spezielle
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | spe-zi-el-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
специални
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
конкретни
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
специфични
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
специална
![]() ![]() |
spezielle Antwort |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Искам конкретен
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Искам конкретен отговор
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
specifikke
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
særlige
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
specifikt
![]() ![]() |
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
særlige foranstaltninger
|
zwei spezielle |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
to specifikke
|
eine spezielle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en særlig
|
Bereich 3 – spezielle Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Område 3 - Midlertidige aktiviteter
|
Es waren recht spezielle Gründe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Der var særlige årsager
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
specific
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
special
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
particular
![]() ![]() |
einige spezielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
some specific
|
spezielle Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
specific projects
|
eine spezielle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
a specific
|
spezielle Frage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
specific question
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
konkreetset
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konkreetsed
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konkreetne
![]() ![]() |
spezielle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eriprogrammid
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma tahan konkreetset vastust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
erityisiä
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
erityinen
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erityistä
![]() ![]() |
eine spezielle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
erityinen
|
spezielle Antwort |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Haluan spesifisen vastauksen
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haluan spesifisen vastauksen
|
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puhun erityisesti kahdesta asiasta
|
Es waren recht spezielle Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syyt olivat varsin poikkeuksellisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
spécifiques
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spécifique
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spéciale
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
particulières
![]() ![]() |
spezielle Frage |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
question spécifique
|
eine spezielle |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
spéciale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ειδική
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συγκεκριμένες
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ειδικά
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ειδικές
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συγκεκριμένο
![]() ![]() |
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ειδικά μέτρα
|
spezielle Antwort |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Θέλω συγκεκριμένη απάντηση
|
eine spezielle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
μια ειδική
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέλω συγκεκριμένη απάντηση
|
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα κάνω δύο συγκεκριμένα σχόλια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
specifiche
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
specifici
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
specifica
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
speciali
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
specifico
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
specifici .
|
spezielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
particolare
![]() ![]() |
eine spezielle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
specifica
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
misure specifiche
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adesso voglio una risposta precisa
|
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Desidero fare due osservazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
īpašas
![]() ![]() |
sehr spezielle Frage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ļoti specifisks jautājums
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es gribu saņemt konkrētu atbildi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konkrečius
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
specialios
![]() ![]() |
spezielle Antwort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Noriu konkretaus atsakymo
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noriu konkretaus atsakymo
|
möchte eine spezielle Antwort . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Noriu konkretaus atsakymo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
specifieke
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
spezielle Frage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
specifieke vraag
|
eine spezielle |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
een speciale
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
speciale maatregelen
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
specifieke maatregelen
|
Bereich 3 – spezielle Maßnahmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Drie : specifieke activiteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
specjalne
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konkretne
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
szczegółowe
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szczególne
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konkretnych
![]() ![]() |
spezielle Fragen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
konkretne pytania
|
spezielle Frage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
konkretne pytanie
|
spezielle Antwort |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Chcę konkretnej odpowiedzi
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chcę konkretnej odpowiedzi
|
möchte eine spezielle Antwort . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Chcę konkretnej odpowiedzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
específica
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
específicas
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
específicos
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
especiais
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
especial
![]() ![]() |
spezielle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas especiais
|
eine spezielle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
específica
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
medidas específicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
specifice
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
specifică
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
specială
![]() ![]() |
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vreau un răspuns specific
|
möchte eine spezielle Antwort . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vreau un răspuns specific .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
särskilda
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
specifika
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
särskild
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
specifik
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
speciella
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en särskild
|
spezielle Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
särskilda program
|
diese spezielle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
denna specifika
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
särskilda åtgärder
|
eine spezielle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en särskild
|
Bereich 3 – spezielle Maßnahmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
del 3 – särskilda insatser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osobitné
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
špecifické
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konkrétnych
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
konkrétne
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osobitnú
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konkrétnu
![]() ![]() |
zwei spezielle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dve konkrétne
|
spezielle Antwort |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Chcem konkrétnu odpoveď
|
eine spezielle |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
konkrétnu
|
spezielle Frage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
konkrétnu otázku
|
sehr spezielle Frage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
veľmi špecifická .
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chcem konkrétnu odpoveď
|
möchte eine spezielle Antwort . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Chcem konkrétnu odpoveď .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
posebne
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
posebna
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
posebno
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posebnih
![]() ![]() |
spezielle Geräte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posebno opremo
|
spezielle Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posebne obveznosti
|
spezielle Antwort |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zahtevam specifičen dogovor
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
posebne ukrepe
|
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zahtevam specifičen dogovor
|
möchte eine spezielle Antwort . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zahtevam specifičen dogovor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
específicas
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
específica
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
especiales
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
específicos
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
específico
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
concretos
![]() ![]() |
eine spezielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
específica
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
medidas especiales
|
spezielle Maßnahmen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
medidas especiales para
|
Es waren recht spezielle Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eran razones un poco particulares
|
Ich habe zwei spezielle Bemerkungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tengo dos puntualizaciones que hacer
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zvláštní
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
konkrétní
![]() ![]() |
Ich möchte eine spezielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Já chci konkrétní odpověď
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
spezielle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
konkrét
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
különleges
![]() ![]() |
spezielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
speciális
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort spezielle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2984. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- speziellen
- speziell
- entsprechende
- zusätzliche
- spezieller
- geeignete
- Hilfsmittel
- einfachere
- usw
- einfache
- erfordern
- erlauben
- und/oder
- bspw
- verwenden
- unterschiedliche
- beispielsweise
- z.B.
- Vorrichtungen
- handelsübliche
- vereinfachte
- gewöhnliche
- dynamische
- entsprechenden
- beliebige
- üblicherweise
- Speziell
- einzelne
- konventionelle
- ermöglicht
- Applikationen
- erlaubt
- Anforderung
- Prinzipiell
- normalen
- übliche
- Verwendung
- integrierte
- aufwändigere
- angepasste
- Nachbedingungen
- bestimmter
- erfordert
- verwendeten
- benötigt
- zugeschnittene
- Spezialform
- individuell
- benötigen
- angewendet
- Bestimmte
- prinzipiell
- mobilen
- Sonderform
- Hilfsmitteln
- geschultes
- spezielles
- meistens
- können
- genormte
- weitergehende
- Solche
- verwendet
- Automaten
- vorgegebene
- ermöglichen
- Derartige
- Oftmals
- Üblicherweise
- erforderlich
- Sensoren
- Vorrichtung
- gegebenenfalls
- komplizierte
- Einfache
- übersichtliche
- Grundsätzlich
- Beispielsweise
- ggf
- normale
- Synchronisierung
- Steuerungen
- typischerweise
- entsprechender
- eingeschränkte
- Fixierung
- geeigneter
- Ähnliches
- kombiniert
- bieten
- Hierbei
- effektivere
- Meistens
- Typische
- unterstützende
- fortgeschrittenere
- sinnvoll
- notwendige
- Hierzu
- Regel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine spezielle
- spezielle Form
- für spezielle
- durch spezielle
- die spezielle
- Eine spezielle
- auch spezielle
- eine spezielle Form
- spezielle Form der
- spezielle Form des
- eine spezielle Form der
- Eine spezielle Form
- eine spezielle Form des
- spezielle Form von
- spezielle Form eines
- Eine spezielle Form des
- eine spezielle Form von
- Eine spezielle Form der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃpeˈʦi̯ɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- offizielle
- prinzipielle
- homosexuelle
- rituelle
- eventuelle
- serielle
- potenzielle
- sexuelle
- spirituelle
- kommerzielle
- materielle
- bakterielle
- inoffizielle
- essentielle
- aktuelle
- Homosexuelle
- visuelle
- partielle
- manuelle
- arterielle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- kulturelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- Energiequelle
- Kapitelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- Grabkapelle
- Kriminelle
- Kriminalfälle
- Tankstelle
- Stelle
- Notfälle
- Einzelfälle
- Krimineller
- Dorfkapelle
- Todesfälle
- Telefonzelle
Unterwörter
Worttrennung
spe-zi-el-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- speziellem
- speziellere
- spezielleren
- speziellerem
- hochspezielle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Computerspiel |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Technik |
|
|
Deutschland |
|
|
Pädagogik |
|
|
Physik |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Medizin |
|
|
Gericht |
|
|
Zug |
|
|
Mediziner |
|
|