem
- Dies
- diese
- direkt
- die
- sogar
- Zusätzlich
- dies
- stets
- bestimmt
- dafür
- zeitgleich
- folglich
- gleiche
- beziehungsweise
- wobei
- letztlich
- ohne
- Zudem
- Dafür
- quasi
- hierbei
- Ebenso
- lediglich
- so
- selber
- Gleichzeitig
- überdies
- sollte
- welche
- auch
- Daher
- übertragen
- der
- nacheinander
- sollten
- Allerdings
- hingegen
- als
- dazu
- nämlich
- hier
- verbundene
- solche
- nutzen
- jeder
- direkte
- ferner
- indirekt
- Möglichkeit
- sämtliche
- sozusagen
- ebenfalls
- künftig
- gleich
- sodass
- eigentlichen
- übrigen
- Dabei
- entsprechende
- alle
- Deshalb
- übernehmen
- dieses
- Aufgabe
- dementsprechend
- außerhalb
- deren
- deshalb
- bisherigen
- bisherige
- Jedoch
- neuen
- Außerdem
- dieser
- jedoch
- jeweilige
- überhaupt
- Weiterhin
- Ferner
- derselben
- verbundenen
- allerdings
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und gleichzeitig
- gleichzeitig die
- gleichzeitig mit
- gleichzeitig auch
- und gleichzeitig die
- gleichzeitig mit der
- gleichzeitig mit dem
- gleichzeitig auch die
- gleichzeitig mit den
- ist gleichzeitig die
- gleichzeitig auch der
- und gleichzeitig auch
- ist gleichzeitig auch
- der gleichzeitig auch
- auch gleichzeitig die
- aber gleichzeitig auch
- gleichzeitig auch als
- aber gleichzeitig die
- die gleichzeitig auch
- und gleichzeitig mit
- gleichzeitig auch ein
- etwa gleichzeitig mit
- war gleichzeitig auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡlaɪ̯çˌʦaɪ̯tɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- rechtzeitig
- großartig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- rechtsseitig
- linksseitig
- eindeutig
- wechselseitig
- vielseitig
- einseitig
- minderwertig
- hochwertig
- einzigartig
- beidseitig
- frühzeitig
- vorzeitig
- gleichartig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- anderweitig
- Spatenstich
- seidig
- gebürtig
- schwerlich
- zukünftig
- ehrgeizig
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- vorsichtig
- lustig
- häufig
- heilig
- städtebaulich
- vielfältig
- langweilig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- nachteilig
- vierteljährlich
- einig
- vorläufig
- zwangsläufig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- folgerichtig
- flüchtig
- strittig
- bauchig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- kontinuierlich
- tätig
- unnötig
- dreiteilig
- zwiespältig
- kurzfristig
- gefährlich
- borstig
- allgegenwärtig
- spärlich
- landläufig
- aufrichtig
- traurig
- richtig
- fertig
- fleißig
- gräulich
- polizeilich
- untätig
- stetig
- Aurich
- dürftig
- weitläufig
- weiträumig
- ebenbürtig
- geistig
- zweiteilig
- willkürlich
- wichtig
- unrichtig
- sorgfältig
- halbjährlich
- gewalttätig
- Lüttich
- ehrlich
- eilig
- gültig
- Stich
- natürlich
- verlustig
- blutig
- kostenpflichtig
- unwichtig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
Unterwörter
Worttrennung
gleich-zei-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
gleich
zeitig
Abgeleitete Wörter
- gleichzeitiger
- gleichzeitige
- gleichzeitigen
- gleichzeitigem
- gleichzeitiges
- Ungleichzeitigkeit
- Ungleichzeitigkeiten
- Ungleichzeitigen
- quasi-gleichzeitig
- echt-gleichzeitig
- ungleichzeitig
- gleichzeitigt
- ungleichzeitiger
- ungleichzeitigen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bodo Wartke | Gleichzeitig (Moderation) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Tanz |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Provinz |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
London Underground |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Physiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Musik |
|
|
Mathematik |
|
|