gefragt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-fragt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (9)
- Englisch (12)
- Estnisch (13)
- Finnisch (10)
- Französisch (10)
- Griechisch (9)
- Italienisch (17)
- Lettisch (8)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ме
Ich wurde gefragt , ob ich dafür garantieren würde oder versuchen würde , dafür zu garantieren , dass der Internationale Währungsfonds über ausreichend Mittel verfügt , um Volkswirtschaften , die derzeit nicht in der Lage sind , sich selbst zu tragen , im Falle einer Kapitalflucht zu stützen .
Запитаха ме дали ще осигуря или дали ще се опитам да осигуря Международният валутен фонд да получи ресурсите , необходими за решаване на проблемите на икономиките , които в този момент , в условия на изтичане на капитали , не могат да се издържат сами .
|
Wen haben Sie gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Кого питате
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сега е ред на правителствата
|
Schnelles Handeln ist nun gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нямаме време да бъдем неефективни
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Кого питате ?
|
Es wurde nach Kaliningrad gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Беше зададен въпрос относно Калининград
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
spurgt
Wir werden häufig gefragt , was diese Politik der nördlichen Dimension in der Praxis bedeutet . Beispielsweise bedeutet sie Sorge um die sensible Umwelt in den nordischen Regionen .
Når vi ofte bliver spurgt , hvad denne nordlige dimensions politik betyder i praksis , er det f.eks . varetagelse af det sårbare miljø i de nordlige regioner .
|
gefragt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spurgte
Robert Portman hat gefragt , warum das Europäische Parlament in Hongkong vertreten war und was die Abgeordneten getan haben .
Robert Portman spurgte , hvorfor Parlamentet var til stede , og hvad medlemmerne lavede .
|
gefragt , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
spurgte
|
gefragt , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
spurgt
|
Sind wir gefragt worden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Blev vi spurgt ?
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Hvem spurgte De ?
|
Wir wurden nicht gefragt ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vi blev ikke spurgt !
|
Ein Politikwechsel ist gefragt ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Lad os ændre politik !
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Der skal handling til .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
asked
Ich habe sie gefragt , ob dann , wenn sich erweist , daß mehrere Mitgliedstaaten infolge erheblicher Unterschiede bei sowohl tierischen als auch künstlichen Nitratquellen der Zielsetzung der Richtlinie nicht oder noch nicht entsprechen können , nicht anders vorgegangen werden müßte .
I asked her whether , if it appears that a large number of Member States do not or can not yet meet the objective of the directive on account of large discrepancies in nitrate sources , both animal and artificial , should a different approach then not be opted for ?
|
gefragt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I asked
|
gefragt , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
I asked
|
gefragt , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
asked
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
What is needed then
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Speed is now essential
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Action is required
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
What is needed then ?
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Who did you ask ?
|
Wir wurden nicht gefragt ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
No-one asked us !
|
Auch Ihre Meinung ist gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Your views are also welcome
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Further efforts are needed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
küsinud
Sehr viele Leute haben beispielsweise gefragt , was diese Angelegenheit Europa überhaupt angeht .
Näiteks on paljud inimesed küsinud , et mis see Euroopasse puutub .
|
gefragt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
küsis
Herr Rübig hat gefragt , was wir in der aktuellen Lage tun können .
Härra Rübig küsis , mida saame teha käesolevas olukorras .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida siis vaja on
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siinkohal on vaja vastastikkuse põhimõtet
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mida siis vaja on ?
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vaja on tegutseda
|
Hier ist ständige Schulung gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selleks on vaja pidevat koolitust
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kellelt te küsisite ?
|
Schnelles Handeln ist nun gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aega pole raisata
|
Aber auch Europa ist gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
See on vajalik ka Euroopas
|
Es wurde nach Kaliningrad gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Üks küsimus esitati Kaliningradi kohta
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vaja on tegutseda .
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
On vaja edasisi jõupingutusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kysyi
Herr Präsident ! Kollege Toubon hat gefragt , welches Europa wir wollen ?
Arvoisa puhemies , jäsen Toubon kysyi , millaisen Euroopan haluamme .
|
gefragt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ich habe sie gefragt , ob dann , wenn sich erweist , daß mehrere Mitgliedstaaten infolge erheblicher Unterschiede bei sowohl tierischen als auch künstlichen Nitratquellen der Zielsetzung der Richtlinie nicht oder noch nicht entsprechen können , nicht anders vorgegangen werden müßte .
Kysyin häneltä , että jos käy ilmi , että monet jäsenvaltiot eivät voi vielä täyttää direktiivin tavoitteita sekä eläinperäisten että synteettisten nitraattilähteiden suurten erojen vuoksi , niin eikö silloin pitäisi valita toisenlainen lähestymistapa .
|
gefragt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kysytään
Wir werden häufig gefragt , was diese Politik der nördlichen Dimension in der Praxis bedeutet . Beispielsweise bedeutet sie Sorge um die sensible Umwelt in den nordischen Regionen .
Kun meiltä usein kysytään , mitä tuo pohjoisen ulottuvuuden politiikka käytännössä tarkoittaa , se on esimerkiksi huolenpitoa pohjoisten alueiden herkästä ympäristöstä .
|
gefragt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kysyttiin
Gerade , weil sie einmal direkt nach ihrer Meinung gefragt wurden , haben sie sich für Europa interessiert .
Euroopan unioni alkoi kiinnostaa heitä juuri siksi , että heidän mielipidettään kysyttiin kerrankin suoraan .
|
gefragt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minulta
Würde ich gefragt , was das Parlament braucht , so denke ich nicht an mehr formale Macht , sondern daß es sich den Gedanken und Herzen seiner Wähler stärker annähern muß .
Jos minulta kysyttäisiin , mitä parlamentti tarvitsee , se ei mielestäni tarvitse lisää muodollisia valtuuksia , vaan mielestäni sen pitäisi päästä lähemmäksi äänestäjäkunnan mieltä , sydäntä ja sielua .
|
gefragt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarvitaan
Zügiges Handeln ist gefragt , sobald solche Umstände erkannt werden , daher unsere Reaktion .
Nopeaa toimintaa tarvitaan , kun tällaiset tilanteet on tunnistettu . Meidän on siis reagoitava .
|
gefragt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kysynyt
Ich habe ihn gefragt , ob die Kommission diese rhetorische Unterstützung durch eine Hilfe ergänzen werde , die nicht aus bloßen Worten besteht .
Olen kysynyt häneltä , aikooko komissio täydentää tuota sanallista tukeaan jonkin sellaisen tuen avulla , joka ei koostu pelkästään sanoista .
|
gefragt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kysyitte
( Beifall ) Herr Mulder , Sie haben gefragt , ob die Schätzung von 3 Mrd . ECU , die unserer Meinung nach auf dem Gebiet der Agrarpolitik zu viel bezahlt wurden , ein Jahr oder mehrere Jahre betrifft .
( Suosionosoituksia ) Herra Mulder , kysyitte , koskevatko ne arviot 3 miljardista ecusta , jotka ovat meidän mielestämme liikaa maatalouspolitiikan alle yhtä useampaa vuotta .
|
gefragt wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kysyttiin
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä sitten täytyy tehdä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
demandé
Frau van den Burg hat mich gefragt , ob ich das Buch von Herrn Seifert gelesen habe .
Mme van den Burg a demandé si j’ avais lu le livre de M. Seifert .
|
gefragt , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
demandé
|
Zugleich ist Handeln gefragt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Il faut également des actes
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nous devons agir
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
À qui l'avez-vous demandé ?
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Des efforts supplémentaires sont requis
|
Ein Politikwechsel ist gefragt ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Changeons de politique !
|
Hier ist rasches Handeln gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Il convient d'agir rapidement
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Nous devons agir .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Il faut agir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ρώτησε
Hier hat man sich gefragt , wo denn unser Felipe González sei .
Ένας συνάδελφος ρώτησε πού είναι ο Gonzαlez μας .
|
gefragt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Man hat mich gefragt , was jene Länder zu verlieren hätten .
Στην περίπτωση αυτή , ερωτήθηκα τι θα μπορούσαν να χάσουν .
|
gefragt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ρωτήσει
Sie hatten bereits auf der Februar-Tagung nach dem Stand der Roaming-Verordnung gefragt . Ich freue mich daher , Ihnen folgende Antwort auf Ihre erneute Frage geben zu können , obwohl Ihnen der Inhalt sicherlich bereits bekannt sein dürfte , da das Thema Roaming uns alle betrifft , da wir ohne diese mobilen Telefone nicht mehr auskommen .
( DE ) Κύριε Rutowicz , είχατε ρωτήσει και κατά τη σύνοδο του Φεβρουαρίου ποια είναι η κατάσταση σχετικά με τον κανονισμό για την περιαγωγή . Σας απαντώ λοιπόν με χαρά στη δεύτερη ερώτησή σας , μολονότι ασφαλώς στο μεταξύ γνωρίζετε το θέμα , αφού η περιαγωγή μας αφορά όλους εφόσον δεν μπορούμε πια να κάνουμε χωρίς κινητά τηλέφωνα .
|
gefragt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ρώτησα
Abschließend möchte ich Ihnen noch mitteilen , dass ich Mattel gefragt habe , was man mit dem zurückgerufenen Spielzeug gemacht hat .
Προτού ολοκληρώσω την παρέμβασή μου , θέλω να σας ενημερώσω ότι ρώτησα τη Mattel πώς έχει διαχειριστεί τα αποσυρθέντα παιχνίδια .
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Απαιτείται δράση
|
Unsere Meinung ist nicht gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν ζητά τη γνωμοδότησή μας
|
Hier ist rasches Handeln gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τέτοια ζητήματα χρήζουν άμεσης δράσης
|
Hier ist ständige Schulung gefragt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Αυτό απαιτεί διαρκή εκπαίδευση
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Απαιτείται δράση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
chiesto
Wenn man uns damals gefragt hätte , ob wir bereit gewesen wären , dafür 2,3 Mrd . Euro zusätzlich zu bezahlen , bin ich sicher , dass wir alle laut und deutlich und sofort ja gesagt hätten .
Se all ' epoca ci fosse stato chiesto se a tale scopo eravamo disposti a spendere altri 2,3 miliardi di euro , sono sicuro che avremmo risposto con un sonoro , chiaro e immediato 's ì ? .
|
gefragt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
domandato
Ich habe Herrn Kommissar Fischler gefragt , inwieweit diese Maßnahme mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist .
Ho domandato al Commissario Fischler fino a che punto tale provvedimento sia conforme al principio di sussidiarietà .
|
gefragt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
chiesto se
|
gefragt : |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
chiesto :
|
gefragt , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
chiesto
|
gefragt , ob |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
chiesto se
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chiediamo la reciprocità
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Occorre agire
|
Jetzt ist Tempo gefragt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adesso è fondamentale muoversi .
|
Auch hier sind Initiativen gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Anche in proposito urgono iniziative
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Chiediamo la reciprocità .
|
Sind wir gefragt worden ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Siamo stati interpellati ?
|
Hier sind neue Leute gefragt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ci vuole linfa nuova
|
Ein Politikwechsel ist gefragt ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dobbiamo cambiare politica .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Occorre agire .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
E ' necessario agire .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
' necessario agire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jautāja
Nach dieser Abstimmung haben mich die Medien angerufen und mich mehrmals gefragt , ob ich dafür oder dagegen abgestimmt hätte .
Pēc šī balsojuma plašsaziņas līdzekļi man zvanīja un vairākkārt jautāja , vai es balsoju par vai pret .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas tad mums ir vajadzīgs
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vajadzīga ir savstarpējā sabiedrība
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu ir laiks rīkoties valdībām
|
Es wurde nach Kaliningrad gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bija arī jautājums par Kaļiņingradu
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ir jāturpina meklēt
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vajadzīga ir savstarpējā sabiedrība .
|
Hier ist ständige Schulung gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tam ir nepieciešama pastāvīga izglītošana
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
klausiau
Ich habe mich selbst oft gefragt , warum ich der einzige Kandidat bin .
Aš pats labai dažnai savęs klausiau , kodėl esu vienintelis kandidatas .
|
gefragt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
paklausė
Heute Morgen wurde ich gefragt , ob das Thema Klimaschutz jetzt politisch tot sei .
Šį rytą manęs paklausė , ar politiniu požiūriu klimato kaitos klausimas neturi perspektyvų .
|
gefragt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klausė
Hier müssen wir jetzt anschließen , und die anderen müssen dann natürlich auch noch dazukommen . Ich würde mich den Fragestellern anschließen , die gefragt haben , wann hier ein konkreter Rechtstext kommen wird .
Nereikia nsakyti , kad turime eiti toliau ir spręsti visų transporto rūšių klausimą . Aš prisidėsiu prie nuomonės tų kolegų , kurie klausė , kada mums bus pateiktas dabartinis teisėkūros projektas .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai ko mums reikia
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Čia reikalingas būtent abipusiškumas
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tai ko mums reikia ?
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Būtini veiksmai
|
Hier ist ständige Schulung gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam reikalingos nuolatinės švietimo priemonės
|
Es wurde nach Kaliningrad gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buvo užduotas klausimas apie Kaliningradą
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko jūs klausiate ?
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Čia reikalingas būtent abipusiškumas .
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dabar atėjo eilvyriausybėms
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Reikia daugiau pastangų
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Būtini veiksmai .
|
Schnelles Handeln ist nun gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Negalime gaišti laiko
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
gevraagd
Da die Frau Abgeordnete mich nach meiner Meinung gefragt hat , darf ich sagen , daß ich für diese Argumentation große Sympathien hege .
Aangezien de Geachte Afgevaardigde mij om mijn mening heeft gevraagd , moet mij van het hart dat ik veel sympathie voor deze zaak heb .
|
gefragt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vroeg
Herr von Wogau hat heute Mittag gefragt : Was wollen die Sozialisten eigentlich ?
De heer von Wogau vroeg vanmiddag : " Wat willen de socialisten eigenlijk ? "
|
gefragt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gevraagd of
|
gefragt , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vroeg
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Haast is nu geboden
|
Jetzt ist Tempo gefragt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Haast is nu geboden .
|
Sind wir gefragt worden ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Is ons iets gevraagd ?
|
Auch Ihre Meinung ist gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Uw opmerkingen zijn dus welkom
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Er moet gehandeld worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zadał
Zweitens wundere ich mich darüber , ob sich irgendjemand einmal gefragt hab , warum Slowenien dieses Abkommen nicht schon längst ratifiziert hat .
Po drugie , zastanawiam się , czy ktoś zadał sobie pytanie , dlaczego Słowenia jeszcze nie ratyfikowała tej umowy .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czego więc potrzeba
|
Ich wurde gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zapytano mnie
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czego więc potrzeba ?
|
Wen haben Sie gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kogo Pan pytał
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Wymagane są konkretne działania
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tu potrzebna jest wzajemność
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kogo Pan pytał ?
|
Es wurde nach Kaliningrad gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Padło tu pytanie o Kaliningrad
|
Hier ist ständige Schulung gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tutaj trzeba stałej edukacji
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Teraz nadeszła kolej rządów
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tu potrzebna jest wzajemność .
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Potrzebny jest dalszy wysiłek
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Wymagane są konkretne działania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perguntei
Ich habe die Kommission lediglich gefragt , ob sie einverstanden sei , diese Verordnung nicht vor der Aussprache über die Reform der GMO für Wein im Komitologieverfahren anzunehmen , denn das ist es , was uns interessiert .
Pela minha parte , perguntei simplesmente à Comissão se concorda em não adoptar este regulamento em comitologia antes dos debates que iremos realizar sobre a reforma da OCM do vinho , pois é isso que nos interessa .
|
gefragt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
perguntou
Schließlich hatte Frau Myller , glaube ich , gefragt , warum das Geld , das namentlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zugeteilt werden soll , noch nicht zum Einsatz gekommen ist .
Finalmente , a senhora deputada Myller , creio eu , perguntou por que motivo ainda se não aplicaram as verbas que é necessário despender , especialmente com a cooperação transfronteiriça .
|
Wen haben Sie gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A quem perguntou
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
É necessário agir
|
Hier ist die Kommission gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É um dever da Comissão
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A quem perguntou ?
|
Wir wurden nicht gefragt ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nós não fomos consultados !
|
Ein Politikwechsel ist gefragt ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mudemos de política !
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
São necessários mais esforços
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
É necessário agir .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
É preciso agir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
întrebat
Als ich zuerst hörte , dass die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung zu neuartigen Lebensmitteln einbringt , habe ich mich gefragt , was mit " neuartigen Lebensmitteln " eigentlich gemeint ist .
În momentul în care am auzit pentru prima dată faptul că Comisia a prezentat o propunere de regulament privind alimentele noi , m-am întrebat ce ar putea însemna " alimente noi ” .
|
haben gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
au întrebat
|
gefragt , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
întrebat
|
gefragt , warum |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
întrebat de ce
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acum este rândul guvernelor
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pe cine ați întrebat ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
frågade
– Herr Präsident , als Berichterstatter des Initiativberichts zur Richtlinie 93/104/EWG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung möchte ich darum ersuchen , dass die Abstimmung anstatt morgen am Mittwoch stattfindet , da sich mehrere Fraktionen noch in Verhandlungen befinden und sie mich vorhin gefragt haben , ob dies machbar wäre .
– Herr talman ! Som föredragande för initiativbetänkandet om direktiv 93/104/EG om arbetstidens förläggning skulle jag vilja att omröstningen ägde rum på onsdag i stället för i morgon , eftersom det pågår förhandlingar mellan olika parlamentsgrupper och de frågade mig för en stund sedan om vi kunde flytta omröstningen .
|
gefragt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
frågat
Frau Präsidentin , ich habe den Kommissar gefragt , ob die EU-Mission in Luanda ein Signal zur Verhinderung eines neuen Krieges in diesem Land geben wird .
Fru ordförande ! Jag har frågat kommissionären om EU : s delegation i Luanda kan sända ut en signal för att förekomma ett nytt krig i landet .
|
oft gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ofta undrat
|
gefragt , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
frågade
|
Hier ist Koordinierung gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samordning är nyckelordet här
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Vi måste agera
|
Vorbilder sind also gefragt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det krävs alltså förebilder
|
Hier ist rasches Handeln gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa frågor kräver snabba åtgärder
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vem frågade du ?
|
Hier ist Koordinierung gefragt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Samordning är nyckelordet här .
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ytterligare ansträngningar behövs
|
Wir wurden nicht gefragt ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi blev aldrig tillfrågade !
|
Unsere Meinung ist nicht gefragt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vår åsikt efterfrågas inte
|
Vorbilder sind also gefragt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det krävs alltså förebilder .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vi måste agera .
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vi behöver också handlingar .
|
Ein Politikwechsel ist gefragt ! |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Vi måste byta politik .
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
behöver också handlingar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Die Menschen haben gefragt , warum Irland seine Meinung geändert hat . Es gab vielleicht vier Schlüsselfaktoren .
Ľudia sa pýtali , prečo Írsko zmenilo názor .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Čo teda potrebujeme
|
ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
čo požadujeme je vzájomnosť .
|
ist gefragt ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Čo teda potrebujeme ?
|
Wen haben Sie gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koho ste sa spýtali
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Čo teda potrebujeme ?
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Je potrebné konať
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koho ste sa spýtali ?
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teraz sú na rade vlády
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je potrebné ďalšie úsilie
|
Schnelles Handeln ist nun gefragt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Musíme sa vzchopiť
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Je potrebné konať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wenn man die meisten Beobachter vor zwei Jahren gefragt hätte , ob die Europäische Union für ein europäisches Aufsichtssystem bereit sei , hätten die meisten von ihnen tatsächlich gesagt : " Nein , das ist nicht möglich . "
Stvarnost je takšna , da če bi večino opazovalcev pred dvema letoma vprašali , ali je Evropska unija pripravljena na evropski nadzorni sistem , bi jih večina odgovorila " ne , to ni mogoče " .
|
gefragt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vprašal
Ein irakischer Christ hat gefragt , ob der Europäische Rat , ob die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union nur stumm dabei zusehen wollen , wie es zu einer Afghanisierung des Iraks komme .
Nek iraški kristjan je vprašal , ali Evropski svet in 27 držav članic Evropske unije le pohlevno spremljajo to " poafganistanjevanje " Iraka .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj je torej potrebno
|
ist gefragt ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
torej potrebno ?
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pri tem mora obstajati vzajemnost
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Potrebujemo ukrepe
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kaj je torej potrebno ?
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sedaj so na vrsti vlade
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nujno je nadaljnje prizadevanje
|
Schnelles Handeln ist nun gefragt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ni časa za pasivnost
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Potrebujemo ukrepe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
preguntado
Auch später habe ich mich oft gefragt , wie viele Millionen von Menschen am Leben hätten bleiben können , wenn schon in den 30er Jahren eingegriffen worden wäre .
Desde entonces , con frecuencia me he preguntado cuántos millones de vidas se podrían haber salvado si hubiéramos intervenido ya en la década de 1930 .
|
gefragt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ha preguntado
|
gefragt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
he preguntado
|
gefragt , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
preguntado
|
gefragt , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ha preguntado
|
gefragt , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
he preguntado
|
Was ist gefragt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Entonces qué se necesita
|
gefragt , ob |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
preguntado si
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ahora la rapidez es esencial
|
Hier ist Realismus gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hay que afrontarlo con realismo
|
Hier sind wir gefragt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Debemos tomar una decisión
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Debe haber otra actuación
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Es necesario actuar
|
Jetzt ist der Rat gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ahora le toca al Consejo
|
Ein Politikwechsel ist gefragt ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Cambiemos de política !
|
Nun ist der Rat gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ahora le corresponde al Consejo
|
Unsere Meinung ist nicht gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No nos pide nuestra opinión
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Necesitamos también actos .
|
Vorbilder sind also gefragt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se buscan ejemplos .
|
Hier sind wir gefragt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Debemos tomar una decisión .
|
Wir wurden nicht gefragt ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
No se nos preguntó .
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Es necesario actuar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gefragt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ptali
Einige hatten gefragt , obwohl Frau Gáll-Pelcz dieses schon für mich beantwortet hatte ; sie fragten , warum es für uns notwendig wäre , eine Einigung in erster Lesung zu erzielen .
Někteří se ptali , i když paní Gáll-Pelczová na to za mne již odpověděla , proč by mělo být nezbytné , abychom dosáhli dohody v prvním čtení .
|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co je tedy potřeba
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Je třeba jednat
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Co je tedy potřeba ?
|
Wen haben Sie gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koho jste se ptal ?
|
Hier sind weitere Anstrengungen gefragt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je nutné vyvinout další úsilí
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Je třeba jednat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Was ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mire van tehát szükség
|
Was ist gefragt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mire van tehát szükség ?
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kölcsönösségre van szükség
|
Aktives Handeln ist gefragt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Cselekvésre van szükség
|
Jetzt sind die Regierungen gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Most a kormányok kerülnek sorra
|
Es wurde nach Kaliningrad gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elhangzott egy kérdés Kalinyingráddal kapcsolatban
|
Aber auch Europa ist gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt azonban Európában is megkövetelik
|
Aktives Handeln ist gefragt . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Cselekvésre van szükség .
|
Hier ist Gegenseitigkeit gefragt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kölcsönösségre van szükség .
|
Häufigkeit
Das Wort gefragt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11947. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zufrieden
- warum
- richtig
- gewünscht
- beantwortet
- erstaunt
- mochte
- begeistert
- angesprochen
- kenne
- eben
- bewusst
- selbstverständlich
- begehrt
- wissen
- ausgesucht
- willkommen
- übel
- ernst
- interessiert
- zugetraut
- sonderlich
- gewohnt
- erwartet
- nachgegangen
- leider
- vorstellen
- motiviert
- offensichtlich
- selber
- nachgefragt
- richtige
- aufgefallen
- vertraut
- unzufrieden
- bescheiden
- keineswegs
- akzeptiert
- durchaus
- ungemein
- sehe
- denn
- Denn
- höchst
- überlegt
- ob
- falsch
- verhalten
- traurig
- abgesprochen
- gar
- gestritten
- echt
- verwunderlich
- konsultiert
- ignoriert
- solch
- bedenken
- vorzustellen
- gelernt
- bewundert
- überfordert
- persönlich
- Aber
- förderlich
- gesucht
- einig
- meinen
- vorgekommen
- geschehen
- erfreulich
- öfters
- mußte
- selbst
- deswegen
- uneins
- aufgetreten
- vertrauenswürdig
- klar
- bedauerte
- herausgestellt
- schön
- vernachlässigt
- manch
- uninteressant
- gebeten
- anfragte
- geworben
- arbeite
- ich
- merkte
- unbequem
- ernsthaft
- anging
- unterschätzt
- kannte
- geworden
- viel
- käme
- sicherlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gefragt , ob
- sehr gefragt
- gefragt wurde
- gefragt und
- gefragt , ob er
- gefragt wird
- gefragt waren
- mehr gefragt
- gefragt ist
- gefragt werden
- nicht gefragt
- gefragt , ob sie
- gefragt . Die
- gefragt war
- gefragt , was
- gefragt wurde , ob
- wird gefragt
- gefragt , warum
- wurde gefragt
- sehr gefragt und
- sie gefragt
- gefragt wurde , ob er
- gefragt , ob es
- danach gefragt
- gefragt , ob die
- er gefragt wurde
- gefragt wird , ob
- wird gefragt , ob
- sehr gefragt waren
- wurde gefragt , ob
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfʀaːkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jagd
- nachgesagt
- wagt
- abgesagt
- hinterfragt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- Verfolgungsjagd
- überragt
- sagt
- beauftragt
- verjagt
- klagt
- angeklagt
- Magd
- vertagt
- angesagt
- Hexenjagd
- zugesagt
- gesagt
- beklagt
- versagt
- fragt
- befragt
- vorhergesagt
- gewagt
- besagt
- verklagt
- untersagt
- gepflegt
- Markt
- erregt
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- erwägt
- verträgt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- Sankt
- unterliegt
- Supermarkt
- betrügt
- ausgelegt
- Weltmarkt
- Absatzmarkt
- vorträgt
- gelegt
- eingefügt
- festgelegt
- aufgelegt
- gesiegt
- zusammengefügt
- Akt
- gebrandmarkt
- Völkermarkt
- gesägt
- beträgt
- Baumarkt
- überwiegt
- Wochenmarkt
- angelegt
- siegt
- hinzugefügt
- bewegt
- geprägt
- überträgt
- liegt
- legt
- ausgeprägt
- beigefügt
- Neumarkt
- rankt
- Landvogt
- abgelegt
- Flohmarkt
- befugt
- schlägt
- fliegt
- biegt
- prägt
- vorgelegt
- Schwarzmarkt
- Arbeitsmarkt
- trägt
- hinterlegt
- Herzinfarkt
- genügt
- Fischmarkt
- vergnügt
- lügt
- besiegt
- kriegt
Unterwörter
Worttrennung
ge-fragt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gefragter
- abgefragt
- nachgefragt
- gefragten
- gefragtesten
- gefragte
- angefragt
- nachgefragten
- ungefragt
- gefragtes
- angefragten
- abgefragten
- ausgefragt
- Abgefragt
- Nachgefragt
- gefragteste
- meistgefragten
- vielgefragter
- nachgefragter
- vielgefragten
- Quergefragt
- nachgefragtes
- ungefragten
- zurückgefragt
- gefragtester
- Ungefragt
- gefragteren
- vielgefragt
- EINSWEITERgefragt
- vielgefragtes
- Angefragt
- herumgefragt
- durchgefragt
- angefragter
- nachgefragtem
- ungefragtes
- ungefragter
- Angefragten
- hineingefragt
- gefragtestem
- hochgefragter
- nachgefragtesten
- Ausgefragt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Robag Wruhme als Rolf Oksen | Rolf wenn er gefragt ist |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Maler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mond |
|
|
Album |
|
|
Software |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Komponist |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Minnesota |
|