Häufigste Wörter

Folgende

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Folgende
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Предложени
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
bg Предложени са следните изменения :
Folgende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Предлагат
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
bg Предлагат се следните промени в него :
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Следните
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
bg Следните въпроси са зададени към Комисията .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
следното
de Ich werde das Folgende aus der französischen Antwort vorlesen .
bg Ще прочета следното от френския отговор .
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вторият ми въпрос е следният
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Бих искал да кажа следното
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Предложени са следните изменения :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Бяха предложени следните изменения :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Бяха предложени следните изменения :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Предложени са следните изменения :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Предложени са следните промени :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Предложени са следните промени :
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Folgende
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Følgende
  • følgende
de Folgende Maßnahmen sind daher erforderlich :
da Følgende er derfor påkrævet :
Folgende Änderungen wurden vorgeschlagen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Følgende ændringer er foreslået
Folgende Änderungen werden vorgeschlagen :
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Følgende ændringer foreslås :
Folgende Änderung wurde vorgeschlagen :
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Følgende ændring foreslås :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Følgende ændringsforslag er fremsat :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Følgende ændringsforslag er indgivet :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Følgende ændringsforslag er indgivet :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Følgende ændringer er foreslået :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Følgende ændringsforslag er fremsat :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Der er følgende ændringsforslag :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Følgende ændringer er foreslået :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Der er følgende ændringsforslag :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
er foreslået følgende ændringer :
Deutsch Häufigkeit Englisch
Folgende
 
(in ca. 26% aller Fälle)
The following
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Folgende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • järgmised
  • Järgmised
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
et Tehti järgmised muutmisettepanekud .
Folgende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Esitati
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
et Esitati järgnevad muudatusettepanekud :
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tehti
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
et Tehti järgmised muutmisettepanekud .
Folgende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
järgmisteks muudatusteks
Folgende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nõukogule
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
et Nõukogule esitatakse järgmised küsimused .
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tahaksin öelda järgmist
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Kokkulepitud muudatused on järgmised :
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mu teine küsimus on järgmine
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Mu teine küsimus on järgnev
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tehti järgmised muudatusettepanekud .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Esitati järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Esitati järgnevad muudatusettepanekud :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tehti järgmised muutmisettepanekud .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Esitatud on järgmised muudatusettepanekud .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Esitati järgmised muudatusettepanekud .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tehti järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
On esitatud järgnevad muudatusettepanekud :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tehti järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tehti järgmised muudatusettepanekud .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
On esitatud järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Esitati järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
On esitatud järgnevad muudatusettepanekud :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Esitatud on järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
On esitatud järgmised muudatusettepanekud :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Esitati järgmised muudatusettepanekud .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Esitatud on järgmised muudatusettepanekud .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tehti järgmised muutmisettepanekud .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Esitati järgnevad muudatusettepanekud :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Esitatud on järgmised muudatusettepanekud :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Folgende
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • seuraavia
  • Seuraavia
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
fi On ehdotettu seuraavia muutoksia :
Folgende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ehdotettuja
de Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind Folgende :
fi Ehdotettuja toimenpiteitä ovat muun muassa
Folgende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Esityslistaan
de Folgende Änderung wurde vorgeschlagen :
fi Esityslistaan on ehdotettu seuraavaa muutosta :
Folgende Änderungen wurden vorgeschlagen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
On ehdotettu seuraavia muutoksia
möchte das Folgende sagen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sanoisin siitä seuraavaa .
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sanoisin siitä seuraavaa
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hyväksyttiin seuraavat muutokset :
Folgende Kernpunkte möchte ich herausstellen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Haluaisin korostaa seuraavia tärkeitä kohtia
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Esitän toisen kysymykseni
Folgende Änderungen werden vorgeschlagen :
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Seuraavia muutoksia on ehdotettu :
Folgende Änderungen werden vorgeschlagen :
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Siinä ehdotetaan seuraavia muutoksia :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Seuraavia tarkistuksia on esitetty :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Seuraavia muutoksia on ehdotettu :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 27% aller Fälle)
On ehdotettu seuraavia muutoksia :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Seuraavia tarkistuksia on esitetty :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Seuraavia muutoksia on ehdotettu :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 23% aller Fälle)
On ehdotettu seuraavia muutoksia :
Deutsch Häufigkeit Französisch
Folgende
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suivants
de Folgende Änderungsanträge können nicht angenommen werden : 1 , 4 , 9 , 11 , 13 , 15 , 19 , 23 , 39 , 40 , 51 , 59 , 61 , 64 , 66 , 70 , 71 , 71 , 72 , 74 , 77 , 79 , 81 , 83 , 87 , 89 , 90 , 91 , 95 , 97 , 98 , 100 , 101 , 103 , 106 , 107 .
fr Les amendements suivants ne peuvent pas être acceptés : 1 , 4 , 9 , 11 , 13 , 15 , 19 , 23 , 39 , 40 , 51 , 59 , 61 , 64 , 66 , 70 , 71 , 71 , 72 , 74 , 77 , 79 , 81 , 83 , 87 , 89 , 90 , 91 , 95 , 97 , 98 , 100 , 101 , 103 , 106 , 107 .
Folgende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
examinerons
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
fr Nous examinerons les questions adressées à la Commission .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Folgende
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Προτάθηκαν
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
el Προτάθηκαν οι ακόλουθες τροποποιήσεις :
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
παρακάτω
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
el Οι παρακάτω ερωτήσεις υποβλήθηκαν προς το Συμβούλιο .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
απευθύνονται
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
el Οι ακόλουθες ερωτήσεις απευθύνονται στο Συμβούλιο .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ακόλουθα
de Folgende Punkte sind von Bedeutung : Der Vertrag von Lissabon stellt im Vereinigten Königreich , dessen britische Bürgerinnen und Bürger von der herrschenden politischen Klasse betrogen wurden , als sie ihr Urteil über den Vertrag hätten fällen sollen , keine demokratische oder moralische Instanz dar .
el Τα ακόλουθα σημεία είναι σημαντικά : η Συνθήκη της Λισαβόνας δεν έχει δημοκρατικό ή ηθικό κύρος στο " νωμένο Βασίλειο , όπου ο βρετανικός λαός εξαπατήθηκε από την άρχουσα πολιτική τάξη ώστε να μην εκφράσει την ετυμηγορία του σχετικά με τη Συνθήκη .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Προτάθηκαν οι ακόλουθες τροπολογίες :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Προτάθηκαν οι ακόλουθες τροποποιήσεις :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Προτείνονται οι εξής τροποποιήσεις :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Προτείνονται οι εξής τροποποιήσεις :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Προτάθηκαν οι ακόλουθες τροποποιήσεις :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Προτάθηκαν οι ακόλουθες τροπολογίες :
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Folgende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
seguenti
de Folgende Änderungsanträge sind teilweise oder dem Grundsatz nach akzeptabel : 4 , 10 , 12 , 23 , 27 und 39 .
it I seguenti emendamenti vengono accolti in parte o in linea di principio : nn . 4 , 10 , 12 , 23 , 27 e 39 .
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vorrei dire quanto segue
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Folgende
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • ierosināti
  • Ierosināti
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
lv Ir ierosināti šādi grozījumi :
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ierosinātas
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
lv Ir ierosinātas šādas izmaiņas :
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uzdoti
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
lv Komisijai ir uzdoti šādi jautājumi .
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mans otrais jautājums ir šāds
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es vēlos izteikt šādus komentārus
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ir ierosināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Saņemti šādi grozījumu priekšlikumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ir ierosinātas šādas izmaiņas :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ierosināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ir apstiprināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tika ierosināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ierosināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Saņemti šādi grozījumu priekšlikumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ir ierosināti šādi labojumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ir piedāvāti šādi grozījumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tika ierosināti šādi grozījumi .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tika ierosinātas šādas izmaiņas .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ir ierosinātas šādas izmaiņas :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ir ierosināti šādi grozījumi .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tika ierosinātas šādas izmaiņas .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ir ierosināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ir ierosināti šādi labojumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ir ierosināti šādi grozījumi .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ir piedāvāti šādi grozījumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tika ierosināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ir apstiprināti šādi grozījumi :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tika ierosināti šādi grozījumi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Folgende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Siūlomi
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
lt Siūlomi tokie pakeitimai :
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pasiūlyti
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
lt Pasiūlyti tokie pakeitimai :
Folgende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
adresuojami
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
lt Komisijai adresuojami šie klausimai .
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Norėčiau pasakyti štai ką
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Susitarta dėl šių pakeitimų :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Siūlytos šios pataisos :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Pasiūlyti šie pakeitimai :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Buvo pasiūlytos šios pataisos :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Siūlomi šie pakeitimai :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Buvo pateiktos šios pataisos :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Siūlomi šie pakeitimai :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Pasiūlyti šie projekto pakeitimai :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Siūlytos šios pataisos :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Pasiūlyti šie pakeitimai :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Buvo pasiūlyti šie pakeitimai :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Siūlomi tokie pakeitimai :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Buvo pasiūlyti šie pakeitimai :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Siūlomi tokie pakeitimai :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pasiūlyti tokie pakeitimai :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pasiūlyti šie projekto pakeitimai :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Buvo pasiūlytos šios pataisos :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Buvo pateiktos šios pataisos :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pasiūlyti tokie pakeitimai :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Folgende Änderungen wurden vorgeschlagen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
De volgende wijzigingen zijn voorgesteld
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Folgende
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Zaproponowano
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
pl Zaproponowano dokonanie następujących zmian :
Folgende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Następujące
  • następujące
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
pl Następujące pytania zostały skierowane do Rady .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skierowano
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
pl Do Rady skierowano następujące pytania .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Zaproponowane
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
pl Zaproponowane zostały następujące zmiany :
Folgende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
następującą
de Ich möchte das Folgende sagen .
pl Chciałbym powiedzieć rzecz następującą .
Folgende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Zgłoszone
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
pl Zgłoszone zostały następujące poprawki :
das Folgende sagen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
powiedzieć rzecz następującą .
möchte das Folgende sagen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chciałbym powiedzieć rzecz następującą .
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moje drugie pytanie jest następujące
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Uzgodniono następujące zmiany :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Zaproponowano następujące zmiany :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Zgłoszone zostały następujące poprawki :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Zaproponowano następujące zmiany :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Zgłoszone zostały następujące poprawki :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zaproponowano dokonanie następujących zmian :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zaproponowano wprowadzenie następujących zmian :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zaproponowane zostały następujące zmiany :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Zaproponowano wprowadzenie następujących zmian :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Zaproponowano następujące poprawki :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Zaproponowano dokonanie następujących zmian :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Zaproponowane zostały następujące zmiany :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zaproponowano następujące poprawki :
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Folgende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Examinaremos
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
pt Examinaremos hoje as perguntas dirigidas à Comissão .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
seguintes
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
pt Foram propostas as seguintes modificações :
Folgende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Examinamos
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
pt Examinamos hoje as perguntas dirigidas ao Conselho .
Folgende Änderungen wurden vorgeschlagen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Foram propostas as seguintes modificações
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gostaria de dizer o seguinte
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Folgende Änderungen wurden beantragt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Au fost propuse următoarele amendamente
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aş dori să spun următoarele
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 73% aller Fälle)
S-au propus următoarele amendamente :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 65% aller Fälle)
S-au propus următoarele amendamente :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Folgende
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Följande
  • följande
de Folgende Schritte müssen unverzüglich unternommen werden , und zwar wirklich unverzüglich .
sv Följande åtgärder måste vidtas omedelbart , och då menar jag ” omedelbart ” :
Folgende Änderungen wurden vorgeschlagen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Följande ändringar har föreslagits
Folgende Änderungen werden vorgeschlagen :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Följande ändringar har föreslagits :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Följande ändringar har föreslagits :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Följande ändring har föreslagits :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Följande ändringar har föreslagits :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Följande ändring har föreslagits :
Folgende Änderung wurde vorgeschlagen :
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Följande förändringar har föreslagits :
Folgende Änderung wurde vorgeschlagen :
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Följande ändring har föreslagits :
Folgende Änderung wurde vorgeschlagen :
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Följande ändringar har föreslagits :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Folgende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Nasledujúce
  • nasledujúce
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
sk Nasledujúce otázky sú adresované Rade .
Folgende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • nasledovné
  • Nasledovné
de Folgende Änderungen wurden vereinbart :
sk Schválené úpravy sú nasledovné :
Folgende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Navrhnuté
  • navrhnuté
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
sk Navrhnuté boli tieto zmeny :
Folgende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
adresované
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
sk Nasledujúce otázky sú adresované Rade .
ist Folgende .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
znie nasledovne .
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Schválené úpravy sú nasledovné :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Navrhnuté boli tieto zmeny :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Navrhnuté boli tieto zmeny :
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Moja druhá otázka znie nasledovne
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Moja druhá otázka znie takto
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Folgende
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Predlagane
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
sl Predlagane so bile naslednje spremembe :
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Povedal
de Ich möchte das Folgende sagen .
sl Povedal bi rad naslednje .
Folgende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Predlagani
de Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind Folgende :
sl Predlagani ukrepi vključujejo :
ist Folgende .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
glasi .
Ich möchte das Folgende sagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Povedal bi rad naslednje
möchte das Folgende sagen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Povedal bi rad naslednje .
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Sprejete spremembe so :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Predlagane so naslednje spremembe :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Predlagane so naslednje spremembe :
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Moje drugo vprašanje je naslednje
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Moje drugo vprašanje se glasi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Folgende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Examinaremos
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
es Examinaremos las preguntas dirigidas al Consejo .
Folgende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
formulan
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
es Las siguientes preguntas se formulan al Consejo .
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
siguientes
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
es Se dirigen las siguientes preguntas a la Comisión .
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi segunda pregunta
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Folgende
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Navrženy
  • navrženy
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
cs Navrženy byly následující pozměňovací návrhy :
Folgende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Byly navrženy
Folgende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Byly
de Folgende Änderungen wurden beantragt :
cs Byly navrženy následující změny :
Folgende Änderungen wurden vereinbart :
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Schválené úpravy jsou následující :
Meine zweite Frage ist Folgende
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Má druhá otázka je následující
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Navrženy byly tyto změny :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Byly navrženy následující změny .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Byly navrženy následující změny :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Byly navrženy následující změny .
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Byly navrženy následující změny :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Navrženy byly tyto změny :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Byly navrženy tyto změny :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Byly navrženy tyto změny :
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
intézték
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
hu Az alábbi kérdéseket intézték a Bizottsághoz .
Folgende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
indítványozták
de Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
hu A következő módosításokat indítványozták :
Folgende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
intézik
de Folgende Anfragen werden an den Rat gerichtet .
hu A következő kérdéseket intézik a Tanácshoz .
Folgende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
címezték
de Folgende Anfragen werden an die Kommission gerichtet .
hu A következő kérdéseket címezték a Bizottsághoz .
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 25% aller Fälle)
A következő módosításokat indítványozták :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 22% aller Fälle)
A következő módosításokat javasolták :
Folgende Änderungen wurden beantragt :
 
(in ca. 22% aller Fälle)
A következő módosításokat indítványozták :
Folgende Änderungsanträge wurden gestellt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
A következő módosításokat javasolták :

Häufigkeit

Das Wort Folgende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4550. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.39 mal vor.

4545. drehte
4546. erklären
4547. anstelle
4548. Act
4549. Büchern
4550. Folgende
4551. Ansatz
4552. jährliche
4553. 96
4554. 1828
4555. Guide

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Folgende Personen
  • Folgende Gemeinden
  • Folgende Tabelle
  • Folgende Städte und Gemeinden grenzen an die
  • Folgende Städte und Gemeinden grenzen an die Stadt
  • Folgende Personen tragen
  • Folgende Tabelle zeigt
  • Folgende Personen tragen den
  • Folgende Tabelle gibt
  • Folgende Tabelle zeigt die
  • Folgende Gemeinden grenzen
  • Folgende Personen waren
  • Folgende Personen sind
  • Folgende Gemeinden waren
  • Folgende Personen wurden
  • Folgende Städte und Gemeinden grenzen an die Gemeinde
  • Folgende Gemeinden führen
  • Folgende Gemeinden wurden
  • Folgende Personen tragen den Namen
  • Folgende Tabelle gibt eine
  • Folgende Personen tragen diesen
  • Folgende Personen tragen den Familiennamen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Frauen
  • , aber mindestens drei Rennen absolviert haben . Folgende Fahrer erhielten vom Veranstalter die automatische Startberechtigung für
  • musste dann aber mit einem Aufhängungsproblem aufgeben . Folgende Teilnehmer des zweiten Duells qualifizierten sich nicht für
  • jeweilige Spieler zu Beginn des Turniers aufwies . Folgende Spieler lehnten eine Teilnahme ab : Anand ,
  • im betreffenden Wettbewerb keine Partie bestritten hat . Folgende Spieler standen für mindestens ein Spiel im Kader
Album
  • Allgemeinen Zeitung , schrieb 2009 über Siegel : Folgende von Ralph Siegel komponierte Lieder erreichten die Top
  • Projekt , I bis III ” ausgezeichnet . Folgende CDs erreichten Goldstatus : Rilke Projekt I Bis
  • , - und 46 , - DM . Folgende Bands standen auf der Bühne : Whitesnake (
  • ) erschienen bei Anthea Records , AR 0111 Folgende Notenausgaben wurden von Jörg Hegemann in Zusammenarbeit mit
Sprache
  • die nächste Generation der Kreatur zu entwerfen . Folgende Dinge werden editiert : Körperform Gliedmaßen ( Hände
  • die „ erweiterte Suche “ zusammengeklickt werden . Folgende teils undokumentierte Schlüsselbegriffe sind derzeit bekannt . Diese
  • ihren Ursprung und ihre Verbreitung zu bestimmen . Folgende Länder sind wahrscheinlich von der CEM betroffen :
  • Hochzeitstag usw . als Fixdaten hinzugezogen werden . Folgende Memo-Liste auswendig lernen , und man kann die
Deutschland
  • und Absichten dieser Nachrichtendienste oder Organisationen auszuforschen . Folgende Methoden werden dabei verwendet : Anwerbung von Agenten
  • die Bundesagentur für Arbeit mit 108.781 Mitarbeitern . Folgende Möglichkeiten , Bürokratie abzubauen , werden häufig genannt
  • werden Kooperationsprinzip - Zusammenarbeit aller Organisationen und Stellen Folgende Maßnahmen zur aktiven und passiven Lärmbekämpfung werden in
  • realpolitischen Erwägungen noch nie so vorgegangen . ) Folgende Akte des Bundespräsidenten bedürfen keines Vorschlags : die
Fluss
  • 47,8 km ² in das Stadtgebiet aufgenommen . Folgende aktuellen Stadtteile im Norden und Süden der Stadt
  • km , in Ostwestrichtung etwa 17,7 km . Folgende Städte und Gemeinden grenzen an Paderborn ( im
  • 13,8 km und in West-Ost-Richtung 10,5 km . Folgende Städte und Gemeinden grenzen an die Stadt Witten
  • 8,9 und die größte West-Ost-Ausdehnung 15,3 Kilometer . Folgende Städte und Gemeinden grenzen an die Stadt Leverkusen
Unternehmen
  • ( je mit Autobahnstandard ) erst 2005 . Folgende Abschnitte sind im Bau : Court - Moutier-Sud
  • , eine effektive Kontrolle des Wahlganges durchzuführen . Folgende Personen bekleideten bisher das Präsidentenamt : Die Vereidigung
  • 133 . und 134 . Mitglied aufgenommen . Folgende Einzelverträge wurden in den folgenden Jahren geschlossen :
  • Ersetzt durch Bd . 22 und 34 . Folgende Bände waren noch geplant , sind aber durch
Gattung
  • Stenorrhynchos . Die tatsächlichen Verwandtschaftsverhältnisse sind unklar . Folgende Arten sind in der Gattung Physogyne enthalten :
  • durch das Ersterscheinen von Crepidolithus crassus definiert . Folgende Taxa treten in der unteren Foraminiferenzone auf :
  • systematische Zuordnung entsprechend bis heute nicht geklärt . Folgende rezente Gattungen werden den Vipern zugeordnet : Die
  • keine natürliche ( monophyletische ) Gruppe dar . Folgende Gattungen und Arten werden zu den Waldböcken gezählt
Freistadt
  • . Heute lagert es im Duderstädter Propsteiarchiv . Folgende Orgelwerke des Meisters sind darin genannt und beschrieben
  • Radiumbad Guter Brunnen “ auf Etiketten untersagt . Folgende Gebäude gehörten zum Ensemble „ Bad Guter Brunnen
  • wie beispielsweise die Deckelvasen auf dem Orgelgehäuse . Folgende Orgeln von Wenthin sind nachgewiesen . Kursivschreibung gibt
  • und kleinere Umbauten an anderen Orgeln belegt . Folgende Orgelneubauten von Rohlfs sind nachgewiesen , von denen
Bundeswehr
  • Epoxidharz - oder Polyurethanbasis ) mit Eisenglimmerzusatz . Folgende Farben sind definiert : DB 301 DB 310
  • erster Stelle der Ordnungsnummer : Lok mit Kohlenstaubfeuerung Folgende Regelungen galten dabei für Schmalspurlokomotiven ( Baureihe 99
  • Bedarf durch Streckenstillegungen und - neuvergaben abgestellt . Folgende Unternehmen haben Fahrzeuge vom Typ Desiro Classic im
  • , Generalreparaturen und Unfallinstandsetzungen an Straßenbahnen durchgeführt . Folgende Fahrzeuge und Fahrwerke wurden bisher hergestellt bzw .
Métro Paris
  • Osten an das Netz der Ukrainischen Eisenbahnen . Folgende Strecken sind derzeit in Betrieb : Bahnstrecke Abaclia-Cantemir
  • Linienbusse verkehren ab Brodick in beide Richtungen . Folgende Fährlinien verbinden Arran mit dem schottischen Festland :
  • , N33 , N34 , N35 , N39 Folgende Linien des Schienenpersonenfernverkehrs haben einen Verkehrshalt im Bahnhof
  • 2003 die Reststrecke dem Verkehr übergeben wurde . Folgende Teilabschnitte auf der ursprünglichen Trasse der A 36
Software
  • “ ( siehe ISPR ) aufgenommen werden . Folgende Schnittstellen stehen zur Verfügung : Spannungsversorgung ( 28
  • Bild - und Audiosignal an die Video-Audio-Ausgabeeinheit . Folgende IPTV-Endgeräte gibt es : PC : In der
  • folgenden Notensatzprogramme bedürfen des Erlernens einer Musik-Auszeichnungssprache . Folgende Sequenzer beinhalten neben ihrem Hauptanwendungsfeld der Audio -
  • nach der Manipulation selbst zum Grafiktreiber senden . Folgende Cheats arbeiten mit dieser Technik : Bots :
Vorname
  • Folgende Personen tragen den Familiennamen Hilgenfeld : Adolf Bernhard
  • ist ein im Bregenzerwald häufig vorkommender Familienname . Folgende Personen tragen den Nachnamen Schwärzler : Erich Schwärzler
  • in lateinischer Genitiv-Form vom Vornamen Caspar ableiteten . Folgende Personen tragen ihn : Angela Caspari , deutsche
  • Folgende Personen tragen diesen Namen : Bruno von Hauenschild
Kaliningrad
  • Bezirk Karl-Marx-Stadt zugeordnet . Kreisstadt wurde Reichenbach/Vogtl . Folgende 32 Gemeinden bildeten den Kreis : aus dem
  • zugeordnet , Kreissitz wurde die Stadt Geithain . Folgende 37 Gemeinden trugen zur Kreisbildung bei : 30
  • zugeordnet , Kreissitz wurde die Stadt Schmölln . Folgende 50 Gemeinden trugen 1952 zur Kreisbildung bei :
  • sechs Verwaltungsverbände mit 22 Mitgliedsgemeinden in Sachsen . Folgende Verwaltungsverbände wurden aufgelöst : Verwaltungsgemeinschaft ( Sachsen )
Mathematik
  • Wellenausbreitung im Hohlleiter ist somit prinzipiell dispersiv . Folgende Regeln gelten für die Existenz von Moden :
  • folglich als Sammelbegriff für beide Temperaturwerte verwendet . Folgende Bezeichnungen werden im Folgenden verwendet : ( CORPUSxMATH
  • Effektivwert wird als Scheitelfaktor oder Crestfaktor bezeichnet . Folgende Tabelle zeigt Formfaktoren und verwandte Größen für verschiedene
  • ( neu ) liegende Element . Pseudocode : Folgende Modifikation des Pseudocodes wurde für das Beispiel benutzt
Hückeswagen
  • Bach fließt südöstlich an der Hofschaft vorbei . Folgende Wanderwege führen östlich bzw . westlich an der
  • die Bäche Pixwaager Bach und Waager Siefen . Folgende Wanderwege führen an dem Ort vorbei : Der
  • fließt der in Wiehagen entspringende Busenbach vorbei . Folgende Wanderwege führen durch den Ort : Der Röntgenweg
  • Kreisstraße K5 abzweigt und auch Hartkopsbever anbindet . Folgende Wanderwege führen durch den Ort : Der Bezirkswanderweg
Adelsgeschlecht
  • urkundliche Erwähnung 1399 Großbreitenbach , erste urkundliche Erwähnung Folgende Städte erhielten im 14 . Jahrhundert die Stadtrechte
  • urkundliche Erwähnung 1199 Königsee , erste urkundliche Erwähnung Folgende Orte bekamen im 12 . Jahrhundert die Stadtrechte
  • , erste urkundliche Erwähnung als „ Drutelinga “ Folgende Orte bekamen im 9 . Jahrhundert die Stadtrechte
  • erste urkundliche Erwähnung 1496 Annaberg-Buchholz , geplante Stadtgründung Folgende Orte bekamen im 15 . Jahrhundert die Stadtrechte
Medizin
  • sollten , wo immer das möglich ist . Folgende Chemotherapeutika werden bei der Behandlung des Gallengangskarzinoms verwendet
  • ohne zahnärztliche Hilfsmittel für Betroffene oft schwierig . Folgende Anzeichen können auf eine Erkrankung des Zahnhalteapparats hindeuten
  • erfordert manchmal die Einweisung in ein Krankenhaus . Folgende Untersuchungsverfahren werden angewandt : immer : Anamnese (
  • unter beiden Zwerchfellkuppeln bzw . Luftaustritt ins Mediastinum Folgende Nachfolgeuntersuchungen können im Rahmen der Diagnostik sinnvoll sein
Wirtschaftswissenschaftler
  • Medizinische Klinik C ) Neurologische Klinik Urologische Klinik Folgende sechs Institute ergänzen das Leistungsspektrum des Klinikums .
  • Fachschule für Ökonomie , Medizin und Bauwesen . Folgende Kultureinrichtungen stehen den Bewohnern und Touristen zur Verfügung
  • Fachkrankenhaus für Dermatologie , Venerologie und Hämatologie . Folgende bekannte Ärzte waren im Krankenhaus tätig : Jean-Louis
  • Rahn , Innere Medizin , Münster / Westfalen Folgende wissenschaftliche medizinische Fachgesellschaften sind Mitglied in der AWMF
Gemeinde
  • in Kalmar und wurde später das Schloss . Folgende Orte sind Ortschaften ( tätorter ) : Boholmarna
  • Stadt befindet sich das Grab von Kivik . Folgende Orte sind Ortschaften ( tätorter ) : Baskemölla
  • sind aber eigentlich Teil der Gemeinde Knivsta . Folgende Orte sind Ortschaften ( tätorter ) : Als
  • die Gemeinde mit dem stärksten Bevölkerungszuwachs Schwedens . Folgende Orte sind Ortschaften ( tätorter ) : Dalby
Rom
  • Folgende Kardinäle waren Kardinalpriester von Santa Maria Nuova :
  • Folgende Kardinäle waren Kardinalpriester von Santa Maria ai Monti
  • Folgende Kardinäle waren Kardinalpriester von Sant ’ Andrea delle
  • Folgende Kardinäle waren Kardinalpriester von San Francesco a Ripa
Elektrotechnik
  • gibt daher Bestrebungen , diese Normen zusammenzufassen . Folgende geänderte Anforderungen sind in der EN 60601-1-6 enthalten
  • , die an ein Wechselstrom-Versorgungsnetz angeschlossen sind . Folgende geänderte Anforderungen sind in der EN 60601-2-8 enthalten
  • Baugruppen bilden einen integralen Bestandteil dieser Norm . Folgende geänderte Anforderungen sind in der EN 60601-2-45 enthalten
  • denen Röntgengeneratoren in einen Röntgenstrahler integriert sind . Folgende geänderte Anforderungen sind in der EN 60601-2-44 enthalten
Badminton
  • Folgende Wahlen fanden im Jahr 1945 statt : Nationalratswahl
  • Folgende Wahlen fanden im Jahr 1980 statt : Wahlen
  • Folgende Wahlen fanden im Jahr 1994 statt : Wahlen
  • Folgende Wahlen fanden im Jahr 1974 statt : Präsidentschaftswahl
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK