Nahezu
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Næsten
Nahezu 90 % des Handels der Union werden zwischen den 25 abgewickelt .
Næsten 90 % af Unionens handel foregår mellem de 25 medlemslande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Almost
Nahezu 2 Millionen Flüchtlinge sind zurückgekehrt , und 700 000 sind intern auf der Flucht in Afghanistan - sind also Binnenvertriebene , internally displaced .
Almost two million refugees have returned , and 700 000 are trekking around inside Afghanistan - in other words , they are internally displaced .
|
Nahezu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nearly
Nahezu alle unsere Änderungsanträge sind von der Berichterstatterin aufgenommen worden .
Nearly all the amendments we tabled have been included by the rapporteur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lähes
Nahezu alle sind der Auffassung , dass diese Pipeline nicht nur eine Bedrohung für die Umwelt darstellt , sondern sie auch zerstört - zum einen durch das Baugeschehen selbst und zum anderen , was Gott verhüten möge , falls es zu einer Katastrophe kommt .
Lähes kaikki olivat yhtä mieltä siitä , että tämä putki muodostaa ympäristöuhan ja on haitallinen ympäristölle , ensin rakennusprosessissa ja sen jälkeen mahdollisen katastrofin sattuessa , mitä kukaan ei toivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Quasi
Nahezu alle unsere Änderungsanträge sind von der Berichterstatterin aufgenommen worden .
Quasi tutti i nostri emendamenti sono stati accolti dalla relatrice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Gandrīz
Nahezu 6 Millionen müssen Zwangsarbeit leisten , anderthalb Millionen werden Opfer von Menschenhändlern .
Gandrīz 6 miljoni strādā piespiedu darbu ; pusotrs miljons kļūst par cilvēku tirgotāju upuriem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bijna
Nahezu zwei Drittel der Mitgliedstaaten haben den Vertrag angenommen , einschließlich Ungarn , das das erste dieser Länder war .
Bijna twee derde van de lidstaten hebben het Verdrag omarmd , inclusief Hongarije als eerste .
|
Nahezu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vrijwel
Nahezu alle Mitgliedstaaten haben aufgrund der mangelnden Klarheit der Rechtstexte und ihrer restriktiven Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof Schwierigkeiten bei der Umsetzung .
Vrijwel alle lidstaten ondervinden moeilijkheden bij de toepassing van de milieuwetgeving vanwege de onduidelijkheid van de teksten en de strikte interpretatie die het Europese Hof van Justitie eraan geeft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Quase
Nahezu jede europäische Bank , Versicherung oder Vermögensverwaltungsgesellschaft wird von dieser neuen Regelung betroffen sein und die Kosten für die Anpassung ihrer Systeme zu tragen haben .
Quase todas as instituições de crédito , de seguros e de gestão de activos da Europa serão afectadas por este novo regime e terão de suportar os custos do ajustamento dos seus sistemas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nästan
Nahezu alle Mitgliedstaaten verfügen über einen auf Gesetzen oder Tarifverträgen beruhenden Rechtsrahmen , der die Information und Anhörung der Arbeitnehmer gewährleisten soll .
Nästan alla unionens medlemsländer förfogar över en rättslig ram , som härstammar från bestämmelser eller avtal , som är avsedd att säkerställa information till och samråd med arbetstagarna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Takmer
Nahezu 40 % der Direktzahlungen in die Tschechische Republik würden dann der Degression unterliegen , verglichen mit 6,5 % für Frankreich und nur 2,5 % für Österreich .
Takmer 40 % priamych platieb by potom v ČR podliehalo degresivite v porovnaní s Francúzskom , u ktorého je to 6,5 % či Rakúskom , kde je to iba 2,5 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Casi
Nahezu die Hälfte dieser gewaltigen Summe bilden die Rüstungsausgaben der Vereinigten Staaten .
Casi la mitad de esta enorme suma corresponde al gasto de los Estados Unidos en armamento militar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nahezu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Téměř
Nahezu 40 % der Direktzahlungen in die Tschechische Republik würden dann der Degression unterliegen , verglichen mit 6,5 % für Frankreich und nur 2,5 % für Österreich .
Téměř 40 % přímých plateb by pak v ČR podléhalo digresivitě ve srovnání s Francií , u které je to 6,5 % či Rakouskem , kde jsou to pouhá 2,5 % .
|
Häufigkeit
Das Wort Nahezu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25945. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.14 mal vor.
⋮ | |
25940. | Constantius |
25941. | Rohde |
25942. | Rothe |
25943. | Pioneer |
25944. | Egg |
25945. | Nahezu |
25946. | Gutsherr |
25947. | Dionysius |
25948. | Gavin |
25949. | Stadtlexikon |
25950. | Unbekannten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nahezu
- Einzelne
- Etliche
- Ausgenommen
- Lediglich
- Dementsprechend
- sämtlich
- fast
- Praktisch
- wohingegen
- Teilweise
- sämtliche
- Ungefähr
- Hiervon
- Kleinere
- ausnahmslos
- übrigen
- Etwa
- hiervon
- Alle
- gänzlich
- Mehrere
- Abgesehen
- Betroffen
- Ebenso
- alle
- Ähnliche
- Hervorzuheben
- einzelne
- Überwiegend
- Folglich
- größtenteils
- Entsprechend
- Viele
- Dagegen
- großteils
- Traditionell
- Somit
- Zahlreiche
- Wurden
- ausgenommen
- Oftmals
- Hingegen
- Wesentliche
- Vielfach
- Zumindest
- Umgekehrt
- flächendeckend
- Außer
- Beginnend
- Einige
- dementsprechend
- Solche
- Demzufolge
- praktisch
- verteilt
- Andererseits
- Ausschließlich
- großenteils
- Bezüglich
- Nennenswert
- Beispielsweise
- inklusive
- Soweit
- Übrig
- Einzige
- Jedes
- Innerhalb
- meisten
- Demnach
- Mehrzahl
- Derartige
- anderweitig
- Sofern
- abdecken
- Ausnahme
- Darunter
- Weitgehend
- Umfangreichere
- z.T.
- denkbaren
- Interessanterweise
- Wichtige
- durchgängig
- wenigstens
- umfassen
- Vergleichbare
- wobei
- einschließt
- Beides
- demzufolge
- ausmachen
- Relativ
- Lokalitäten
- naturgemäß
- Erstere
- überschaubar
- Größtenteils
- Beide
- Erwähnenswerte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Nahezu alle
- Nahezu die
- Nahezu zeitgleich
- Nahezu jeder
- Nahezu die gesamte
- Nahezu gleichzeitig
- Nahezu jedes
- Nahezu sämtliche
- Nahezu die Hälfte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nahezu-Treffer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Haydn |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Freistadt |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Métro Paris |
|
|
Gattung |
|
|
Nebraska |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Cottbus |
|
|
Kriegsmarine |
|