Häufigste Wörter

Todesurteile

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Todesurteil
Genus Keine Daten
Worttrennung To-des-ur-tei-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Todesurteile
 
(in ca. 44% aller Fälle)
смъртни присъди
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Todesurteile
 
(in ca. 66% aller Fälle)
dødsdomme
de Da werden die Anzahl der Todesurteile , die Hinrichtungen , aber auch die Verfahren , die angewandt werden , als Staatsgeheimnis behandelt .
da I den forbindelse behandles antallet af dødsdomme og henrettelserne , men også processerne som statshemmeligheder .
Todesurteile
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dødsdommene
de Ich hoffe jedoch , daß der Präsident aus der massiven Unterstützung der Wähler in der letzten Wahl Kraft schöpfen kann und sich für die Aufhebung der Todesurteile durch das Revolutionsgericht einsetzt , damit der Iran seinen Weg zu Reformen und dem Ausbau der Zivilgesellschaft fortsetzen kann .
da Jeg håber dog , at præsidenten kan hente kraft i den massive støtte , han fik af vælgerne ved valget , samt at han sørger for , at revolutionsdomstolen ophæver dødsdommene , så Iran kan fortsætte med reformerne og udvidelsen af det civile samfund .
Todesurteile
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dødsstraffe
de Auf die Frage , weshalb sich die Zahl der Todesurteile im Iran seit dem Amtsantritt des iranischen Präsidenten vervierfacht hätte , argumentierte er mit dem zunehmenden Drogenhandel im Grenzgebiet zwischen dem Iran und Afghanistan .
da Da han blev spurgt , hvorfor antallet af dødsstraffe i Iran var firedoblet , siden den iranske præsident var tiltrådt , tilskrev han det den øgede narkotikahandel i grænseregionen mellem Iran og Afghanistan .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Todesurteile
 
(in ca. 61% aller Fälle)
death sentences
Todesurteile
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sentences
de Familien sollen über den Aufenthaltsort verhafteter Personen informiert werden , und wir verlangen außerdem vom Irak , Informationen über vollstreckte Todesurteile an Kriegsgefangenen oder zivilen Häftlingen bereitzustellen , einschließlich der Ausstellung von Totenscheinen für verstorbene Kriegsgefangene und zivile Häftlinge .
en Families must be notified of the whereabouts of prisoners . We also call on Iraq to provide information on death sentences carried out on prisoners of war or civilian prisoners , including the death certificates of prisoners of war or civilian prisoners who have died .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Todesurteile
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kuolemantuomiot
de Deshalb ist die Geheimhaltung der Gerichtsverhandlungen und die Tatsache , daß die Todesurteile gegen vier Menschen beinahe en passant in einem Zeitungsinterview veröffentlicht wurden , unverständlich und zutiefst beunruhigend .
fi Sen vuoksi on käsittämätöntä ja erittäin huolestuttavaa , että oikeudenkäynnit olivat salaisia ja että neljälle langetetut kuolemantuomiot julkisettiin melkein kuin ohimennen eräässä lehtihaastattelussa .
Todesurteile
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kuolemantuomiota
de Wir denken jedoch , daß es noch Hoffnung in bezug auf diese Todesurteile gibt , da seit 1998 kein Todesurteil vollstreckt worden ist .
fi Tästä huolimatta mielestämme näiden kuolemantuomioiden suhteen on toivoa siinä mielessä , että yhtäkään kuolemantuomiota ei ole pantu täytäntöön vuonna 1998 .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Todesurteile
 
(in ca. 34% aller Fälle)
condamnations à mort
Todesurteile
 
(in ca. 32% aller Fälle)
condamnations
de Obwohl die Gerichte immer noch Todesurteile aussprechen , besteht in der Republik Korea seit 1997 ein Moratorium für Hinrichtungen .
fr Bien que les tribunaux continuent à prononcer des condamnations à mort , la République de Corée a maintenu un moratoire sur les exécutions depuis 1997 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Todesurteile
 
(in ca. 44% aller Fälle)
θανατικές
de Besonders alarmierend sind die gegen politische Dissidenten verhängten Todesurteile .
el Ιδιαίτερα ανησυχητικές είναι οι θανατικές ποινές που επιβάλλονται σε πολιτικούς αντιφρονούντες .
Todesurteile
 
(in ca. 19% aller Fälle)
θανατικές ποινές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Todesurteile
 
(in ca. 21% aller Fälle)
esecuzioni
de 2005 wurden bislang 24 Vollstreckungen gemeldet , während 78 Todesurteile verhängt worden sind .
it Nel 2005 si sono finora registrate 24 esecuzioni effettive , mentre le condanne a morte sono state 78 .
Todesurteile
 
(in ca. 18% aller Fälle)
condanne
de 2005 wurden bislang 24 Vollstreckungen gemeldet , während 78 Todesurteile verhängt worden sind .
it Nel 2005 si sono finora registrate 24 esecuzioni effettive , mentre le condanne a morte sono state 78 .
Todesurteile
 
(in ca. 13% aller Fälle)
condanne a morte
Todesurteile
 
(in ca. 12% aller Fälle)
condanne a
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Todesurteile
 
(in ca. 75% aller Fälle)
doodvonnissen
de Ich denke , wir könnten über seinen mündlichen Änderungsantrag als Zusatz zu dem Absatz , über den wir abgestimmt haben , abstimmen , weil es positiv wäre , wenn dieses Haus das , was in Bahrain passiert - insbesondere die Todesurteile - verurteilen würde .
nl Naar mijn idee kunnen wij over dit mondelinge amendement stemmen als toevoeging op de paragraaf waarover wij al gestemd hebben . Het zou namelijk een goede zaak zijn als dit Parlement de gebeurtenissen in Bahrein veroordeelt , met name de doodvonnissen .
Todesurteile
 
(in ca. 12% aller Fälle)
terdoodveroordelingen
de Besonders alarmierend sind die gegen politische Dissidenten verhängten Todesurteile .
nl Het meest verontrustend zijn de terdoodveroordelingen van politieke dissidenten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Todesurteile
 
(in ca. 30% aller Fälle)
wyroki śmierci
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Todesurteile
 
(in ca. 16% aller Fälle)
condenações
de Wir denken jedoch , daß es noch Hoffnung in bezug auf diese Todesurteile gibt , da seit 1998 kein Todesurteil vollstreckt worden ist .
pt No entanto , pensamos que pode haver uma esperança para estas condenações à morte , porquanto desde o início de 1998 que nenhuma sentença de morte foi executada .
Todesurteile
 
(in ca. 14% aller Fälle)
morte
de Die meisten Todesurteile werden in China , dem Iran und dem Irak vollstreckt .
pt A maioria das sentenças de morte é pronunciada na China , no Irão e no Iraque .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Todesurteile
 
(in ca. 24% aller Fälle)
condamnări
de Wir erhalten auch weiterhin Informationen über Hinrichtungen und Todesurteile .
ro Primim în continuare informaţii despre noi execuţii şi multe condamnări la moarte .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Todesurteile
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dödsdomar
de Wir denken jedoch , daß es noch Hoffnung in bezug auf diese Todesurteile gibt , da seit 1998 kein Todesurteil vollstreckt worden ist .
sv Dock tror vi att det kan finnas ett visst hopp avseende dessa dödsdomar i och med att ingen dödsdom har genomförts sedan 1998 .
Todesurteile
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dödsdomarna
de Deshalb ist die Geheimhaltung der Gerichtsverhandlungen und die Tatsache , daß die Todesurteile gegen vier Menschen beinahe en passant in einem Zeitungsinterview veröffentlicht wurden , unverständlich und zutiefst beunruhigend .
sv Därför är det oförståeligt och djupt oroväckande att rättsprocessen hölls hemlig och att dödsdomarna mot fyra personer offentliggjordes nästan en passant i en tidningsintervju .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Todesurteile
 
(in ca. 47% aller Fälle)
rozsudkov smrti
Todesurteile
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vynesené
de Besonders alarmierend sind die gegen politische Dissidenten verhängten Todesurteile .
sk Zvlášť alarmujúce sú rozsudky smrti vynesené nad politickými disidentmi .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Todesurteile
 
(in ca. 24% aller Fälle)
smrtne obsodbe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Todesurteile
 
(in ca. 18% aller Fälle)
muerte
de Die Kommission ist außerdem besorgt , weil diese beiden Todesurteile seit einigen Jahren die ersten sind , die über Tibeter wegen angeblicher politischer Vergehen verhängt wurden .
es La Comisión , además , está consternada porque estas sentencias de muerte son las primeras en muchos años que se dictan contra ciudadanos tibetanos por presuntos delitos políticos .

Häufigkeit

Das Wort Todesurteile hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39656. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.26 mal vor.

39651. Münstereifel
39652. Graeme
39653. Fachverband
39654. Perrin
39655. thermisch
39656. Todesurteile
39657. ausübten
39658. Trivialname
39659. Häuschen
39660. signierte
39661. Wertungen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Todesurteile gegen
  • Todesurteile wurden
  • die Todesurteile
  • Todesurteile in
  • Todesurteile vollstreckt
  • der Todesurteile
  • Die Todesurteile
  • Todesurteile und
  • Todesurteile verhängt
  • Todesurteile ausgesprochen
  • Die Todesurteile wurden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtoːdəsˌʔʊʁtaɪ̯lə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

To-des-ur-tei-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

To des urteile

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • per Beschluss teilweise abgeschafft . Bis dahin wurden Todesurteile in lebenslange Haft umgewandelt . Für den Fall
  • “ an die betroffenen libyschen Familien wurden die Todesurteile 2007 in lebenslange Freiheitsstrafen umgewandelt . Am 24
  • Konteradmiral Saikaibara Shigematsu u. a. gab es elf Todesurteile und fünf Haftstrafen für die Angeklagten , die
  • abgeschafft , so dass in diesen Jahren erlassene Todesurteile auch in der SBZ in lebenslängliche oder 25-jährige
Kriegsmarine
  • mit den Deutschen zu Haftstrafen verurteilt . 78 Todesurteile wurden verhängt , wovon 46 vollstreckt wurden .
  • und 19 Haftstrafen verhängt . Letztendlich wurden die Todesurteile nicht vollstreckt und nur zwei Verurteilte wurden nicht
  • wurden schuldig gesprochen , dabei gab es 25 Todesurteile und 17 Verurteilungen zu lebenslänglicher Haft . Die
  • Verurteilte wurden zum Tode verurteilt . Zehn dieser Todesurteile wurden vollstreckt ; ohne die umgewandelten Todesurteile gab
Deutschland
  • Recht die Todesstrafe vor . Obgleich gegenwärtig keine Todesurteile gesprochen werden , werden Ermittlungsverfahren eingeleitet . Auch
  • , wobei die Anlagen nicht zur Vollstreckung offizieller Todesurteile , sondern der unauffälligen Ermordung großer Opfergruppen dienten
  • stammen , denen die Organe nach Vollstreckung der Todesurteile entnommen werden , ohne dass die Häftlinge zu
  • Blick auf die Rechtspraxis des Mittelalters vortäuscht . Todesurteile wurden oft öffentlich grausamer vollstreckt als sie tatsächlich
Deutschland
  • über die Blutgerichtsbarkeit . Man konnte also sogar Todesurteile fällen und auch vollstrecken . Im 16 .
  • es jedem Provinzchef der Partei möglich , ungehindert Todesurteile zu verhängen . Seit 2007 hat dieses Recht
  • Kriminalfälle oder strittige Erbfälle . Sie konnten auch Todesurteile fällen , die aber zumeist an das Hauptgericht
  • besaßen , d. h. die Befugnis , auch Todesurteile zu fällen und zu vollziehen , geht aus
Jurist
  • Strafmaßnahme und hat in seiner Amtszeit etwa 224 Todesurteile unterschrieben . Auf gesellschaftlicher Ebene widersetzte er sich
  • . Auch fällte er durch seine Diagnosen „ Todesurteile “ gegen Hysterikerinnen . Er befürwortete ferner die
  • Eigenschaft war es seine Aufgabe , sogenannte unpolitische Todesurteile , die während des Krieges von Gerichten gegen
  • dem die Verantwortung für viele der insgesamt 27 Todesurteile gegen Beteiligte an der badischen Revolution zuzuschreiben ist
Deutsches Kaiserreich
  • Verbrecherische
  • Furchtbare
  • Caldonazzi
  • Kriegsgerichte
  • Gritschneder
  • dem Oberstaatsanwalt Franz Nüßlein . Anfangs wurden die Todesurteile der Sondergerichte von Prag und Brünn ( Brno
  • Walter Janka und Wolfgang Harich . Er fällte Todesurteile unter anderem 1954 gegen den Oberleutnant des Ministeriums
  • 1955 ergingen auf Vorgabe des ZK der SED Todesurteile gegen Gerhard Benkowitz und Hans-Dietrich Kogel ( beide
  • Unterlassungsklage gegen den Dramatiker Rolf Hochhuth schrittweise vier Todesurteile bekannt , die Filbinger , damals NSDAP-Mitglied ,
Film
  • und Schrecken zu verbreiten . Er sprach willkürlich Todesurteile aus und wenn ihm danach war , vollzog
  • Februar 1951 , an der Bestätigung dieser beiden Todesurteile könnten „ Zweifel nicht unterdrückt werden “ .
  • besser : Auch Graf Oscar hat stets die Todesurteile seines Herrn missachtet und konfrontiert ihn nun mit
  • als Lüge zurück , er habe nur zwei Todesurteile gegen Mörder ausgesprochen , wo das Gesetz diese
SS-Mitglied
  • ihm Straftäter zu , über die er meist Todesurteile fällt . Das Hab und Gut der Verurteilten
  • Obrigkeit an Gottes Stelle waltet " und sogar Todesurteile vollstreckt . Den Antitrinitarier Michael Servet hat die
  • , dem heissen Stein , auf welchem die Todesurteile an politischen Verbrechern vollstreckt , Schmähschriften verbrannt sowie
  • Waldheimer Prozesse wurden stranguliert . Ab 1968 wurden Todesurteile durch einen „ unerwarteten Nahschuss ins Hinterhaupt “
Texas
  • allein in einer Armee während der Kämpfe 2.000 Todesurteile ausgesprochen , von denen 150 vollstreckt wurden .
  • Amnesty International werden vom KP-Regime jährlich etwa 1.800 Todesurteile vollstreckt , darunter auch von Jugendlichen , was
  • . Während des Krieges verhängte dieses knapp 1.400 Todesurteile , von denen 1.200 vollstreckt wurden . Die
  • 18.000 Verurteilten des Volksgerichtshofes ( davon über 5.000 Todesurteile ) kann hier nur eine kleine Auswahl gegeben
Boxer
  • Mursi , sein Gnadenrecht zu nutzen und die Todesurteile in Haft umzuwandeln . George Ishaq , ein
  • als Sozialdemokrat gegen die Todesstrafe zu sein , Todesurteile , so gegen Saddam Hussein oder Tariq Aziz
  • hatte , weil Abacha von Nelson Mandela wegen Todesurteile gegen politische Gegner kritisiert worden war . Nigeria
  • Malek und Hauptmann Bijan Irannejad hingerichtet . Die Todesurteile wurden von Mohammad Mohammadi Reyshahri , dem vorsitzenden
Illinois
  • erweitert . Unter Freisler stieg die Anzahl der Todesurteile stark an : Ungefähr 90 Prozent aller Verfahren
  • . Während seiner Amtszeit stieg die Anzahl der Todesurteile ; weniger als drei Prozent der Gnadengesuche wurden
  • ein Fünftel davon waren Freisprüche , zehn Prozent Todesurteile . Seit 2005 finden daher Völkermordprozesse landesweit in
  • enthauptet . Der Umstand , dass das die Todesurteile verhängende Landgericht vom Richtplatz im Gefängnishof durch einen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK