parallelen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pa-ral-le-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
паралелен
Ich habe schon für einen parallelen Bericht gestimmt , der empfiehlt , dass die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für Portugal ( Überschwemmungen auf Madeira ) und Frankreich ( Orkan Xynthia ) genehmigt wird . Mit dem gleichen Verantwortungsgefühl stimme ich für diesen Bericht zum Berichtigungshaushaltsplan , um 31 255 790 EUR für Portugal und 35 635 750 EUR für Frankreich in Anspruch zu nehmen .
Вече гласувах в подкрепа на паралелен проектодоклад , който препоръчва мобилизирането на средства от фонд " Солидарност " , да бъде одобрено за Португалия ( наводнението в Мадейра ) и Франция ( урагана Ксинтия ) , и бях воден от същото чувство за отговорност , когато гласувах в подкрепа на доклада за коригиращ бюджет за мобилизирането на средства в размер на 31 255 790 евро за Португалия и 35 635 750 евро за Франция , или обща сума в размер на 66 891 540 евро , които да бъдат приспаднати от тавана на фонда .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
parallelle
Ich möchte auf das Versprechen aus Ihrer ersten Anhörung verweisen , dass sich bei Ihrer Politik die parallelen Prozesse gegenseitig stärken werden .
Jeg vil henvise til Deres første tale til os , hvor De lovede , at parallelle processer vil forbedre hinanden i Deres politikker .
|
parallelen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
parallel
Die folgende Schlußfolgerung des Berichts ergibt sich dann wie von selbst : " Da die einzige Möglichkeit , die mit der parallelen Verwendung des Euro für das Vereinigte Königreich , Schweden , Dänemark und Griechenland verbundenen Risiken zu beseitigen , darin besteht , daß sie der WWU beitreten , sollten sie genau dies so bald wie möglich anstreben . "
Betænkningens konklusion kommer helt af sig selv : » Den eneste måde , hvorpå de risici kan fjernes , der er forbundet med parallel anvendelse af euroen , for Det Forenede Kongeriges , Sveriges , Danmarks og Grækenlands vedkommende består i , at de tiltræder ØMU'en , hvorfor de indtrængende opfordres til så hurtigt som muligt at gøre præcis dette « .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
parallel
Ohne andere Themen ausschließen zu wollen , insbesondere die Wirtschafts - und Sozialagenda , sind diese Themen , vor allem die Erweiterung und die Zukunft der Union , heute von vorrangiger Bedeutung , namentlich mit Blick auf den parallelen Zeitplan , dem sie unterliegen .
Alongside other issues , in particular the social and economic agenda , these themes , especially enlargement and the future of the Union , are a priority concern today , particularly given that they are running on parallel timetables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
paralleelses
Sie wird sich mit diesem Thema daher sozusagen in diesem parallelen Zusammenhang befassen .
Seega tegeleb see probleemiga n-ö paralleelses kontekstis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rinnakkaista
Ich habe schon für einen parallelen Bericht gestimmt , der empfiehlt , dass die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für Portugal ( Überschwemmungen auf Madeira ) und Frankreich ( Orkan Xynthia ) genehmigt wird . Mit dem gleichen Verantwortungsgefühl stimme ich für diesen Bericht zum Berichtigungshaushaltsplan , um 31 255 790 EUR für Portugal und 35 635 750 EUR für Frankreich in Anspruch zu nehmen .
Tuin äänestyksessä jo rinnakkaista mietintöluonnosta , jossa suositellaan solidaarisuusrahaston käyttöönottoa varojen myöntämiseksi Portugalille Madeiran tulvista ja Ranskalle Xynthia-myrskystä . Tuin äänestyksessä saman vastuuntunnon vuoksi myös tätä mietintöä , jolla muutetaan talousarviota 31 255 790 euron tuen myöntämiseksi Portugalille ja 35 635 750 euron myöntämiseksi Ranskalle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
parallelle
Es besteht hier auch eine wichtige Kostenfrage , und manchmal können diese beiden parallelen Ziele miteinander im Widerspruch stehen .
Er speelt hier ook een belangrijk kostenelement mee en soms kunnen deze twee parallelle doelstellingen in strijd zijn met elkaar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
paralela
Wenn man diesen parallelen Ansatz wählt , dann hat es gezeigt , daß man die Reformierung des Tabakmarkts und die Förderung der öffentlichen Gesundheit zusammen sehen muß .
Ao adoptar esta abordagem paralela demonstrou que a reforma do mercado do tabaco e a promoção da saúde pública devem ser vistas conjuntamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
parallella
Es ist zwar verständlich , dass die Antiterrormaßnahmen und der europäische Haftbefehl durch die schrecklichen Ereignisse vom 11 . September Auftrieb erhalten haben , aber es ist nicht nachvollziehbar , warum die parallelen Ziele der Wahrung der Grundrechte und Grundfreiheiten nicht mit derselben Entschlossenheit vorangetrieben werden .
Samtidigt som det är förståeligt att de fruktansvärda erfarenheterna den 11 september gav en skjuts åt antiterroriståtgärder och den europeiska arresteringsordern , är det mindre förståeligt att man avvek från de parallella målen om att garantera grundläggande rättigheter och medborgerliga friheter .
|
parallelen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
parallell
Der Vorschlag , den die Kommission gemacht hat und von dem ich hoffe , daß er in Helsinki Zustimmung findet , ist der , einen parallelen Prozeß in Gang zu setzen , der eng miteinander verzahnt ist : Auf der einen Seite eine Heranführung der Türkei an die Europäische Union unter Benutzung genau der Instrumente , die wir auch für die Heranführung anderer Kandidaten benutzt haben , und auf der anderen Seite in parallelen Schritten ein fundamentaler Wandel in der Türkei selbst .
Det förslag som kommissionen har lagt fram , och som jag hoppas kommer att godkännas i Helsingfors , är att man sätter i gång en parallell process som är nära förknippad med den andra : Å ena sidan ett närmande av Turkiet till Europeiska unionen med användning just av de instrument som vi också har använt för tillnärmningen av andra kandidater , och å andra sidan , parallellt med detta , en fundamental omvandling av Turkiet självt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
parallelen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
paralelnom
Sie wird sich mit diesem Thema daher sozusagen in diesem parallelen Zusammenhang befassen .
Bude preto riešiť túto záležitosť , takpovediac , v tomto paralelnom kontexte .
|
Häufigkeit
Das Wort parallelen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19153. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.10 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- parallele
- paralleler
- dazwischenliegenden
- getrennten
- Abschnitten
- verbindenden
- Blöcken
- parallel
- zusammenlaufen
- beidseitigen
- übereinander
- gerader
- identischen
- entgegengesetzten
- symmetrischen
- rechtwinkligen
- dazwischen
- Biegungen
- Fahrspuren
- Hälften
- zusammenlaufenden
- Eckpunkten
- ebenen
- separaten
- Diagonalen
- geradlinigen
- asymmetrischen
- Querverbindungen
- durchlaufenden
- gradlinigen
- umschließen
- Abstände
- aufgereiht
- abgehenden
- ringförmigen
- gleichförmigen
- trennenden
- rechtwinklige
- Abschnitte
- Verbindungslinie
- Richtungen
- konkaven
- Fahrbahn
- durchgängigen
- asymmetrische
- Dreiecks
- Intervallen
- Knotens
- Übergängen
- Überlappung
- rechtwinkeligen
- geometrisch
- verbindende
- Dreiecksform
- Halbkreises
- liegenden
- Balkenlage
- stoßenden
- verschobenen
- quer
- ebene
- Blöcke
- trennende
- gegenüberliegen
- einfachsten
- gegenüberliegende
- unterbrochenen
- dazwischenliegende
- Achsenkreuz
- symmetrische
- geradlinige
- Haupthimmelsrichtungen
- Übergangsstelle
- entgegengesetzter
- Übergänge
- durchlaufende
- identische
- stufenförmigen
- Krümmungen
- überbrückten
- durchgängige
- kürzesten
- Hauptebenen
- Mittelpunkten
- Schnittpunkten
- endenden
- Kanälen
- Auflager
- Verbindungslinien
- überlagern
- beiderseitig
- abschnittsweise
- separiert
- Schleife
- Kleeblatts
- Rotoren
- Vierecks
- sternförmiges
- enden
- beliebig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zwei parallelen
- der parallelen
- mit parallelen
- einer parallelen
- den parallelen
- von parallelen
- in parallelen
- die parallelen
- drei parallelen
- einem parallelen
- mehreren parallelen
- parallelen Linien
- parallelen Reihen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌpaʀaˈleːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
pa-ral-le-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- antiparallelen
- Quintparallelen
- Tonikaparallelen
- achsparallelen
- planparallelen
- hangparallelen
- küstenparallelen
- achsenparallelen
- faserparallelen
- Mittelparallelen
- Oktavparallelen
- massiv-parallelen
- mainparallelen
- Sextparallelen
- Terzparallelen
- höhenlinienparallelen
- Quartparallelen
- Antiparallelen
- nichtparallelen
- autobahnparallelen
- bahnparallelen
- Standardparallelen
- Strukturparallelen
- Namensparallelen
- hochparallelen
- anti-parallelen
- Textparallelen
- straßenparallelen
- Mollparallelen
- flussparallelen
- schienenparallelen
- Subdominantparallelen
- uferparallelen
- Formparallelen
- bildebenenparallelen
- zeitparallelen
- Betriebsparallelen
- oberflächenparallelen
- parallelentreu
- strömungsparallelen
- komplex-parallelen
- aparallelen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Geometrie |
|
|
Geometrie |
|
|
Heraldik |
|
|
Radebeul |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Haydn |
|
|
Berlin |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Textil |
|