Häufigste Wörter

spezielle

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung spe-zi-el-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
spezielle
 
(in ca. 28% aller Fälle)
специални
de Viele Mitgliedstaaten gewähren ihren Exporteuren spezielle Exporterleichterungen .
bg Много държави-членки предоставят на своите износители специални улеснения за износ .
spezielle
 
(in ca. 21% aller Fälle)
конкретни
de Wir wollten Sie nur auf zwei spezielle Probleme aufmerksam machen .
bg Искахме само да насочим Вашето внимание към два конкретни проблема .
spezielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
специфични
de Am 24 . Juli 2008 hat der Fischereiausschuss der EU als Reaktion auf die wirtschaftliche Krise , der sich die europäische Fischereiflotte gegenübersah , zeitweilige und spezielle Maßnahmen genehmigt , die auf eine Förderung und Umstrukturierung der Flotte abzielen .
bg На 24 юли 2008 г. , в отговор на икономическата криза , пред която се изправи европейският риболовен флот , Съветът по рибарство на ЕС одобри временни и специфични мерки , целящи да подпомогнат преструктурирането на флота .
spezielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
специална
de Des Weiteren wurde im Programmplanungszeitraum ( 2007-2013 ) eine spezielle Rechtsvorschrift eingeführt , die sicherstellen soll , dass Unternehmen , auf die dieses Verfahren für die Rückzahlung unrechtmäßig ausgezahlter Geldsummen nach einer Verlagerung der Produktionsaktivitäten in einem Mitgliedstaat oder zu einem anderen Mitgliedstaat zutrifft , keine Zuschüsse von diesen Fonds erhalten können .
bg Нещо повече , в програмния период 2007-2013 г . е въведена специална законова разпоредба , която да гарантира , че дружествата , за които се прилага процедура за връщане на неправомерно изплатени средства след преместване на производствената дейност от една държава-членка в друга , не могат да получават помощи от фондовете .
spezielle Antwort
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Искам конкретен
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Искам конкретен отговор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
spezielle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
specifikke
de Die einzelnen Mitgliedstaaten müssen hierbei eine größere Rolle spielen , Aktionspläne zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen entwerfen , die Sensibilisierung der Medien voranbringen sowie spezielle Strafgesetze und - maßnahmen verabschieden .
da De enkelte medlemsstater skal spille en større rolle i den forbindelse , udarbejde handlingsplaner for bekæmpelse af vold mod kvinder , fremme mediernes bevidsthed og vedtage specifikke straffelove og - foranstaltninger .
spezielle
 
(in ca. 25% aller Fälle)
særlige
de Dieser spezielle Bereich war übrigens Gegenstand eines Berichts meines Kollegen Christopher Heaton-Harris , den unser Plenum im Dezember vergangenen Jahres angenommen hat .
da Dette særlige punkt var også i fokus i en betænkning , som blev udarbejdet af min kollega hr . Heaton-Harris og vedtaget af Parlamentet i december sidste år .
spezielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
specifikt
de Die Kommission wird die Verbreitung von Informationen fördern , und zwar beispielsweise über eine spezielle Website .
da Kommissionen vil fremme formidling af information , f.eks . gennem et specifikt websted .
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
særlige foranstaltninger
zwei spezielle
 
(in ca. 80% aller Fälle)
to specifikke
eine spezielle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
en særlig
Bereich 3 – spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Område 3 - Midlertidige aktiviteter
Es waren recht spezielle Gründe
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Der var særlige årsager
Deutsch Häufigkeit Englisch
spezielle
 
(in ca. 42% aller Fälle)
specific
de Die neue Partnerschaft mit der Türkei umfasst spezielle Bedingungen für viele Themen , darunter die Politik der guten Nachbarschaft , Besitztum der Minderheiten , religiöse Freiheit und Beschränkung der Rolle der Armee .
en The new partnership with Turkey includes specific terms on numerous issues , including the good neighbours policy , property belonging to minorities , religious freedom and limiting the role of the army .
spezielle
 
(in ca. 23% aller Fälle)
special
de Es gibt eben Werke , die sich nur an ein Fachpublikum oder an eine spezielle Interessengruppe richten .
en There are books that are aimed only at a specialist audience or a special interest group .
spezielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
particular
de . Dieses Thema des Fischereisektors ist für mein Land von existentieller Bedeutung , und auch wenn dieser spezielle Fall Portugal nicht unmittelbar betrifft , habe ich den Bericht mit großem Interesse gelesen , weil ich es für unabdingbar halte , die Arten zu schützen und die Interessen dieses Sektors zu wahren , der in vielen Mitgliedstaaten so eine maßgebende Rolle spielt .
en . This issue of fisheries is of vital importance to my country and , even though this particular case does not relate directly to Portugal , I read this report with great interest , because I feel it is essential to protect the species and to look after the interests of this sector , which plays such a crucial role in a number of Member States .
einige spezielle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some specific
spezielle Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
specific projects
eine spezielle
 
(in ca. 72% aller Fälle)
a specific
spezielle Frage
 
(in ca. 58% aller Fälle)
specific question
Deutsch Häufigkeit Estnisch
spezielle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konkreetset
de Im Juni 2010 hat die Kommission den Aktionsplan für Anwendungen des Globalen Satellitennavigationssystems ( GNSS ) veröffentlicht , der 24 spezielle Empfehlungen enthält .
et Komisjon avaldas 2010 . aasta juunis globaalse satelliitnavigatsioonisüsteemi ( GNSS ) rakendusi käsitleva tegevuskava , mis sisaldas 24 konkreetset soovitust .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
konkreetsed
de Um die Verantwortung für unsere Zusagen zu tragen , benötigen wir eine globale , hierarchische Auflistung der Verpflichtungen , aber wir müssen auch die Kontrollmechanismen , spezielle Indikatoren und Richtwerte weiterentwickeln , die genutzt werden können , um die Ergebnisse und Wirkungen von Investitionen festzuhalten .
et Et oma lubaduste eest vastutada , on meil vaja võetud kohustuste üleilmse võrdlemise süsteemi , aga tarvis on luua ka jälgimismehhanismid , konkreetsed näitajad ja võrdlusalused , mida saab kasutada investeeringute mõjust ja tulemustest aru andmiseks .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
konkreetne
de Wir sollten im Haushalt 2009 eine spezielle KMU-Fazilität vorsehen , die solchen KMU zur Verfügung steht , die ihre Außenstände erst einklagen müssen .
et 2009 . aasta eelarves tuleks sätestada konkreetne VKE asutus , kuhu saaksid pöörduda VKEd , kes peavad kõigepealt oma võlgade osas hagi esitama .
spezielle Programme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eriprogrammid
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma tahan konkreetset vastust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
spezielle
 
(in ca. 29% aller Fälle)
erityisiä
de Das Eisenbahnsystem ist für den Massentransport ausgelegt , und in einigen Fällen sind dafür vor langer Zeit spezielle Güterlinien eingerichtet worden , vor allem in und um die Industriegebiete in Deutschland .
fi Rautatiejärjestelmä soveltuu suuriin kuljetuksiin , ja lähinnä Saksan teollisuusalueilla ja niiden ympäristössä tätä tarkoitusta varten on rakennettu erityisiä rahtiratoja .
spezielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
erityinen
de Die Kernenergie ist eine spezielle Form der Energie .
fi Ydinenergia on erityinen energiamuoto .
spezielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erityistä
de So haben seit 2004 mehr als eintausend Kollegen eine spezielle " Geschlechter " Schulung erhalten , und wir haben jetzt einen " Gender-Helpdesk " eingerichtet , um diese Schulung in der Zukunft weiterzuführen .
fi Vuodesta 2004 lähtien yli tuhat heistä on saanut erityistä ” sukupuolikoulutusta ” , ja olemme nyt avanneet sukupuolineuvontapalvelut koulutuksen tarjoamiseksi tulevaisuudessa .
eine spezielle
 
(in ca. 71% aller Fälle)
erityinen
spezielle Antwort
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Haluan spesifisen vastauksen
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Haluan spesifisen vastauksen
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puhun erityisesti kahdesta asiasta
Es waren recht spezielle Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Syyt olivat varsin poikkeuksellisia
Deutsch Häufigkeit Französisch
spezielle
 
(in ca. 33% aller Fälle)
spécifiques
de Deshalb glaube ich wirklich , dass in der Zukunft spezielle Maßnahmen ergriffen werden sollten , die es diesen Staaten ermöglichen , die Finanzkrise zu überwinden .
fr Aussi suis-je vraiment convaincu qu'il conviendrait d'élaborer dans le futur des mesures spécifiques qui permettraient à ces États de sortir de la crise financière .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spécifique
de Zu dem besonderen von Ihnen erwähnten Fall und unabhängig davon , daß ich Ihre Ansicht , die koptische Gemeinschaft könnte bestimmten Maßnahmen ausgeliefert sein , voll und ganz respektiere , möchte ich Ihnen sagen , daß nach den uns vorliegenden Informationen dieser spezielle Fall - obwohl die Kopten , sagen wir mal , am stärksten von diesen repressiven Maßnahmen betroffen sind - keine spezielle Vergeltungsmaßnahme gegenüber der koptischen Gemeinschaft ist , sondern daß sie vielmehr mit bestimmten Konflikten , insbesondere zwischen Geschäftsleuten und bestimmten einheimischen Gemeinschaften zusammenhängen , die zwar die koptische Gemeinschaft betreffen , jedoch nicht unbedingt Ausdruck einer diesbezüglich besonderen Absicht der ägyptischen Behörden sind .
fr Je voudrais vous dire , Monsieur le Député , en ce qui concerne le cas spécifique que vous mentionnez et indépendamment du respect absolu pour le fait que la communauté copte fait l' objet de mesures spécifiques , que les informations en notre possession montrent que nonobstant le fait que les coptes sont les plus concernés par ces mesures de nature répressive , ce cas spécifique ne relève pas d' une attitude de vengeance particulière contre la communauté copte , malgré la coïncidence concernant un type donné de conflits , spécialement au niveau des conflits entre commerçants et communautés locales , qui affectent la communauté copte , mais ne traduisent pas nécessairement une intention spécifique des autorités égyptiennes dans ce domaine .
spezielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spéciale
de Für die spezielle Situation der Jäger müssen praxisnahe Lösungen erreicht werden .
fr En ce qui concerne la situation spéciale des chasseurs , il est nécessaire de trouver des solutions pratiques .
spezielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
particulières
de Werden durch die GD Gesundheit und Verbraucherschutz spezielle Abhilfemaßnahmen eingeleitet ?
fr La DG SANCO prend-elle des mesures particulières pour faire face à ce problème ?
spezielle Frage
 
(in ca. 68% aller Fälle)
question spécifique
eine spezielle
 
(in ca. 57% aller Fälle)
spéciale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
spezielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ειδική
de Des Weiteren wurde im Programmplanungszeitraum ( 2007-2013 ) eine spezielle Rechtsvorschrift eingeführt , die sicherstellen soll , dass Unternehmen , auf die dieses Verfahren für die Rückzahlung unrechtmäßig ausgezahlter Geldsummen nach einer Verlagerung der Produktionsaktivitäten in einem Mitgliedstaat oder zu einem anderen Mitgliedstaat zutrifft , keine Zuschüsse von diesen Fonds erhalten können .
el Επιπροσθέτως , στην προγραμματική περίοδο 2007-2013 θεσπίστηκε μια ειδική νομική διάταξη με σκοπό να εξασφαλίζεται ότι δεν θα μπορούν να λαμβάνουν ενίσχυση από τα ταμεία οι εταιρείες στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία επιστροφής χρηματικών ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως μετά από μετεγκατάσταση παραγωγικών δραστηριοτήτων εντός ενός κράτους μέλους ή σε ένα άλλο κράτος μέλος .
spezielle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
συγκεκριμένες
de Zwar wurden spezielle Reformen durchgeführt , doch haben sie nur ein weniger effektives System und teurere Dienstleistungen hervorgebracht ; alte Vorstellungen und Gewohnheiten von Patienten , Ärzten und Politikern halten sich hartnäckig .
el Μολονότι πραγματοποιήθηκαν συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις , επέφεραν ένα λιγότερο αποτελεσματικό σύστημα και πιο ακριβές υπηρεσίες · οι παλιές ιδέες και συνήθειες δύσκολα ξεχνιούνται από τους ασθενείς , τους γιατρούς και τους πολιτικούς .
spezielle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ειδικά
de Insgesamt ist der Vorstoß in diesem Bericht sehr gut , denn er unterstreicht die Notwendigkeit , dass Kindern in den Außenmaßnahmen der EU spezielle Aufmerksamkeit gewidmet werden muss .
el Σε γενικές γραμμές , το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης είναι πολύ καλό , καθώς τονίζει την ανάγκη να εξετάζονται ειδικά τα παιδιά όσον αφορά τις εξωτερικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
spezielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ειδικές
de Jede ist ein spezieller Fall und braucht spezielle Leitlinien und ein spezielles Vorgehen .
el Καθεμία συνιστά ειδική περίπτωση και απαιτούνται ειδικές κατευθυντήριες γραμμές και ειδική προσέγγιση .
spezielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
συγκεκριμένο
de Aus diesem besonderen Grund ist diese spezielle Anfrage gerechtfertigt .
el Το ειδικό αίτημα αιτιολογείται από αυτό το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό .
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ειδικά μέτρα
spezielle Antwort
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Θέλω συγκεκριμένη απάντηση
eine spezielle
 
(in ca. 36% aller Fälle)
μια ειδική
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θέλω συγκεκριμένη απάντηση
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θα κάνω δύο συγκεκριμένα σχόλια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
spezielle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
specifiche
de Deshalb unterstütze ich ohne Wenn und Aber den Gedanken von Frau Redondo Jiménez , dass es in jeder Hinsicht sinnvoll ist , spezielle Maßnahmen für den Brandschutz und die ländliche Entwicklung beizubehalten .
it Sono quindi pienamente favorevole all ' idea della relatrice Redondo Jiménez , secondo cui è del tutto logico mantenere misure specifiche per la prevenzione degli incendi e per lo sviluppo rurale .
spezielle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
specifici
de Ich will einige spezielle Punkte im Zusammenhang mit Problemen aufgreifen , die er freundlicherweise in den abschließenden Bericht aufgenommen hat .
it Vorrei soffermarmi su alcuni punti specifici , relativi ad argomenti che il relatore ha incluso nella stesura finale .
spezielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
specifica
de Herr Kommissar , ich möchte Sie um Ihre Antwort auf die folgende , ganz spezielle Frage bitten : Besteht , sofern staatliche Beihilfen für die Infrastruktur nicht zulässig sind , weil diese nicht zum öffentlichen Eigentum zählen , eine andere Fördermöglichkeit , da intermodale Einrichtungen subventionsfähig sind ?
it Signor Commissario , vorrei che lei rispondesse a questa domanda specifica : se le infrastrutture non possono ricevere sussidi in quanto non rientrano nella sfera pubblica , non sarà possibile trovare un altro modo per finanziarle ?
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
speciali
de Die Beitrittsverträge enthalten spezielle Bestimmungen , die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer während eines Übergangszeitraums betreffen .
it I trattati di adesione contengono regole speciali in materia di libera circolazione dei lavoratori durante i periodi transitori .
spezielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
speciale
de Herr Präsident ! Ich möchte mich auf die Rahmenvereinbarung und eine spezielle Partnerschaft zwischen der Kommission und dem Parlament beziehen , die Sie angesprochen haben und die wir natürlich begrüßen .
it ( EN ) Signor Presidente , desidero fare riferimento all ' accordo quadro e alla speciale cooperazione tra Commissione e Parlamento a cui lei ha accennato e che , naturalmente , noi accogliamo con favore .
spezielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
specifico
de Lassen Sie mich eine spezielle Bitte vortragen : Wir haben einen Einheitsmarkt , aber kein einheitliches Gemeinschaftspatent .
it Permettetemi di formulare uno specifico appello : abbiamo un mercato unico , ma non abbiamo un brevetto comunitario unico .
spezielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
specifici .
spezielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
particolare
de Oftmals denke ich - weil dies bei Rechtsvorschriften zu Beschäftigungsfragen üblicherweise der Fall ist - , dass dies alles vom Sekretariat so geplant wurde , um uns an die Dummheit der Arbeitszeitrichtlinie zu erinnern , nicht dass wir an die spezielle Dummheit dieser speziellen Richtlinie erinnert werden müssten .
it Spesso penso che sia tutto un complotto del segretariato - perché di solito questo è ciò che accade per la legislazione sull ' occupazione - per ricordarci la follia della direttiva sugli orari di lavoro , benché non sia affatto necessario ricordarci la particolare insensatezza di quella particolare direttiva .
eine spezielle
 
(in ca. 68% aller Fälle)
specifica
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
misure specifiche
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Adesso voglio una risposta precisa
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Desidero fare due osservazioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
spezielle
 
(in ca. 18% aller Fälle)
īpašas
de Das hat eine spezielle , aber verheerende Folge : Die Organe der Europäischen Union und die Texte , die sie produzieren , müssen als ungesetzlich angesehen werden .
lv Sekas ir diezgan īpašas un šausmīgas - Eiropas Savienības iestādes un teksti , ko tās rada , būs jāuzskata par pretlikumīgiem .
sehr spezielle Frage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ļoti specifisks jautājums
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es gribu saņemt konkrētu atbildi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
spezielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
konkrečius
de Bevor über den möglichen Beitritt von Bulgarien und Rumänien zum Schengen-Raum nachgedacht werden kann , müssen spezielle und detaillierte Pläne erstellt werden , um Migrationsdrücke einzugrenzen .
lt Prieš pradedant svarstyti galimą Bulgarijos ir Rumunijos priėmimą į Šengeno erdvę reikia parengti konkrečius ir išsamius planus , skirtus spaudimui dėl migracijos suvaldyti .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
specialios
de EUROPOL sollte eher als Vermittler auftreten , statt spezielle Befugnisse zu erhalten .
lt Europolas turi veikti kaip koordinatorius ir jam neturi būti suteiktos specialios teisės .
spezielle Antwort
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Noriu konkretaus atsakymo
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Noriu konkretaus atsakymo
möchte eine spezielle Antwort .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Noriu konkretaus atsakymo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
spezielle
 
(in ca. 46% aller Fälle)
specifieke
de Was die in der Entschließung aufgeworfene spezielle Frage zur Situation auf dem Balkan betrifft , so stimmt die Kommission zu , daß dort die reale Gefahr einer massiven Entwicklung von Aktivitäten des organisierten Verbrechens besteht , sofern es in dieser Region kein kohärentes und koordiniertes Vorgehen gibt , in das die verschiedenen Geber ebenso wie die internationalen und regionalen Akteure eingebunden sind .
nl Wat het specifieke onderwerp van de resolutie betreft - de situatie in de Balkan - , is de Commissie het eens met de constatering dat er een reëel gevaar bestaat van een massale ontwikkeling van georganiseerde misdaadactiviteiten in de regio , als we niet zorgen voor een samenhangende en gecoördineerde actie waarbij de diverse donoren alsook de internationale en regionale instellingen worden betrokken .
spezielle
 
(in ca. 23% aller Fälle)
speciale
de Unser heutiger Vorschlag bietet den Mitgliedstaaten jedoch gleichzeitig die Möglichkeit , im Bedarfsfall spezielle Kraftstoffe einzusetzen , um besonders hohen Anforderungen an die Luftqualität beispielsweise in Großstädten zu entsprechen .
nl Het onderhavige voorstel biedt de lidstaten overigens de mogelijkheid speciale brandstoffen aan te wenden , teneinde het hoofd te bieden aan uitzonderlijke omstandigheden in verband met de luchtkwaliteit in bepaalde regio 's , zoals grote steden .
spezielle Frage
 
(in ca. 84% aller Fälle)
specifieke vraag
eine spezielle
 
(in ca. 80% aller Fälle)
een speciale
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
speciale maatregelen
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
specifieke maatregelen
Bereich 3 – spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Drie : specifieke activiteiten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
spezielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
specjalne
de Das ist der Grund , warum spezielle Informations - und Bildungsprogramme nützlich sind , ganz abgesehen von einer europäischen Strategie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und einer aktiveren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit dem Ziel , zum einen ein transnationales Polizeinetzwerk einzurichten , um der Kinderpornografie und - prostitution Herr zu werden , und zum anderen ein Netzwerk für die Verwaltung einer Datenbank mit Detailinformationen über Personen aufzubauen , die sich derartiger Verbrechen schuldig gemacht haben .
pl Dlatego też przydatne są specjalne programy informacyjne i edukacyjne , nie wspominając już o europejskiej strategii na rzecz zwalczania nadużyć seksualnych oraz aktywniejszej współpracy między państwami członkowskimi w celu utworzenia ponadnarodowej sieci policyjnej mającej przeciwdziałać prostytucji i pornografii dziecięcej , jak też stworzenia sieci służącej do zarządzania bazą danych osób skazanych za takie czyny .
spezielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
konkretne
de Um eine spezielle Frage einer Ihrer Kollegen zu beantworten , kann ich sagen , dass der Kommission die jüngsten Entwicklungen bezüglich der Aufhebung der Visumpflicht für den Libanon und Syrien durch die Türkei bekannt sind .
pl W odpowiedzi na konkretne pytanie jednego z posłów pozwolę sobie stwierdzić , że Komisja jest świadoma ostatnich zdarzeń dotyczących zniesienie przez Turcję obowiązku wizowego dla Libanu i Syrii .
spezielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
szczegółowe
de Eine ' Toolbox ' wird zum derzeitigen Zeitpunkt bevorzugt , da diese der derzeitigen Notwendigkeit genügen würde und spezielle Bestimmungen zu den häufigsten Vertragsarten eine tatsächliche Hilfe für die Verbraucher darstellen würden .
pl Opcją preferowaną na dzień dzisiejszy jest zestaw narzędzi , ponieważ zaspokajałby on obecne potrzeby , a szczegółowe przepisy dotyczące najpowszechniejszych rodzajów umów byłyby prawdziwą pomocą dla konsumentów .
spezielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szczególne
de EUROPOL sollte eher als Vermittler auftreten , statt spezielle Befugnisse zu erhalten .
pl EUROPOL powinien być kimś w rodzaju koordynatora , a nie otrzymywać szczególne prawa .
spezielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konkretnych
de Es ist demnach vordringlich , einen echten Binnenmarkt für Online-Inhalte und - Dienstleistungen zu schaffen sowie spezielle Maßnahmen einzuleiten , damit die Rolle der Kultur - und Kreativindustrien als Katalysator für Innovation und Strukturwandel gestärkt wird , die Akteure auf regionaler , nationaler und europäischer Ebene miteinander in Kontakt gebracht werden und neue Produkte und Dienstleistungen entwickelt werden , die für Wachstum sorgen und Arbeitsplätze schaffen .
pl Niezbędne jest zatem stworzenie prawdziwego jednolitego rynku treści i usług internetowych , podjęcie konkretnych środków zmierzających do zwiększenia roli CCI jako katalizatora innowacji i zmian strukturalnych , zjednoczenie aktorów na szczeblu regionalnym , krajowym i europejskim oraz stworzenie nowych produktów i usług generujących wzrost gospodarczy i miejsca pracy .
spezielle Fragen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
konkretne pytania
spezielle Frage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konkretne pytanie
spezielle Antwort
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Chcę konkretnej odpowiedzi
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chcę konkretnej odpowiedzi
möchte eine spezielle Antwort .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Chcę konkretnej odpowiedzi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
spezielle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
específica
de Leider habe ich keine Antwort auf diese spezielle Frage erhalten .
pt Infelizmente , não recebi uma resposta a essa pergunta específica .
spezielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
específicas
de Ich muss die Wichtigkeit dessen hervorheben , spezielle und schnelle Lösungen für eine entscheidende und permanente Reduzierung nosokomialer Infektionen in Europa anzubieten .
pt Devo salientar a importância de oferecer soluções rápidas e específicas para a redução decisiva e permanente das infecções nosocomiais na Europa .
spezielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
específicos
de Schließlich nutzen auch die Landwirte spezielle Kraftfahrzeuge , um ihre Tiere zu transportieren , sei es zum Verkauf in der näheren Umgebung oder einfach zwecks Wechsel der Weide .
pt Por último , também os agricultores utilizam veículos específicos para o transporte dos seus animais , quer para a comercialização num raio muito limitado , quer simplesmente para a troca de pastagem .
spezielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
especiais
de Außerdem gibt es für kleine Projekte zusätzliche schnelle Verfahren und spezielle Programme .
pt Foram ainda criados procedimentos acelerados adicionais e programas especiais destinados a pequenos projectos .
spezielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
especial
de Frau Schörling , weil sowohl Sie als auch Herr Pompidou auf die einführenden Worte des Kommissars Bezug genommen haben , möchte ich noch einmal klarstellen , daß der Kommissar angekündigt hat , dazu am Ende eine spezielle Erklärung abzugeben .
pt Senhora Deputada Schörling , já que tanto a senhora como o senhor deputado Pompidou se referiram ao discurso introdutório do senhor comissário , esclareço que este afirmou que fará no final uma comunicação especial .
spezielle Programme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
programas especiais
eine spezielle
 
(in ca. 50% aller Fälle)
específica
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
medidas específicas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
spezielle
 
(in ca. 19% aller Fälle)
specifice
de Wir beabsichtigen , 2011 einige spezielle Projekte mit einem geschätzten Budget von 2 Mio . EUR zu starten , um Frauennetzwerke in von Krisen betroffenen Ländern zu unterstützen .
ro În anul 2011 avem în plan lansarea unor proiecte specifice pentru a sprijini rețelele femeilor din țările afectate de criză , cu un buget estimativ de 2 milioane de euro .
spezielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
speciale
de Das Gleiche gilt für die spezielle Klausel über die Zollrückerstattung , die auch in Anspruch genommen werden kann , basierend auf öffentlich zugänglichen Statistiken für Einfuhren in und Ausfuhren aus Korea .
ro Acelaşi lucru se aplică şi în cazul clauzei speciale privind stornarea datoriilor , clauză ce poate fi invocată pe baza statisticilor comerciale publice realizate cu privire la importurile în şi exporturile din Coreea .
spezielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
specifică
de Ich bin der Meinung dass im zukünftigen Grünbuch zur Überprüfung des MwSt-Systems die Kommission nicht nur die spezielle Frage der MwSt-Normalsätze und anderer Steuersätze , sondern auch das allgemeinere Thema einer neuen MwSt-Strategie , einschließlich des MwSt-Geltungsbereichs und Ausnahmen davon prüfen sollte .
ro Consider că în viitoarea Carte verde privind revizuirea sistemului de TVA , Comisia ar trebui să analizeze nu numai problema specifică a cotei standard de TVA și a altor cote , ci și problema mai amplă a noi strategii în materie de TVA , inclusiv domeniul său de aplicare și derogările .
spezielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
specială
de Alle Mitgliedstaaten müssen daher wachsam sein , und es müssen spezielle Rechtsvorschriften erlassen werden . Diese Gräueltaten , die schreckliche Bedrohung für die Gesellschaft muss mit speziellen und besonders strengen Gesetzen angegangen werden .
ro De aceea toate statele membre trebuie să fie vigilente , trebuie introdusă o legislaţie specială , iar acestei ruşini , acestei ameninţări oribile la adresa societăţii , trebuie să i se răspundă cu legi speciale şi extrem de severe .
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vreau un răspuns specific
möchte eine spezielle Antwort .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vreau un răspuns specific .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
spezielle
 
(in ca. 35% aller Fälle)
särskilda
de Die große Frage , wann wir in Europa spezielle Maßnahmen ergreifen , wird dahin gehend gestellt , welchen Einfluss dies auf die Wettbewerbsbeziehungen mit der übrigen Welt hat .
sv Den stora frågan då vi i Europa vidtar särskilda åtgärder är på vilket sätt detta påverkar konkurrensförhållandet till resten av världen .
spezielle
 
(in ca. 20% aller Fälle)
specifika
de Was allerdings das von Ihnen angesprochene spezielle Problem angeht , so hat die Europäische Zentralbank die Möglichkeit des front loading auch für die Niederlassungen der europäischen Banken in Ländern , die außerhalb der Eurozone liegen , akzeptiert . Dabei denkt sie konkret daran , dass sich ein nicht unerheblicher Teil der deutschen Zahlungsmittel eben außerhalb Deutschlands im Umlauf befindet .
sv Vad beträffar det specifika problem ni tar upp har emellertid Centralbanken godtagit möjligheten med front loading även när det gäller de europeiska bankernas filialer i länder utanför euroområdet , just med tanke på att i en mycket stor del av Tysklands fysiska sedlar och mynt finns utanför Tysklands territorium .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
särskild
de Eine spezielle Studie befasst sich mit den Seegrenzen , um sie in die allgemeine Organisation der Außengrenzen der Union einzubeziehen .
sv En särskild undersökning har utförts om havsgränser , för att de skall infogas i den övergripande organisationen av unionens yttre gränser .
spezielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
specifik
de Letzteres zieht die Aufmerksamkeit des Grenzbeamten auf spezielle , potenziell gefährliche Frachten .
sv Genom detta system uppmärksammas gränsinspektörerna på specifik och potentiellt farlig last .
spezielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
speciella
de Vermittler in diesem Waffengeschäft sind ganz spezielle Agenten .
sv Mäklare inom vapenhandeln är ganska speciella aktörer .
spezielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en särskild
spezielle Programme
 
(in ca. 88% aller Fälle)
särskilda program
diese spezielle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
denna specifika
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
särskilda åtgärder
eine spezielle
 
(in ca. 65% aller Fälle)
en särskild
Bereich 3 – spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
del 3 – särskilda insatser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
spezielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
osobitné
de ( RO ) Während wir auf eine horizontale Richtlinie warten , stellen wir fest , dass es europäische und nationale Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung , zahlreiche politische Verpflichtungen und spezielle institutionelle Mechanismen gibt .
sk ( RO ) Zatiaľ čo čakáme na horizontálnu smernicu máme možnosť vidieť , že existujú európske a vnútroštátne právne predpisy proti diskriminácii , existuje mnoho politických záväzkov a existujú tiež osobitné inštitucionálne mechanizmy .
spezielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
špecifické
de Sie können auch bestimmte Routen oder besondere Beförderungsarten vorschreiben und spezielle Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter in Reisezügen innerhalb ihres Territoriums erlassen .
sk Členské štáty môžu tiež predpísať konkrétne trasy alebo špecifické spôsoby prepravy a stanoviť špeciálne pravidlá na prepravu nebezpečného tovaru v osobných vlakoch na svojom území .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
konkrétnych
de Ich möchte auf drei spezielle Fragen eingehen .
sk Rád by som sa vyjadril o troch konkrétnych otázkach .
spezielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konkrétne
de Ich habe zwei spezielle Fragen an Frau Ashton .
sk Mám pre pani Ashtonovú dve konkrétne otázky .
spezielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osobitnú
de Ich möchte auch besonders auf die spezielle Lage von Migrantenkindern verweisen .
sk Rada by som poukázala na osobitnú situáciu detí prisťahovalcov .
spezielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konkrétnu
de Für meinen Teil möchte ich nur eine spezielle Sache erwähnen .
sk Čo sa mňa týka , spomeniem len jednu konkrétnu vec .
zwei spezielle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dve konkrétne
spezielle Antwort
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Chcem konkrétnu odpoveď
eine spezielle
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konkrétnu
spezielle Frage
 
(in ca. 41% aller Fälle)
konkrétnu otázku
sehr spezielle Frage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
veľmi špecifická .
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chcem konkrétnu odpoveď
möchte eine spezielle Antwort .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Chcem konkrétnu odpoveď .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
spezielle
 
(in ca. 40% aller Fälle)
posebne
de Eine ' Toolbox ' wird zum derzeitigen Zeitpunkt bevorzugt , da diese der derzeitigen Notwendigkeit genügen würde und spezielle Bestimmungen zu den häufigsten Vertragsarten eine tatsächliche Hilfe für die Verbraucher darstellen würden .
sl Zdaj ima prednost pri izbiri " orodje " , kajti zadovoljilo bi sedanje potrebe , posebne določbe v zvezi z najpogostejšimi vrstami pogodb pa bi bile potrošnikom resnično v veliko pomoč .
spezielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
posebna
de Es gibt keine speziellen Rechtsvorschriften der EU , die regeln , welche Tarifverträge Vorrang haben , wenn sie auf verschiedenen Ebenen geschlossen werden , noch gibt es spezielle Rechtsvorschriften der EU , die die Möglichkeit der Ausweitung von Tarifverträgen , die auf der Ebene von Zweigstellen geschlossen wurden , durch eine Intervention des Staates regeln .
sl Ne obstaja posebna zakonodaja EU , ki bi urejala , katere kolektivne pogodbe imajo prednost , ko so sklenjene na različnih ravneh , niti ne obstaja posebna zakonodaja EU , ki bi urejala možnost podaljšanja kolektivnih pogodb , sklenjenih na ravni podružnice , prek posredovanja države .
spezielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
posebno
de Wir haben darüber hinaus eine spezielle Arbeitsgruppe für Textilien als Teil der neuen Marktzugangsstrategie gebildet .
sl Prav tako smo oblikovali posebno delovno skupino za tekstil kot del prenovljene strategije dostopa na trg .
spezielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
posebnih
de Obwohl dieser Bericht auf Aussagen basiert , die es verdienen , unterstützt zu werden , sollen durch ihn ebenfalls spezielle Kategorien von Bürgern anerkannt werden , in diesem Fall Roma-Frauen , die aufgrund von Diskriminierung als besonders benachteiligt gelten .
sl Čeprav poročilo temelji na trditvah , ki so vredne odobritve , se nagiba tudi k želji po priznanju posebnih kategorij državljanov , v tem primeru Romk , ki veljajo za posebno prikrajšane zaradi diskriminacije .
spezielle Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
posebno opremo
spezielle Verpflichtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
posebne obveznosti
spezielle Antwort
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Zahtevam specifičen dogovor
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
posebne ukrepe
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zahtevam specifičen dogovor
möchte eine spezielle Antwort .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zahtevam specifičen dogovor .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
spezielle
 
(in ca. 13% aller Fälle)
específicas
de Was die Außenwelt anbelangt , ist der Kampf gegen die Gewalt gegen Frauen über spezielle Interventionen in Entwicklungsländer hinaus , über die mein Kollege später noch reden wird , zu einem wichtigen Schwerpunkt in der EU-Menschenrechtspolitik geworden , und die Handlungen werden durch die speziellen Richtlinien , die im Dezember 2008 angenommen wurden , bestärkt .
es Por cuanto respecta al mundo exterior , más allá de intervenciones específicas en países en desarrollo , sobre las cuales mi colega hablará un poco más tarde , la lucha contra la violencia ejercida contra la mujer se ha convertido en un importante centro de atención en la política de derechos humanos de la UE , y la acción se ve reforzada por las directrices específicas adoptadas en diciembre de 2008 .
spezielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
específica
de Deshalb brauchen wir eine spezielle Rubrik Ostsee-Strategie , damit wir die richtige Art von Umweltpolitik , die richtige Art von Verkehrspolitik und auch die richtige Art von Energiepolitik umsetzen können , denn schließlich wissen wir , dass eine Gaspipeline quer durch die Ostsee von Russland bis nach Deutschland verlaufen wird .
es Por esta razón necesitamos una rúbrica específica denominada " Estrategia relativa al mar Báltico " , de modo que podamos ejecutar la modalidad correcta de política medioambiental , de política de transporte , e incluso de política energética , ya que sabemos que una conducción de gas atravesará el mar Báltico desde Rusia a Alemania .
spezielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
especiales
de Wir brauchen spezielle Gerichte , die sich mit diesen Problemen so schnell wie möglich befassen werden , um das unvermeidliche Trauma , insbesondere bei Kindern , aber auch bei beiden Elternteilen , zu verhindern .
es Necesitamos que haya tribunales especiales que se ocupen de esas cuestiones y que lo hagan lo antes posible , para evitar el trauma inevitable , particularmente para los niños , pero también para la madre y el padre .
spezielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
específicos
de Auch schlagen wir beispielsweise vor , dass man , wie man es in Frankreich gemacht hat , spezielle normierte Behältnisse für den Rückfluss der alten Währung herstellt , sodass die Rückgabe der nationalen Münzen einfacher vonstatten geht .
es Proponemos también , por ejemplo , como se ha hecho en Francia , que se creen instrumentos específicos de precalibrado de la antigua moneda , de tal forma que la devolución de las piezas nacionales se ponga en marcha de forma más fácil .
spezielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
específico
de Was das spezielle Problem der Piraterie angeht , so führt die Marineoperation Atalanta weiterhin erfolgreich ihren Auftrag vor der Küste Somalias aus .
es Sobre el problema específico de la piratería , la operación naval Atalanta sigue operando con éxito frente a las costas de Somalia .
spezielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
concretos
de Aus diesem Grund hat die Kommission zwar in ihrem im März verabschiedeten Bericht über die Arbeitsweise des EU-Pilotprojekts umfassende Informationen bereitgestellt , aber sie gewährt keinen Zugang zu oder verbreitet Informationen über spezielle Fälle , die im Rahmen dieses EU-Pilots behandelt wurden .
es Por consiguiente , aunque la Comisión facilitó información detallada en el informe adoptado en marzo de este año sobre el funcionamiento del proyecto Pilot UE , no permite el acceso a los expedientes concretos que se abordan en Pilot UE ni divulga información sobre ellos .
eine spezielle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
específica
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
medidas especiales
spezielle Maßnahmen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
medidas especiales para
Es waren recht spezielle Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eran razones un poco particulares
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tengo dos puntualizaciones que hacer
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
spezielle
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zvláštní
de Die Kommission bietet seit 1988 finanzielle Unterstützung für spezielle Forschungs - und Entwicklungsprogramme für intelligente Verkehrssysteme , was zweifellos zu positiven Resultaten geführt und zahlreiche Vorschläge inspiriert hat .
cs Od roku 1988 financovala Komise zvláštní výzkumné a rozvojové programy inteligentních dopravních systémů , jež napomohly k dosažení nesporně pozitivních výsledků a staly se inspirací pro četná doporučení .
spezielle
 
(in ca. 21% aller Fälle)
konkrétní
de Ich möchte auf drei spezielle Punkte eingehen .
cs Chci zdůraznit tři konkrétní body .
Ich möchte eine spezielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Já chci konkrétní odpověď
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
spezielle
 
(in ca. 21% aller Fälle)
konkrét
de Wenn Europa sein ganzes Potenzial ausschöpfen und aus der Krise herauskommen will , müssen wir sicherstellen , dass die Frauenbeschäftigungsquote auf mindestens 70 % steigt - was durch spezielle Geschlechterstatistiken nachgewiesen werden muss .
hu Amennyiben Európa valamennyi potenciálját ki akarja használni és ki akar lábalni a válságból , biztosítanunk kell , hogy a nők foglalkoztatási rátáját legalább 70 % - ra emeljük - amelyet a konkrét nemekkel foglalkozó statisztikák mutatnak ki .
spezielle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
különleges
de Haben die Machthaber nur in Italien spezielle Verbindungen zu den Managern der großen privaten Fernsehsender und ernennen die Chefs der öffentlichen Kanäle ?
hu Kizárólag Olaszország az , ahol a hatalmon lévők különleges kapcsolatokat ápolnak a nagy magántelevíziós csatornák vezetőivel , és ők nevezik ki az állami csatornák vezetőit ?
spezielle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
speciális
de Ich habe für die Entschließung zur Integration der Roma gestimmt , weil ich der Meinung bin , dass für diese europäische Minderheit spezielle Strategien geschaffen werden müssen , die rasch umzusetzen sind .
hu írásban . - ( RO ) Én a roma integrációról szóló állásfoglalás mellett szavaztam , annak a nézőpontnak az alapján , hogy ennek az európai kisebbségnek speciális politikákra van szükségük , amelyeket gyorsan végre kell hajtani .

Häufigkeit

Das Wort spezielle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2984. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.86 mal vor.

2979. Ereignisse
2980. Kaufmann
2981. Budapest
2982. Rajon
2983. Michel
2984. spezielle
2985. no
2986. Etappe
2987. Österreichischen
2988. Weimar
2989. Ring

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine spezielle
  • spezielle Form
  • für spezielle
  • durch spezielle
  • die spezielle
  • Eine spezielle
  • auch spezielle
  • eine spezielle Form
  • spezielle Form der
  • spezielle Form des
  • eine spezielle Form der
  • Eine spezielle Form
  • eine spezielle Form des
  • spezielle Form von
  • spezielle Form eines
  • Eine spezielle Form des
  • eine spezielle Form von
  • Eine spezielle Form der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃpeˈʦi̯ɛlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

spe-zi-el-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • speziellem
  • speziellere
  • spezielleren
  • speziellerem
  • hochspezielle

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DSO:
    • Division Spezielle Operationen
  • SRT:
    • Spezielle Relativitätstheorie
  • SRHT:
    • Spezielle Rettung aus Höhen und Tiefen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • Schönebeck wurden dort Elsbett-Motoren in Lizenz gefertigt und spezielle Versionen für den stationären Betrieb ( BHKW )
  • , Aggregaten und Maschinen verwendet , die eine spezielle Funktion erfüllen : Fahrzeuge und Anlagen für Baustellen
  • . Heute wird der Aufzugbau weiterentwickelt , und spezielle Anlagen wie Aufzüge ohne Triebwerkraum oder Anlagen mit
  • Einige Feuerlöschkreiselpumpen neuerer Bauart verfügen oftmals auch über spezielle Einrichtungen zum Betrieb wassergetriebener Geräte . Ein gutes
Software
  • eingesetzt , für die jeweils eigene DVD-Formate für spezielle Datenstrukturen geschaffen wurden : DVD-Audio ermöglicht die Wiedergabe
  • Computersysteme oder Software . Problemdomänen stellen typischerweise sehr spezielle Anforderungen an ein technisches System , welches zur
  • zu Desktopanwendungen kein spezielles Betriebssystem , teilweise jedoch spezielle Laufzeitumgebungen . Durch die Verbreitung internetfähiger , mobiler
  • allen diesen System lauffähig sind . Erst wenn spezielle , nur in einzelnen Varianten verfügbare Funktionen genutzt
Sprache
  • ( Heb-Sed ) abgehalten wurden , und weitere spezielle Bauten , wie die für Vergnügungszwecke angelegten Komplexe
  • einer Kirmes . An vielen Orten gab es spezielle Bräuche . Nachstehend die bemerkenswertesten hiervon : An
  • an den Erlebnischarakter einer Reise haben sich verschiedene spezielle Führungen entwickelt . An vielen Orten werden alternative
  • Kingos , und es wurden in verschiedenen Dorfkirchen spezielle Kingo-Gottesdienste abgehalten . Die originalen Kingogesangbücher finden sich
Sprache
  • und Zeitwertkonto synonym verwandt werden . Lebensarbeitszeitkonten sind spezielle Langzeitkonten , für die in der Regel als
  • Der Begriff Ligase wird häufig synonym für eine spezielle Untergruppe , die DNA-Ligasen verwendet , was aber
  • Abteilungen für Begriffe und Eigennamen . Es gibt spezielle Namenwörterbücher ; ein wichtiger Vertreter dieser Gattung ist
  • „ Honigtopfameisen “ bezieht sich nicht auf eine spezielle Ameisenart , sondern ist ein Sammelbegriff . Beispiele
Computerspiel
  • spezielle Form des Slapping . Bei der normalen Art
  • Bergmannssprache ab , haben aber eine etwas weniger spezielle Bedeutung . Sie beziehen sich nicht nur auf
  • kein 2-Polytop . In gewissen Dimensionen haben Polytope spezielle Namen erhalten , wie sie in folgender Tabelle
  • auf der Bahn notwendig . Kriteriumsrad : Diese spezielle Art ist heute nicht mehr allgemein gebräuchlich .
Band
  • Absolut Vodka ist international unter anderem durch seine spezielle Flaschenform bekannt , die an schwedische Apotheken-Flaschen erinnern
  • Progressive Rock der 1970er Jahre an . Ihre spezielle Ausrichtung ist Symphonic Rock mit Jazzeinflüssen . Charakteristisch
  • Tour Down Under verschiedene Sonderwertungen , deren Führende spezielle Wertungstrikots tragen , die sich von den übrigen
  • spezielle Bewegung im Breakdance , da Breakdance als Oberbegriff
Mathematik
  • Galilei-Transformationen übrig . Das veranschaulicht , dass die spezielle Relativitätstheorie für sehr kleine Geschwindigkeiten dieselben Resultate wie
  • Ruhm für seine Forschungen über sphärische Geometrie und spezielle Funktionen , da er sich zu sehr auf
  • allgemeiner in der Nähe großer Energien , die spezielle Relativitätstheorie nur für kleine Distanzen gültig . Ein
  • Lichtgeschwindigkeit . Für solche kleinen Geschwindigkeiten sollte die spezielle Relativitätstheorie also dieselben Ergebnisse liefern wie die klassische
Mathematik
  • wird . Die hyperbolische Längenmessung erfolgt durch eine spezielle Distanzfunktion . Seien A und B zwei Punkte
  • Das Potential CORPUSxMATH des Geschwindigkeitsfeldes CORPUSxMATH beschreibt eine spezielle innere Ordnung dieses Feldes , die mathematisch (
  • Je nach Art des Problems haben Lösungen oft spezielle Namen : Nullstelle : Lösung einer Gleichung der
  • der Körpertheorie ist die Norm einer Körpererweiterung eine spezielle , der Erweiterung zugeordnete Abbildung . Sie bildet
Philosophie
  • Kreolischen ) . Dabei favorisiert er nicht eine spezielle Sprache , sondern setzt nur wichtige Charakteristika fest
  • jeder Orden hat ein unverwechselbares Erscheinungsbild und eine spezielle Aufgabe . Die Aspekte der Engelsorden unterscheiden sich
  • der Kirche ausgeführt . Dabei wendete man auch spezielle Methoden wie die Muschelkalk-Konservierung und die Verwendung eines
  • , sondern sollte diesen Hundetyp bezeichnen und seine spezielle Eigenartigkeit hervorheben . In diesem Sinne wurden auch
Automarke
  • spezielle Petroleumlampe mit zwei parallel angeordneten Dochten . Sie
  • Vertikal-Bohrmaschinen möglich , in der Serienfertigung sind jedoch spezielle Honmaschinen mit senkrechter oder waagrechter Spindel üblich .
  • Das Wechseln von Bändern im laufenden Betrieb ermöglichen spezielle Schächte für das Einlegen oder Auswerfen von Bändern
  • Formel 1 werden beim Boxenstopp vorn und hinten spezielle Heber ( Rollhebelwagenheber ) angesetzt . Muss der
Biologie
  • innerhalb der Heterotardigrada finden lassen , ist diese spezielle Anpassung der Bärtierchen im Hauptartikel beschrieben . Die
  • gerade auch die Biolumineszenz ermöglicht den Tieren ihre spezielle parasitäre Lebensweise , dient aber nicht - anders
  • Deckenbereich der zweiten Abteilung zu finden . Das spezielle Höhlenklima führt zu verschiedenen Wuchsformen der Pilze ,
  • Gattungen Echidna und Gymnothorax wurden bei Aquarienbeobachtungen eine spezielle Verhaltensweise festgestellt , die sonst nur noch bei
Biologie
  • Um die Reaktion gezielt zu stoppen , können spezielle Reagenzien , so genannte Radikalfänger , zugegeben werden
  • , um die Aktivität eines Katalysators für eine spezielle Reaktion gezielt zu verringern . Oxidationskatalysatoren werden gezielt
  • werden . Dabei entstehen ungesättigte Kondensationsprodukte . Eine spezielle Reaktionsführung der Knoevenagel-Reaktion ist deren Doebner-Variante . Bei
  • ist . Somit erfordert die Synthese von Thiocarbonylkomplexen spezielle Synthesewege , wie etwa die Reaktion von Dinatriumeisentetracarbonylat
Elektrotechnik
  • ein recht einfaches optisches Instrument , welches eine spezielle Wellenfront auf den Spiegel projiziert , die ,
  • spezielle Bauform von Fotoapparaten , welche Panoramaaufnahmen mit möglichst
  • und dass durch die Nutzung der Telegraphenleitung keine spezielle Verkabelung notwendig ist . Der Betriebszustand kann -
  • muss die Blende vor dem Auslösen über eine spezielle Abblendtaste am Objektiv auf die Arbeitsblende geschlossen und
Technik
  • Schneidgeometrie haben . Auch Werkzeuge des Keilschneidens erfordern spezielle Formen . Werkzeugschneidenverschleiß Spindelsturz Vorspaltung
  • Entlöten bzw . Auseinanderlöten gibt es zum Teil spezielle Werkzeuge und Hilfsmittel wie die Lotsaugpumpe oder die
  • allem wenn es über Sonderausstattungsmerkmale wie z. B. spezielle Matratzen oder Haltevorrichtungen verfügt . Die nachfolgende Liste
  • Abhängigkeit von der Magnetisierungsrichtung , die über eine spezielle Optik mit Wollaston-Prisma zur Signalgewinnung nutzbar gemacht wird
Deutschland
  • Länderrichtlinien vom 1 . Juli 1970 , die spezielle Regelungen für Behandlung , Unterbringung und Betreuung sowie
  • Gewässer wie z. B. den Bodensee gelten ebenfalls spezielle Verordnungen ( Bodensee-Schifffahrtsordnung ) . Folgende Ergänzungen sind
  • . Budgetverantwortung in Hausarztverein : Der Verein schließt spezielle Verträge mit den Krankenkassen , die eine Beteiligung
  • sein . Allerdings bestimmen in neuerer Zeit häufig spezielle Ermächtigungen , dass sich Maßnahmen auch gegen jedermann
Pädagogik
  • . Zehntausende nutzen Erwachsenen-Bildungsprogramme . Für Neueinwanderer stehen spezielle Sprachschulen zur Verfügung , in denen Hebräisch in
  • und Jugendliche . Viele Tafeln organisieren daher inzwischen spezielle Kinder - und Jugendprojekte wie kostenlose Schulspeisung ,
  • etwa 600 regelmäßige Spender , 50 davon haben spezielle Patenschaften mit Schulkindern . Freiwillige Helfer , z.B.
  • Lebensalter geeignet . Für kleine Kinder gibt es spezielle Angebote , bei denen sie das Schwimmen lernen
Physik
  • wurden Fotoserien und Spektralanalysen angefertigt . Außerdem wurden spezielle Legierungen unter Verwendung von Aluminium , Eisen ,
  • durch die Verwendung von Metalleffektpigmenten . Das sind spezielle plättchenförmige , aus Metall bestehende Pigmente , die
  • der Erzeugnisse an Bedeutung gewonnen . Kunststoffe können spezielle Pigmente enthalten , die beim Lasermarkieren einen gut
  • Noch heute werden aber Tischtennisbälle und einige andere spezielle Produkte aus Zelluloid hergestellt . In Aceton ,
Bundeswehr
  • die sieben ranghöchsten Soldaten erschossen . Eine ganz spezielle Form des Zusammenspieles von Militär und Eisenbahn waren
  • : Japan wollte Truppen in Nordchina stationieren , spezielle Wirtschaftskonzessionen im Jangtse-Tal und ein Verbot antijapanischer Bestrebungen
  • spezielle Art von Kriegsgefangenenlagern im Zweiten Weltkrieg ; siehe
  • GmbH . Für die Inbesitznahme der Erdölanlagen wurden spezielle Wehrmachtseinheiten als Beuteerfassungstrupps gebildet , so das Mineralölkommando
Medizin
  • in der Arteria basilaris dopplersonographisch untersucht . Durch spezielle Aufklärung der betroffenen Eltern konnte das Risiko des
  • spielen . Migräne kann bei empfindlichen Personen durch spezielle Situationen oder Substanzen , sogenannte Trigger ( Schlüsselreize
  • Stoffwechsels des Gesamtorganismuses oder einzelner Organe , die spezielle Fütterungsprinzipien erfordern . Außerdem gibt es bestimmte Erkrankungen
  • Sepsis ( Blutvergiftung ) entstehen könnte , sind spezielle Vorsorge-Impfungen unerlässlich . Fehlen diese , sollten sie
Gericht
  • besonders in den Gegenden um Sorrent und Agerola spezielle Rinderrassen und Herstellungsverfahren verwendet . ( Bezeichnung „
  • von etwa 20 % . Daneben bezeichnet Dörrobst spezielle Sorten einer obstliefernden Pflanze , die sich ausdrücklich
  • verkauft . Es ist ungeklärt , ob diese spezielle Variante von Pökelfleisch zuerst in Großbritannien oder in
  • Bündel enthielten kleine Orangen und Pampelmusen - auf spezielle Anforderung gebracht . ) Mit dem Wort „
Zug
  • Triebwagen bedient die für den südlichen Essener Linienast spezielle Klapptrittstufen haben um auch an Hochbahnsteigen halten zu
  • bei Strecken mit artreinem Verkehr , wie etwa spezielle Hochgeschwindigkeitsstrecken oder ( automatische ) Stadtschnellbahnen . Dort
  • angepasst werden . Neben dem Hochgeschwindigkeitszug wird eine spezielle Schnellfahrstrecke und ein entsprechend leistungsfähiges Zugleit - und
  • lassen ; die SBB boten aus diesem Grund spezielle Halbtax-Abonnements an . Zwischen den Arteplages verkehrten sechs
Mediziner
  • verschiedensten Krankheiten . Zur ayurvedischen Heilkunde gehört eine spezielle Ernährungslehre , bei der ebenfalls die Doshas eine
  • Theorie und Praxis der Heilkunde , allgemeine und spezielle Pathologie , Ethik und Standeslehre . Neben großen
  • dabei umfasst die Fächer Anatomie , Physiologie , spezielle Krankheitslehre und auch physiotherapeutische Basistechniken . Zu erwähnen
  • Kieferorthopädie Fünffache Wertung : ZMK Krankheiten allgemeine und spezielle Chirurgie Zahnerhaltung Zahnersatzkunde In Deutschland lautet der akademische
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK