Häufigste Wörter

Bewerber

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Be-wer-ber
Nominativ der Bewerber
die Bewerber
Dativ des Bewerbers
der Bewerber
Genitiv dem Bewerber
den Bewerbern
Akkusativ den Bewerber
die Bewerber
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bewerber
 
(in ca. 37% aller Fälle)
кандидатите
de Ich halte es für sehr wichtig , die Bewerber zu unterstützen und sicherzustellen , dass diese Behörden in die Lage versetzt werden , ihre Arbeit so bald wie möglich aufzunehmen , da es viele Probleme zu lösen gilt und diese schnell gelöst werden müssen .
bg Считам , че е изключително важно да подкрепим кандидатите и да гарантираме , че тези органи са в позиция да започнат работа възможно най-бързо , тъй като им предстои да решават много проблеми , по които трябва да се предприемат действия незабавно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bewerber
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ansøgere
de Zu den zu überwindenden Schwierigkeiten gehört auch die Versuchung , die guten Bewerber herauszupicken , diejenigen Bewerber nämlich , die a priori besser als die anderen in der Lage sind , die Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen .
da Blandt de vanskeligheder , der skal overvindes , er der også fristelsen til at lægge særligt mærke til de gode ansøgere , nemlig dem , som på forhånd er bedre i stand end de andre til at opfylde kriterierne fra København .
Bewerber
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kandidater
de An diesem Auswahlverfahren hatten blinde Bewerber teilgenommen , doch aufgrund des Bewertungssystems der Kommission , das die schriftlichen Prüfungen und grafischen Darstellungen doppelt so hoch bewertet wie den logischen oder mündlichen Teil , erreichen sie bei den Gesamtergebnissen eine erheblich niedrigere Punktzahl .
da Der deltog også blinde kandidater i denne udvælgelsesprøve , men på grund af Kommissionens bedømmelsessystem , som giver de skriftlige og grafiske prøver dobbelt så meget vægt som den logiske eller mundtlige del , sker der en betydelig nedsættelse af det samlede resultat .
Bewerber aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ansøgere fra
Es gab 450 Bewerber .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Der var 450 ansøgere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bewerber
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • candidates
  • Candidates
de Danach werden alle geeigneten Bewerber gleich behandelt , und alle Mitarbeiter der Kommission haben gleiche Karrierechancen .
en Under this principle all suitable candidates are treated equally and all members of the Commission 's staff have the same possibilities for career development .
Bewerber
 
(in ca. 24% aller Fälle)
applicants
de Die Denkweise hinter dem Bericht von Herrn Catania ist die , dass die Bewerber um internationalen Schutz notwendigerweise bone fide sind , aber tatsächlich weiß jeder , dass Asyl häufig nichts anderes als eine Ausrede ist , die von potenziellen Wirtschaftsflüchtlingen benutzt wird , um eine Abschiebung zu verhindern .
en The thinking behind Mr Catania 's report is that applicants for international protection are necessarily bone fide , but in fact , everyone knows that asylum is often nothing but a pretext used by prospective economic immigrants to avoid being turned away .
Es gab 450 Bewerber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
There were 450 applicants
Es gab 450 Bewerber .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
There were 450 applicants .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bewerber
 
(in ca. 30% aller Fälle)
taotlejate
de Wenn ja , wiegen ihre Dienstjahre in einem Auswahlverfahren schwerer als die Qualifikationen anderer Bewerber , die zwar das Auswahlverfahren bestanden , aber noch keine Stelle erhalten haben ?
et Kui see nii on , siis kas nende eelnenud teenistusaastad loevad töökohale konkureerimisel rohkem kui teiste töökoha taotlejate kvalifikatsioonid , kes on konkursi edukalt läbinud , kuid ei ole veel töökohale nimetatud ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bewerber
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hakijoiden
de Wenn ja , wiegen ihre Dienstjahre in einem Auswahlverfahren schwerer als die Qualifikationen anderer Bewerber , die zwar das Auswahlverfahren bestanden , aber noch keine Stelle erhalten haben ?
fi Jos lasketaan , onko heidän aikaisemmilla palvelusvuosillaan työnhaussa enemmän merkitystä kuin muiden sellaisten hakijoiden pätevyydellä , jotka ovat menestyneet haussa mutta joita ei ole toistaiseksi nimitetty toimeen ?
Bewerber
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ehdokkaita
de Ich halte es für sehr wichtig , die Bewerber zu unterstützen und sicherzustellen , dass diese Behörden in die Lage versetzt werden , ihre Arbeit so bald wie möglich aufzunehmen , da es viele Probleme zu lösen gilt und diese schnell gelöst werden müssen .
fi Mielestäni on olennaista tukea ehdokkaita ja varmistaa , että viranomaiset pystyvät aloittamaan työnsä mahdollisimman nopeasti , sillä ratkaistavia ongelmia on paljon ja ne edellyttävät välitöntä toimintaa .
der Bewerber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hakijoiden
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bewerber
 
(in ca. 56% aller Fälle)
candidat
de schriftlich . - Es war mir ein Vergnügen , den schwedischen Bewerber für den Rechnungshof zu unterstützen .
fr J'ai été ravie d'apporter mon soutien au candidat suédois à la Cour des comptes .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bewerber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kandidatus
de Ich halte es für sehr wichtig , die Bewerber zu unterstützen und sicherzustellen , dass diese Behörden in die Lage versetzt werden , ihre Arbeit so bald wie möglich aufzunehmen , da es viele Probleme zu lösen gilt und diese schnell gelöst werden müssen .
lt Manau , kad labai svarbu kandidatus palaikyti ir užtikrinti , kad šios institucijos būtų pajėgios kuo greičiau pradėti savo darbą , nes yra daug spręstinų problemų ir tam reikia nedelsiant imtis veiksmų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bewerber
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kandidaten
de Es ließe sich dadurch viel eher vermeiden , dass Bewerber unnötige Millionenetats für üppige Werbestrategien aufwenden , ohne letzten Endes den Zuschlag zu bekommen , oder gar , wie am Beispiel der ehemaligen Kulturhauptstadt Weimar zu sehen ist , sich aufgrund großer finanzieller Verluste gezwungen sehen , das Stadtmuseum zu schließen .
nl Daardoor zou ook in een veel eerder stadium voorkomen kunnen worden dat potentiële kandidaten onnodig miljoenen aan uitgebreide advertentiecampagnes besteden , als uiteindelijk blijkt dat zij niet in aanmerking komen voor de betreffende subsidie . Op die manier had in het geval van de voormalige Culturele Hoofdstad Weimar ook de sluiting van het stedelijk museum als gevolg van de grote financiële verliezen voorkomen kunnen worden .
Bewerber
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kandidaat
de Vor allem hat der vorgeschlagene Bewerber politische Erfahrung und auch Erfahrung im Bereich der Prüfungstätigkeit und des Finanzwesens , obwohl letztere vielleicht nicht ganz so umfangreich ist , wie es wünschenswert wäre .
nl schriftelijk . - ( PT ) De voorgedragen kandidaat beschikt vooral over politieke ervaring . Daarnaast heeft hij ook ervaring op het gebied van auditing en financiën ofschoon die ervaring misschien niet zo groot is als gewenst .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bewerber
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kandydatów
de Ich möchte gerne wissen , ob es bestimmte Gründe gibt , weshalb diese Stelle nicht besetzt wurde und weshalb keiner der ausgewählten Bewerber ernannt wurde .
pl Chciałabym wiedzieć czy istnieją jakieś konkretne powody , dla których stanowisko to nie zostało obsadzone i dlaczego żaden z wybranych kandydatów nie został mianowany .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bewerber
 
(in ca. 13% aller Fälle)
candidato
de Herr Präsident ! Ich befürchte , die Zukunft wird zeigen , daß die in Helsinki erfolgte Aufnahme der Türkei als Bewerber für die Europäische Union ein politischer Fehler ist , der dramatische Auswirkungen für unsere Mitgliedstaaten und für die Türkei haben wird .
pt Senhor Presidente , temo que o futuro venha a revelar que a aceitação da Turquia como país candidato à adesão à União Europeia , decidida em Helsínquia , constitui um erro político , cujas consequências para os nossos Estados-Membros e para a própria Turquia ameaçam ser dramáticas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bewerber
 
(in ca. 32% aller Fälle)
candidați
de Ich möchte deutlich machen , dass meine Fraktion der Ansicht ist , dass alle drei Bewerber für den Vorsitz der ESA , die dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung gestern vorgestellt wurden , voll und ganz qualifiziert und kompetent sind , um die wichtigen Aufgaben , um die es hier geht , zu erfüllen .
ro Aș dori să clarific faptul că grupul nostru crede că toți cei trei candidați pentru șefia AES , așa cum au fost prezentați Comisiei pentru afaceri economice și monetare ieri , sunt pe deplin calificați și competenți să îndeplinească rolurile importante avute în vedere .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bewerber
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sökande
de Bewerber sind verwirrt und stutzen , wo sie sich eigentlich bewerben : womöglich auf dem Mond .
sv De sökande är förvirrade och undrar vart de egentligen sänder sina ansökningar - kanske till månen .
Bewerber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • kandidaterna
  • Kandidaterna
de Die insbesondere zu den wirtschaftlichen Kriterien vorgenommenen Untersuchungen in den verschiedenen Ländern veranlaßten die Kommission allerdings zu solcherart Vorschlägen , daß der Eindruck entsteht , die Kommission spiele sich zum Prüfungsausschuß auf , indem sie die Bewerber in zwei Kategorien einteilt .
sv Men studien av de olika länderna , i synnerhet utifrån de ekonomiska kriterierna , har fått kommissionen att lägga fram förslag som ger intrycket att den uppträder som jury , genom att urskilja två kategorier av länder bland kandidaterna .
Bewerber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kandidater
de Wie Frau Beer sagte , wurden , wenn für die 290 Sitze 7 000 Bewerber kandidieren können , bereits zu viele Kandidaten abgelehnt .
sv Som Angelika Beer påpekade har alltför många kandidater redan underkänts , även om 7 000 kandidater tillåts ställa upp i valet om 290 platser .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bewerber
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kandidátov
de Daher möchte ich darum bitten , dass zukünftige Auswahlverfahren so angelegt werden , dass Bewerberinnen und Bewerber aus einem möglichst großen Talent-Pool rekrutiert werden , um sicherzustellen , dass an der Spitze solcher Behörden unabhängige Köpfe und eine neue Vielfalt zu finden sind .
sk Chcela by som preto požiadať , aby sa budúce výberové konania zamerali na nábor kandidátov z najširšieho možného okruhu talentov , aby sa u riadiacich pracovníkov týchto orgánov zabezpečilo nezávislé myslenie a nová rozmanitosť .
Bewerber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
uchádzačov
de Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen , dass Bewerber für bestimmte Arbeitsstellen , bei denen es um die Betreuung von Kindern geht , ein polizeiliches Führungszeugnis vorlegen müssen . Darüber hinaus müssen den entsprechenden Arbeitgebern klare Regeln und Leitlinien in Bezug auf ihre diesbezüglichen Pflichten vorgegeben werden .
sk Členské štáty majú povinnosť zabezpečiť , aby sa u uchádzačov o určité pracovné miesta , na ktorých sa pracuje s deťmi , kontroloval register trestov , čo znamená stanovenie jasných pravidiel alebo usmernení pre zamestnávateľov , pokiaľ ide o ich povinnosti v tomto smere .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bewerber
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kandidati
de Wenn ja , wiegen ihre Dienstjahre in einem Auswahlverfahren schwerer als die Qualifikationen anderer Bewerber , die zwar das Auswahlverfahren bestanden , aber noch keine Stelle erhalten haben ?
sl Če veljajo , ali bodo imeli kandidati , ki so delali pogodbeno , prednost pri zaposlovanju pred kandidati s kvalifikacijami , ki so uspešno opravili preizkus , vendar še niso bili imenovani ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bewerber
 
(in ca. 18% aller Fälle)
candidatos
de Die Folgen dieser Situation trafen auch die Schuh - und Einzelteilzulieferer aus Drittstaaten , einschließlich der Zulieferer aus Bewerber - und Entwicklungsländern , die vom Gemeinschaftsmarkt verdrängt wurden .
es La consecuencia de esta situación ha afectado también a los proveedores de calzado y componentes de terceros países , inclusive países candidatos y países en desarrollo , que han quedado desplazados del mercado comunitario .
Es gab 450 Bewerber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ha habido 450 solicitantes
Es gab 450 Bewerber .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ha habido 450 solicitantes .

Häufigkeit

Das Wort Bewerber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13997. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.50 mal vor.

13992. Bergleute
13993. Garcia
13994. hergestellte
13995. Devil
13996. Estadio
13997. Bewerber
13998. strenge
13999. islamische
14000. Steyr
14001. vierter
14002. Pilze

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Bewerber
  • Bewerber für
  • Bewerber um
  • die Bewerber
  • Bewerber mit
  • Bewerber der
  • Bewerber aus
  • als Bewerber
  • Bewerber , die
  • Bewerber für die
  • Bewerber um das
  • Bewerber um die
  • Bewerber um das Direktmandat
  • Bewerber für das
  • Bewerber für den
  • folgende Bewerber um das
  • als Bewerber der
  • Bewerber , der
  • Bewerber um eine
  • Bewerber mit den
  • der Bewerber für
  • Bewerber aus der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈvɛʁbɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-wer-ber

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Bewerberinnen
  • Bewerbers
  • Bewerberin
  • Bewerberstimmen
  • Bewerberstädte
  • Bewerberzahlen
  • SS-Bewerber
  • Bewerberzahl
  • Bewerberauswahl
  • CDU-Bewerber
  • Bewerberliste
  • Bewerber/innen
  • SPD-Bewerber
  • Bewerbernamen
  • Bewerbergruppen
  • Bewerbermanagement
  • Bewerbertraining
  • Bewerberfeld
  • Bewerberkreis
  • Bewerberstadt
  • Bewerberwebsite
  • Staffel-Bewerber
  • Bewerberanzahl
  • Bewerberland
  • Bewerberpool
  • Bewerberstädten
  • Bewerberdatenbank
  • Bewerberportal
  • Bewerbervorauswahl
  • CSU-Bewerber
  • Bewerbergruppe
  • Bewerberländern
  • Bewerbergesprächen
  • Bewerberlandes
  • Bewerbersituation
  • DStP-Bewerber
  • Bewerberbands
  • Bewerbertrainings
  • Bewerberantworten
  • Bewerbermangel
  • Bewerberhomepage
  • Bewerberlogo
  • Bewerberpaar
  • FDP-Bewerber
  • Bewerberlisten
  • Bewerberüberhang
  • Bewerberlizenz
  • Bewerbermarkt
  • Bewerberverfahren
  • Bewerbergesellschaft
  • Bewerberrunde
  • Bewerberseite
  • Bewerberprofil
  • BewerberInnen
  • Bewerberstaaten
  • Bewerbersuche
  • Bewerber/in
  • Bewerberzielgruppen
  • Bewerberpräferenzen
  • CISA-Bewerber
  • Bewerberberatung
  • Bewerberfeldes
  • BewerberIn
  • Bewerberländer
  • Zeige 14 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • freiwerdenden Plätze in der Kompanie an die meistbietenden Bewerber zu verkaufen . Die größte personelle Stärke erreichte
  • Verfügung standen . Die Regelung , nach der Bewerber nur dann zu den Carabinieri und zu anderen
  • nur auf bereits eingestellte Beamte und nicht auf Bewerber für den öffentlichen Dienst . In drei Minderheitenvoten
  • dieser Truppe verlangte Sprungtauglichkeit zu erreichen . Sämtliche Bewerber waren Freiwillige und rekrutierten sich wegen der erforderlichen
Deutschland
  • und einer weiteren Fremdsprache . Zudem dürfen die Bewerber nicht älter als 29 Jahre sein . Kurse
  • . Die Hochschulreife ist nicht notwendig , der Bewerber muss jedoch höchstens 24 Jahre alt sein .
  • ein Hessenkolleg aufgenommen zu werden , muss der Bewerber mindestens 18 Jahre alt sein , eine Berufsausbildung
  • Bewerber mindestens 18 Jahre alt sein . Der Bewerber muss sich ärztlich untersuchen lassen , Seh -
Deutschland
  • Kapazitätsgründen
  • Studienplätze
  • einstellen
  • Bewerberinnen
  • ob
  • Unternehmen erreicht werden zu können müssen sich die Bewerber hier vorher mit Ihrer Handynummer bei den Jobanbietern/Unternehmen
  • , die nicht mit jedem beliebigen , geeigneten Bewerber besetzt werden kann , sondern auf eine (
  • wird eine Studienprüfung durchgeführt , in der der Bewerber deutlich machen muss , aus welchen Gründen er
  • passt zu jedem Berufsbild und kann von jedem Bewerber geliefert werden ) Bei der Standardbewerbung wird das
Deutschland
  • der im Kriterienkatalog wesentlich mehr Anforderungen an die Bewerber stellt als eine rein optische Ortsbildverschönerung . 1977
  • den Staatspreis Unternehmensqualität ist das EFQM-Modell . Die Bewerber müssen anhand dieses Modells nachweisen , dass sie
  • wird . Bei der Überprüfung der Mehrfachfähigkeit der Bewerber verwendet das DLR Verfahren , die auch das
  • . Neben der Mehrfachbelastung am Computer wird der Bewerber hier von der Medizin umfassend überprüft ( MRT
Deutschland
  • in einer Laufbahn besonderer Fachrichtung , wenn geeignete Bewerber mit Laufbahnprüfung nicht zur Verfügung stehen und ein
  • er für die Zulassung zum Landwirtschaftsstudium von jedem Bewerber den Nachweis einer mehrjährigen praktischen Lehrzeit . Praktischen
  • ist ( sog . Laufbahnbewerber ) oder als Bewerber einer Laufbahn besonderer Fachrichtung ohne Vorbereitungsdienst eingestellt werden
  • Ausbildungsvertrags mit einem Partnerunternehmen . Hochschulzugangsberechtigt sind alle Bewerber mit allgemeiner oder fachgebundener Hochschulreife . Bei erworbener
Deutschland
  • sind öffentliche Arbeitgeber grundsätzlich verpflichtet , die betreffenden Bewerber zu Vorstellungsgesprächen einzuladen ( ) . Das Merkmal
  • sich im Zweifelsfall auf die angebliche Chancengleichheit aller Bewerber im Verfahren berufen kann . Private Arbeitgeber nehmen
  • anderen Fall besteht noch kein Arbeitsverhältnis und ein Bewerber verhandelt mit einem potentiellen Arbeitgeber über eine Einstellung
  • ohne Betriebsrat das Einverständnis des Probanden notwendig . Bewerber sind nicht durch das Arbeitsverfassungsgesetz geschützt . Zusätzlich
Politiker
  • Bundestagswahl 2013 treten im Wahlkreis 228 Landshut folgende Bewerber um das Direktmandat an : CSU : Florian
  • Bundestagswahl 2013 treten im Wahlkreis 229 Passau folgende Bewerber um das Direktmandat an : CSU : Andreas
  • Bundestagswahl 2013 treten im Wahlkreis 224 Starnberg folgende Bewerber um das Direktmandat an : CSU : Alexander
  • Bundestagswahl 2013 treten im Wahlkreis 236 Bamberg folgende Bewerber um das Direktmandat an : CSU : Thomas
Politiker
  • Hitlers Geburtstag amnestiert und konnte sich gegen 70 Bewerber auf den Posten des Oberbürgermeisters von Brandenburg an
  • konnte er sich im Landesausschuss aber gegen die Bewerber für das Amt des Innenministers , Günter Kiehm
  • des WDR vom Rundfunkrat gewählt ; die anderen Bewerber um diesen Posten zogen wie zuvor bei Nowottnys
  • er am 19 . Februar 1971 als nächstberufener Bewerber in die Bürgerschaft zurück , in die er
Politiker
  • Wahlkreis 62 ( Essen-Borbeck-Karnap ) auf einen eigenen Bewerber , um dem Zentrum das Überspringen der Sperrklausel
  • dabei aber die Stimmen der im Wahlkreis erfolgreichen Bewerber . Auf Basis der so ermittelten Stimmenzahlen wurden
  • die mit der Erststimme einen im Wahlkreis erfolgreichen Bewerber wählen , der zwar vom einer mit einer
  • Sitze werden in der Listenreihenfolge vergebe , wobei Bewerber unberücksichtigt bleiben , die bereits im Wahlkreis gewählt
Politiker
  • 39 Prozent der Stimmen an der Spitze der Bewerber und musste sich einer Stichwahl gegen Martine Aubry
  • 57 % . Die bürgerlichen Parteien hatten ihre Bewerber im zweiten Wahlgang zurückgezogen , um eine Wahl
  • aber seit Gründung des Landes Direktmandate ausschließlich an Bewerber von Parteien mit über 5 % der Stimmen
  • früher ein Mitglied der SPD . Stimmenanteile der Bewerber in Prozent Die Enttäuschung über die Kommunalpolitik der
Politiker
  • Haley lag etwa 15 Prozentpunkte vor dem demokratischen Bewerber Vincent Sheheen , Mitglied des Staatssenats . Auch
  • John Wolfe die demokratischen Vorwahlen gegen drei weitere Bewerber und trat erneut zur Wahl im 3 .
  • die Polizei erschossen wurde , war mit Davis Bewerber um die Nominierung der Demokratischen Partei für die
  • . Januar 2012 galt er als möglicher nächste Bewerber der Republikaner um die US-Präsidentschaft . Seit Gingrich
Film
  • nicht löst , wird hingerichtet . Schon viele Bewerber mussten auf diese Weise ihr Leben lassen ,
  • . Und das , obwohl es schon viele Bewerber für diese Wohnung gegeben habe . Am nächsten
  • bei der Kavallerie ) , lässt die beiden Bewerber allerdings im Unklaren , wem von beiden sie
  • gebilligt , weil es noch einen anderen einflussreichen Bewerber um ihre Hand gegeben habe . Deshalb seien
Kriegsmarine
  • 29 Mio . Euro ) an den einzigen Bewerber , den russischen Erdgasversorger Gasprom , gingen .
  • wurden zu diesem Zeitpunkt 15 der rund 4.000 Bewerber in den Cast aufgenommen . Nachdem die Serie
  • 10 Euro eingeführt , woraufhin die Zahl der Bewerber stark zurückging : Für 2005 bewarben sich nur
  • beworben hatte . Insgesamt gab es etwa 10.000 Bewerber für die Rollen . Die Show wurde in
HRR
  • Bayern und Hermann von Schwaben zwei weitere ernstzunehmende Bewerber um die deutsche Königskrone . Besonders Heinrich versuchte
  • Pückler bestimmt , obwohl es auch 13 andere Bewerber gab . Die preußische Expedition wurde von Graf
  • Hauptkonkurrenten um die Bischofswürde , gab es weitere Bewerber . Die Stadt Osnabrück machte sich für Konrad
  • starb das alte Klever Grafenhaus aus . Mehrere Bewerber konkurrierten um die Nachfolge in Kleve . Durchsetzen
Fußballspieler
  • Handballföderation ( EHF ) . Da die ursprünglichen Bewerber Slowenien und die Türkei ihre Bewerbungen zurückgezogen hatten
  • der Dänische Handballverband ( DHF ) der einzige Bewerber für die Austragung der Spiele . So vergab
  • die Internationale Handballföderation ( IHF ) . Einziger Bewerber für die Austragung der Spiele war der Deutsche
  • Region Trentino benannt . Maribor war der einzige Bewerber um die Austragung der Winter-Universiade 2013 . Auch
Florida
  • Zulassung hoffen . So lag der Anteil deutscher Bewerber in Salzburg teilweise bei über 70 Prozent .
  • 2011 . Internationale Kurse hatten 82 % weniger Bewerber im gleichen Zeitraum . Die Zahl der Masterstudenten
  • in Sachsen wurden z.B. 1946/47 80,4 % der Bewerber abgelehnt ) , stellte die Auswahl der Studenten
  • Herbst 2011 ) gehören 97 % der zugelassenen Bewerber zu den besten 10 % ihrer Schulklasse .
Texas
  • einem zwei bis drei Tage dauernden Vor-Ort-Besuch zum Bewerber . Beim Vor-Ort-Besuch verifiziert das Team die Bewerbung
  • 160-Kilometer-Marsch eine Verhörsimulation an , bei der der Bewerber in einem Bunker über acht Stunden lang vernommen
  • Raum . In einer dreitägigen Lese-Veranstaltung treten vorausgewählte Bewerber nacheinander an und tragen etwa 25 Minuten lang
  • : Verbaler Analogietest Rechentest Matrizentest Drei bis fünf Bewerber sitzen an einem Tisch und werden von einem
Bundeswehr
  • cm für Frauen wurde gestrichen . Da ein Bewerber bei Eintritt in den Polizeidienst den Führerschein der
  • von 11 Monaten hinaus , muss sich der Bewerber / Soldat einverstanden erklären , an Auslandseinsätzen der
  • ; etwa durch Bewerber bei einem Wachdienst . Bewerber die in den Polizeidienst eintreten wollen , müssen
  • dem Bedarf der Streitkräfte abhängig sind . Ein Bewerber , der die für einen höheren Dienstgrad erforderliche
Hessen
  • Stimmen , die er frei auf die aufgestellten Bewerber verteilen kann ( also auch panaschieren ) .
  • wird daher wieder von oben nach unten jedem Bewerber , der nicht bereits drei Stimmen erhalten hat
  • des Wahlberechtigten wird damit ausgeschöpft . Nachdem jeder Bewerber von oben nach unten eine Stimme erhalten hat
  • , dass von oben nach unten solange jeder Bewerber des Wahlvorschlages , der noch nicht drei Stimmen
Informatik
  • . Nach dem Auswahlverfahren wird eine Reihung der Bewerber erstellt und die Besten ins USK aufgenommen .
  • Auswahlverfahren , in dem etwa ein Viertel der Bewerber aufgenommen wird . Dabei basiert das Auswahlverfahren auf
  • jährlich statt , wobei das wissenschaftliche Potential der Bewerber beurteilt wird . Bewerber können jeweils bis Mitte
  • Modelle einem Preisgericht vor und dieses wählt fünf Bewerber aus . Ab 2004 wurde das Auswahlverfahren etwas
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK