feiern
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fei-ern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (11)
- Englisch (7)
- Estnisch (5)
- Finnisch (10)
- Französisch (7)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
честваме
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir feiern heuten den einhundertsten Jahrestag des Internationalen Frauentages , indem wir der Demonstration der Arbeiterfrauen gedenken , die Mitte des 19 . Jahrhunderts in New York für gleiche Löhne demonstriert haben .
Г-н председател , госпожи и господа , днес честваме стотния Международен ден на жената , бележещ демонстрацията на жените работнички , които протестират за равни заплати в Ню Йорк в средата на XIX век .
|
feiern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
празнуваме
( HU ) Ich glaube , dass wir heute tatsächlich feiern sollten .
( HU ) Смятам , че днес трябва всъщност да празнуваме .
|
feiern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
годишнина
( PL ) Frau Präsidentin , wir feiern heute den 20 . Jahrestag der demokratischen Veränderungen in Mittel - und Osteuropa .
( PL ) Г-жо председател , днес празнуваме 20-та годишнина от демократичните промени в Централна и Източна Европа .
|
feiern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
годишнина от
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Днес отбелязваме Деня на Европа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fejre
Vor allem aber sollten wir die Wachsamkeit des Parlaments feiern .
Men vi bør frem for alt fejre Parlamentets årvågenhed .
|
feiern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fejrer
( SK ) Dieses Jahr feiern wir den 10 . Jahrestag der Euroeinführung , und am 1 . Januar 2009 wurde die Slowakei 16 . Mitglied der Eurozone .
( SK ) Hr . formand ! I år fejrer vi den 10 . årsdag for euroen , og den 1 . januar 2009 bliver Slovakiet det 16 . medlem af euroområdet .
|
feiern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at fejre
|
feiern wir |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fejrer vi
|
feiern . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fejre
|
feiern können |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kan fejre
|
Wir feiern |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Vi fejrer
|
zu feiern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fejre
|
zu feiern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
at fejre
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I dag fejrer vi Europadagen
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vi bør hylde den .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
celebrate
Die Regierung in London hat unglücklicherweise einen völlig falschen Kurs eingeschlagen , und ich finde es recht paradox , daß Herr Brown und Herr Blair ein Jahr , nachdem sie ihr Amt in der Downing Street antraten , jetzt feiern , daß sie wieder einmal den Euro-Dampfer verpaßt haben .
Unfortunately the London Government has been steering in completely the wrong direction and I find it quite ironic that a year to the day after Mr Brown and Mr Blair entered Downing Street , they celebrate by yet again missing the euro-boat .
|
feiern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to celebrate
|
feiern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
are celebrating
|
feiern . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
celebrate
|
Wir sollten diese Tatsache feiern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We should celebrate that fact
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
We should celebrate it .
|
Was feiern wir eigentlich ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
What are we celebrating ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tähistame
Frau Kommissarin , wir feiern dieses Jahr den 25 . Jahrestag der politischen Gespräche von San José , durch die - dank der starken Mobilisierung politischen Talentes in Zentralamerika und der Überwachung durch die Europäische Union - endlich Frieden für den konfliktreichen zentralamerikanischen Isthmus ermöglicht wurde .
Volinik , käesoleval aastal tähistame me San Josés peetud poliitiliste kõneluste 25 . aastapäeva , kus tänu ulatuslikule poliitilise talendi mobiliseerimisele Kesk-Ameerikas ja Euroopa Liidu jälgimistegevusele toodi lõpuks rahu konfliktidest lõhestatud Kesk-Ameerika maakitsusele .
|
feiern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tähistada
Herr Präsident ! Wir feiern gerade den ersten Jahrestag der Rettung Griechenlands , aber es gibt nichts zu feiern .
Lugupeetud juhataja ! Tähistame parajasti Kreeka väljaaitamise esimest aastapäeva , kuid siin pole midagi tähistada .
|
feiern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tähistada
|
Wir feiern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Täna tähistame
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Täna tähistame Euroopa päeva
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
juhlia
Das System hätte dieses Jahr seinen zehnten Geburtstag feiern können , aber bei Eurostat ist man ja derzeit nicht zum Feiern aufgelegt .
Tänä vuonna olisi voitu juhlia järjestelmän kymmenvuotista toimintaa , mutta Eurostatin henkilöstö ei ole tällä hetkellä oikein juhlatuulella .
|
feiern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Wie andere Kollegen begrüße ich sehr , dass wir den Erfolg der Antitollwut-Impfkampagne feiern können , die es uns ermöglicht hat , zu dem heutigen Stand zu gelangen , und die es zu Beginn dem Vereinigten Königreich , Irland und Schweden gestattete , ihr Quarantänesystem zu ändern und uns die Vorlage dazu zu liefern , was die Kommission jetzt effektiv für die gesamte EU vorschlägt .
Suhtaudun hyvin myönteisesti siihen , minkä muutkin ovat maininneet , eli siihen , että juhlimme raivotaudin vastaisen rokotuskampanjan onnistumista , jonka ansiosta olemme päässeet nyt tähän tilanteeseen ja jonka ansiosta Yhdistynyt kuningaskunta , Irlanti ja Ruotsi muuttivat alun perin karanteenijärjestelmäänsä , mistä saimme mallin , jota komissio nyt ehdottaa laajennettavaksi koko EU : hun .
|
feiern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
juhlittava
Diese Errungenschaft sollten wir uns vor Augen halten und feiern .
Meidän on oltava tietoisia tästä saavutuksesta ja juhlittava sitä .
|
feiern können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juhlia
|
das feiern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pidetään arvossa sitä
|
Das sollten wir feiern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän olisi juhlittava sitä
|
Wir sollten diese Tatsache feiern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän tulisi iloita tästä
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vietämme tänään Eurooppa-päivää
|
Was feiern wir eigentlich ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mitä me juhlimme ?
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Meidän olisi juhlittava sitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
célébrer
Das sollten wir feiern .
Nous devrions la célébrer .
|
feiern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
anniversaire
Ich glaube , dass uns allen klar ist , dass der Barcelona-Prozess , dessen zehnjähriges Bestehen wir feiern , ein sehr wichtiger und historischer Prozess ist , auch wenn wir ihn unterschiedlich bewerten .
Je pense qu’il est clair pour nous tous que le processus de Barcelone , dont nous célébrons le 10e anniversaire , est un processus historique très important , même si nos évaluations divergent quelque peu .
|
feiern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
célébrons
Ich glaube , dass uns allen klar ist , dass der Barcelona-Prozess , dessen zehnjähriges Bestehen wir feiern , ein sehr wichtiger und historischer Prozess ist , auch wenn wir ihn unterschiedlich bewerten .
Je pense qu’il est clair pour nous tous que le processus de Barcelone , dont nous célébrons le 10e anniversaire , est un processus historique très important , même si nos évaluations divergent quelque peu .
|
feiern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fêter
Ich hatte schon gestern während der Aussprache das Wort ergriffen und gesagt , die Europäische Gesellschaft sei eine gute Sache , so dass ich mich im Gold , d. h. in einer Badewanne voller Euro-Münzen , schwimmen sah , um den Erfolg der Europäischen Aktiengesellschaft zu feiern .
Hier déjà , j' ai parlé au cours de la discussion et j' ai dit que la Société Européenne est une chose positive , à tel point que je me suis vu nageant dans l'or , dans une baignoire remplie d'euros , pour fêter le succès de la Société anonyme Européenne .
|
feiern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fête
Wir sind der Auffassung , dass wir die Vielfalt des kulturellen Erbes Europas gemeinsam nutzen und feiern sollten .
Pour nous , la diversité du patrimoine culturel de l’Europe est une chose qui se partage et se fête .
|
Was feiern wir eigentlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que fêtons-nous ?
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nous devrions la célébrer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εορτάζουμε
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Heute feiern wir in Italien den Tag der nationalen Befreiung , das Ende von Diktatur und Krieg .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , σήμερα στην Ιταλία εορτάζουμε την επέτειο της εθνικής απελευθέρωσης , του τέλους της δικτατορίας και του πολέμου .
|
feiern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
γιορτάσουμε
Es ist wahr , dass die kommenden Monate schwierig sein werden , aber wir müssen diesen Wendepunkt feiern .
Είναι αλήθεια ότι οι προσεχείς μήνες θα είναι δύσκολοι , όμως πρέπει να γιορτάσουμε αυτό το σημείο καμπής .
|
feiern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εορτάσουμε
Abschließend sollten wir jedoch die Tatsache feiern , dass wir nach 100 Jahren dank europäischer und nationaler Gesetze die Hälfte des Weges zur Gleichstellung von Mann und Frau geschafft haben .
Τέλος , πρέπει , ωστόσο , να εορτάσουμε το γεγονός ότι μετά από 100 χρόνια , έχουμε διανύσει τη μισή διαδρομή στο μονοπάτι για την ισότητα των φύλων χάρη στους ευρωπαϊκούς και τους εθνικούς νόμους .
|
feiern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
χαρούμε
Wir sollten diese Tatsache feiern .
Αυτό θα πρέπει να μας κάνει να χαρούμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
celebrare
Die Welt kann heute ihr großzügiges Opfer feiern : Das gerade befreite Österreich öffnete seine Grenzen für 160 000 ungarische Flüchtlinge ; die Blutspenden in Polen trugen zur Rettung der im Freiheitskampf Verwundeten bei ; die Zehntausenden ungarischen Flüchtlinge fanden ein neues Zuhause in verschiedenen Ländern auf der ganzen Welt .
Il mondo può oggi celebrare il suo generoso sacrificio : l'Austria , che era stata liberata da poco , aprì i propri confini a 160 000 rifugiati ungheresi ; i polacchi , che donarono sangue per salvare coloro che erano rimasti feriti lottando per la libertà ; i numerosi paesi in tutto il mondo che diedero una nuova casa a decine di migliaia di rifugiati ungheresi .
|
feiern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
festeggiare
Wie andere Kollegen begrüße ich sehr , dass wir den Erfolg der Antitollwut-Impfkampagne feiern können , die es uns ermöglicht hat , zu dem heutigen Stand zu gelangen , und die es zu Beginn dem Vereinigten Königreich , Irland und Schweden gestattete , ihr Quarantänesystem zu ändern und uns die Vorlage dazu zu liefern , was die Kommission jetzt effektiv für die gesamte EU vorschlägt .
Anch ' io accolgo con grande gioia , come altri hanno affermato , la possibilità di festeggiare il successo della campagna di vaccinazione antirabbica che ci ha consentito di giungere al punto in cui oggi ci troviamo e che ha permesso in prima battuta al Regno Unito , all ' Irlanda e alla Svezia di modificare il regime obbligatorio di quarantena fornendoci anche il modello normativo che ora la Commissione propone di estendere all ' intera Unione europea .
|
feiern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
celebriamo
Wir feiern heute den 40 . Jahrestag der Römischen Verträge und es wäre eine schlechte Feier , wenn wir nach den Reden des Vormittags nicht eine ordentliche , aber wichtige Abstimmung durchführen könnten .
Oggi celebriamo il 40º anniversario del Trattato di Roma e sarebbe una pessima celebrazione , dopo i discorsi di questa mattina , se non riuscissimo a svolgere una votazione ordinaria , pur se molto importante .
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dovremmo festeggiare .
|
Was feiern wir eigentlich ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Che cosa stiamo celebrando ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atzīmējam
In diesem Jahr feiern wir den zehnten Jahrestag der Entschließung der Vereinten Nationen , den 25 . November als den Internationaler Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen einzurichten .
Šogad mēs atzīmējam Apvienoto Nāciju Rezolūcijas , ar ko 25 . novembris tiek noteikts par Starptautisko vardarbības pret sievietēm izskaušanas dienu , desmito gadadienu .
|
feiern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
svinēt
Die Linke kann nun ihren Erfolg feiern , denn als sie an die Regierung kam , übernahm sie das nationale Interesse an der Mitgliedschaft im Euro-Währungsgebiet .
Kreisie politiķi var tagad svinēt savu panākumu , jo kad tie iekļuva valdībā , tā noteica valstisko interešu statusu dalībai eiro zonā .
|
feiern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
svinam
Wir feiern heute das 100 . Jubiläum des Frauentags .
Šodien mēs svinam Starptautiskās sieviešu dienas 100 . gadadienu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
švęsti
Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
Aš noriu švęsti tik tada , kai bus paleisti politiniai kaliniai , kai aukos , kurios buvo šnipinėjamos , sulauks teisingumo ir kai komunistai pabaigs šį kraujo praliejimą ir bus išmesti į istorijos šiukšliadėžę .
|
feiern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
švenčiame
Während wir hier im Plenarsaal debattieren und den Zusammenbruch des Kommunismus feiern , befinden sich im selben Augenblick in Ungarn auf Veranlassung eben jener kommunistischen Genossen 16 Personen in politischer Gefangenschaft .
Tuo metu , kai šiuose rūmuose kalbame ir švenčiame komunizmo žlugimą , Vengrijoje komunistai yra įkalinę šešiolika politinių kalinių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vieren
Um die Spiele auszurichten , müssen sie sich in Geduld üben und dafür Sorge tragen , dass es in China etwas zu feiern gibt .
Om de spelen te organiseren moeten zij geduld betrachten en ervoor zorgen dat er in China iets te vieren valt .
|
feiern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toejuichen
Wir sollten sie deshalb feiern und ihnen ein hohes Lied singen .
Wij moeten dit toejuichen en bezingen .
|
heute feiern wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wij vieren vandaag
|
Was feiern wir eigentlich ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wat vieren we ?
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Wij moeten dit toejuichen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rocznicę
Zu einem Zeitpunkt , an dem wir einen so bedeutenden Jahrestag feiern , ist es für uns umso entmutigender , dass das ungarische Parlament nur wenigen Tage zuvor , und später der Präsident von Ungarn , eine Verfassung unterzeichnet , die den wesentlichen Grundsätzen der Demokratie zuwiderläuft .
W chwili , gdy świętujemy tak ważną rocznicę tym bardziej przygnębia nas fakt , że zaledwie kilka dni wcześniej parlament węgierski , a następnie prezydent Węgier podpisał konstytucję , która jest sprzeczna z podstawowymi zasadami demokracji .
|
feiern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
świętować
Sie wollen auch nicht , dass sich die Politiker ständig in ihr Privatleben einmischen . Wir feiern bald den 20 . Jahrestag der Samtenen Revolution - und damit auch den Jahrestag des Endes des Kommunismus in Europa .
Zbliżamy się obecnie do 20 . rocznicy aksamitnej rewolucji - rocznicy końca komunizmu w Europie - i ludzie chcą świętować tę okazję faktycznie broniąc swojej wolności .
|
feiern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obchodzimy
( SK ) Frau Präsidentin ! Gestern haben wir das Ende des zweiten Weltkrieges gefeiert und heute feiern wir den Europatag .
( SK ) Pani Przewodnicząca ! Wczoraj świętowaliśmy koniec Drugiej Wojny Światowej , a dziś obchodzimy Dzień Europy .
|
feiern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
świętujemy
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , an diesem selben Tag , an dem wir die Tatsache feiern , dass der nächsten Kommission offensichtlich mindestens neun Frauen angehören werden - und ich betrachte dies auch als einen Sieg für alle von uns , die aktiv hierfür gekämpft haben - hören wir heute Morgen in den Nachrichten , dass allein in Frankreich im vergangenen Jahr 156 Frauen durch häusliche Gewalt getötet wurden .
wiceprzewodnicząca Komisji . - Panie przewodniczący ! W tym samym dniu , w którym świętujemy to , że najprawdopodobniej następna Komisja będzie miała w swoim składzie przynajmniej dziewięć kobiet - i traktuję to jako zwycięstwo nas wszystkich , którzy o to aktywnie walczyliśmy - dowiadujemy się z porannych doniesień , że w samej tylko Francji w następstwie przemocy domowej zmarło 156 kobiet .
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dziś obchodzimy Dzień Europy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
celebrar
Das ist überfällig , weil wir im nächsten Jahr das zwanzigjährige Jubiläum des Binnenmarktes feiern .
Há muito tempo que se devia ter feito isso , porque no próximo ano vamos celebrar o 20 . º aniversário do mercado interno .
|
feiern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
comemorar
Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
Pessoalmente , só vou comemorar quando os presos políticos tiverem sido libertados , quando tiver sido feita justiça em relação às vítimas alvejadas num olho , e quando estes comunistas acabarem com o derramamento de sangue e forem relegados para o caixote de lixo da história .
|
feiern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Aber wir wollen , dass behinderte Menschen nicht als Opfer gesehen werden , wir wollen , dass sie als Menschen gesehen werden , die etwas leisten , wie Louise McVay , deren Erfolge wir in diesem Europäischen Jahr der Behinderten feiern .
Todavia , não queremos que as pessoas portadores de deficiência sejam vistas como vítimas ; queremos , pelo contrário , que sejam vistas como vencedores , como é o caso de Louise McVay , cujas conquistas celebramos neste Ano Europeu das Pessoas com Deficiência .
|
feiern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
congratular-nos
Wir sollten diese Tatsache feiern .
E devemos congratular-nos com o facto .
|
feiern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aniversário
Herr Präsident ! Ich ergreife heute das Wort , um die Aufmerksamkeit auf die Tatsache zu lenken , dass Aung San Suu Kyi , die Führerin der Demokratiebewegung in Birma , am 19 . Juni , in der Zeit zwischen dieser und der nächsten Sitzungsperiode , ihren 60 . Geburtstag feiern wird .
Senhor Presidente , a razão da minha intervenção hoje é chamar a vossa atenção para o facto de que a 19 de Junho , uma data entre este período de sessões e o próximo , Aung San Suu Kyi , a líder do movimento para a democracia da Birmânia , celebrará o seu sexagésimo aniversário .
|
feiern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comemoramos
Die Achtung und Durchsetzung der Menschenrechte wird gerade in dem Jahr , in dem wir den 50 . Geburtstag der universellen Deklaration der Menschenrechte feiern , ein besonders wichtiges Thema sein .
O respeito e a implementação dos direitos do Homem será um tema de particular importância , justamente no ano em que comemoramos o 50º aniversário da Declaração Universal dos Direitos do Homem .
|
feiern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Promovamos
Lassen Sie uns das feiern , was wir tun .
Promovamos as nossas Instituições .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sărbătorim
Wir im Vereinigten Königreich sind besonders stolz darauf , Persönlichkeiten zu feiern , die zum Fortschritt im Bereich der Frauenrechte beigetragen haben : Frauen wie Emily Pankhurst , Anführerin der Britischen Suffragetten , die das Wahlrecht für Frauen durchgesetzt hat , Shirin Ebadi , Gewinnerin des Friedensnobelpreises im Jahr 1993 für ihr Engagement für Menschenrechte , insbesondere für Frauen , und Frauen wie Margaret Thatcher , die 1979 zur ersten britischen Premierministerin gewählt wurde .
În Marea Britanie , suntem foarte mândri să sărbătorim personalităţi care au contribuit la progresul naţiunii noastre în domeniul drepturilor femeii : femei precum Emily Pankhurst , liderul mişcării sufragetelor din Anglia , care a obţinut dreptul de vot pentru femei , Shirin Ebadi , câştigătoare a Premiului Nobel în 1993 , pentru eforturile sale în promovarea drepturilor omului , mai ales pe cele ale femeilor , şi Margaret Thatcher , prima femeie prim ministru în Marea Britanie , aleasă în 1979 .
|
feiern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sărbători
Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
Personal , voi sărbători doar când deţinuţii politici vor fi eliberaţi , când li se va face dreptate victimelor gazelor lacrimogene şi când aceşti comunişti vor pune capăt vărsării de sânge şi vor fi aruncaţi la coşul de gunoi al istoriei .
|
feiern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aniversare
( CS ) Lassen Sie uns den 60 . Jahrestag der NATO-Gründung feiern .
( CS ) Să sărbătorim cea de-a şaizecea aniversare a NATO .
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Azi sărbătorim Ziua Europei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fira
Nach zehn Jahren hat der Barcelona-Prozess die in ihn gesetzten Erwartungen nicht erfüllt , und wenn wir ehrlich sind , gibt es nicht viel zu feiern .
Efter tio år har Barcelonaprocessen inte levt upp till förväntningarna , och det vore rättvist att dra slutsatsen att vi inte har mycket att fira .
|
feiern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
firar
Heute feiern wir die Union der 27 , die hier erneut zusammengekommen ist , nach all den Trennungen durch Mauern , mit denen terroristische Ideologien unseren Kontinent überzogen hatten - Mauern , die jedoch nicht standhielten und die vom Sturm der Demokratie und der Freiheit hinweggefegt wurden .
Idag firar vi en union med 27 länder som ännu en gång har samlats . Vi möts här efter att motsättningar som skapats av terrorbaserade ideologier byggt murar på vår kontinent , murar som inte höll och som demokratins och frihetens vindar rivit ned .
|
feiern wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
firar vi
|
feiern . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fira
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi borde prisa det.
|
Wir sollten diese Tatsache feiern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi bör välkomna detta faktum
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I dag firar vi Europadagen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oslavujeme
Da wir bald Weihnachten feiern , sollten wir daran denken und uns fragen , ob die Menschen in der Demokratischen Republik Kongo und unsereiner eigentlich immer noch auf ein und demselben Planeten leben .
Keď oslavujeme Vianoce , mali by sme na to myslieť a pýtať sa sami seba , či s týmito ľuďmi v Konžskej demokratickej republike vôbec žijeme na rovnakej planéte .
|
feiern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oslavovať
Wir können diesen Jahrestag nicht feiern ohne die Sprache auf die Probleme der Frauen in der arabisch-muslimischen Welt zu bringen , da wir sonst ein Problem ignorieren , das heute ein Problem dieser Länder ist , aber bald auch hier ein Problem werden wird .
Tento sviatok nemôžeme oslavovať bez toho , aby sme do popredia neposunuli otázku žien v arabsko-moslimskom svete . Inak budeme ignorovať problém , ktorý je dnes ich problémom , no čoskoro sa stane aj naším .
|
feiern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
výročie
Wir feiern den 61 . Geburtstag der bedeutsamen Erklärung von Robert Schuman , die den Weg für die Gründung der Europäischen Union bereitet hat , und wir haben bis hierher zusammen sehr viel erreicht .
Pripomíname si 61 . výročie významnej deklarácie Roberta Schumana , ktorá otvorila cestu k vytvoreniu Európskej únie . Spolu sme už veľa dosiahli .
|
feiern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
osláviť
( PT ) Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident , meine Damen und Herren ! Die beste Art , das wichtige Ergebnis zu feiern , das am vergangenen Wochenende dank des unter der deutschen Präsidentschaft verhandelten Mandats und des erfolgreichen Engagements der portugiesischen Präsidentschaft , die ich besonders loben möchte , erreicht wurde , ist der erfolgreiche Einsatz der neuen institutionellen Instrumente und die Erzielung besserer Ergebnisse .
( PT ) Vážený pán úradujúci predseda Rady , pán predseda Komisie , dámy a páni , najlepším spôsobom , ako osláviť minulotýždňový úspech , ktorý sme docielili vďaka mandátu , dosiahnutému počas nemeckého predsedníctva a vďaka účinnej angažovanosti portugalského predsedníctva , ktorým by som rád vzdal hold , je účinne využívať nové inštitucionálne nástroje a dosiahnuť tak lepšie výsledky .
|
feiern wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oslavujeme
|
feiern können |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
konečne osláviť
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dnes oslavujeme Deň Európy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
praznujemo
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir feiern heuten den einhundertsten Jahrestag des Internationalen Frauentages , indem wir der Demonstration der Arbeiterfrauen gedenken , die Mitte des 19 . Jahrhunderts in New York für gleiche Löhne demonstriert haben .
Gospod predsednik , gospe in gospodje , danes praznujemo stoti mednarodni dan žena ob spominu na demonstracije delavk , ki so sredi 19 . stoletja v New Yorku protestirale za enake plače .
|
feiern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obletnico
In diesem Jahr feiern wir den zehnten Jahrestag der Entschließung der Vereinten Nationen , den 25 . November als den Internationaler Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen einzurichten .
Letos obeležujemo deseto obletnico resolucije Združenih narodov o razglasitvi 25 . novembra za mednarodni dan boja proti nasilju nad ženskami .
|
feiern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proslavili
Skopje , Podgorica und Belgrad wollen in diesem Jahr zwischen Weihnachten und Neujahr jedoch endlich den Fall der Visumsmauer feiern , die sie seit fast zwölf Jahren von uns in der Europäischen Union trennt .
V Skopju , Podgorici in Beogradu pa bodo za letošnji božič in novo leto končno proslavili padec skoraj dvajsetletnega vizumskega zidu , ki jih je ločeval od nas v Evropski uniji .
|
feiern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proslavljati
( HU ) Ich glaube , dass wir heute tatsächlich feiern sollten .
( HU ) Mislim , da bi danes morali dejansko proslavljati .
|
Wir feiern heute den Europatag |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Danes praznujemo dan Evrope
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
celebrar
Gleichzeitig wurden die Leute auf der Straße , die friedlich feiern wollten , brutal angegriffen und niedergeschlagen .
Mientras tanto , los ciudadanos en la calle , que querían celebrar en paz , fueron brutalmente atacados y golpeados .
|
feiern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
celebramos
Während wir hier im Plenarsaal debattieren und den Zusammenbruch des Kommunismus feiern , befinden sich im selben Augenblick in Ungarn auf Veranlassung eben jener kommunistischen Genossen 16 Personen in politischer Gefangenschaft .
En este momento en Hungría , mientras hablamos en la Cámara y celebramos la caída del Comunismo , estos camaradas comunistas tienen detenidos a dieciséis prisioneros políticos .
|
feiern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aniversario
Frau Präsidentin ! 100 Jahre Frauenrechtstag - Grund , zu feiern und zu danken , und Grund zum Weiterkämpfen .
( DE ) Señora Presidenta , el centésimo aniversario del Día Internacional de la Mujer nos brinda una buena razón para la celebración , el agradecimiento y continuar la lucha .
|
feiern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
celebrar el
|
Das sollten wir feiern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tendríamos que celebrarlo
|
Das sollten wir feiern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tendríamos que celebrarlo .
|
Wir sollten diese Tatsache feiern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Debemos celebrar ese hecho
|
Was feiern wir eigentlich ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
¿ Qué celebramos ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
výročí
Wollen wir eine Einigung zum Asylpaket bis 2012 erreichen und so den 60 . Geburtstag der Genfer Konvention feiern - und ich glaube , wir alle wollen es - , dann müssen wir bereit sein , einige Kompromisse zu schließen .
Chceme-li do roku 2012 dosáhnout dohody o azylovém balíčku a připomenout tak 60 . výročí Ženevské úmluvy , a to myslím všichni chceme , musíme být připraveni na kompromisy .
|
feiern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
slavíme
Heute , am 8 . März , feiern wir das 100-jährige Jubiläum der Verteidigung der Frauenrechte .
Dnes , 8 . března , slavíme sté výročí boje za práva žen .
|
feiern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oslavovat
Es ist wahr , dass die kommenden Monate schwierig sein werden , aber wir müssen diesen Wendepunkt feiern .
Je pravdou , že nadcházející měsíce budou náročné , ale současný zvrat je zapotřebí oslavovat .
|
feiern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oslavujeme
( SK ) Dieses Jahr feiern wir den 10 . Jahrestag der Euroeinführung , und am 1 . Januar 2009 wurde die Slowakei 16 . Mitglied der Eurozone .
( SK ) Tento rok , kdy oslavujeme 10 . výročí eura , 1 . ledna 2009 , se Slovensko stalo 16 . členem eurozóny .
|
feiern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
slavit
In diesem Jahr gab es daher keinen Grund , den 1 . Mai zu feiern , der der Internationale Tag der Arbeit ist , weil es in der Europäischen Union 23 Mio . Arbeitslose gibt .
Letos nebylo prvního května , na Mezinárodní den práce , co slavit , protože v Evropské unii je 23 milionů nezaměstnaných .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
feiern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ünnepeljük
Da die Arbeit der Fischer international geregelt werden muss , ist die Internationale Arbeitsorganisation ( IAO ) in dem Fall der Gesetzgeber und aktuell feiern wir den 50 . Jahrestag der ersten IAO-Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor über das Mindestalter , Beschäftigungskontrollen , ärztliche Untersuchungen und die Quartierräume auf Fischereifahrzeugen .
Mivel a halászok munkáját nemzetközileg kell szabályozni , a jogalkotó természetesen a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet ( ILO ) , és most ünnepeljük az ILO első , a minimális korhatárról , a foglalkoztatás ellenőrzéséről , az orvosi vizsgálatokról és az elszállásolásról szóló halászati egyezményeknek az 50 . évfordulóját .
|
feiern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
évfordulóját
2008 ist ein wichtiges Jahr für die Menschenrechte , da wir den 60 . Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den 15 . Jahrestag der Weltkonferenz der Menschenrechte feiern .
Ez az év fontos az emberi jogok tekintetében , mivel idén ünnepeljük az emberi jogok egyetemes nyilatkozatának 60 . évfordulóját és az emberi jogi világkonferencia 15 . évfordulóját .
|
Häufigkeit
Das Wort feiern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5883. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.39 mal vor.
⋮ | |
5878. | Hauptdarsteller |
5879. | Adelsgeschlecht |
5880. | Wirken |
5881. | Guido |
5882. | Essays |
5883. | feiern |
5884. | Spur |
5885. | Koalition |
5886. | Staatsexamen |
5887. | größerer |
5888. | Miami |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- feierte
- feierten
- wiederholen
- Erfolge
- Erfolg
- Meistertitel
- anknüpfen
- errungen
- wiederholte
- triumphierte
- krönte
- verteidigen
- erzielen
- punkten
- Triumphe
- verbuchte
- Meisterschaft
- Triumph
- etablieren
- bescherte
- anzuknüpfen
- Comeback
- Weltspitze
- gewannen
- Höhepunkt
- Gleich
- gewann
- überraschenden
- gelang
- entscheiden
- Seinen
- sensationellen
- überraschend
- bezwingen
- gelangen
- teilnehmen
- erhofften
- vergönnt
- Durchbruch
- reüssieren
- überraschte
- erreichte
- verhalf
- glückte
- mäßigem
- dritten
- Auftakt
- behaupten
- durchsetzen
- beenden
- schafften
- 19-Jährige
- Podiumsplatzierung
- Mal
- Diesmal
- darauffolgenden
- antreten
- geschafft
- Erwachsenenbereich
- Kunststück
- verhelfen
- mithalten
- 100-jähriges
- besiegen
- Folgesaison
- Überraschung
- holten
- konnte
- souverän
- sichern
- Rivalen
- vermelden
- Endspiel
- beendeten
- DDR-Meisterschaft
- Erstklassigkeit
- fortsetzen
- diesmal
- Einzug
- erfolgreich
- ersten
- immerhin
- Überraschungserfolg
- Ihren
- durfte
- bescheren
- dominierte
- avancieren
- siegreich
- bescherten
- beschieden
- aufhorchen
- allerletzten
- abschließen
- einmal
- Comebackversuch
- begnügen
- verteidigte
- wagte
- Meisterschaften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu feiern
- feiern konnte
- Erfolge feiern
- feiern und
- feiern die
- feiern . Im
- feiern . In
- Erfolg feiern
- Meisterschaft feiern
- Erfolge feiern konnte
- feiern , als
- feiern . In der
- feiern , als er
- Meistertitel feiern
- zu feiern und
- feiern konnte . In
- feiern konnte . Im
- feiern konnte und
- feiern . Im Jahr
- Erfolg feiern konnte
- Erfolge feiern und
- feiern . In der Saison
- feiern . In den
- feiern konnte . Nach
- Meisterschaft feiern konnte
- zu feiern . Im
- feiern , als sie
- feiern konnte . In der
- Erfolge feiern . In
- Meistertitel feiern konnte
- Sieg feiern
- zu feiern . In
- Erfolg feiern , als
- Sieg feiern konnte
- Bestehen feiern konnte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfaɪ̯ɐn
Ähnlich klingende Wörter
- Feiern
- Eiern
- eiern
- Feier
- feier
- Bayern
- Weihern
- Feuern
- feuern
- feiert
- feiner
- fein
- einer
- Einer
- Leier
- Mayer
- Mayr
- Meier
- Bayer
- Beyer
- Weiher
- Geier
- Reiher
- Fingern
- fingern
- Fischern
- Feuer
- feuer
- Weihen
- weihen
- Fahrern
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- Fasern
- Farmern
- mauern
- Mauern
- lauern
- Bauern
- Dauern
- dauern
- feine
- Mayers
- Mayrs
- Meiers
- deiner
- seiner
- Rainer
- reiner
- Feige
- feige
- Freier
- freier
- Flyer
- Feuers
- freien
- Leitern
- Reitern
- scheitern
- Scheitern
- Kaisern
- weigern
- Freiin
- feierte
- Flyers
- Feigen
- feigen
- feinen
- Pfeilern
- feierten
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Reime
- verschleiern
- beisteuern
- erneuern
- Bayern
- Abenteuern
- feuern
- steuern
- Feiern
- Steuern
- Feuern
- Eiern
- Weihern
- Gittern
- Stadtmauern
- Kleinbauern
- Ackerbauern
- Gewinnern
- Managern
- Grundmauern
- Bildhauern
- schimmern
- Innern
- lauern
- Patriziern
- Verteidigern
- Predigern
- Ziffern
- Gläubigern
- Fischern
- Wikingern
- Simmern
- entziffern
- Außenmauern
- untermauern
- Zimmern
- überdauern
- versichern
- Gewittern
- Schwimmern
- Mauern
- Spaniern
- Fingern
- Dinosauriern
- Zuschauern
- Weinbauern
- Rittern
- verringern
- Mathematikern
- Parlamentariern
- dauern
- Bauern
- erinnern
- sichern
- andauern
- absichern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Rappern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Fußgängern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Empfängern
- Staatsbürgern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Denkmälern
- Kanadiern
- Achern
- behindern
- Herrschern
- fördern
- Wanderern
- Stellvertretern
- Todesopfern
- Ländern
- Gräbern
Unterwörter
Worttrennung
fei-ern
In diesem Wort enthaltene Wörter
feier
n
Abgeleitete Wörter
- Trauerfeiern
- Gedenkfeiern
- Familienfeiern
- Hochzeitsfeiern
- Messfeiern
- Weihnachtsfeiern
- feiernden
- Geburtstagsfeiern
- Siegesfeiern
- mitfeiern
- Jubiläumsfeiern
- feiernde
- Sonnenwendfeiern
- Totenfeiern
- Eigenfeiern
- Abendmahlsfeiern
- Mitfeiernden
- Eröffnungsfeiern
- Sonnwendfeiern
- Begräbnisfeiern
- Betriebsfeiern
- Eucharistiefeiern
- Firmenfeiern
- Maifeiern
- Schulfeiern
- Karnevalsfeiern
- Abschlussfeiern
- Säkularfeiern
- Unabhängigkeitsfeiern
- feiernd
- mitzufeiern
- Vereinsfeiern
- Kultfeiern
- Privatfeiern
- Krönungsfeiern
- Jubelfeiern
- Premierenfeiern
- Leichenfeiern
- Beerdigungsfeiern
- Morgenfeiern
- Silvesterfeiern
- Gedächtnisfeiern
- Jahresfeiern
- feiernder
- Bestattungsfeiern
- Jugendfeiern
- Sedanfeiern
- Schillerfeiern
- Faschingsfeiern
- Mitfeiern
- Russfeiern
- Gottesdienstfeiern
- Gemeindefeiern
- Neujahrsfeiern
- Jahrhundertfeiern
- Krankfeiern
- Befreiungsfeiern
- Schlussfeiern
- Beschneidungsfeiern
- Osterfeiern
- Jugendweihefeiern
- Segensfeiern
- Mahlfeiern
- Kremationsfeiern
- Millenniumsfeiern
- feierndes
- Initiationsfeiern
- Universitätsfeiern
- Kirmesfeiern
- Einweihungsfeiern
- Studentenfeiern
- Reichsgründungsfeiern
- Mysterienfeiern
- Abiturfeiern
- Friedensfeiern
- Liturgiefeiern
- Freudenfeiern
- Meisterfeiern
- Milleniumsfeiern
- Staatsfeiern
- Fastnachtsfeiern
- Bundesfeiern
- Frühlingsfeiern
- Wiedersehensfeiern
- mitfeiernden
- Zweihundertjahrfeiern
- Tauffeiern
- Opferfeiern
- Hundertjahrfeiern
- Erntedankfeiern
- Dankfeiern
- Segnungsfeiern
- Abschiedsfeiern
- Passionsfeiern
- Erinnerungsfeiern
- Huldigungsfeiern
- weiterfeiern
- Revolutionsfeiern
- Kommunionfeiern
- Dorffeiern
- Walpurgisfeiern
- Sakramentsfeiern
- Klassenfeiern
- Parteifeiern
- Versöhnungsfeiern
- Beisetzungsfeiern
- Traditionsfeiern
- Jungbürgerfeiern
- Namensfeiern
- Unternehmensfeiern
- Aufnahmefeiern
- Verfassungsfeiern
- Schlachtfeiern
- Monatsfeiern
- Graduierungsfeiern
- Nationalfeiern
- Meßfeiern
- nachfeiern
- Geburtsfeiern
- Vigilfeiern
- Konfirmationsfeiern
- Lichtfeiern
- Sabbatfeiern
- Seligsprechungsfeiern
- Fasnachtsfeiern
- Festfeiern
- Zarenkrönungsfeiern
- Adventsfeiern
- Kameradschaftsfeiern
- Mannbarkeitsfeiern
- Examensfeiern
- Kirchweihfeiern
- Abendfeiern
- Potlatchfeiern
- Hausfeiern
- Heinrichsfeiern
- Trinkfeiern
- Abdankungsfeiern
- Totengedenkfeiern
- Patronatsfeiern
- Jahrgangsfeiern
- Wortgottesfeiern
- Straßenfeiern
- Semesterabschlußfeiern
- Aussendungsfeiern
- Liebesmahlfeiern
- Nikolausfeiern
- Promotionsfeiern
- Fatimafeiern
- 200-Jahrfeiern
- Zehnjahresfeiern
- Lutherfeiern
- Ulrichsbergfeiern
- Sakramentenfeiern
- Namenstagsfeiern
- Charterfeiern
- Kindergeburtstagsfeiern
- Partnerschaftsfeiern
- Grillfeiern
- Jahresabschlussfeiern
- Immatrikulationsfeiern
- Kinderfeiern
- Volksfeiern
- Erntefeiern
- Ostermontagsfeiern
- Todesfeiern
- Weiterfeiern
- Hochschulfeiern
- Brauchtumsfeiern
- Absolventenfeiern
- Verbrennungsfeiern
- Nachfeiern
- Sommersonnenwendfeiern
- abfeiern
- Partyfeiern
- Tausendjahrfeiern
- Zeige 126 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FL:
- Feiern & Loben
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Immer einen Grund zu feiern | 2010 |
Johannes Heil | Feiern pt.1 (taken from ka15 12 "Feiern")" | 1997 |
Jonesmann feat. Jasha and Mc Bogy | Wir feiern die Strasse | 2008 |
Frauenarzt & Manny Marc | Das Geht Ab (Wir Feiern Die Ganze Nacht) | 2009 |
Frauenarzt & Manny Marc | Das Geht Ab (Wir Feiern Die Ganze Nacht) | 2009 |
DJ Paul | Wir wollen feiern (Karaoke Version) | |
DAS BO feat. Rebecca Maas | Wir Woll'n Feiern (Balkanerstyle) | 2008 |
Vicki Vomit | Feiern In Thüringen | |
Frauenarzt & Manny Marc | Das Geht Ab (Wir Feiern Die Ganze Nacht) | 2009 |
Johannes Heil | Feiern pt.4 (taken from ka15 12 "Feiern")" | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Liturgie |
|
|
Band |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Album |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Radsportler |
|
|
HRR |
|
|
Theologe |
|
|