möglich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mög-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (11)
- Englisch (6)
- Estnisch (9)
- Finnisch (10)
- Französisch (11)
- Griechisch (5)
- Italienisch (8)
- Lettisch (20)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
възможно
Es ist absolut notwendig , dass die Europäische Union alle in ihrer Macht stehenden Anstrengungen unternimmt , um , in Zusammenarbeit mit dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen , diese Notlage so schnell wie möglich zu beenden .
От съществено значение е Европейският съюз да положи всички усилия в рамките на своите възможности да сложи край на тази критична ситуация , съгласувано със Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации , колкото е възможно по-бързо .
|
möglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
е възможно
|
möglich erreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
постигнато възможно
|
möglich geschehen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
случи възможно
|
nur möglich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
възможно само
|
wie möglich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
възможно
|
möglich ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
е възможно
|
möglich war |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
беше възможно
|
möglich zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
възможно
|
möglich , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
е възможно
|
es möglich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
възможно
|
möglich sein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
бъде възможно
|
möglich sein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
възможно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
muligt
Als Musiknutzer zahlen wir Textern und Komponisten gern einen fairen Preis , aber wir möchten so wenig wie möglich an Bürokraten und multinationale Großkonzerne bezahlen .
Som musikbrugere vil vi gerne betale en fair pris til forfattere og komponister , men så lidt som muligt til bureaukrati og multinationale giganter .
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muligt at
|
möglich und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
muligt og
|
möglich wird |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
bliver muligt
|
möglich gewesen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
været muligt
|
technisch möglich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
teknisk muligt
|
mehr möglich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
længere muligt
|
möglich war |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
var muligt
|
wenn möglich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
om muligt
|
möglich ! |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
umuligt !
|
möglich sein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
være muligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
possible
Mit ihrem Vorschlag will die Kommission den Mitgliedstaaten soviel Flexibilität wie möglich einräumen . Wir können weitere Gemeinschaftsmaßnahmen jedoch nicht ausschließen , wenn dies den Mitgliedstaaten helfen würde , die Emissionshöchstgrenzen kostengünstiger zu erreichen .
The aim of the Commission 's proposal is to leave as much flexibility as possible to Member States , but we can not rule out further Community action if this would help Member States to meet emission ceilings more cost-effectively .
|
möglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
possible .
|
noch möglich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
still possible
|
immer möglich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
always possible
|
wenn möglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
if possible
|
möglich und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
possible and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
võimalik
Das ist nicht möglich .
Seda ei ole lihtsalt võimalik teha .
|
möglich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
võimalikult
Ich begrüße deswegen die von der Kommission geführten Verhandlungen und hoffe , dass diese Übereinkommen über den Bananenhandel - das Genfer Übereinkommen und das EU-US-Übereinkommen - so schnell wie möglich abgeschlossen werden .
Seetõttu on mul komisjoni algatatud läbirääkimiste üle hea meel ja ma loodan , et banaanikaubanduslepingud - Genfi leping ning ELi ja Ameerika Ühendriikide vaheline leping - sõlmitakse võimalikult kiiresti .
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
võimalik .
|
absolut möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
täiesti võimalik
|
möglich erreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Katsume sinna jõuda nii
|
mehr möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
enam võimalik
|
wenn möglich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
võimaluse korral
|
möglich gemacht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
võimalikuks
|
wie möglich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
võimalikult
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mahdollista
Es ist bislang nicht möglich gewesen , sie auf alle Mitgliedstaaten anzuwenden , was eben gerade ein Beleg für die bestehenden Differenzen ist .
Direktiiviä ei toistaiseksi ole ollut mahdollista soveltaa yleisesti kaikkiin jäsenvaltioihin , mikä on juuri se syy , miksi kyseinen direktiivi edustaa erimielisyyttä .
|
möglich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mahdollisimman
Wir werden aber so schnell wie möglich zu den weiteren Anträgen Position beziehen , die bei der Abstimmung eine Mehrheit finden .
Ilmoitamme kuitenkin kantamme mahdollisimman nopeasti niihin tarkistuksiin , jotka saavat äänestyksessä enemmistön äänistä .
|
möglich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mahdollista tai
|
wirklich möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todella mahdollista
|
möglich angenommen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hyväksytään mahdollisimman
|
auch möglich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
myös mahdollista
|
wie möglich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mahdollisimman
|
absolut möglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
täysin mahdollista
|
möglich und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mahdollista ja
|
Arten möglich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tehdä kahdella
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
possible
( ES ) Frau Präsidentin ! Das Parlament wird diese Neufassung bezüglich der transeuropäischen Netze annehmen , und ich möchte die Kommission bitten , mir so genau wie möglich zu sagen , wann wir Zugang zu den Mitteilungen zur Methodik erhalten .
( ES ) Madame la Présidente , le Parlement s ' apprête à adopter cette refonte relative aux réseaux transeuropéens . Je voudrais que la Commission m ' indique le plus précisément possible quand nous pourrons avoir accès à la communication sur la méthode .
|
wenn möglich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
si possible
|
technisch möglich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
techniquement possible
|
möglich war |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
été possible
|
nicht möglich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pas possible
|
mehr möglich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
plus possible
|
möglich ist |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
possible
|
möglich ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
possible ?
|
wie möglich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
possible
|
möglich , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
possible
|
nur möglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
possible que
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
δυνατόν
Die Mitgliedstaaten müssen die von der Europäischen Union vorgeschlagenen Maßnahmen so schnell wie möglich umsetzen , um ein transparenteres System zu schaffen , mittels dessen Steuerhinterziehung effektiv bekämpft werden kann .
Τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν τα μέτρα που προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση το ταχύτερο δυνατόν , προκειμένου να δημιουργηθεί ένα διαφανέστερο σύστημα το οποίο θα μπορεί να καταπολεμήσει αποτελεσματικότερα τη φοροδιαφυγή .
|
möglich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
δυνατό
Falls es doch nicht möglich sein sollte , die Zusammensetzung der Lebensmittel zu harmonisieren , sollten die Verbraucher wenigstens gut darüber informiert werden , was für Zutaten Lebensmittel enthalten können .
Εφόσον δεν είναι δυνατό να εναρμονιστεί η σύσταση των τροφίμων , πρέπει τουλάχιστον να υπάρχει η δυνατότητα να ενημερώνονται κατάλληλα οι καταναλωτές όσον αφορά τα συστατικά τους .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δυνατή
Also sind die 115 Millionen ECU tatsächlich auch ein Erfolg des Parlaments , und ich möchte all denen danken , die diesen Erfolg möglich gemacht haben - nicht zuletzt den Kolleginnen und Kollegen und - ich sage es nochmals ganz deutlich - auch der luxemburgischen Ratspräsidentschaft .
Τα 115 εκ . ECU είναι λοιπόν πράγματι μια επιτυχία του Κοινοβουλίου , και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους αυτούς , οι οποίοι έκαναν δυνατή αυτήν την επιτυχία , όχι μόνο τις συναδέλφους και τους συναδέλφους - και το λέω άλλη μια φορά σαφέστατα - αλλά και την Προεδρία του Συμβουλίου του Λουξεμβούργου .
|
wenn möglich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ει δυνατόν
|
wie möglich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
δυνατόν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
possibile
Dabei müssen wir versuchen , auf diesem Gebiet so eng wie möglich zusammenzuarbeiten .
E ' essenziale che , in questo campo , la cooperazione sia il più possibile intensa .
|
noch möglich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ancora possibile
|
technisch möglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tecnicamente possibile
|
möglich und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
possibile e
|
wenn möglich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
se possibile
|
als möglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
quanto prima
|
möglich gemacht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
reso possibile
|
möglich wäre |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sarebbe possibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
iespējams
Der Kompromiss , den wir alle zu erreichen versuchen , wird bestimmte Kriterien erfüllen , wie beispielsweise Wanderarbeiter zu schützen und ihnen eine Reihe von beschäftigungsbezogenen sozioökonomischen Rechten zu gewähren durch , sofern dies möglich ist , ihre Gleichstellung mit europäischen Arbeitnehmern ab dem ersten Tag der Beschäftigung .
Kompromisā , kuru mēs visi cenšamies panākt , tiek ievēroti noteikti kritēriji , piemēram , mērķis aizsargāt migrantu darba ņēmējus un nodrošināt viņiem vairākas ar darbu saistītas sociālas un ekonomiskas tiesības , pamatojoties uz , cik iespējams , vienlīdzīgu attieksmi , kas ir tāda pati kā pret ES darba ņēmējiem , sākot ar pirmo darba dienu .
|
möglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iespējas
Wie auch immer , es bestehen Hinweise darauf - und es wäre nicht schlecht , so schnell wie möglich Informationen darüber einzuholen - dass beim Plan , den Magna gemeinsam mit der deutschen Bundesregierung erarbeitetet hat , nicht nur wirtschaftliche sondern auch politische Motive ausschlaggebend waren .
Lai kā arī būtu , norādes liecina - un būtu labi to noskaidrot pēc iespējas ātrāk - , ka uzņēmuma Magna un Vācijas valdības kopīgi izstrādātajā plānā izšķiroša nozīme bija ne tikai ekonomiskajiem , bet arī politiskajiem motīviem .
|
möglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pēc iespējas
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pēc
Mitglied der Kommission . - Ich habe mich gerade mit meinem Kabinettschef beraten , um Ihnen so präzise wie möglich zu antworten .
Komisijas loceklis . - Es tikko apspriedos ar savu biroja vadītāju , lai varētu jums atbildēt pēc iespējas precīzāk .
|
wenn möglich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ja iespējams
|
möglich und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
iespējams un
|
möglich gelöst |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
jāatrisina pēc
|
gut möglich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pilnīgi iespējams
|
absolut möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pilnībā iespējams
|
möglich ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
iespējams ?
|
wie möglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pēc iespējas
|
möglich war |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bija iespējams
|
möglich gewesen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bijis iespējams
|
möglich sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
būs iespējams
|
es möglich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ir iespējams
|
möglich , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
iespējams
|
nicht möglich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
iespējams
|
möglich ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ir iespējams
|
es möglich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
iespējams
|
nicht möglich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nav iespējams
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
įmanoma
Wir arbeiten jetzt auch mit mittel - und osteuropäischen Ländern zusammen , um , wenn möglich , Nord-Süd-Verbindungen einzurichten , und es sieht gut aus .
Dabar taip pat dirbame su Vidurio ir Rytų Europos šalimis , siekdami , jeigu tai įmanoma , sukurti Šiaurės ir Pietų jungtis , ir viskas klostosi gerai .
|
möglich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kuo
Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel müssen so bald wie möglich getroffen werden .
Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmai turi būti vykdomi kuo greičiau .
|
möglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
galima
Gegenwärtig stellt sich uns die Frage , ob dies wirklich möglich sein wird . Heute , wo wir in Kürze den 20 . Jahrestag des Berliner Mauerfalls feierlich begehen werden , möchte ich Sie zudem fragen , meine Damen und Herren , wann werden wir den Tag feiern können , an dem Abchasien und Südossetien mit Georgien vereint sind ?
Todėl šiandien kyla klausimas , ar tą iš tikrųjų galima užtikrinti , ir jeigu šiandien mes minime jau dvidešimtąsias Berlyno sienos griūties metines , norėčiau paklausti , ponios ir ponai , kada galėsime švęsti Abchazijos bei Pietų Osetijos susijungimo su Gruzija dieną ?
|
möglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
greičiau
Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel müssen so bald wie möglich getroffen werden .
Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmai turi būti vykdomi kuo greičiau .
|
absolut möglich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
visiškai įmanoma
|
nicht möglich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
neįmanoma
|
wie möglich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kuo
|
möglich ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
įmanoma
|
es möglich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
įmanoma
|
möglich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mogelijk
Mit Energiesparmaßnahmen kann der Verbrauch von Primärenergie in gewissem Umfang beeinflußt werden , aber solche Sparmaßnahmen sind nur in industrialisierten Ländern möglich , und auch dort ist der Einfluß auf den Gesamtenergieverbrauch gering .
Met energiebesparingsmaatregelen kan men het verbruik van primaire energie enigszins beïnvloeden , maar dergelijke besparingsmaatregelen zijn alleen mogelijk in industrielanden en ook in die landen is het effect op het totale energieverbruik niet groot .
|
möglich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mogelijk of
|
möglich und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mogelijk en
|
Lesung möglich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
lezing mogelijk
|
jetzt möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nu mogelijk
|
auch möglich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ook mogelijk
|
technisch möglich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
technisch mogelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
możliwe
Sprechen Sie - wenn möglich - in Ihrer Muttersprache .
Jeżeli możliwe , przemawiać w ojczystym języku .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
najszybciej
Zusätzlich müssen die Bedingungen und Anforderungen für die Förderung an reale Ziele angepasst und die Änderungen so schnell wie möglich durchgeführt werden , um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen .
Ponadto trzeba przystosować warunki i wymagania dotyczące finansowania do rzeczywistego celu , a zmiany trzeba wprowadzić możliwie najszybciej , aby uzyskać największy możliwy efekt .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
możliwie
Zusätzlich müssen die Bedingungen und Anforderungen für die Förderung an reale Ziele angepasst und die Änderungen so schnell wie möglich durchgeführt werden , um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen .
Ponadto trzeba przystosować warunki i wymagania dotyczące finansowania do rzeczywistego celu , a zmiany trzeba wprowadzić możliwie najszybciej , aby uzyskać największy możliwy efekt .
|
möglich ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
możliwe ?
|
das möglich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
możliwe ?
|
nur möglich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
możliwe tylko
|
möglich war |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
było możliwe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
possível
Wir brauchen einen neuen und positiven Ansatz , gemeinsam mit den Vereinigten Staaten , falls möglich , anderenfalls aber auch ohne sie .
Precisamos de uma abordagem nova e positiva , em conjunto com Estados Unidos , se possível , mas sem eles , caso tal não seja possível .
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
possível .
|
wenn möglich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
se possível
|
technisch möglich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tecnicamente possível
|
möglich wäre |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
seria possível
|
möglich und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
possível e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
posibil
Es ist wichtig , dass die Handhabung dieses Instrumentes so flexibel wie möglich ist , sodass damit Probleme angegangen werden können , die sich von dem einen auf den anderen Tag verändern .
Este important ca gestionarea acestui instrument să fie cât mai flexibilă posibil , astfel încât să se poată soluţiona probleme care se schimbă de la o zi la alta .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cât
Es ist wichtig , dass die Handhabung dieses Instrumentes so flexibel wie möglich ist , sodass damit Probleme angegangen werden können , die sich von dem einen auf den anderen Tag verändern .
Este important ca gestionarea acestui instrument să fie cât mai flexibilă posibil , astfel încât să se poată soluţiona probleme care se schimbă de la o zi la alta .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posibilă
Medikamente unterliegen strengen Kontrollen , weshalb es nicht möglich ist , alte Produkte auf den Markt zu bringen .
Medicamentele sunt supuse supravegherii stricte , de aceea nu este posibilă intrarea pe piaţă a produselor expirate .
|
möglich umgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aplicare cât
|
Gelegenheit möglich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
data asta va
|
wie möglich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
cât mai
|
möglich ist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
este posibil
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
möjligt
Ich hoffe , dass es sobald wie möglich unter dem Vertrag von Lissabon über alle rechtlichen Grundlagen sowie menschlichen und materiellen Ressourcen verfügt , um seine Ziele und sein gesamtes Potenzial zu verwirklichen .
Jag hoppas att den så snart som möjligt får tillgång till de rättsliga , mänskliga och materiella resurser som den behöver för att uppnå sina mål och använda hela sin potential enligt Lissabonfördraget .
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
möjligt .
|
möglich und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
möjligt och
|
möglich angenommen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
antas så
|
wenn möglich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
om möjligt
|
technisch möglich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tekniskt möjligt
|
wie möglich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
som möjligt
|
auch möglich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
också möjligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
možné
Das eine ist nicht möglich ohne das andere .
Jedno ale nie je možné dosiahnuť bez druhého .
|
möglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
čo
Wir ermutigen sie dazu , die Nahrungsmittel so viel wie möglich vor Ort zu beschaffen .
Podporujeme ich v tom , aby v čo najväčšej možnej miere nakupovali miestne potraviny .
|
möglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
najskôr
Wir wollen sicherstellen , dass diese Mitteilung direkt nach Erhalt studiert wird , damit sie so schnell wie möglich auf Ratsebene vorgelegt werden kann .
Chceme zabezpečiť , aby sa toto oznámenie preskúmalo hneď po jeho prijatí , aby sa mohlo čo najskôr predložiť na úrovni Rady .
|
möglich geschieht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stalo čo
|
möglich oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
možné alebo
|
möglich und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
možné a
|
möglich erreichen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dosiahnime to
|
als möglich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
čo najskôr
|
möglich geschehen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
stane čo
|
Arten möglich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Môže postupovať dvoma cestami .
|
absolut möglich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
problémov možné
|
möglich ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ani by
|
möglich ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
možné ?
|
wie möglich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
čo najskôr
|
möglich war |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nebolo možné
|
es möglich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
možné
|
möglich , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
možné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mogoče
Leider hat die Fraktion der Liberalen ihren Vorsitzenden nicht weiter unterstützt , sonst wäre das möglich gewesen .
Žal Skupina zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo ni še naprej podpirala svojega voditelja , drugače bi bilo to mogoče .
|
möglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
čim
Andere Mitgliedstaaten aus Osteuropa sind auch jetzt noch mit derselben Situation konfrontiert , weshalb der in diesem Bericht unterbreitete Vorschlag sobald wie möglich umgesetzt werden muss .
Druge države članice v vzhodni Evropi so se soočile in se še vedno soočajo z enakim pojavom , zaradi katerega je nujno čim prej izpeljati predloge , ki jih vsebuje to poročilo .
|
möglich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
čim prej
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prej
Serbien sollte auch so bald wie möglich vorangehen und neue und intensivere Bemühungen hinsichtlich seiner europäischen Perspektive unternehmen .
Tudi Srbija naj gre naprej , čim prej naj se znova začne pospešeno ukvarjati s svojo evropsko perspektivo .
|
Gelegenheit möglich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
to tokrat mogoče
|
absolut möglich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
povsem mogoče
|
möglich tun |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
storiti čim
|
möglich geschehen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
zgodilo čim
|
wie möglich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
čim
|
möglich ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mogoče ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
posible
Was den Vorschlag selbst betrifft , so treten wir dafür ein , dass dieses System bindend ist und die eingeräumten Ausnahmen so weit wie möglich begrenzt werden .
En cuanto a la presente propuesta , queremos que el sistema sea vinculante y que las exenciones que se hagan sean lo más limitadas posible .
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
es posible
|
möglich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
posible .
|
jetzt möglich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ahora esto
|
möglich wäre |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sería posible
|
möglich gemacht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
hecho posible
|
technisch möglich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
técnicamente posible
|
möglich und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
posible y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
možné
Aber wir fordern die Vordekontamination , die - wie Herr Blokland angemerkt hat - durchaus möglich ist .
Chceme však předběžné čištění , které , jak zdůraznil pan Blokland , je docela možné .
|
möglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
co
Wir müssen in der Europäischen Union dafür Sorge tragen , dass die Sicherheit des Seeverkehrs gewährleistet ist und dass Seegrenzen so effizient wie möglich vor grenzüberschreitenden Bedrohungen geschützt werden .
V Evropské unii musíme zajistit , aby byla námořní doprava provozována za bezpečných podmínek a aby námořní hranice byly co možná nejúčinněji ochraňovány před přeshraničními hrozbami .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nejdříve
Es ist notwendig , dass der neue Rechtsrahmen so schnell wie möglich in Kraft ist , und ich hoffe , dass wir parallel dazu einen gemeinsamen Reflexionsprozess über die Trennungslinie zwischen den delegierten Befugnissen und den Durchsetzungsbefugnissen der Kommission in Gang setzen können .
Nový právní rámec musí začít fungovat co nejdříve a doufám , že paralelně budeme moci zahájit společné přezkoumání demarkační linie mezi přenesenými pravomocemi a prováděcími pravomocemi Komise .
|
wenn möglich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pokud možno
|
absolut möglich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
je beze zbytku možné
|
möglich , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
možné
|
wie möglich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
co nejdříve
|
möglich ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
možné ?
|
möglich ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
možné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
möglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lehetséges
Wenn dies nicht möglich ist , hängt es wahrscheinlich daran , dass sie nicht ausreichend unterstützt werden .
Ha ez nem lehetséges , akkor az valószínűleg azért van , mert nincs elegendő támogatottságuk .
|
möglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lehető
Die Ausnahme muss allerdings eine solche bleiben und darf nicht zur allgemeinen Regel werden , und ich pflichte bei , dass Häufigkeit und Dauer der Ausnahme so weit wie möglich begrenzt werden müssen .
Az eltérésnek azonban meg kell maradnia ezen a szinten , nem válhat általános szabállyá ; és egyetértek azzal , hogy az eltérés időtartamát és gyakoriságát a lehető legjobban korlátozni kell .
|
möglich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lehetővé
Dazu gehört ein Notfallverfahren , nach dem es möglich ist , eine neue , gefährliche Substanz in die Liste der verbotenen Stoffe aufzunehmen , was ich zusammen als extrem wichtig betrachte .
Szintén alapvetően fontosnak tűnik számomra egy olyan sürgősségi eljárás bevezetése , amely lehetővé tenné az új , veszélyes anyagoknak a tiltott anyagok listájára való mielőbbi felvételét .
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lehet
Wie ist es möglich , Herr Rehn , dass die Eurogruppe unter dem Vorsitz von Herrn Juncker ein Gipfeltreffen abhalten konnte , ohne dass der niederländische Finanzminister anwesend war ?
Hogy lehet az , Rehn úr , hogy az eurócsoport , amelynek elnöke Juncker úr , megtarthatta a csúcstalálkozót a holland pénzügyminiszter részvétele nélkül ?
|
möglich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lehetőség
In dieser Angelegenheit teilen wir die Absicht , wenn es möglich ist , die Visumspflicht zu erleichtern .
Úgy vélem , hogy ez ügyben közös szándékunk , hogy lehetőség szerint könnyítsünk a vízumhelyzeten .
|
möglich und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lehetséges és
|
möglich ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lehetséges
|
möglich , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lehetséges
|
möglich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
wie möglich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lehető
|
wie möglich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a lehető
|
möglich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lehetséges .
|
Häufigkeit
Das Wort möglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 607. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 130.82 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nötig
- erforderlich
- notwendig
- erlaubt
- sinnvoll
- ausreichend
- durchführbar
- erwünscht
- ratsam
- praktikabel
- ermöglicht
- zwingend
- erlauben
- wünschenswert
- empfehlenswert
- realisierbar
- vonnöten
- erfordert
- prinzipiell
- geeignet
- zulässt
- wichtig
- erfordern
- unerlässlich
- unproblematisch
- vorteilhaft
- Möglichkeit
- ermöglichen
- erfolgen
- gestatten
- unumgänglich
- entsprechender
- umsetzbar
- Problematisch
- machbar
- sinnvoller
- gewährleistet
- unabdingbar
- vorzuziehen
- problemlos
- benötigt
- hilfreich
- nutzbar
- Wichtig
- funktioniert
- vertretbar
- funktionieren
- üblich
- zulassen
- zweckmäßig
- unübersichtlich
- Nachteilig
- daher
- praktisch
- erschwert
- hinreichend
- eingeschränkt
- sicher
- problematisch
- vorausgesetzt
- können
- Möglichkeiten
- normalen
- ausreichende
- erleichtert
- unerheblich
- möglichst
- kann
- planbar
- geschieht
- derartige
- festzustellen
- entsprechende
- zwangsläufig
- Notwendig
- erfolgversprechend
- einwandfrei
- u.U.
- zuverlässig
- vorgesehen
- kompliziert
- verlorengehen
- erfolgt
- vorliegt
- langwierig
- Benutzung
- vorzunehmen
- zusätzliche
- ausgelegt
- korrekt
- ausreichen
- ersichtlich
- kontrollierbar
- bedingt
- notwendige
- genügend
- solchen
- gleichzeitige
- voraussetzten
- ggf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht möglich
- möglich ist
- es möglich
- wie möglich
- möglich . Die
- ist möglich
- möglich , die
- mehr möglich
- möglich , dass
- nicht möglich ist
- auch möglich
- möglich , wenn
- es möglich , die
- es möglich , dass
- nicht möglich , da
- möglich ist . Die
- es möglich ist
- nicht möglich . Die
- mehr möglich ist
- möglich , da die
- nur möglich , wenn
- ist möglich , dass
- möglich , dass die
- auch möglich , dass
- für möglich , dass
- möglich , wenn der
- dann möglich , wenn
- möglich , dass der
- möglich , wenn die
- nicht möglich , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmøːklɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- untauglich
- schnellstmöglich
- schrecklich
- unmöglich
- abzüglich
- glücklich
- wirklich
- alltäglich
- merklich
- unbeweglich
- königlich
- nachdenklich
- augenblicklich
- unerträglich
- nachträglich
- diesbezüglich
- zuzüglich
- vorsorglich
- vorzüglich
- kläglich
- bedenklich
- fraglich
- nachdrücklich
- womöglich
- unglücklich
- tauglich
- folglich
- handwerklich
- bezüglich
- ausdrücklich
- unbedenklich
- beweglich
- täglich
- lediglich
- unverzüglich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- reichlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- anfänglich
- nachteilig
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- länglich
- widerrechtlich
- gesetzlich
Unterwörter
Worttrennung
mög-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
mögl
ich
Abgeleitete Wörter
- möglicherweise
- möglichst
- ermöglichen
- möglichen
- mögliche
- ermöglichte
- unmöglich
- ermöglichten
- möglicher
- womöglich
- mögliches
- Unmöglichkeit
- Einsatzmöglichkeiten
- schnellstmöglich
- größtmöglichen
- bestmöglich
- Gestaltungsmöglichkeiten
- Handlungsmöglichkeiten
- Entwicklungsmöglichkeiten
- bestmöglichen
- Nutzungsmöglichkeiten
- Freizeitmöglichkeiten
- Ermöglichung
- Einflussmöglichkeiten
- Parkmöglichkeiten
- größtmöglicher
- Behandlungsmöglichkeiten
- Womöglich
- Wahlmöglichkeiten
- unmöglichen
- Verwendungsmöglichkeiten
- Beschäftigungsmöglichkeiten
- Verwechslungsmöglichkeiten
- höchstmöglichen
- Lösungsmöglichkeiten
- Sportmöglichkeiten
- Wahlmöglichkeit
- Kombinationsmöglichkeiten
- Kommunikationsmöglichkeiten
- Anschlussmöglichkeiten
- Absatzmöglichkeiten
- Spielmöglichkeiten
- Finanzierungsmöglichkeiten
- Bewegungsmöglichkeiten
- Entfaltungsmöglichkeiten
- Fluchtmöglichkeit
- Zugmöglichkeiten
- baldmöglichst
- Einsatzmöglichkeit
- Anschlussmöglichkeit
- Verwechslungsmöglichkeit
- Interpretationsmöglichkeiten
- Rückzugsmöglichkeiten
- Kontrollmöglichkeiten
- Unmöglichen
- Fördermöglichkeiten
- Produktionsmöglichkeiten
- Variationsmöglichkeiten
- Sitzmöglichkeiten
- Entscheidungsmöglichkeiten
- unmöglicher
- Auswahlmöglichkeiten
- bestmöglicher
- Deutungsmöglichkeiten
- Bademöglichkeit
- Fluchtmöglichkeiten
- Nistmöglichkeiten
- Verwendungsmöglichkeit
- Reisemöglichkeiten
- Beobachtungsmöglichkeiten
- frühestmöglichen
- Wohnmöglichkeiten
- Karrieremöglichkeiten
- Verteidigungsmöglichkeiten
- Unmögliches
- Publikationsmöglichkeiten
- schnellstmöglichen
- Steuerungsmöglichkeiten
- Klettermöglichkeiten
- kleinstmöglichen
- Unmöglich
- Versorgungsmöglichkeiten
- höchstmöglicher
- Ermöglichen
- Lebensmöglichkeiten
- möglichweise
- Wendemöglichkeit
- Einflussmöglichkeit
- Brutmöglichkeiten
- Konfigurationsmöglichkeiten
- nächstmöglichen
- Aufstiegsmöglichkeit
- Klangmöglichkeiten
- Parkmöglichkeit
- Lösungsmöglichkeit
- Wohnmöglichkeit
- Suchmöglichkeiten
- Partizipationsmöglichkeiten
- Fahrtmöglichkeiten
- Entwicklungsmöglichkeit
- Kontaktmöglichkeiten
- Umstiegsmöglichkeit
- Auswahlmöglichkeit
- Einkehrmöglichkeiten
- Expansionsmöglichkeiten
- Landemöglichkeit
- Lagermöglichkeiten
- möglichster
- unmögliches
- Überholmöglichkeiten
- letztmöglichen
- Ausdrucksmöglichkeit
- Verpflegungsmöglichkeiten
- Geschäftsmöglichkeiten
- Optimierungsmöglichkeiten
- Verteidigungsmöglichkeit
- Beteiligungsmöglichkeiten
- Erklärungsmöglichkeit
- Reaktionsmöglichkeiten
- Aktionsmöglichkeiten
- Schlafmöglichkeiten
- Therapiemöglichkeit
- verunmöglichte
- Zugriffsmöglichkeit
- größtmöglichem
- unmöglichsten
- Einkehrmöglichkeit
- Forschungsmöglichkeiten
- weitestmöglich
- Befestigungsmöglichkeiten
- Kommunikationsmöglichkeit
- Fehlermöglichkeiten
- Interpretationsmöglichkeit
- Fahrmöglichkeiten
- möglichste
- Schutzmöglichkeiten
- Hilfsmöglichkeiten
- ermöglichende
- Tormöglichkeiten
- Erkenntnismöglichkeiten
- Bewegungsmöglichkeit
- Anstiegsmöglichkeit
- Betreuungsmöglichkeiten
- Ausbaumöglichkeiten
- kürzestmöglichen
- Zufahrtsmöglichkeit
- Kündigungsmöglichkeit
- möglichkeiten
- verunmöglichen
- Kontaktmöglichkeit
- ermöglich
- höchstmögliches
- größtmögliches
- Versorgungsmöglichkeit
- Unterschlupfmöglichkeiten
- Unmöglichkeiten
- Analysemöglichkeiten
- Identifikationsmöglichkeiten
- Startmöglichkeiten
- Empfangsmöglichkeiten
- Reisemöglichkeit
- Kühlmöglichkeiten
- Jagdmöglichkeiten
- Rückkehrmöglichkeit
- Bekämpfungsmöglichkeiten
- ermöglichenden
- Beschäftigungsmöglichkeit
- Beobachtungsmöglichkeit
- Vergnügungsmöglichkeiten
- Kündigungsmöglichkeiten
- Wendemöglichkeiten
- Angriffsmöglichkeit
- Tankmöglichkeit
- Fertigungsmöglichkeiten
- Kooperationsmöglichkeiten
- größtmöglich
- Entscheidungsmöglichkeit
- Korrekturmöglichkeiten
- Ausstellungsmöglichkeit
- Navigationsmöglichkeiten
- Tourenmöglichkeiten
- Anbaumöglichkeiten
- Waschmöglichkeiten
- Schlafmöglichkeit
- Spielmöglichkeit
- Sitzmöglichkeit
- Überholmöglichkeit
- Auftrittsmöglichkeit
- Qualifikationsmöglichkeit
- Präventionsmöglichkeiten
- Steuerungsmöglichkeit
- Urlaubsmöglichkeiten
- Qualifikationsmöglichkeiten
- Befestigungsmöglichkeit
- Abwehrmöglichkeit
- Verständigungsmöglichkeiten
- Diagnosemöglichkeiten
- Rastmöglichkeiten
- Baumöglichkeiten
- Verbreitungsmöglichkeiten
- Begegnungsmöglichkeiten
- Zustiegsmöglichkeit
- Reitmöglichkeiten
- Startmöglichkeit
- Reparaturmöglichkeit
- Fehlermöglichkeits
- Verkehrsmöglichkeiten
- Fahrmöglichkeit
- Übungsmöglichkeiten
- Grillmöglichkeiten
- spätestmöglichen
- Ruhemöglichkeiten
- Rettungsmöglichkeiten
- Korrekturmöglichkeit
- Aussprachemöglichkeiten
- schnellstmöglicher
- tiefstmöglichen
- Existenzmöglichkeit
- Mitsprachemöglichkeiten
- Abfragemöglichkeiten
- Lademöglichkeiten
- Abwehrmöglichkeiten
- Variationsmöglichkeit
- Testmöglichkeiten
- Suchmöglichkeit
- Verlängerungsmöglichkeit
- Verbreitungsmöglichkeit
- geringstmöglichem
- Aussagemöglichkeiten
- Anlagemöglichkeit
- Heilungsmöglichkeiten
- kleinstmöglicher
- Bewältigungsmöglichkeiten
- weitestmöglichen
- Reparaturmöglichkeiten
- Ermöglichungsdidaktik
- Publikationsmöglichkeit
- Veröffentlichungsmöglichkeiten
- Vernetzungsmöglichkeiten
- Zugmöglichkeit
- Identifikationsmöglichkeit
- ermöglichst
- Tauchmöglichkeiten
- Ausstiegsmöglichkeit
- Ernährungsmöglichkeiten
- Besichtigungsmöglichkeit
- Operationsmöglichkeiten
- Heizmöglichkeit
- Wechselmöglichkeit
- schlechtestmöglichen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Friedrich Möglich
- Manuel Möglich
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Zarah Leander | Du Bist Der Bei Dem's Möglich Wär | 1987 |
Fernando Express | Solang noch Wunder möglich sind | |
Kristian Beck | Alles ist möglich | |
Mary Roos | Möglich |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Programmiersprache |
|
|
London Underground |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Minnesota |
|
|
Biologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Sprache |
|
|
Schach |
|