Olli
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ollis |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ol-li |
Nominativ |
(der) Olli |
die Ollis |
---|---|---|
Dativ |
(des) Ollis |
der Ollis |
Genitiv |
(dem) Olli |
den Ollis |
Akkusativ |
(den) Olli |
die Ollis |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (6)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Оли
Das wollte ich noch einmal ganz klar betonen , denn - wie Olli Rehn gesagt hat - viele Fragen an mich beziehen sich auf die Wirtschaftsunion , die selbstverständlich ein Teil der WWU ist , für die wir allerdings nicht zuständig sind .
Така че искам това да е съвсем ясно , тъй като , както каза Оли Рен , много от отправените към мен въпроси се отнасят за икономическия съюз , който , разбира се , е част от ИПС , но самите ние не сме отговорни за него .
|
Olli Rehn |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Оли Рен
|
Olli Rehn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Рен
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Оли Рен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Olli
Das wollte ich noch einmal ganz klar betonen , denn - wie Olli Rehn gesagt hat - viele Fragen an mich beziehen sich auf die Wirtschaftsunion , die selbstverständlich ein Teil der WWU ist , für die wir allerdings nicht zuständig sind .
Så jeg vil gerne være helt klar for som Olli Rehn sagde , handler mange af de spørgsmål , jeg har fået , om den økonomiske union , som naturligvis udgør en del af ØMU'en , men vi har ikke selv ansvaret for den økonomiske union . Vi har vores idéer .
|
Olli Rehn |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Olli
Gleichzeitig - und Olli Rehn wird die Gelegenheit haben , mit Ihnen heute Nachmittag darüber zu sprechen - werden wir einen starken Appell an Sie und an den Rat richten , um zu sehen , ob wir zu einer endgültigen Einigung gelangen können .
At the same time - and Olli Rehn will have the opportunity to address you later this afternoon - we will make a strong appeal to you and to the Council to see if it is possible to come to a final agreement .
|
Olli Rehn |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Commissioner Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Olli
Das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission , Olli Rehn , erklärte , dass die wichtigste Lektion , die aus der Krise zu ziehen sei , darin bestehe , unverzüglich die Wirtschaftspolitiken intensiver und umfassender zu überwachen und insbesondere rechtzeitig die Ungleichgewichte aufzuzeigen und zu beheben , um die makroökonomische Stabilität der Eurozone zu gewährleisten .
Komisjoni volinik majandus - ja rahandusküsimustes Olli Rehn on osutanud , et kriisi peamine õppetund on see , et me peame viivitamata teostama põhjalikumat ja ulatuslikumat järelevalvet majanduspoliitika üle , eelkõige tehes õigeaegselt kindlaks ja kõrvaldades tasakaalustamatusilmingud , et tagada euroala makromajanduslik stabiilsus .
|
Kommissar Olli |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
volinik Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
volinik Olli
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
volinik Olli Rehni
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Olli
Die Vorschläge von Kommissar Olli Rehn und der Task Force von Van Rompuy wollen ein diszipliniertes Verhalten der Mitgliedstaaten sicherstellen .
Komission jäsen Olli Rehnin sekä Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Van Rompuyn työryhmän tekemien ehdotusten tarkoituksena on varmistaa , että jäsenvaltiot toimivat kurinalaisesti .
|
Olli |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rehn
Das wollte ich noch einmal ganz klar betonen , denn - wie Olli Rehn gesagt hat - viele Fragen an mich beziehen sich auf die Wirtschaftsunion , die selbstverständlich ein Teil der WWU ist , für die wir allerdings nicht zuständig sind .
Haluan todeta tämän hyvin selvästi , koska - kuten Olli Rehn sanoi - monet kysymyksistäni koskevat talousliittoa , joka on luonnollisesti osa EMUa , mutta me itse emme ole vastuussa talousliitosta .
|
Olli Rehn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Olli Rehnin
|
Olli Rehn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Olli
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Olli
Schließlich hat Kommissar Olli Rehn dazu im Namen der Kommission Stellung bezogen , obgleich die Angelegenheit gar nicht in deren Kompetenz fällt .
Après tout , le commissaire Olli Rehn a adopté une position sur ce sujet au nom de la Commission , alors que cette question ne relève pas de la compétence de la Commission .
|
Olli Rehn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Olli
Ich bitte Sie nicht , neue Ideen zu erfinden , sondern das Paket der letzten Wochen , wie es der Präsident der Kommission und der Kommissar Olli Rehn vorgestellt haben , zu nehmen und dieses Paket gemeinsam mit seinen vier Ecksteinen dem Rat und Ihren Kolleginnen und Kollegen auf den Tisch zu legen .
Δεν σας ζητώ να επινοήσετε νέες ιδέες , απλά να λάβετε τη δέσμη μέτρων της περασμένης εβδομάδας που παρουσίασε ο Πρόεδρος της Επιτροπής και ο Επίτροπος κ . Olli Rehn και να τη θέσετε προς διαπραγμάτευση μαζί με τους τέσσερις ακρογωνιαίους λίθους της στο τραπέζι του Συμβουλίου και στο τραπέζι των συναδέλφων σας .
|
Olli Rehn |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Olli
Sie werden sich daran erinnern , dass Olli Rehn und ich , als wir diesen Mechanismus starteten , die Möglichkeit von gemeinsamen Garantien ins Gespräch brachten , was mehr oder weniger in die Richtung der Eurobonds ging .
Rammenterà che quando abbiamo introdotto questo meccanismo , insieme a Olli Rehn avevo prefigurato la possibilità di garanzie collettive che ricalcano più o meno gli Eurobond .
|
Olli Rehn |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Olli
Ich möchte jedoch dem Kommissar Olli Rehn meinen herzlichsten Dank aussprechen , dessen Humor sich in seinem kürzlich abgegebenen Kommentar widerspiegelt , dass sich der Generaldirektor der Erweiterung künftig nicht in gleichem Abstand vom Rat oder von der Kommission - in der Mitte der Rue de la Loi - befinden solle .
Taču es gribu izteikt siltu pateicību komisāram Olli Rehn , kura labā humora izjūta izpaudās viņa nesen izteiktajā komentārā , ka turpmāk Paplašināšanās ģenerāldirektorātam nevajadzētu atrasties Rue de la Loi vidū , jo tas atrodas vienādā attālumā gan no Padomes , gan Komisijas .
|
Olli Rehn |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
komisārs Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Olli
Herr Minister ! Ich begrüße die zurückhaltende und - wenn ich so sagen darf - weise Analyse von Herrn López Garrido und auch von Kommissar Olli Rehn , dem ich gratuliere und viel Erfolg in seinem neuen Amt wünsche .
Pone ministre , džiaugiuosi santūria ir - ar galiu taip pasakyti - išmintinga pozicija , kurios laikosi Diego López Garrido ir Komisijos narys Olli Rehn , kurį sveikinu ir linkiu sėkmės naujose pareigose .
|
Olli Rehn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
O.
|
Olli Rehn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olli
Verhandlungen sind ein strategisches Element und sollten , wie Herr Kommissar Olli Rehn in seiner Rede betont hat , aufrechterhalten werden .
De onderhandelingen zijn een strategisch wapen en moeten worden voortgezet zoals commissaris Olli Rehn in zijn toespraak heeft uiteengezet .
|
Olli Rehn |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
commissaris Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Olli
Vizepräsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , mein Kollege Olli Rehn hat bereits die Position und das Beileid der Kommission im Hinblick auf die griechische Katastrophe zum Ausdruck gebracht . Ich möchte mich also darauf konzentrieren , wie wir mit unserer Arbeit vorankommen können , denn das wird von großer Bedeutung für die Vervollständigung des Systems zum Schutz von Grundrechten in der Union sein .
wiceprzewodnicząca Komisji . - Pani przewodnicząca ! Mój kolega Olli Rehn przedstawił już stanowisko Komisji i przekazał z jej strony kondolencje w związku z tragedią , jaka miała miejsce w Grecji , pozwolę sobie zatem powiedzieć jedynie parę słów o tym , w jaki sposób możemy prowadzić nasze prace , będzie to bowiem kwestia niezwykle istotna dla ukończenia procesu tworzenia systemu ochrony podstawowych praw w Unii , a przystąpienie UE do europejskiej konwencji praw człowieka , zagwarantowane w traktacie lizbońskim , nie jest opcją .
|
Olli Rehn |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
komisarz Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rehna
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Olli
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Olli
Der Rat hat ferner den Bericht von Javier Solana und Olli Rehn über eine verstärkte EU-Präsenz in Bosnien und Herzegowina begrüßt .
O Conselho saudou igualmente o relatório de Javier Solana e Olli Rehn sobre uma presença reforçada da UE na Bósnia-Herzegovina .
|
Olli Rehn |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Comissário Olli Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Comissário Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olli
Heute haben wir gehört , wie Jean-Claude Trichet und Olli Rehn über die Notwendigkeit haushaltspolitischer Zurückhaltung sprechen und die Irland , Portugal und andere Länder dazu auffordern , sich an den Stabilitäts - und Wachstumspakt zu halten .
Astăzi i-am ascultat pe dnii Jean-Claude Trichet și Olli Rehn vorbind despre necesitatea de a dovedi corectitudine fiscală și solicitând Portugaliei și altor țări să adere la Pactul de stabilitate și creștere .
|
Olli Rehn |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Kommissar Olli |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
comisar Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dl comisar Olli Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
comisar Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Olli Rehn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Olli
Das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission , Olli Rehn , erklärte , dass die wichtigste Lektion , die aus der Krise zu ziehen sei , darin bestehe , unverzüglich die Wirtschaftspolitiken intensiver und umfassender zu überwachen und insbesondere rechtzeitig die Ungleichgewichte aufzuzeigen und zu beheben , um die makroökonomische Stabilität der Eurozone zu gewährleisten .
Komisár pre hospodárske a menové veci Olli Rehn uviedol , že hlavným ponaučením z krízy bola skutočnosť , že sme museli urýchlene začať vykonávať hlbší a rozsiahlejší dohľad nad hospodárskymi politikami a predovšetkým včasne identifikovať nezrovnalosti a odstrániť ich s cieľom zabezpečiť makroekonomickú stabilitu eurozóny .
|
Olli |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rehn
Olli Rehn , der ein ausgezeichneter Kommissar für Erweiterung war , befasst sich nun mit wirtschaftlichen und finanziellen Angelegenheiten , was nicht in seinen fachlichen Kompetenzbereich fällt .
Olli Rehn , ktorý bol veľmi uznávaným komisárom pre rozšírenie , sa teraz venuje hospodárskym a menovým veciam , na ktoré nie je odborníkom .
|
Olli |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Olliho
( EL ) Herr Präsident , ich möchte feststellen , dass ich theoretisch die von Herrn Olli Rehn vorgebrachten Vorschläge uneingeschränkt unterstütze . Ich bin mutig genug , ihn als den politischen Kopf von Europa und als die Person zu betrachten , die unseren besonderen Respekt verdient .
( EL ) Vážený pán predsedajúci , chcel by som povedať , že teoreticky v plnej miere podporujem návrhy pána Olliho Rehna , ktorého si dovolím považovať za politickú hlavu Európy a osobu , ktorá si zaslúži náš mimoriadny rešpekt .
|
Olli Rehn |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Olli
Ich selbst und Olli Rehn haben nicht nur die Mitgliedstaaten konsultiert , sondern auch den Präsidenten der Europäischen Zentralbank , den Exekutivdirektor des IWF und andere sehr wichtige Akteure in diesem Bereich , aber ich denke nicht , das es ratsam ist , sehr wichtige Ankündigungen zu machen , denen keine konkreten Konsequenzen folgen , wie es manchmal in der Vergangenheit geschah .
Olli Rehn in jaz se nisva posvetovala le z državami članicami , temveč tudi s predsednikom Evropske centralne banke , izvršnim direktorjem Mednarodnega denarnega sklada in z drugimi zelo pomembnimi akterji na tem področju , vendar mislim , da so zelo pomembne objave nespametne , če jim ne sledijo konkretna dejanja , kar se je v preteklosti nekajkrat že zgodilo .
|
Olli Rehn |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Olli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Olli
Der Rat hat ferner den Bericht von Javier Solana und Olli Rehn über eine verstärkte EU-Präsenz in Bosnien und Herzegowina begrüßt .
El Consejo también acogió con satisfacción el informe de Javier Solana y Olli Rehn sobre el refuerzo de la presencia de la UE en Bosnia y Herzegovina .
|
Olli Rehn |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Rehn
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Comisario Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Olli
Olli Rehn , der neue Kommissar für diese Angelegenheiten , wird - wenn wir Ihre Unterstützung erhalten - diese Linie entwickeln .
Olli Rehn , nový komisař pro tuto oblast - pokud získáme vaši podporu - , bude tento směr rozvíjet .
|
Olli Rehn |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Olli
|
Olli Rehn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Olli |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Olli
Zu Beginn möchte ich Kommissar Olli Rehn bei den Projekten , an denen er in den letzten fünf Jahren gearbeitet hat , jeden Erfolg wünschen und insbesondere ihm zu seinen Bemühungen gratulieren .
Azzal szeretném kezdeni , hogy sok sikert kívánok Olli Rehn biztos úrnak ahhoz , amin több mint öt éve dolgozik , és különösen gratulálok neki ezen erőfeszítésekhez .
|
Olli Rehn |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Olli Rehn
|
Olli Rehn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Olli
|
Kommissar Olli Rehn |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Olli Rehn biztos
|
Häufigkeit
Das Wort Olli hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37890. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
37885. | 511 |
37886. | 392 |
37887. | BVB |
37888. | übermitteln |
37889. | Hisbollah |
37890. | Olli |
37891. | Himmlers |
37892. | Abbasiden |
37893. | Erziehungswissenschaften |
37894. | Laufwerk |
37895. | Werkzeugmaschinen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tommi
- Janne
- Mikko
- Kimmo
- Timo
- Anssi
- Tuomas
- Markku
- Hannu
- Happonen
- Kaisa
- Mikkonen
- Jani
- Antti
- Väänänen
- Mustonen
- Pekka
- Jukka
- Miettinen
- Toivonen
- Jussi
- Pasi
- Jarkko
- Mika
- Petteri
- Koskinen
- Jari
- Erkki
- Jonne
- Juhani
- Mäenpää
- Hautamäki
- Aleksi
- Kari
- Iiro
- Juha
- Hakala
- Aaltonen
- Liimatainen
- Jouni
- Lauri
- Laitinen
- Ylönen
- Vesa
- Matti
- Vuorinen
- Samuli
- Heinonen
- Lasse
- Rautiainen
- Silbermond
- Jokinen
- Virtanen
- Virta
- Tapio
- Manninen
- Mäki
- Joonas
- Ilkka
- Eero
- Jorma
- Kinnunen
- Heikki
- Leinonen
- Salminen
- Tomi
- Jyrki
- Seppo
- Mattila
- Kesici
- Teemu
- Niemi
- Ruutu
- Heiskanen
- Kokkonen
- Tuomo
- Valtonen
- Jukka-Pekka
- Sirén
- Karppinen
- Jarmo
- Peltonen
- Lepistö
- Lajunen
- Tuominen
- Jori
- Rantala
- Eloranta
- Heikkinen
- Stian
- Pohjola
- Mäkinen
- Saari
- Ahonen
- Reini
- Savolainen
- Korhonen
- Rantanen
- Jaakko
- Vainio
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Olli Banjo
- Olli Dittrich
- Olli Schulz
- von Olli
- und Olli
- mit Olli
- Olli Rehn
- Olli Schulz und
- Harri Olli
- von Olli Banjo
- Olli Jokinen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Olle
- Ulli
- Elli
- Ollie
- li
- Oi
- Ill
- Ole
- Olt
- Oil
- Ola
- Owl
- Old
- Obi
- gli
- Ali
- lui
- Uli
- Gli
- Eli
- All
- ’ll
- all
- 'll
- hll
- Hll
- Juli
- Lili
- Dili
- Oleg
- Olin
- Alle
- Elle
- Olpe
- alle
- Aldi
- Alpi
- Albi
- Alla
- Ally
- Oulu
- Ould
- Olga
- Olof
- Soli
- Poli
- coli
- Noli
- Olms
- Cali
- Oslo
- Mali
- Pali
- Sali
- Bali
- Kali
- Dali
- Wali
- Ill.
- Olaf
- Olav
- Blei
- Oels
- Owls
- Orla
- alla
- Ella
- Ulla
- Elly
- Elfi
- Ueli
- Veli
- Only
- Ossi
- Egli
- Ellis
- Ellie
- Allie
- Olbia
- Dalli
- Valli
- Galli
- Colli
- Celli
- Belli
- Cilli
- Lilli
- Milli
- Willi
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ol-li
In diesem Wort enthaltene Wörter
Oll
i
Abgeleitete Wörter
- Ollie
- Ollivier
- Ollier
- Ollila
- Olli-Pekka
- Ollies
- Ollioules
- Ollières
- Ollivander
- Ollig
- Olliergues
- Ollis
- Olligs
- Olliver
- Ollik
- Olliviers
- Ollius
- d’Ollières
- Olligschläger
- Olliwood
- Olli-Markus
- Olliffe
- Olliges
- Olligsbach
- Olliers
- Pannen-Olli
- Ollikkala
- Ollivierre
- Ollivanders
- Ollitraut
- Ollivant
- Ollietti
- Ollity
- Ollicium
- Ollikka
- Olliger
- Ollikainen
- Olligsberg
Eigennamen
Personen
- Olli Dittrich
- Olli Rehn
- Olli Maier
- Olli Banjo
- Olli Jokinen
- Olli Hauenstein
- Olli Grau
- Olli Huttunen (Fußballspieler)
- Olli Briesch
- Harri Olli
- Olli Tahvonen
- Olli Isoaho
- Olli Ahvenlahti
- Olli Huttunen (Biathlet)
- Olli Happonen
- Olli Mustonen
- Olli Muotka
- Olli Schulz
- Olli Lehto
- Olli Pekkala
- Olli Malmivaara
- Olli Wisdom
- Olli Olé
- Olli Tuominen
- Olli Lounasmaa
- Olli Häme
- Olli Rahnasto
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sido | Taxi feat. Olli Banjo | 2004 |
Kool Savas | Myspace feat. Olli Banjo_ Mo Trip & Moe Mitchell | |
Kool Savas | Techno Pilot feat. Olli Banjo | |
Kool Savas | Immer Das Schlechte (Stop Stop) feat. Curse_ Olli Banjo_ Ercandize & Amar | |
Jonesmann feat. Olli Banjo | Echte Musik | 2008 |
Mädness | Kein Kompromiss feat. Olli Banjo | |
Franky Kubrick | Gib mirn Zeichen feat. Olli Banjo | 2006 |
Kool Savas | Immer Wenn Ich Ryhme feat. Olli Banjo_ Azad & Moe Mitchell | |
Pyranja | Nur So feat. Olli Banjo | 2006 |
Olli Banjo | Nenn ihn Mengele feat. Manolito Mengele |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Rapper |
|
|
Rapper |
|
|
Album |
|
|
Finnland |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
EU |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Ringer |
|
|
Fernsehsendung |
|