Pakete
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Paket |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pa-ke-te |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pakker
Ich denke , dass wir mit der gemeinsamen Präsentation der beiden Pakete einen bedeutenden Schritt vollführen und einen wichtigen Beitrag zur besseren und schnelleren Verwirklichung der Ziele von Lissabon leisten , während wir gleichzeitig die Bedürfnisse und Probleme des erweiterten Europa berücksichtigen .
Med den fælles præsentation af de to pakker tager vi i dag et stort skridt og yder et vigtigt bidrag til en bedre og hurtigere gennemførelse af Lissabon-målene , samtidig med at vi tager højde for behov og problemer i et udvidet Europa .
|
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Samtidig overlapper pakkerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
packages
Ich denke , dass wir mit der gemeinsamen Präsentation der beiden Pakete einen bedeutenden Schritt vollführen und einen wichtigen Beitrag zur besseren und schnelleren Verwirklichung der Ziele von Lissabon leisten , während wir gleichzeitig die Bedürfnisse und Probleme des erweiterten Europa berücksichtigen .
I think that today , with the joint presentation of the two packages , we are taking an important step and making an important contribution to improved and faster implementation of the Lisbon objectives , while at the same time taking account of the needs and problems of an enlarged Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pakette
Ähnliche Pakete gibt es auch in Amerika .
Samasuguseid pakette näeme Ameerikas .
|
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Need paketid samas aga kattuvad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pakettien
In diesem Sinne habe ich einen Änderungsantrag eingereicht , der von meiner Fraktion aufgegriffen wurde und in dem die Einrichtung eines nichtständigen Ausschusses beantragt wird , welcher den Auftrag erhält , die Wirksamkeit der Pakete Erika I und II zu beurteilen , um weitere Katastrophen zu verhindern und um bei Bedarf deren Verstärkung vorzuschlagen .
Haluan ponnistella eteenpäin tässä asiassa , ja siksi jätin käsiteltäväksi ryhmäni hyväksymän tarkistuksen , jossa vaaditaan väliaikaisen valiokunnan perustamista . Sen tehtävänä on arvioida Erika I - ja Erika II - pakettien tehokkuutta , jotta uudet katastrofit voitaisiin estää ja tarvittaessa ehdottaa pakettien tehostamista .
|
Pakete |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
paketteja
Wir brauchen politische Pakete einschließlich von Maßnahmen zur Verbesserung sowohl der Freizügigkeit anständiger Menschen als auch der Achtung nationaler und europäischer Gesetze sowie zur Erhöhung der lokalen Wachstumsraten in den Herkunftsländern .
Tarvitsemme poliittisia paketteja , joihin kuuluu toimenpiteitä rehellisten ihmisten liikkumisen parantamiseksi ja kansallisen ja eurooppalaisen lainsäädännön kunnioittamiseksi sekä lähtömaissa paikallisten kasvulukujen lisäämiseksi .
|
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä paketit ovat kuitenkin päällekkäisiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
paquets
Ich möchte jedoch auch bemerken , dass die Pakete Erika I und II schon konkrete Auswirkungen in der Internationalen Schifffahrtsorganisation zeigen , wo es uns gelungen ist , dass sich etwas bewegt in Bezug auf die Vorschrift von Doppelhüllenschiffen oder gleichwertiger Ausrüstung beim Transport von Erdöl , auch im Hinblick auf die derzeitige Diskussion über die Erhöhung der Haftungsbeträge , die sehr wahrscheinlich über 300 Millionen Dollar liegen werden - heute sind es 180 Millionen - , und auch , was Zypern und Malta anbelangt , die - und das sage ich an Herrn Rack gerichtet - gewaltige Anstrengungen zur Verbesserung der Charakteristika ihrer eigenen Flotten im Rahmen ihres Beitritts zur Europäischen Union unternehmen , wobei sie die Forderungen der Pakete Erika I und Erika II akzeptieren , bevor diese in Kraft treten .
Cependant , je voudrais ajouter que les paquets Erika I et II ont d'ores et déjà des effets concrets sur l'organisation maritime internationale où nous avons fait bouger les choses en ce qui concerne d'une part , l'obligation de recourir aux navires à double coque ou similaires dans le domaine du transport du pétrole et d'autre part , dans le débat que nous tenons en ce moment sur l'augmentation des sommes destinées à couvrir les responsabilités et qui vont vraisemblablement dépasser les 300 millions de dollars - aujourd ' hui 180 millions . Par ailleurs , notons l'effort considérable que des pays tels que Chypre et Malte réalisent , et je le dis à M. Rack , pour améliorer les caractéristiques de leur propre flotte dans le cadre de leur adhésion à l'Union européenne en acceptant les exigences des paquets Erika I et Erika II avant même qu'ils n'entrent en vigueur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
δέσμες
Um diese Ziele erreichen zu können , sind von uns bereits zwei weit reichende Pakete angenommen worden : Das Erste ist das Klima - und Energiepaket und das Zweite ist das Liberalisierungspaket .
Για την επίτευξη των στόχων αυτών , έχουμε ήδη εγκρίνει δύο εκτεταμένες δέσμες μέτρων : η πρώτη είναι η δέσμη μέτρων για την ενέργεια και το κλίμα και η δεύτερη η δέσμη μέτρων για την ελευθέρωση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pacchetti
Generell möchte ich daran erinnern , dass die Pakete zur Ankurbelung der Wirtschaft , welche die Union und die Mitgliedstaaten seit Ende des letzten Jahres angenommen haben , große Beiträge zur Förderung der Beschäftigung darstellen .
Più in generale , consentitemi di ricordare i pacchetti di incentivi approvati dall ' Unione e dagli Stati membri dalla fine dello scorso anno , che rappresentano un contributo notevole a sostegno dell ' occupazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pakketten
Zweitens : Ich möchte mich den Kolleginnen und Kollegen anschließen , die wissen wollten , ob die Pakete , die auf dem Tisch der sogenannten Prima-Rolo-Gruppe liegen , unter die vom Herrn Kommissar erwähnte qualifizierte Mehrheit fallen .
Ten tweede wil ik mij aansluiten bij die collega 's die gevraagd hebben of de pakketten die op de tafel liggen van de zogenaamde Prima Rolo Groep onder de gekwalificeerde meerderheid zouden vallen die de commissaris bedoelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pakiety
Nun hat das Parlament nach den Verträgen aber unterschiedliche Rechte in Bezug auf die drei verschiedenen Pakete .
Prawdą jest jednak , że na mocy traktatów Parlament ma różne prawa , jeśli chodzi o te trzy różne pakiety .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pacotes
Jedoch hat die Tatsache , dass die Umsetzung der drei in dem Paket enthaltenen Richtlinien in 21 Mitgliedstaaten schwerwiegende Probleme verursacht hat , zu ernsthaften Schwierigkeiten geführt , die die ordnungsgemäße Umsetzung weiterer Pakete verhindern könnten .
No entanto , o facto de a transposição das três directivas incluídas no pacote ter causado graves problemas a 21 Estados-Membros criou uma dificuldade importante que poderia dificultar a correcta transposição de quaisquer pacotes adicionais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pachete
Meiner Meinung nach wäre es ein großer Fehler , neue Pakete zu schnüren , ohne sicher zu stellen , dass alle nationalen und Gemeinschaftsverfahren eingesetzt wurden , ohne zu wissen , welche Auswirkung diese haben werden , und ob weitere Maßnahmen im Sinne von Steueranreizen notwendig sind oder nicht , und der Europäische Rat hat auch dem zugestimmt .
După părerea mea , ar fi o mare greşeală crearea de noi pachete fără a se asigura faptul că toate procedurile naţionale şi comunitare au fost demarate , că ştim care va fi impactul acestora şi dacă a fost sau nu a fost nevoie de mai multe măsuri de stimulare fiscală , lucru cu care Consiliul European chiar a fost de acord .
|
Pakete |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
trei pachete
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
paketen
Die Umsetzung der Pakete Erika I und II und der Verordnung , über die wir heute diskutieren , wird uns einfach ein Sicherheitsniveau garantieren , das dem der Vereinigten Staaten entspricht .
Genomförandet av paketen Erika I och II , och den förordning vi i dag diskuterar kommer endast att garantera en nivå som motsvarar den i Förenta staterna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
balíky
Um diese Ziele erreichen zu können , sind von uns bereits zwei weit reichende Pakete angenommen worden : Das Erste ist das Klima - und Energiepaket und das Zweite ist das Liberalisierungspaket .
S cieľom dosiahnuť tieto ciele sme už prijali dva rozsiahle balíky : prvým je klimatický a energetický balík a druhým je liberalizačný balík .
|
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieto balíky sa pritom prekrývajú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
svežnjev
Nun hat das Parlament nach den Verträgen aber unterschiedliche Rechte in Bezug auf die drei verschiedenen Pakete .
Dejstvo pa je , da ima Parlament v skladu s pogodbami različne pravice glede treh različnih svežnjev .
|
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obenem se ti svežnji prekrivajo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
paquetes
Ich möchte auch der Kommissarin für Verkehr und dem Ausschuss für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments meine Anerkennung zur Annahme der Pakete Erika I und Erika II aussprechen , die , wenn sie bereits angewendet würden , uns vielleicht geholfen hätten , einen Unglücksfall dieser Art zu verhindern .
También quiero expresar mi reconocimiento a la Comisaria de Transportes y a la Comisión de Transportes del Parlamento Europeo por haber aprobado los paquetes Erika I y Erika II , que , si ya estuviesen aplicados , quizás nos habrían servido para evitar un accidente de estas características .
|
Pakete |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los paquetes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
balíčky
Daher sind von der Kommission zwei Pakete mit Änderungen der Verordnungen vorgelegt worden ; ich hoffe , dass sie schon irgendwo beim Parlament , zumindest beim Ausschuss für Regionalpolitik und Raumordnung , und beim Rat vorliegen ; und ich hoffe , dass sie sehr schnell verabschiedet werden , damit die Mitgliedstaaten sie verwenden können .
Proto z Komise přišly dva balíčky změn předpisů a já doufám , že jsou již někde v Parlamentu , přinejmenším ve Výboru pro regionální politiku a plánování , a v Radě a my věříme , že budou rychle přijaty , aby byly členským státům k dispozici .
|
Gleichzeitig überschneiden sich diese Pakete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Současně se tyto balíčky překrývají
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Pakete |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
csomagok
Generell möchte ich daran erinnern , dass die Pakete zur Ankurbelung der Wirtschaft , welche die Union und die Mitgliedstaaten seit Ende des letzten Jahres angenommen haben , große Beiträge zur Förderung der Beschäftigung darstellen .
Általánosabban fogalmazva , hadd emlékeztessem Önöket arra , hogy azok az ösztönző csomagok , amelyeket az Unió és a tagállamok a múlt év vége óta elfogadtak , jelentős mértékben hozzájárulnak a foglalkoztatás támogatásához .
|
Häufigkeit
Das Wort Pakete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22280. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.58 mal vor.
⋮ | |
22275. | aggressiv |
22276. | between |
22277. | durchläuft |
22278. | Größte |
22279. | Quito |
22280. | Pakete |
22281. | Überzeugungen |
22282. | Klippen |
22283. | Orpheus |
22284. | Ortsgruppe |
22285. | Selbstbestimmung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Paketen
- versendet
- E-Mail-Adressen
- versenden
- Paket
- Dateien
- E-Mails
- verschicken
- Benutzer
- Mails
- Zugangsdaten
- Passwörter
- Dienstanbieter
- IP-Adressen
- Benutzerkonten
- Nutzer
- Datenpakete
- IP-Adresse
- Empfänger
- Smartcard
- versandt
- Nutzerdaten
- TCP-Port
- Absenderadresse
- authentifiziert
- SIM-Karte
- Versenden
- Telefonnummern
- IP-Pakete
- Netzwerkschnittstelle
- ausgedruckt
- Zugriffsrechte
- Datenträger
- zugreifen
- Mediendateien
- Benutzernamen
- Suchanfragen
- Zeitstempel
- versendeten
- Internetverbindung
- Benachrichtigungen
- Paketes
- eingegebene
- Rechner
- Verbindungsaufbau
- Benutzerkonto
- konfiguriert
- Client-Software
- Zugriffe
- Adressdaten
- Datenpaketen
- verschlüsselt
- TCP-Verbindung
- Benutzername
- unverschlüsselte
- Zieladresse
- Nutzdaten
- abzuspeichern
- Endgerät
- Kontextmenü
- Kartendaten
- Datenblöcke
- ausdrucken
- Freischaltung
- Einwahl
- Konfigurationsdatei
- Aktualisieren
- Logdateien
- Datenpaket
- auszulesen
- einlesen
- Dateiserver
- Anwender
- Textnachrichten
- Textdatei
- Ordnern
- authentifizieren
- auslesen
- Telefonieren
- Proxyserver
- Fehlermeldungen
- Konfigurationsdaten
- Abfrage
- zugreift
- Schreibzugriffe
- Päckchen
- entpackt
- ISPs
- DHCP-Server
- Netzwerkverbindungen
- zuzugreifen
- MAC-Adressen
- Metainformationen
- Webspace
- Datenbankserver
- Gebühr
- verschlüsselte
- Proxy-Server
- Anmelden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Pakete
- Pakete mit
- und Pakete
- Pakete , die
- Pakete und
- der Pakete
- für Pakete
- Pakete in
- Pakete zu
- alle Pakete
- Pakete werden
- Pakete von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
paˈkeːtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- trete
- Dekrete
- Rakete
- Tapete
- Margarete
- Trägerrakete
- Gebete
- konkrete
- stete
- Trompete
- Grete
- Machete
- drehte
- Grethe
- Magnete
- Tote
- Rettungsboote
- Prädikate
- Implantate
- späte
- Aufsichtsräte
- Feuchtgebiete
- Anbaugebiete
- Arbeitslosenquote
- Kohlenhydrate
- Nöte
- rate
- Gute
- Exponate
- Sonate
- Geburtenrate
- Reservate
- überhöhte
- Funkgeräte
- Kredite
- Naturschutzgebiete
- private
- Salute
- Referate
- Rendite
- Neubaugebiete
- Fachgebiete
- Mandate
- Kemenate
- Profite
- biete
- Kanonenboote
- Einsatzgebiete
- Hansestädte
- Landschaftsschutzgebiete
- Resultate
- drohte
- Industriegebiete
- zugute
- blühte
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Pate
- Phosphate
- Substrate
- Flöte
- Vorräte
- Betriebsräte
- Teilgebiete
- Kate
- Taufpate
- Attentate
- Küstenstädte
- Granate
- Zertifikate
- Verbote
- Miete
- Angebote
- Schildkröte
- Derivate
- Gebote
- U-Boote
- Blüte
- Ostgebiete
- Akute
- Tomate
- Nitrate
- Anekdote
- adäquate
- Handgranate
- Kombinationspräparate
- Kröte
- Städte
- Beiräte
- Mate
- Gebiete
- Suite
- Unterseeboote
- Brutgebiete
- Beate
- Goethe
- Mute
- akute
- Rate
Unterwörter
Worttrennung
Pa-ke-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- IP-Pakete
- Software-Pakete
- Office-Pakete
- CARE-Pakete
- Aerodynamik-Pakete
- IPv6-Pakete
- Pay-TV-Pakete
- ICMP-Pakete
- UDP-Pakete
- Debian-Pakete
- IPv4-Pakete
- SCSI-Pakete
- TCP-Pakete
- Channel-Pakete
- ARP-Pakete
- RPM-Pakete
- Download-Pakete
- SNMP-Pakete
- Multicast-Pakete
- Sky-Pakete
- Premium-Pakete
- VPN-Pakete
- Broadcast-Pakete
- SYN-Pakete
- Ethernet-Pakete
- Hello-Pakete
- ATA/ATAPI-Pakete
- Webhosting-Pakete
- DHL-Pakete
- TV-Pakete
- Jingle-Pakete
- Spermatozoiden-Pakete
- TCP/IP-Pakete
- MSI-Pakete
- rpm-Pakete
- RTP-Pakete
- Antwort-Pakete
- Level-Pakete
- LaTeX-Pakete
- ECP-Pakete
- FedEx-Pakete
- Unicast-Pakete
- EPEL-Pakete
- Original-Pakete
- Versorgungs-Pakete
- GNU-Pakete
- Binär-Pakete
- FC-Pakete
- SYN/ACK-Pakete
- IcedTea-Pakete
- IPTV-Pakete
- DLC-Pakete
- Open-Source-Pakete
- Set-Pakete
- Sub-Pakete
- IPX-Pakete
- Beacon-Pakete
- CSW-Pakete
- Service-Pakete
- IGMP-Pakete
- Post-Pakete
- Sponsoring-Pakete
- Maßnahmen-Pakete
- Emoticon-Pakete
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
DDR |
|
|
DDR |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Biologie |
|
|
Florida |
|