naher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | na-her |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
близко
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
близко бъдеще
|
naher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
бъдеще
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
близко бъдеще
|
in naher Zukunft |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
в близко бъдеще
|
in naher Zukunft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
близко бъдеще
|
in naher Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
в близко бъдеще .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
бъдеще
|
in naher Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
близко бъдеще .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nærmeste
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nær
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fremtid
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fremtid
|
naher Zukunft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
den nærmeste fremtid
|
naher Zukunft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nærmeste fremtid
|
naher Zukunft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nær fremtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
den nærmeste fremtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nærmeste fremtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
i den nærmeste fremtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fremtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i nær fremtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nær fremtid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
near
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
near future
|
naher Zukunft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
near future .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
near future
|
in naher Zukunft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the near future
|
in naher Zukunft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
in the near future
|
in naher Zukunft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
near future .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in the near future .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lähitulevikus
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
lähitulevikus
|
in naher Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lähitulevikus
|
in naher Zukunft in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lähitulevikus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lähitulevaisuudessa
|
in naher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lähitulevaisuudessa
|
in naher Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
lähitulevaisuudessa
|
in naher Zukunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lähitulevaisuudessa .
|
in naher Zukunft in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lähitulevaisuudessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
proche
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
proche
|
in naher Zukunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
proche
|
in naher Zukunft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
avenir proche
|
in naher Zukunft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dans un avenir proche
|
in naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un avenir proche
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
proche .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
εγγύς
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
άμεσο
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
προσεχές
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μέλλον
|
in naher Zukunft |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
στο εγγύς μέλλον
|
in naher Zukunft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
στο άμεσο μέλλον
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στο εγγύς μέλλον .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εγγύς
|
in naher Zukunft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εγγύς μέλλον
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prossimo
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
prossimo futuro
|
naher Zukunft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prossimo futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nel prossimo futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prossimo futuro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tuvākajā
![]() ![]() |
in naher Zukunft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tuvākajā nākotnē
|
in naher Zukunft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tuvākajā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
artimiausiu
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
netolimoje
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
artimiausioje
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
artimiausiu metu
|
in naher Zukunft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
artimiausioje ateityje
|
in naher Zukunft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
artimiausiu metu
|
in naher Zukunft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
netolimoje ateityje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nabije
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nabije toekomst
|
in naher Zukunft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nabije toekomst
|
in naher Zukunft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de nabije toekomst
|
in naher Zukunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
in de nabije toekomst
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
najbliższej
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
niedalekiej
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
przyszłości
|
naher Zukunft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
niedalekiej przyszłości
|
in naher Zukunft |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
w najbliższej przyszłości
|
in naher Zukunft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
w niedalekiej przyszłości
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
przyszłości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
próximo
![]() ![]() |
in naher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
futuro próximo
|
naher Zukunft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
num futuro
|
naher Zukunft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
futuro próximo
|
naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
num futuro próximo
|
naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
num futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
num futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
num futuro próximo .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
futuro próximo .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
próximo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
apropiat
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
viitorul apropiat
|
in naher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
în viitorul apropiat
|
naher Zukunft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
viitorul apropiat
|
naher Zukunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
în viitorul apropiat
|
in naher Zukunft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
în viitorul apropiat
|
in naher Zukunft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
apropiat .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
viitorul apropiat
|
in naher Zukunft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
viitorul apropiat .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
în viitorul apropiat .
|
in naher Zukunft in |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
în viitorul apropiat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
snar
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
närmaste
![]() ![]() |
in naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en nära framtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
den närmaste framtiden
|
in naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inom en snar framtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
den närmaste
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en snar framtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nära framtid
|
in naher Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inom en
|
in naher Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
snar framtid
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
blízkej
![]() ![]() |
in naher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
v blízkej
|
naher Zukunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
blízkej budúcnosti
|
naher Zukunft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
v blízkej budúcnosti
|
in naher Zukunft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
v blízkej budúcnosti
|
in naher Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
blízkej budúcnosti
|
in naher Zukunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v blízkej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bližnji
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bližnji prihodnosti
|
in naher |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
v bližnji
|
naher Zukunft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bližnji prihodnosti
|
naher Zukunft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
v bližnji prihodnosti
|
naher Zukunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bližnji prihodnosti .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
v bližnji prihodnosti
|
in naher Zukunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bližnji prihodnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cercano
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
próximo
![]() ![]() |
naher Zukunft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
un futuro próximo
|
naher Zukunft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en un futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en un futuro
|
in naher Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
futuro próximo .
|
in naher Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el futuro próximo
|
in naher Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
futuro cercano
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
blízké
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
blízké budoucnosti
|
naher Zukunft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
blízké budoucnosti
|
naher Zukunft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
v blízké budoucnosti
|
in naher Zukunft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
v blízké budoucnosti
|
in naher Zukunft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
blízké budoucnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
naher |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
közeljövőben
![]() ![]() |
naher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
közeli
![]() ![]() |
in naher Zukunft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a közeljövőben
|
Häufigkeit
Das Wort naher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34296. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.51 mal vor.
⋮ | |
34291. | importierte |
34292. | Dvůr |
34293. | Hybriden |
34294. | Regenwälder |
34295. | optimieren |
34296. | naher |
34297. | 2008-2009 |
34298. | Tragfläche |
34299. | Han-Dynastie |
34300. | lebenslang |
34301. | spiele |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- absehbarer
- entfernter
- ungewiss
- nächster
- unwahrscheinlich
- unsicherer
- womöglich
- fraglich
- ziemlicher
- zukünftiger
- absehbar
- zukünftig
- müsste
- dürften
- Vorläufig
- mögliches
- erwarten
- könnte
- direkter
- unsicher
- könnten
- Indiz
- naheliegend
- wahrscheinlicher
- möglicher
- beabsichtigt
- unsicheren
- Inwieweit
- zumindest
- wären
- zukünftige
- dokumentierter
- soll
- nähere
- verlässlich
- derartiges
- demnächst
- wahrscheinlichsten
- unsichere
- künftig
- derartigen
- vermeldet
- derartige
- vorläufig
- erachtet
- problematischen
- gewisser
- erwogen
- aussehen
- abzusehen
- scheinen
- weitreichender
- Erwägung
- favorisiert
- genaueres
- Denkbar
- plausibel
- Möglich
- unklaren
- ausgereicht
- Deswegen
- avisierten
- Hiermit
- unbeträchtliche
- aufgeschoben
- sollen
- zutreffen
- lägen
- Forschern
- stabiler
- Vorhersage
- enormes
- irgendeinem
- morphologische
- gegenwärtiger
- abzureißen
- evaluiert
- eindeutige
- fernab
- nachgewiesen
- dienlich
- errichtenden
- passender
- Zuordnung
- Erkenntnissen
- stritten
- Druckmittel
- Maut
- bedachte
- Übertreibung
- aufzutreiben
- Leistungs
- gutes
- Aussterben
- zerrütteten
- Pfandschaft
- Kraftwerken
- Altlasten
- Blutvergießen
- ehrlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in naher Zukunft
- naher Verwandter
- ein naher
- ein naher Verwandter
- In naher
- In naher Zukunft
- naher Verwandter des
- naher Verwandtschaft
- naher Verwandter der
- zu naher
- ein naher Verwandter des
- als naher
- als naher Verwandter
- naher Verwandter von
- naher Umgebung
- naher Zukunft die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- nahe
- nahen
- Daher
- Naher
- Maher
- daher
- näher
- nah
- her
- Jahr
- name
- Nahe
- Lahr
- Laer
- nahm
- naht
- Mahr
- Vahr
- naar
- Bahr
- Baer
- wahr
- Fahr
- Kahr
- Cher
- aber
- cher
- Eher
- eher
- Sher
- sahen
- Nahen
- Hafer
- Wafer
- Ether
- Baker
- Bader
- Bayer
- Bauer
- Baier
- woher
- water
- Loher
- Woher
- Hoher
- hoher
- Geher
- Lager
- Lauer
- Laser
- Laber
- Layer
- Later
- Mager
- Hager
- Sager
- niger
- sauer
- Jauer
- Dauer
- Cauer
- Pauer
- Mauer
- Sauer
- rauer
- Hauer
- Mader
- Maler
- Mayer
- Maker
- Maier
- Mater
- Maser
- Wader
- Vader
- Hader
- Kader
- Nader
- Taler
- Faser
- Faber
- Pater
- mater
- Vater
- Water
- later
- Kater
- Paper
- Payer
- paper
- Hamer
- Haber
- Racer
- Xaver
- never
- Neher
- neuer
- jeher
- Seher
- Other
- Uther
- Usher
- other
- Äther
- Höher
- höher
- Asher
- umher
- Thaer
- Rahel
- Sahel
- names
- Wahre
- Bahre
- wahre
- Jahre
- Tahir
- zahlr
- natur
- Mahler
- nahmen
- Kahler
- Fahrer
- wahrer
- Rahner
- Mather
- Macher
- nahezu
- nähern
- nähert
- nähere
- Knauer
- Father
- Rather
- Bacher
- Sacher
- Pacher
- Zacher
- nachher
- Zeige 89 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
naːɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
na-her
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bodennaher
- ekliptiknaher
- zeitnaher
- stadtnaher
- lebensnaher
- innenstadtnaher
- parteinaher
- körpernaher
- bürgernaher
- seriennaher
- maschinennaher
- sonnennaher
- kirchennaher
- staatsnaher
- hardwarenaher
- systemnaher
- haushaltsnaher
- wirtschaftsnaher
- CDU-naher
- alltagsnaher
- polnaher
- ufernaher
- gemeindenaher
- Bürgernaher
- Bevölkerungsnaher
- rumpfnaher
- universitätsnaher
- standortnaher
- kundennaher
- jugendnaher
- frontnaher
- rückenmarksnaher
- DKP-naher
- regimenaher
- betriebssystemnaher
- bildungsnaher
- industrienaher
- vollzeitnaher
- SPD-naher
- wohnortnaher
- grünennaher
- gewässernaher
- CSU-naher
- citynaher
- ursprungsnaher
- medizinnaher
- autobahnnaher
- SPÖ-naher
- flussnaher
- baunaher
- arbeitsmarktnaher
- produktionsnaher
- indexnaher
- schulnaher
- wassernaher
- tagesnaher
- hochschulnaher
- Allanaher
- semantiknaher
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Sternbild |
|
|
Roman |
|
|
Métro Paris |
|
|
Berlin |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Fluss |
|
|