Gefälle
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular |
| Genus | neutrum |
| Worttrennung | Ge-fäl-le |
| Nominativ |
das Gefälle |
die Gefälle |
|---|---|---|
| Dativ |
des Gefälles |
der Gefälle |
| Genitiv |
dem Gefälle |
den Gefällen |
| Akkusativ |
das Gefälle |
die Gefälle |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tahaksin sellise erinevuse likvideerida
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toivoisin tästä eriarvoisuudesta päästävän eroon
|
| Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toivoisin tästä eriarvoisuudesta päästävän eroon
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Gefälle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
disparités
Fünftens : Vieles ist zu tun : die Stabilitätskriterien zu erfüllen , die staatlichen Beihilfen zu kontrollieren , das regionale Gefälle zu beseitigen , das Pensions - , Sozial - und Gesundheitswesen zu reformieren , die Privatisierung zügig voranzutreiben und die Unabhängigkeit der Justiz und der staatlichen Verwaltung zu gewährleisten .
Cinquièmement , il y a beaucoup à faire : satisfaire aux critères de stabilité , contrôler les aides d'État , lutter contre les disparités régionales , réformer les système de pensions , le système social et de santé , poursuivre à un rythme soutenu la privatisation et garantir l'indépendance de la justice et de l'administration publique .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norėčiau atsikratyti tokių skirtumų
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Gefälle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Rozbieżność sięgająca
|
| Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chciałabym pozbyć się tych różnic
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Gefälle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
micşorat
Zwischen den Jahren 2000 und 2006 konnte dieses Gefälle um lediglich 1 % verringert werden .
Această diferenţă s-a micşorat la doar 1 % între 2000 şi 2006 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te razlike bi želela odpraviti
|
Häufigkeit
Das Wort Gefälle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14757. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.24 mal vor.
| ⋮ | |
| 14752. | holländischen |
| 14753. | Lob |
| 14754. | Optimierung |
| 14755. | XX |
| 14756. | Neugliederung |
| 14757. | Gefälle |
| 14758. | fruchtbaren |
| 14759. | steckt |
| 14760. | Aufforderung |
| 14761. | Aufbruch |
| 14762. | Liszt |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Steigung
- Höhenunterschied
- ‰
- Steigungen
- Wassermenge
- Gerinne
- Druckstollen
- Flussbett
- Wasserstand
- Wasserführung
- Wasserabfluss
- Flusssohle
- Fließgeschwindigkeit
- Promille
- Stauhöhe
- Sohlgefälle
- Erosionskraft
- Abflussmengen
- Stauziel
- Wasserfluss
- Wasserspiegel
- Talgrund
- Druckleitung
- talwärts
- Grundwasserstand
- Vollstau
- Tosbecken
- Höhenunterschiede
- Dammkrone
- Durchfluss
- Oberwasser
- Wasservolumen
- Druckrohrleitung
- überwindet
- aufzustauen
- hochgepumpt
- Fallhöhe
- Rückstau
- Einlaufbauwerk
- Wasserpegel
- Schüttung
- Wehres
- Staubecken
- Höhenunterschieds
- Pegelstand
- verrohrt
- Durchflussmenge
- Fließrichtung
- Grundwasserspiegel
- l/s
- Fließgeschwindigkeiten
- absenkt
- Wasserstände
- Krafthaus
- Mittelwasser
- Wasserhöhe
- Sedimentfracht
- Speichervolumen
- Grundablass
- Hochwasserentlastungsanlage
- Gewässersohle
- angestaute
- Geländehöhe
- staute
- ausgeleitet
- Wassertiefe
- Wassermengen
- eingestaut
- Überlauf
- Oberflächenwasser
- Gefälles
- steiler
- Seitenkanäle
- Tiefenerosion
- steileren
- Abflusses
- Stauvolumen
- Wasserzufluss
- versickerte
- Schotterbett
- Seespiegels
- Frühjahrshochwasser
- Erdschüttdamm
- Grabensohle
- Geröllmassen
- Auslauf
- Höhenunterschieden
- Niveauunterschied
- Abschnittsweise
- Haarnadelkurven
- Wasserinhalt
- aufstauen
- steilere
- überströmt
- stauen
- Reliefenergie
- zurückfließt
- Flusswasser
- Scheitelhöhe
- Wasserständen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gefälle von
- ein Gefälle
- das Gefälle
- ein Gefälle von
- einem Gefälle
- Das Gefälle
- einem Gefälle von
- Gefälle und
- Gefälle der
- Gefälle des
- Gefälle in
- Gefälle zwischen
- Gefälle auf
- geringem Gefälle
- starkes Gefälle
- starkem Gefälle
- geringes Gefälle
- das Gefälle des
- Gefälle von etwa
- das Gefälle der
- Das Gefälle des
- durchschnittliches Gefälle von
- Gefälle des Flusses
- durchschnittlichen Gefälle von
- Gefälle . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anfälle
- Fälle
- Unfälle
- Zwischenfälle
- Felle
- Wasserfälle
- Kriminalfälle
- Notfälle
- Einzelfälle
- Todesfälle
- Einfälle
- Ausfälle
- Vorfälle
- Überfälle
- Regenfälle
- Grenzfälle
- Abfälle
- volle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- spezielle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Staatskapelle
- Hauskapelle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- offizielle
- Fülle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- prinzipielle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- homosexuelle
- kulturelle
- rituelle
- ideelle
- humorvolle
- konstitutionelle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- anspruchsvolle
- Kelle
- Seitenkapelle
- eventuelle
- prachtvolle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- serielle
- potenzielle
- Energiequelle
- reizvolle
- Kapitelle
- sexuelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- erfülle
- spirituelle
- kommerzielle
- wertvolle
- falle
Unterwörter
Worttrennung
Ge-fäl-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ge
fälle
Abgeleitete Wörter
- Nord-Süd-Gefälle
- Gefällestrecken
- Gefällestrecke
- West-Ost-Gefälle
- Stadt-Land-Gefälle
- Süd-Nord-Gefälle
- Gefällemesser
- Gefällestufe
- Gefällestufen
- Ost-West-Gefälle
- Gefällebahnhof
- Gefälleregister
- Gefälleknick
- Gefälleausgleichsbremsen
- Gefällekurve
- Gefällehöhe
- Netto-Gefälle
- Gefälleleitung
- Gefällebahnhöfe
- Gefällebahnhofs
- Gefällebahnhöfen
- Gefälleverhältnissen
- Gefällefahrten
- Gefälleabschnitt
- Gefällewechsel
- Gefällebrüche
- Gefällerichtung
- Land-Stadt-Gefälle
- Gefällestück
- Gefälleverlust
- Gefälleunterschiede
- Gefällegradienten
- Gefällewerte
- Gefällewasserleitung
- Gefällebahnhofes
- Nordwest-Südost-Gefälle
- Gefälleunterschied
- Gefälleabschnitten
- üd-Gefälle
- Gefälleprofil
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Mozart |
|
|
| London Underground |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Mond |
|
|
| Illinois |
|
|
| Texas |
|
|
| Minnesota |
|