Häufigste Wörter

All

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung All
Nominativ das All
-
-
Dativ des Alls
-
-
Genitiv dem All
-
-
Akkusativ das All
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
All
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Всичко
de All dies passiert im Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung .
bg Всичко това се случва в годината на борбата с бедността и социалното изключване .
All
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Всичко това
All
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Всички
de All diese Sprachen sind ein wesentlicher Bestandteil unseres gemeinsamen Kulturerbes , und jede einzelne nationale , regionale , Minderheiten - und Migrantensprache , die in Europa gesprochen wird , ist eine zusätzliche Facette dieses gemeinsamen Kulturerbes .
bg Всички тези езици представляват неразделна част от нашето общо културно наследство и всеки отделен език - национален , регионален , малцинствен , както и езика на имигрантите - който се говори в Европа , допълва общото културно наследство .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
bg Всичко това е много важно .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Всички тези
All diese
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Всички тези
  • всички тези
All unsere
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Всички наши
All dies
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Всичко това
All das
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Всичко това
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Всичко
All dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Всичко това е
All diese Faktoren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всички тези фактори
All diese Maßnahmen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Всички тези мерки
All dies wird
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Всичко това ще
All dies wird
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Всичко това
All das ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Това
All dies ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Всичко това
All die genannten Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всичко изброено
All dies ist absurd
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Това е абсурдно
All dies ist wichtig
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Всичко това е важно
All das ist wichtig
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Всичко това е важно
All das ist gut
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Дотук добре
All das ist gut
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Дотук всичко е добре
All dies ist nicht verbindlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Няма нищо задължително в това
All dies ist sehr wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всичко това е много важно
All das ist nicht seriös
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е несериозно
All diese Dinge kosten Geld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всички тези неща струват пари
All dies wollte ich vorausschicken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Исках да отбележа първо това
All die genannten Maßnahmen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всичко изброено ?
All dies sind positive Aspekte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Всичко това са положителни аспекти
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Всички тези надежди бяха разбити
Deutsch Häufigkeit Dänisch
All
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Alt
de All das ist klar .
da Alt dette er klart .
All
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Alt dette
All
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Alle
  • alle
de All die Menschen , die unglücklicherweise von diesen Feuern betroffen sind , missbilligen die Tatsache , dass die Verfahren oftmals zu langwierig sind , und dass ihre Umsetzung einfach viel zu lange dauert , und das obwohl wir , wenn wir in der Realität mit Feuer konfrontiert werden , sehr schnell auf den Beinen sein müssen .
da Alle de mennesker , der desværre er berørt af disse brande , beklager dybt , at procedurerne ofte er for omstændelige , og at gennemførelsen af dem tager alt for lang tid , selv om vi faktisk skal handle meget hurtigt , når vi konfronteres med brande .
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Alle disse
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
da Det er alt sammen meget vigtigt .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det er
All diese
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • Alle disse
  • alle disse
All dies
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Alt dette
All das
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Alt dette
All dies
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Alt
All das
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Alt dette er
All das
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Alt
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Alt dette er
All diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Alle
All das
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Alt det
All das
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det
All diese Maßnahmen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Alle disse foranstaltninger
All dies ist
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Alt dette er
All das ist
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Alt dette er
Deutsch Häufigkeit Englisch
All
 
(in ca. 51% aller Fälle)
All
de All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
en All this paints a clear picture of political dictatorship and of what will happen in the future if these actions which contravene European values go unpunished .
All
 
(in ca. 8% aller Fälle)
All this
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
All of
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
All these
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • This
  • this
de All dies bedeutet ein gutes Omen und stellt einen konkreten Fortschritt dar .
en This all augurs well , and represents real progress .
All diese
 
(in ca. 69% aller Fälle)
All these
All das
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • All this
  • all this
All dies
 
(in ca. 40% aller Fälle)
All this
All dies
 
(in ca. 28% aller Fälle)
All
All diese
 
(in ca. 15% aller Fälle)
All
All das
 
(in ca. 12% aller Fälle)
All of
All dies
 
(in ca. 7% aller Fälle)
All of this
All dies
 
(in ca. 7% aller Fälle)
All of
All das
 
(in ca. 7% aller Fälle)
All
All diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
All of these
All diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
All of
All diese Faktoren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
All these factors
All das ist
 
(in ca. 29% aller Fälle)
All this is
All das ist ausgezeichnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
All this is excellent
All das ist legitim
 
(in ca. 100% aller Fälle)
All this is legitimate
All das brauchen wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We need all these things
All dies sind Tatsachen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
All of this is true
All dies ist verständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
All this is understandable
All dies befürworte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I support all of this
All das ist wichtig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
All this is important
All das ist falsch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
All of this is false
Deutsch Häufigkeit Estnisch
All
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Kõik
  • kõik
de All die namhaften Persönlichkeiten stehen glücklich da und erzählen jedem , wie sehr sie Europa mögen , aber wenn es darum geht , etwas zu tun und diese Dinge tatsächlich umzusetzen , hat der Rat plötzlich Probleme .
et Kõik lugupeetud inimesed on seal reas ja räägivad igaühele , kui väga neile meeldib Euroopa Liit , kuid kui vaja on midagi teha ning asju tegelikult ellu viia , on nõukogul äkitselt probleeme .
All
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kõik see
All
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kõik need
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Sie soll einfach gut funktionieren . All dies haben wir bis heute noch nicht erreicht , aber das ist unser Ziel .
et Praegu meil seda ei ole ning seda me püüamegi saavutada .
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
See
de All das ist nicht hinnehmbar .
et See on vastuvõetamatu .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Need
de All das sind Grundpfeiler der Strategie Europa 2020 , die entscheidend dazu beitragen wird , den Binnenmarkt wettbewerbsfähiger zu machen und sein Wachstum anzukurbeln .
et Need on Euroopa 2020 . aasta strateegia alussambad , millest on suur abi ühtse turu konkurentsivõime suurendamisel ja selle kasvu ergutamisel .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
See kõik
All diese
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kõik need
All dies
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Kõik see
All das
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kõik see
All das
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Kõik
All dies
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kõik
All dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
See kõik
All diese
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kõik
All dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
See
All das ist wahr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kõik see on tõsi
All dies befürworte ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Toetan kõike seda
All dies ist wichtig
 
(in ca. 87% aller Fälle)
See kõik on oluline
All das ist gut
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Seni on kõik kenasti läinud
All dies ist absurd
 
(in ca. 52% aller Fälle)
See on täiesti absurdne
All das ist gut
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Seni on kõik läinud hästi
All dies ist absurd
 
(in ca. 33% aller Fälle)
See on absurdne
All dies ist nicht verbindlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Selles ei ole midagi siduvat
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kõik need lootused on purunenud
All dies wollte ich vorausschicken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Just seda tahtsin kõigepealt mainida
All dies sind positive Aspekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need kõik on positiivsed aspektid
All diese Richtlinien enthalten Rechtsbehelfsbestimmungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kõik need direktiivid sisaldavad edasikaebamismehhanismi
All das wird verbessert .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Seda kõike täiustatakse .
All diese Maßnahmen erfordern Investitionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kõik need meetmed nõuavad investeeringuid
All das ist wichtig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kõik see on oluline .
All das ist wahr .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kõik see on tõsi .
All das findet unsere Zustimmung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Me oleme selle kõigega nõus
All dies muss getan werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Seda kõike on vaja teha
All diese Änderungsvorschläge wurden abgelehnt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kõik need muudatusettepanekud lükati tagasi
All dies ist wichtig .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
See kõik on oluline .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
All
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Kaikki
  • kaikki
de All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
fi Kaikki tämä piirtää selvän kuvan poliittisesta diktatuurista ja siitä , mitä tapahtuu tulevaisuudessa , jos nämä eurooppalaisia arvoja rikkovat toimet jäävät ilman rangaistusta .
All
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kaikki tämä
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
fi Nämä kaikki ovat hyvin tärkeitä asioita .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tämä
de All das hat das brutale und diktatorische Regime Saddam Husseins eher gestärkt als geschwächt .
fi Tämä on lujittanut eikä suinkaan heikentänyt Saddam Husseinin julmaa diktatuuria .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kaikki nämä
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Nämä
  • nämä
de All diese Krankheiten haben einen genetischen Ursprung , und die Entwicklungen in der Biotechnologie und in der Gentechnologie lassen zumindest ein wenig darauf hoffen , daß es dafür eine Heilung geben wird .
fi Nämä ovat kaikki geneettisiä sairauksia , ja bioteknologian ja geeniteknologian kehitys tuo mukanaan toivon parannuskeinosta .
All diese
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Kaikki nämä
All dies
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Kaikki tämä
All das
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kaikki tämä
All dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Kaikki
  • kaikki
All das
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tämä kaikki
All das
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kaikki tämä on
All das
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kaikki
All dies
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tämä
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tämä kaikki
All das
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tämä
All diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kaikki
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
All diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kaikki nämä
All das haben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Kaikki tämä meiltä puuttuu .
All dies ist
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tämä kaikki on
All dies ist
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kaikki tämä on
All das ist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kaikki tämä on
Deutsch Häufigkeit Französisch
All
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tout cela
All
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tout
de All dies rechtfertigte und rechtfertigt natürlich in breitem Maße , daß diese Richtlinie geändert und verbessert wird .
fr Tout cela justifiait , évidemment , et justifie largement qu'on modifie cette directive et qu'on l'améliore .
All
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tous
de All das dient der Sicherheit und dem Vertrauen der Patienten .
fr Tous ces éléments amélioreront les niveaux de sécurité et renforcera la confiance des patients .
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tous ces
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
fr Tous ces points sont essentiels .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Toutes
de All diese Formen sind mehr oder weniger undurchschaubar und kompliziert .
fr Toutes ces méthodes sont plus ou moins opaques et compliquées .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tout ceci
All dies
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Tout cela
  • tout cela
All diese
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Tous ces
  • tous ces
All das
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tout cela
All diese
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Toutes ces
All dies
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Tout ceci
  • tout ceci
All das
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tout
All das
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tout ceci
All dies ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Tout cela est
All dies gehört dazu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tous ces aspects y contribuent
All dies ist richtig
 
(in ca. 62% aller Fälle)
C'est tout à fait exact
All dies ist absurd
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Absurde
All das ist richtig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tout cela est vrai .
All dies ist vollkommen richtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tout cela est parfaitement exact
All dies ist vollkommen absurd
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ceci est absolument absurde
All das ist sehr gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tout cela est très bien
All die genannten Maßnahmen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tous ces éléments ?
All das ist legitim .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tout cela est légitime .
All das ist falsch .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tout cela est faux .
All dies ist richtig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
C'est juste .
All das ist wichtig .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tout cela est important .
All dies muss getan werden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tout cela doit être fait
All das muß aufhören .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tout cela doit cesser .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
All
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Όλα αυτά
All
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Όλα
de All dies wird erhebliche Vorteile mit sich bringen : Die neue Richtlinie wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben , die Anwendung der gemäß Artikel 296 des EG-Vertrages vorgesehenen Ausnahmeregelung auf begründete Ausnahmefälle zu beschränken .
el Όλα τα παραπάνω θα έχουν μέγιστα πλεονεκτήματα : η νέα οδηγία θα δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να μειώσουν τη χρήση της παρέκκλισης σύμφωνα με το άρθρο 296 της συνθήκης ΕΚ , σε εξαιρετικές περιπτώσεις .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
el Όλα αυτά είναι πολύ σημαντικά .
All dies
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Όλα αυτά
All das
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Όλα αυτά
All diese
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Όλα αυτά τα
All diese
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Όλες αυτές
All diese
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Όλα αυτά
  • όλα αυτά
All diese
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Όλες αυτές οι
All dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Όλα
All diese
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Όλοι αυτοί
All das
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Όλα
All das ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι
All dies ist
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Όλα αυτά δεν
All dies gehört dazu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα αυτά παίζουν ρόλο εδώ
All dies befürworte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Υποστηρίζω όλα αυτά τα μέτρα
All das wird verbessert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Όλα αυτά τα σημεία βελτιώνονται
All das ist wichtig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι σημαντικά
All das ist falsch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι ψευδή
All das ist wahr
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ολα αυτά είναι σωστά
All dies ist richtig
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Αυτό είναι σωστό
All dies ist absurd
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Αυτό είναι εντελώς παράλογο
All das ist gut
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Μέχρι εδώ καλά
All das ist gut
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Καλά ως εδώ
All das ist gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Μέχρις εδώ όλα καλά
All das ist gut
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Μέχρις εδώ , όλα καλά
All dies ist kein Zufall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα αυτά δεν είναι τυχαία
All diese Dinge kosten Geld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα αυτά κοστίζουν χρήματα
All das ist vollkommen unangemessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι τελείως ανάρμοστα
All dies ist verständlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ολα αυτά είναι κατανοητά .
All dies ist wichtig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι σημαντικά .
All dies ist sehr ermutigend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι πολύ ενθαρρυντικά
All dies war bekannt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Όλα αυτά ήταν γνωστά .
All das ist wichtig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι σημαντικά .
All das ist klar .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Όλα αυτά είναι σαφή .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
All
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tutto
de All das könnte die Freiheit des Sports in ihrer bisherigen Form beeinträchtigen .
it Tutto questo può ledere la libertà dello sport di funzionare come ha sempre funzionato .
All
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tutto ciò
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
it Tutto ciò è molto importante .
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tutto questo
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tutti questi
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tutti
de All diese Aspekte sind erforderlich für eine wahre europäische Asylpolitik , die wir schon so lange fordern und die auf den Grundsätzen der Kohärenz , Verantwortung , Solidarität und Achtung der Menschenrechte basiert sein muss .
it Tutti questi aspetti sono necessari in una politica europea genuina in materia d'asilo , che chiediamo da tempo e che deve basarsi sui principi di coerenza , responsabilità , solidarietà e rispetto dei diritti dell ' uomo .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tutte
de All diese unterschiedlichen Aktivitäten , die auch in der Entschließung des EP des vergangenen Oktobers enthalten sind , konstituieren den Beitrag der Kommission zu der Bekämpfung der Piraterie .
it Tutte queste linee d'azione , evidenziate anche nella risoluzione del Parlamento dello scorso ottobre , costituiscono il contributo della Commissione alla lotta contro la pirateria .
All diese
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Tutti questi
All diese
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Tutte queste
  • tutte queste
All dies
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tutto ciò
All das
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tutto
All dies
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tutto
All das
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Tutto questo
  • tutto questo
All dies
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tutto questo
All das
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tutto ciò
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
All diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tutte
All das ist absurd
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tutto questo mi sembra assurdo
All das ist legitim
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tutto questo è legittimo
All dies ist verständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
È comprensibile
All das ist ausgezeichnet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tutto ciò è ottimo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
All
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tas viss
All
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Visi
  • visi
de All diese Aspekte sind bzw . werden in der nächster Zeit im Rahmen von Richtlinien , Aktionsplänen und anderen Instrumenten behandelt .
lv Visi šie aspekti ir kaut kādā veidā risināti vai arī tiks risināti tuvākajā nākotnē ar direktīvu , rīcības plānu un citu instrumentu palīdzību .
All
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • viss
  • Viss
de All diese Dinge kosten Geld .
lv Tas viss maksā naudu .
All
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tas
de All das ist gut und schön , aber es müssen unbedingt alle Schienenfahrzeuge in einem annehmbaren Zustand sein , und zwar nicht nur diejenigen , die international verkehren , sondern auch die , die in Nahverkehrsnetzen unterwegs sind .
lv Tas viss ir ļoti labi , bet ritošajam sastāvam ir jābūt pilnīgi atbilstošos apstākļos . Ne tikai ritošajam sastāvam , kas virzās no vienas valsts uz otru , bet arī tam , kurš apkalpo vietējo tīklu .
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
lv Tas ir ļoti svarīgi .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Visas
de All unsere Institutionen tragen Verantwortung bezüglich der Kontrolle des EU-Rechts .
lv Visas mūsu iestādes ir atbildīgas par ES tiesību piemērošanas pārraudzību .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Visi šie
All das
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tas viss
All dies
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Tas viss
  • tas viss
All diese
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Visi šie
All diese
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Visas šīs
All dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tas
All diese
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Visi
All dies
 
(in ca. 7% aller Fälle)
viss
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Visi šie
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tas viss ir
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viss ir
All das ist wahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā visa ir taisnība
All das ist wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visi minētie aspekti ir būtiski
All das ist gut
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tik tālu viss ir labi
All dies befürworte ich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Es to visu atbalstu
All dies ist absurd
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tas ir pavisam absurdi
All dies ist absurd
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tas ir absurdi
All das ist sehr positiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas viss ir ļoti pozitīvi
All das sollten wir begrüßen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums visiem tas jāvērtē atzinīgi
All das war nicht perfekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas it nemaz nebija perfekti
All das ist nicht seriös
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas nav nopietni
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visas šīs cerības ir sagrautas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
All
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Visa
  • visa
de All dies wird nicht automatisch geschehen .
lt Visa tai neįvyks savaime .
All
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Visa tai
  • visa tai
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Sie soll einfach gut funktionieren . All dies haben wir bis heute noch nicht erreicht , aber das ist unser Ziel .
lt Būtent to mes šiandien neturim , būtent to siekiame .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Visi šie
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Visi
de All dies ist sehr wichtig .
lt Visi šie aspektai yra labai svarbūs .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • tai
  • Tai
de All dies muss mit einem Haushaltsplan einhergehen , der den bestehenden Bedürfnissen angemessen ist . Daneben müssen Instrumente ermittelt werden , die keinen Missbrauch und keine Versuche , die Preisschwankungen zu kontrollieren , zulassen .
lt Visa tai turėtų būti vykdoma kartu numatant biudžetą , atitinkantį esamus poreikius , kartu nustatant priemones , kuriomis nebūtų galima piktnaudžiauti , ir stengiantis kontroliuoti kainų svyravimą .
All dies
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Visa tai
  • visa tai
All diese
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Visi šie
All das
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Visa tai
All dies
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Tai
  • tai
All diese
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Visos šios
All dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Visa
All dies wird
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Visa tai
All dies befürworte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aš visa tai palaikau
All das ist legitim
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa tai yra teisėta
All die genannten Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visko kartu
All dies ist wichtig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Visa tai svarbu
All das ist wichtig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Visa tai svarbu
All das ist gut
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Iki šiol viskas buvo gerai
All dies ist absurd
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tai absurdiška
All das ist gut
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Iki šiol viskas klostėsi gerai
All dies ist absurd
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tai - absurdiška
All dies ist absurd
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tai - absurdas
All das ist sehr positiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa tai yra labai teigiama
All dies sind positive Aspekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa tai yra teigiami aspektai
All das ist wahr .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visa tai tiesa .
All die genannten Maßnahmen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visko kartu ?
All diese Dinge kosten Geld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visi šie dalykai kainuoja
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
All
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dit
de All dies zeigt , dass wir unterschiedliche Arten der Heimat haben , egal ob geografisch , ideologisch , sprachlich , ethnisch oder anders , und wir schaffen selbst gemeinsam diese Heimat .
nl Dit alles verwijst naar verschillende soorten thuis - van geografische , ideologische , linguïstische , etnische of andere aard - die ons mede maken tot wie we zijn .
All
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Al
de All dies trägt dazu bei , den Zusammenhalt in der Union zu stärken .
nl Al dit helpt erbij om de cohesie van de Unie te versterken .
All
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Sie soll einfach gut funktionieren . All dies haben wir bis heute noch nicht erreicht , aber das ist unser Ziel .
nl Op het ogenblik is dat niet zo . Dat is wat wij willen bereiken
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dit alles
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dat
de All dies bedeutet ein gutes Omen und stellt einen konkreten Fortschritt dar .
nl Dat belooft veel goeds en het is echt een stap vooruit .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
alles
de All dies hat wohl damit zu tun , daß man bei dem , was bisher im Namen der Kommission gesagt wurde , zu unkritisch war , insbesondere was die Voraussetzungen für einen Beitritt betrifft .
nl Dat alles betreft , denken wij , dat er ook te weinig kritische zin aanwezig is in wat men tot nu toe verteld heeft namens de Commissie , namelijk de kritische zin in verband met , de termen waarin wij die uitbreiding willen aangaan ?
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
allemaal
de All dies zeigt mehr als deutlich , dass die Europäische Union in ihren Bemühungen zur Förderung der Menschenrechte im Rahmen ihrer Außenpolitik nicht allein ist : Wir stellen bei unseren Partnern eine wachsende Bereitschaft fest anzuerkennen , dass der Schutz der Menschenrechte ein wesentliches Merkmal der Entwicklung in ihren eigenen Ländern darstellt .
nl Dit laat allemaal duidelijk zien dat de Europese Unie niet alleen staat in haar pogingen actief een buitenlands beleid na te streven ter bevordering van de mensenrechten : we zien ook bij onze partners een toenemende bereidheid om te erkennen dat bescherming van de mensenrechten een wezenlijk element is van de ontwikkeling van hun eigen land .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Al deze
All diese
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Al deze
  • al deze
All dies
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Dit alles
  • dit alles
All das
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dit alles
All dies
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dat
All das
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dat
All das
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dat alles
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
alles
All dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dit
All dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
allemaal
All diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
All diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Al
All das ist
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dit alles is
All dies befürworte ich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ik sta daar achter
All das ist richtig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dat is allemaal waar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
All
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Wszystko
de All das passiert tatsächlich in der Europäischen Union . Die Verantwortlichen sind Personen , die einen Ruf als demokratische Mitglieder der großen demokratischen Parteien genießen .
pl Wszystko to stanowią fakty , wydarzenia , które miały miejsce w Unii Europejskiej , działania podjęte przez osoby uznawane za demokratycznych członków demokratycznych partii głównego nurtu .
All
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Wszystkie
de All diese Faktoren tragen dazu bei , dass das Problem der Armut in der EU nicht nur durch die Rezession verschärft wird , sondern auch durch die unsozialen Politiken , die von rechtsgerichteten Regierungen verabschiedet werden .
pl Wszystkie te czynniki składają się na następującą sytuację : UE stoi w obliczu problemu ubóstwa , który zaostrza się nie tylko wskutek recesji , ale także antyspołecznej polityki prowadzonej przez prawicowe rządy .
All
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Wszystko to
All
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Wszystkie te
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Sie soll einfach gut funktionieren . All dies haben wir bis heute noch nicht erreicht , aber das ist unser Ziel .
pl Dziś tego nie mamy , staramy się to osiągnąć .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To wszystko
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • To
  • to
de All diese Aspekte müssen letztlich dem Fluggast zum Vorteil gereichen .
pl To wszystko ma służyć pasażerom .
All diese
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Wszystkie te
All dies
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Wszystko to
All das
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Wszystko to
All dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
To wszystko
All diese
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Wszystkie
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Wszystko
  • wszystko
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
To
All diese Probleme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wszystkie te problemy
All dies befürworte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Całkowicie je popieram
All das ist wahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To wszystko prawda
All das ist legitim
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I to jest uzasadnione
All die genannten Maßnahmen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Wszystkie z wymienionych
All dies ist wichtig
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Są to ważne kwestie
All das ist wichtig
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Wszystko to jest ważne
All dies ist absurd
 
(in ca. 39% aller Fälle)
To kompletny absurd
All dies ist absurd
 
(in ca. 29% aller Fälle)
To jest absurd
All dies ist nicht verbindlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie ma tu nic wiążącego
All dies sind positive Aspekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Są to wszystkie elementy pozytywne
All diese Änderungsvorschläge wurden abgelehnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wszystkie zgłoszone poprawki zostały odrzucone
All dies ist sehr wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To wszystko jest bardzo ważne
All das ist nicht seriös
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takie postępowanie nie jest poważne
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
All
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tudo
de All dies führt zu den Änderungen , die die Kommission uns vorschlägt , insbesondere bei Artikel 4 und 11 . Darin fordert sie , besonders auf Expositionen zu achten , die für die Person , die ihnen ausgesetzt ist , nicht zu einem unmittelbaren gesundheitlichen Nutzen führen , und Schwangerschaften zu berücksichtigen .
pt Tudo isso leva às modificações que a Comissão nos propõe , especialmente os artigos 4º e 11º , onde pede que seja dada particular atenção às exposições sem vantagens médicas directas para a pessoa ou em caso de eventual gravidez .
All
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tudo isto
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de All diese Machenschaften müssen bestraft werden .
pt Todas estas actuações merecem sanções .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Todas
de All dies hat das Parlament gefordert .
pt Todas estas coisas foram pedidas pelo Parlamento .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Todos
de All diese Bereiche müssten als wichtige Partner betrachtet werden , die zur Sicherheit der Schifffahrt und der nachhaltigen Entwicklung beitragen .
pt Todos estes sectores deviam ser considerados parceiros essenciais que contribuem para o objectivo da segurança marítima e do desenvolvimento sustentável .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Todos estes
All dies
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Tudo isto
  • tudo isto
All diese
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Todos estes
All diese
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Todas estas
All das
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Tudo isto
  • tudo isto
All das
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tudo
All dies
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tudo
All das
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tudo isso
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tudo isso
All diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Todas
All das
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
All dies ist
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tudo isto
All das ist
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tudo isto é
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
All
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Toate
de All dies spricht zweifellos für ein europäisches Bestreben , die monatelange Apathie und Inkohärenz infrage zu stellen .
ro Toate acestea sunt , cu adevărat , manifestarea unei dorințe europene de eliminare a apatiei și a incoerenței care durează de multe luni .
All
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Toate acestea
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Toate aceste
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
ro Toate acestea sunt foarte importante .
All diese
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Toate aceste
All dies
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Toate acestea
All das
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Toate acestea
All das
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Toate
All dies
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Toate
All diese
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Toate
All das wird verbessert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toate sunt îmbunătăţite
All das ist wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toate aceste lucruri sunt importante
All dies ist wichtig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Toate acestea sunt importante
All dies ist absurd
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Acest lucru este absurd
All das ist gut
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Până aici , toate bune
All das ist gut
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Până acum , toate bune
All dies ist absurd
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Este absurd
All dies ist nicht verbindlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu este nimic obligatoriu
All diese Dinge kosten Geld
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toate aceste lucru costă bani
All dies sind positive Aspekte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toate acestea sunt aspecte pozitive
All dies ist sehr wichtig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toate acestea sunt foarte importante
All diese Maßnahmen erfordern Investitionen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toate aceste măsuri necesită investiţii
All das ist zu begrüßen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Toate acestea sunt binevenite
All das wird verbessert .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Toate sunt îmbunătăţite .
All dies ist wichtig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Toate acestea sunt importante .
All dies muss getan werden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Toate aceste lucruri trebuie făcute
All dies ist absurd .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Este absurd .
All das ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Aşa ceva este inacceptabil
All dies ist absurd .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Acest lucru este absurd .
All das ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Acest lucru este inacceptabil
All das ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Este inacceptabil
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
All
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Allt
de All dies hat offensichtlich kein Gewicht .
sv Allt detta har tydligen inte fått något genomslag .
All
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Allt detta
All
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Alla
de All diese Prozesse sind für die Bürger schwer nachvollziehbar , denn sie können sich nicht erklären , wieso das Tempo nur bei einigen Fragen angezogen wird , während man bei den sie unmittelbar betreffenden Problemen viel zu langsam vorankommt : Das Fehlen eines wirtschaftlichen Projekts für Europa , die anhaltende Arbeitslosigkeit , der auf sie zukommende schwache Euro oder die Lebensmittelsicherheit sind in der Tat nur einige der vielen Probleme , die Sorge und Bestürzung bei den Bürgern auslösen .
sv Alla dessa steg är svåra för medborgarna att förstå , eftersom de inte kan begripa varför man bara accelererar i vissa frågor och uppvisar en outhärdlig långsamhet i de frågor som rör dem direkt : avsaknaden av ett ekonomiskt projekt för Europa , arbetslösheten som fortfarande råder , den svaga euron som hänger över oss och osäkerheten på livsmedelsområdet är bara några av de många problem som gör medborgarna bekymrade och villrådiga .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
sv Allt detta är mycket viktigt .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Alla dessa
All unsere
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Alla våra
All diese
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Alla dessa
All dies
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Allt detta
  • allt detta
All das
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Allt detta
  • allt detta
All das
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Allt
All dies
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Allt
  • allt
All das
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Allt detta är
All diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Alla
All dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Allt detta är
All diese Maßnahmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Alla dessa åtgärder
All das ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Allt detta är
All dies ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Allt detta är
All dies ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Allt detta
All das ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Allt detta
All das ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Detta är
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
All
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Všetky
de All diese Themen sind wichtige Prioritäten des französischen EU-Vorsitzes .
sk Všetky tieto otázky budú centrom priorít francúzskeho predsedníctva .
All
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • všetko
  • Všetko
de All dies ist mit gewissen Problemen verbunden : Es kostet viel Geld !
sk To všetko je spojené s určitými problémami - je to veľmi drahé .
All
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Všetky tieto
All
 
(in ca. 8% aller Fälle)
To všetko
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Toto všetko
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
To
de All dies ist mit gewissen Problemen verbunden : Es kostet viel Geld !
sk To všetko je spojené s určitými problémami - je to veľmi drahé .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
sk To všetko je veľmi dôležité .
All
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Toto
de All das kann nicht von den Mitgliedstaaten allein , sondern nur als Gemeinschaftsaufgabe erreicht werden .
sk Toto všetko nemôžu dosiahnuť členské štáty samy . Dá sa to dosiahnuť len ako úloha Spoločenstva .
All diese
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Všetky tieto
All das
 
(in ca. 35% aller Fälle)
To všetko
All dies
 
(in ca. 24% aller Fälle)
To všetko
All dies
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Toto všetko
All dies
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • všetko
  • Všetko
All das
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • všetko
  • Všetko
All das
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Toto všetko
All das
 
(in ca. 7% aller Fälle)
To
All dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
To
All diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Všetky
All dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Všetky uvedené
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Je
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Toto všetko je
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Toto
All dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
všetko je
All diese Faktoren
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Všetky tieto faktory
All diese Maßnahmen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Všetky tieto opatrenia
All das ist
 
(in ca. 24% aller Fälle)
To nie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
All
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Vse
de All das ist sehr positiv .
sl Vse to je zelo spodbudno .
All
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Vse to
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vsi
de All diese Komponenten sind wichtige Faktoren , die sich auf die internationale Sicherheit , die Sicherheit der Europäischen Union und die Sicherheit jeder Nation auswirken .
sl Vsi ti elementi so pomembni , saj vplivajo na mednarodno varnost , varnost Evropske unije in varnost vsake države posebej .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Sie soll einfach gut funktionieren . All dies haben wir bis heute noch nicht erreicht , aber das ist unser Ziel .
sl Tega danes še ni , zato si za to prizadevamo .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vse to je
All dies
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Vse to
All das
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Vse to
All diese
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Vsi ti
All diese
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Vse te
  • vse te
All das
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vse
All diese
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Vsa ta
  • vsa ta
All dies
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Vse
All diese
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Vse
All dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vse to je
All diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vsi ti dejavniki
All dies zeigt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Vse to kaže
All diese Faktoren
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Vsi ti dejavniki
All diese Maßnahmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Vsi ti ukrepi
All dies wird
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Vse to bo
All das ist
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Vse to je
All die genannten Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vse našteto
All das ist legitim
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vse to je zakonito
All dies befürworte ich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vse to podpiram
Deutsch Häufigkeit Spanisch
All
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Todo
  • todo
de All dies sind Zeichen , dass die Union gute Fortschritte macht , und Sie können durchaus zu dem Schluss kommen , dass mehr übrig geblieben ist als nur volle Aschenbecher .
es Todo eso supone un importante progreso para la Unión , de lo que podrán concluir fácilmente que les queda algo más que un simple cenicero lleno hasta rebosar .
All
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Todo esto
  • todo esto
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
es Todo esto es muy importante .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Todas
de All diese Vorzüge haben dazu geführt , daß sich organisiertes Verbrechen in unserer Gesellschaft , in unserem Staat breit gemacht hat und letzten Endes unsere Gesellschaft unterwandert .
es Todas estas circunstancias favorables han permitido la expansión de la delincuencia organizada en nuestra sociedad , en nuestros Estados y , finalmente , su infiltración en nuestra sociedad .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Todos
de All diese Instrumente erfordern dieselbe Art von Bestimmungen , wie sie bereits für europäische AG gelten .
es Todos esos instrumentos requerirán el mismo tipo de disposiciones que los que se dan en sociedades europeas .
All dies
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Todo esto
  • todo esto
All diese
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Todos estos
  • todos estos
All das
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Todo esto
All dies
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Todo
All das
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Todo
All diese
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Todas estas
All diese
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Todas
All dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Todo ello
All das
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Todo ello
All das
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
All dies ist
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Todo esto es
All dies ist lachhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todo esto es ridículo
All das ist absurd
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todo esto es absurdo
All dies ist widersprüchlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todo esto es contradictorio
All dies war bekannt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Todo esto se sabía
All das wird verbessert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Todo ello mejora
All dies ist wichtig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Todo esto es importante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
All
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To vše
All
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Všechny
de All diese Beispiele sollten sicherlich keine Aufstockung des Haushalts rechtfertigen , sondern eine Kürzung des Haushalts .
cs Všechny tyto příklady by určitě měly být důvodem pro snížení rozpočtu , nikoliv jeho navýšení .
All
 
(in ca. 11% aller Fälle)
To
de All dies geschieht in einem besonderen Zusammenhang .
cs To vše se děje ve zvláštních souvislostech .
All
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vše
de All dies geschieht in einem besonderen Zusammenhang .
cs To vše se děje ve zvláštních souvislostech .
All
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Všechny tyto
All
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Sie soll einfach gut funktionieren . All dies haben wir bis heute noch nicht erreicht , aber das ist unser Ziel .
cs Toho se nám dnes nedostává a o to nám jde .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
všechno
de All dies sind positive Elemente , und ich hoffe aufrichtig , dass die Türkei diese Reformen jetzt energisch mit dem neuen Verhandlungsführer in Angriff nimmt .
cs Toto všechno jsou pozitivní kroky a já upřímně doufám , že Turecko se nyní bude věnovat uskutečnění reforem pod vedením nového vyjednavače .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Všechna
de All die Behauptungen unserer Politiker von wegen der wirtschaftlichen Schwierigkeiten , die bei einer Ablehnung des Euro angeblich eintreten sollten , haben sich als Augenwischerei erwiesen .
cs Všechna prohlášení našich politiků o hospodářských potížích , k nimž by podle nich došlo , pokud bychom euro odmítli , se ukázala jako podvod .
All diese
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Všechny tyto
All dies
 
(in ca. 61% aller Fälle)
To vše
All das
 
(in ca. 33% aller Fälle)
To vše
All diese
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Všechny
All dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
To
All dies wird
 
(in ca. 48% aller Fälle)
To vše
All dies wird
 
(in ca. 41% aller Fälle)
To vše bude
All dies befürworte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To všechno podporuji
All die genannten Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všechna uvedená opatření
All dies ist wichtig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To vše je důležité
All dies ist absurd
 
(in ca. 69% aller Fälle)
To je naprosto absurdní
All das ist gut
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Zatím správně
All das ist gut
 
(in ca. 39% aller Fälle)
To je zatím dobré
All dies ist absurd
 
(in ca. 27% aller Fälle)
To je absurdní
All das ist nicht seriös
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto není seriózní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
All
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Mindez
  • mindez
de All diese Aspekte können gesteuert werden , daher ihre Angst vor der Schaffung einer " Gas-OPEC " .
hu Mindez szabályozható , ahogy az " OPEC földgáz-változatának ” létrehozásától való félelem is .
All
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
de All dies ist sehr wichtig .
hu Ez mind nagyon fontos .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mindezek
de All diese Fragen müssen noch beantwortet werden .
hu Mindezek a kérdések még megválaszolásra várnak .
All
 
(in ca. 3% aller Fälle)
,
de In der Entschließung wird die Kommission außerdem aufgefordert , dafür zu sorgen , dass alle bereits vorhandenen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß durchgesetzt werden - auch die für den Energiebinnenmarkt - , und es wird die Forderung des Parlaments wiederholt , großflächig intelligente Stromzähler einzuführen . All diese Maßnahmen sollten dazu führen , dass Verbraucher in den Genuss besserer Serviceleistungen kommen und so den Stromverbrauch besser kontrollieren können .
hu Az állásfoglalás arra is felszólítja a Bizottságot , hogy biztosítsa az összes jelenlegi jogszabály megfelelő betartását , beleértve az egységes energiapiacot , és ezenkívül megismétli a Parlamentnek az intelligens mérőeszközök elterjesztésére vonatkozó felhívását is , amelyek javíthatják a fogyasztóknak nyújtott szolgáltatás minőségét , és lehetővé teszik számukra az általuk felhasznált energia mennyiségének jobb ellenőrzését .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mindezeket
de All dies kann und muss bearbeitet werden .
hu Mindezeket a problémákat lehet és kell is kezelni , és ez folyamatban is van .
All
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mindezt
de All dies wird vom Staat bereitgestellt und finanziert .
hu Mindezt az állam biztosítja és finanszírozza .
All dies
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Mindez
  • mindez
All das
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Mindez
All dies befürworte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindezt támogatom
All die genannten Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A fentiek mindegyike
All das ist legitim
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez mind jogos
All dies ist wichtig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mindez nagyon fontos
All das wird verbessert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mindezeket tökéletesíti
All dies ist absurd
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ez abszurd
All das ist wichtig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindez fontos .
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindezen remények szertefoszlottak
All das wird verbessert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindezeket tökéletesíti .
All das ist wahr .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez mind igaz .
All dies befürworte ich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mindezt támogatom .
All das ist legitim .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ez mind jogos .
All die genannten Maßnahmen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A fentiek mindegyike ?
All dies ist wichtig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mindez nagyon fontos .
All das ist sehr positiv
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ez mind nagyon pozitív dolog
All dies muss getan werden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Mindezeket meg kell tenni
All dies ist sehr wichtig
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ezek mind igen fontos elemek
All das ist gut .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Ez mind szép .
All das ist gut .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ez rendben is van .
All dies ist sehr wichtig
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ez mind nagyon fontos
All das ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ez teljességgel elfogadhatatlan
All das ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ezt elfogadhatatlan
All das ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan

Häufigkeit

Das Wort All hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1896. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.03 mal vor.

1891. Südosten
1892. ³
1893. Indien
1894. verschiedener
1895. Daher
1896. All
1897. Englisch
1898. begonnen
1899. preußischen
1900. British
1901. Bewohner

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im All
  • All the
  • ins All
  • All diese
  • It All
  • All I
  • All I Want
  • All the Way
  • All I Need
  • All the Time
  • All the Kings
  • All dies führte
  • All diese Faktoren
  • All I Have
  • All the President
  • All . Die
  • dem All
  • All diese Maßnahmen
  • All the Worlds

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

al

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

All

In diesem Wort enthaltene Wörter

Al l

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Toni All
  • John All Barham

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • ALL:
    • América Latina Logística
    • Atlas Levante-Linie
  • ALLEA:
    • All European Academies

Enthalten in Abkürzungen

  • ABC:
    • All Basotho Convention
  • ATV:
    • Allgemeine Technische Vertragsbedingungen
    • Allgemeinen Turnvereins
    • All Terrain Vehicle
  • AAC:
    • All African Convention
  • ANA:
    • All Nippon Airways
  • APC:
    • All People ’s Congress
  • FFA:
    • Football Federation Australia
    • Free for All
  • AIR:
    • All India Radio
  • APP:
    • All People ’s Party
  • ANPP:
    • All Nigeria People ’s Party
  • AIADMK:
    • All India Anna Dravida Munnetra Kazhagam
  • APW:
    • All Pro Wrestling
  • AJPW:
    • All Japan Pro Wrestling
  • AACC:
    • All Africa Conference of Churches
  • ALLEA:
    • All European Academies
  • AIUDF:
    • All India United Democratic Front
  • AIFF:
    • All India Football Federation
  • AINRC:
    • All India NR Congress
  • APMA:
    • All Pakistan Minorities Alliance
  • ATTF:
    • All Tripura Tiger Force
  • APGA:
    • All Progressives Grand Alliance
  • ABFSU:
    • All Burma Federation of Student Unions
  • OFWGKTA:
    • Odd Future Wolf Gang Kill Them All
  • AITC:
    • All India Trinamool Congress
  • AIMIM:
    • All India Majlis-e-Ittehadul Muslimeen
  • APHLC:
    • All People ’s Hill Leaders Conference
  • APRP:
    • All People ’s Republican Party
  • AAHL:
    • All American Hockey League
  • AANLA:
    • All Adivasi National Liberation Army

Filme

Film Jahr
Run All Night 2015
All Is Well 2015
All the Wilderness 2014
Goodbye to All That 2014
Step Up: All In 2014
All This Mayhem 2014
All Relative 2014
Marvel One-Shot: All Hail the King 2014
Jeff Dunham: All Over the Map 2014
All Is Bright 2013
Girltrash: All Night Long 2013
All the Wrong Reasons 2013
Liars All 2013
All Is Lost 2013
All Things to All Men 2013
All Stars 2013
Inequality for All 2013
All Is by My Side 2013
All Cheerleaders Die 2013
Mindless Behavior: All Around the World 2013
All of Me 2013
All Hallows' Eve 2013
Bettie Page Reveals All 2012
A.C.A.B.: All Cops Are Bastards 2012
Kill 'em All 2012
All in Good Time 2012
Sune i Grekland - All Inclusive 2012
Free Angela and All Political Prisoners 2012
All Stars 2: Old Stars 2011
Losers Take All 2011
Spy Kids: All the Time in the World in 4D 2011
All Things Fall Apart 2011
All Superheroes Must Die 2011
The Kids Are All Right 2010
All Good Things 2010
All About Evil 2010
All About Steve 2009
The Boondock Saints II: All Saints Day 2009
I Can Do Bad All by Myself 2009
All the Best: Fun Begins 2009
Eating Out: All You Can Eat 2009
The All Together 2007
Bianca Beauchamp: All Access 2007
All the King's Men 2006
All the Boys Love Mandy Lane 2006
The Heart Is Deceitful Above All Things 2004
It's All Gone Pete Tong 2004
It's All About Love 2003
All the Real Girls 2003
The Sum of All Fears 2002
All About the Benjamins 2002
All or Nothing 2002
All the Love You Cannes! 2002
To End All Wars 2001
All Over the Guy 2001
Céline Dion: All the Way... A Decade of Song & Video 2001
All the Pretty Horses 2000
She's All That 1999
All the Rage 1999
Jingle All the Way 1996
All I Want for Christmas 1991
All Dogs Go to Heaven 1989
For All Mankind 1989
Against All Odds 1984
All of Me 1984
All the Right Moves 1983
All in Good Taste 1983
Things Are Tough All Over 1982
All Night Long 1981
They All Laughed 1981
To All a Goodnight 1980
All That Jazz 1979
All the President's Men 1976
A Man for All Seasons 1966
All in a Night's Work 1961
I'm All Right Jack 1959
All Mine to Give 1957
All That Heaven Allows 1955
Against All Flags 1952
All About Eve 1950
All the King's Men 1949
All This, and Heaven Too 1940
It All Came True 1940
Knute Rockne All American 1940
Forsaking All Others 1934
All Quiet on the Western Front 1930

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
K-Ci & JoJo All My Life 1997
OneRepublic All The Right Moves 2009
Smash Mouth All Star 1999
OneRepublic All The Right Moves 2009
Rise Against Give It All 2004
Washed Out Feel It All Around 2009
Wet Wet Wet Love Is All Around 1994
All Time Low Dear Maria_ Count Me In
All Time Low Remembering Sunday 2007
Flyleaf All Around Me 2005

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • European University , Budapest 2005-2006 Visiting Fellow , All Souls College , Oxford The Precarious Truce :
  • York auf der Exhibition of the Industry of All Nations World ’s Fair vorgestellt . Die ersten
  • Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations , der ersten Weltausstellung , die 1851
  • Thomas ” oder „ Archdeacon and Gate of All India , Governor of India ” belegen .
Band
  • „ World ’s Best-Selling Rap Artist “ im All Music Guide ( englisch )
  • 2005 : The Foundation ( Rap-A-Lot ) im All Music Guide ( englisch )
  • ) Diskographie : Amazon , Cd Universe , All Music Guide ,
  • ) A Day in the Fast Life im All Music Guide ( englisch )
Band
  • , Episode 7x22 ) 2001 : Feast of All Saints ( Fernsehfilm ) 2002 : Impostor -
  • Der Sturm ( The Tempest ) 2010 : All Signs of Death ( Fernsehfilm ) 2011-2012 :
  • Cameo-Auftritt ) 2009 : Brothers 2009 : Beyond All Boundaries ( Synchronstimme ) 2011 : The Details
  • the Way ) 1997 : Tödliche Lügen ( All Lies End in Murder , Fernsehfilm ) 1997
Band
  • folgten 4 neue Titel auf einer Kompilation ( All Tomorrow ’s Funerals ) . . Im Juni
  • aufgenommen wurde . 2006 erschien das Album To All New Arrivals . Am 17 . Mai 2010
  • Album in der neuen Besetzung mit dem Titel All or Nothing erschien am 1 . Mai 2012
  • gelang Sum 41 2001 mit ihrem ersten Album All Killer , No Filler , das am 8
Band
  • ) Horrorscope ( RCA , 2000 ) Its All in Your Head '' ( RCA , 2003
  • digital ) - Louisville Records 2012 - Its All Over Now , Baby Blue '' ( digital
  • , GM Records ) Come Back Romance , All Is Forgiven ( Juni 1977 , EMI )
  • Words and Music ( Polydor ) 1983 : All Alone With Friends ( Polydor ) 1992 :
Album
  • Mann zu jeder Jahreszeit ( A Man for All Seasons ) - Elizabeth Haffenden , Joan Bridge
  • für alle Gelegenheiten ( Madam Malkins Robes for All Occasions ) ist ein Bekleidungsgeschäft in der Winkelgasse
  • Mann zu jeder Jahreszeit ( A Man for All Seasons ) 1968 : Die Luftschlacht um England
  • Mann zu jeder Jahreszeit ( A Man for All Seasons ) Robert Anderson - Kanonenboot am Yangtse-Kiang
Album
  • Hauptdarstellerin in einem Theaterstück für Are n’t We All ? 1993 : nominiert für die beste One-Person
  • und für den Song „ Ive Seen It All “ für den Oscar und den Golden Globe
  • . Das Stück „ I 've Seen It All “ erhielt jeweils eine Golden Globe - und
  • Bester Filmsong - „ I ’ve Seen It All “ , gemeinsam mit Björk und Sjón Sigurdsson
Album
  • - Marie Antoinette ( Songs : Plainsong und All Cats Are Grey ) 2006 - Starter for
  • Die Platinbande ( The Biggest Bundle of Them All ) 1968 : Caroline Chérie ( Schön wie
  • verfilmt . Auch seine Bücher Sagittarius Surviving , All My Yesterdays , Farewell to Wings und Gemini
  • One Jimmy Grimble ) 2001 : To End All Wars - Die wahre Hölle ( To End
Album
  • USA die Single My Sweet Lord 2000 / All Things Must Pass im grünen Vinyl veröffentlicht .
  • All Things Must Pass ist das dritte Album von
  • im Jahr 2000 mit der Veröffentlichung des Albums All The Hype That Money Can Buy . Im
  • 2008 erschien Spiteris Debüt-Soloalbum Melody . Daraus wurde All the Times I Cried als Single ausgekoppelt .
Album
  • Star Is Born ) I Could Have Danced All Night ( My Fair Lady ) Cabaret (
  • : Good Bye Venice Good Bye 1976 : All We Need Is Love 1977 : Run To
  • You Really Got Me oder All Day and All of the Night , beide 1964 ) zu
  • Side Of The Bed " / " Youre All I Need To Get By " ( 1974
Schauspieler
  • in anderen Kollaborationsprojekten wie Die Unsichtbaren und Tonträger All Stars beteiligt . Neben Texta zählen Markante Handlungen
  • reagierte mit einer E-Mail an die Show : All diese Auftritte waren nur kleinere Erscheinungen im Mainstream
  • und schufen eine harte Version von Countrymusik . All diesen Tendenzen wurde im club W71 Rechnung getragen
  • es gab eine Annäherung an die Rock-Musik . All diese Trends griff der 1980 entstandene Film Urban
Schauspieler
  • Euro ) : Perry - Unser Mann im All ( Alligatorfarm ) Sonderpreis der Jury für eine
  • Drehbuchpreis : Jan Schomburg für Über uns das All Beste Schauspieler : Eberhard Kirchberg in den Filmen
  • - Kriegerin Sandra Hüller - Über uns das All Steffi Kühnert - Halt auf freier Strecke 2013
  • / 57 ) - deutsch : Verschwörung im All . Hamburg : Semrau , Abenteuer im Weltraum
Rakete
  • außerdem die letzten Apollo-Missionskommandanten bei diesem Flug ins All geflogen . Young war mit diesem Flug der
  • in Florida , an Bord einer Atlas-Rakete ins All befördert . Er ersetzte die inzwischen nicht mehr
  • auf einer Falcon 9 zu einem Flug ins All und wasserte nach etwa 3 Stunden im Pazifischen
  • auf diesem Flug auch erstmals sechs Astronauten ins All befördert . Der Start war ursprünglich für den
Film
  • die Nord-Virginia-Armee bestehe aus mindestens 200.000 Mann . All diese Punkte führten zum Abbruch des Feldzuges ,
  • sich um ein Vorgebirge ebendieses Kontinents handeln . All dies veranlasste die französische Krone auf Anregung von
  • Necromonger sind auf einem unheiligen Kreuzzug durch das All , um das Underverse zu finden , eine
  • Kirche geht ebenfalls auf den Lituus zurück . All diese Stabformen hatten sich wohl aus dem einfachen
Philosophie
  • hat mehr Verbindungen , die versagen können . All das steigert die Entwicklungs - , Produktions -
  • man auf vielen Botschaftsgebäuden ungewöhnlich potente Antennenanlagen . All dies legt nahe , dass manche Staaten auf
  • , Fußgängern und Viehherden andererseits zu vermeiden . All diese Anforderungen bestimmten gemeinsam die Lage der Bahnwärterposten
  • Spanne mit 100 K jedoch erheblich größer . All diese Besonderheiten ergeben sich durch den Aufbau des
Wrestler
  • - / Uber Cup ; 5 . Platz All England Open im Damendoppel ; 3 . Platz
  • Deutsche Meisterin im Damendoppel ; 5 . Platz All England im Damendoppel ; 10 . Platz mit
  • auch eine erfolgreiche Badmintonspielerin und gewann 1903 die All England im Doppel , 1904 im Mixed .
  • Im Badminton siegte sie elf Mal bei den All England , davon fünf Mal im Einzel ,
Lied
  • an G9EG und dessen Familie . G9EG : All ok Hans . DL1BSP this is G9EG .
  • / 7 " - Sonderauflage ) 1993 - All that she wants ( 7 " / 12
  • kaufe - Bücher , die ich lese ( All you can read ) , übersetzt von Clara
  • verfeindete beschimpft und es wird scherzhaft ( „ All we need is Girls … “ ) oder
Musiker
  • . 1938 war er Organist und Chorleiter an All Saints , später in Central Hall , Westminster
  • sein Studium der Philosophie und Theologie an der All Hallows College , jetzt Dublin City University .
  • College in Cambridge . Danach studierte er am All Souls College in Oxford und später in Paris
  • Studienabschluss im Jahre 1933 wurde Austin Fellow am All Souls College und 1935 Tutor am Magdalen College
Unternehmen
  • Soccer League Division 2 sponserte das japanische Unternehmen All Nippon Airways die Mannschaft . Der Vereinsname änderte
  • finanziellen Schwierigkeiten die Unterstützung des Vereins einstellen . All Nippon Airways , zweiter Hauptsponsor , war nicht
  • des INFINI , einer Tochter von Abacus und All Nippon Airways mit über 6000 angeschlossenen Reiseagenturen ,
  • dreieinhalbjähriger Verzögerung am 25 . September 2011 an All Nippon Airways ausgeliefert . Am 26 . Oktober
Gattung
  • Österreich , Slowenien Piemonteser Steinbrech ( Saxifraga pedemontana All . ) Saxifraga pentadactylis Lapeyr. , Heimat :
  • Habichtskräutern gehört : Grasnelken-Habichtskraut ( Tolpis staticifolia ( All . ) Sch.Bip. ; Syn. : Hieracium staticifolium
  • chordorrhiza L. f. ) Krumm-Segge ( Carex curvula All . ) Draht-Segge ( Carex diandra Schrank )
  • . ) House Krummblatt-Miere ( Minuartia recurva ( All . ) Schinz & Thell . ) Büschel-Miere
Westfalen
  • | Bahnstrecke Hameln-Lage-Bielefeld SORTIERUNG : Hameln Lage Bielefeld All Coordinates
  • - 401 . im NRWbahnarchiv von André Joost All Coordinates
  • 165-180 . Commonscat NRWbahnarchiv von André Joost : All Coordinates [ [ Kategorie : Hövelhof ]
  • baustellen-doku . info ( Goethe-Institut e. V. ) All Coordinates DEFAULTSORT : Nord-Sud-Tunnel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK