Häufigste Wörter

Gerade

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Geraden
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ge-ra-de
Nominativ
Dativ
Genitiv
Akkusativ
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gerade
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Точно
de Gerade weil wir diese engen Beziehungen haben , können wir auch alle Punkte , die uns vielleicht in der einen oder anderen Form Sorgen bereiten , mit den Kollegen ansprechen .
bg Точно заради близките отношения ние можем да разговаряме с нашите колеги за всички проблеми , които биха предизвикали загриженост у нас .
Gerade
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Особено
de Gerade für die zwischenmenschlichen Beziehungen ist es wichtig , dass es hier einen möglichst freien Personenverkehr zwischen Russland und der Europäischen Union gibt .
bg Особено важно е за личните отношения хората да се ползват с възможно най-голяма свобода на движение между Русия и Европейския съюз .
Gerade weil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Именно защото
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gerade
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Netop
  • netop
de Gerade Herr Mbeki in Südafrika , der sich als Musterdemokrat und Friedensstifter auf dem ganzen Kontinent aufspielt , ist doch im Grunde ein verkappter Mugabe , sonst hätte er sich längst gegen diese Fehlentwicklungen in Simbabwe gewandt .
da Netop hr . Mbeki i Sydafrika , der stiller sig an som mønsterdemokrat og fredsstifter på hele kontinentet , er jo i virkeligheden en forklædt Mugabe , ellers havde han for længst vendt sig mod denne forkerte udvikling i Zimbabwe .
Gerade auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Netop også
Gerade wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Netop vi
Gerade deshalb
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Netop derfor
Gerade weil
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Netop fordi
Gerade für
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Netop for
Gerade hier
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Netop her
Gerade jetzt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Netop nu
Gerade die
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Netop
Gerade im
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Netop på
Gerade in
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Netop i
Gerade in
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Netop
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gerade
 
(in ca. 11% aller Fälle)
is precisely
Gerade
 
(in ca. 6% aller Fälle)
It is precisely
Gerade
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Precisely because
  • precisely because
Gerade weil
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Precisely because
  • precisely because
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gerade
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Just
  • just
de Präsident der Kommission . - Gerade heute haben wir im Arbeitsprogramm unsere Maßnahme im Finanzsektor vorgelegt .
et komisjoni president . - Just täna tutvustasime töökavas oma tegevust finantssektoris .
Gerade heute
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Just täna
Gerade das tut dieser Bericht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Seda see raport teebki
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gerade
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Juuri
  • juuri
de Gerade deshalb ist eine bessere rechtliche Grundlage notwendig , damit man eingreifen und verhindern kann , daß Projekte durchgeführt werden , bevor sichergestellt ist , daß die Richtlinie in bezug auf die Umweltaspekte auch wirklich beachtet wurde .
fi Juuri siksi tarvitaan vankempaa oikeudellista perustaa , jotta voitaisiin puuttua asioihin ja estää hankkeiden toteuttaminen , ennen kuin on huolehdittu siitä , että ympäristövaikutuksia koskevia direktiivejä on noudatettu .
Gerade
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Nimenomaan
  • nimenomaan
de Gerade die kleinen und mittleren Unternehmen sind sehr häufig höchst innovativ und schaffen die Arbeitsplätze , die wir brauchen , um den heutigen Schwierigkeiten in Europa zu begegnen .
fi Nimenomaan pienet ja keskisuuret yritykset ovat usein erittäin innovatiivisia ja saavat aikaan työpaikkoja , joita tarvitsemme Euroopan nykyisten vaikeuksien voittamiseksi .
Gerade
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Gerade diese europäische Öffentlichkeit , die von einem derart unglaublichen Ereignis erschüttert wurde , und alle Betroffenen - das gilt insbesondere für das wunderbare galicische Küstengebiet und die dort lebende Bevölkerung - verlangen beunruhigt und empört , dass sich eine solche Situation in Zukunft nicht wieder an unserer gemeinsamen Küste wiederholen darf .
fi Euroopan kansalaiset ovat järkyttyneitä tästä kauhistuttavasta tapahtumasta . Siitä ovat joutuneet kärsimään varsinkin Galician kaunis rannikko ja sen asukkaat , jotka ovat pois tolaltaan ja raivoissaan .
Gerade
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Erityisesti
de Gerade die Zivilgesellschaft sollte sich an dieser Konsultation beteiligen , aber dann muss es auch darum gehen , einen mutigen Vorschlag zu machen .
fi Erityisesti kansalaisyhteiskunnan pitäisi osallistua tähän kuulemiseen , mutta silloin joudutte esittämään rohkean ehdotuksen .
Gerade heute
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Juuri tänään
Gerade das tut dieser Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siitä tässä mietinnössä on kyse
Gerade hier liegen große Möglichkeiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Juuri tässä on suuria mahdollisuuksia
Gerade wurde ein Parlamentspräsident gewählt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ne ovat juuri valinneet puhemiehen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gerade
 
(in ca. 24% aller Fälle)
précisément
de Gerade bei Lebensmitteln , die auf dem Binnenmarkt in den Verkehr gebracht werden sollen , sind einheitliche Vorschriften , ist die Möglichkeit vorzusehen , wie insgesamt gekennzeichnet wird , und zwar bevor diese Lebensmittel produziert sind .
fr C'est précisément dans le domaine des denrées alimentaires qui doivent être mises en circulation sur le marché intérieur qu'il faut prévoir la possibilité de règlements communs , comme on s ' accorde à le reconnaître , et cela doit être fait avant que ces denrées ne soient produites .
Gerade
 
(in ca. 10% aller Fälle)
C'est précisément
Gerade
 
(in ca. 10% aller Fälle)
justement
de Gerade in diesem Jahr hat die Kommission sehr häufig von Koordinierung der verschiedenen Forschungspolitiken gesprochen .
fr Cette année justement , la Commission a très souvent parlé de la coordination des différentes politiques de recherche .
Gerade weil
 
(in ca. 50% aller Fälle)
précisément parce
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gerade
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Ειδικά
  • ειδικά
de Gerade für Jugendliche , die nicht innerhalb einer formalen Ausbildung über Programme wie Erasmus , Comenius oder Leonardo mobil werden oder mobil werden können , soll es eine Chance geben , wertvolle Erfahrungen des interkulturellen Dialogs zu machen . Die informelle Bildung muss dabei viel mehr an Anerkennung und Bedeutung gewinnen .
el Ειδικά οι νέοι που δεν έχουν ή δεν μπορούν να έχουν κινητικότητα στο πλαίσιο μιας τυπικής εκπαίδευσης μέσω προγραμμάτων όπως τα Erasmus , Comenius ή Leonardo , πρέπει να έχουν την ευκαιρία να αποκτήσουν χρήσιμες εμπειρίες διαπολιτισμικού διαλόγου .
Gerade
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Ακριβώς
  • ακριβώς
de Gerade das Thema der Satelliten in der Informationsgesellschaft steht ja bei vielen anderen Mitwettbewerbern auf der Tagesordnung und wird sehr rasant behandelt .
el Ακριβώς το θέμα των δορυφόρων στην κοινωνία των πληροφοριών βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη πολλών ανταγωνιστών που το χειρίζονται με εγρήγορση .
Gerade
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ιδίως
de Gerade in Zeiten der Vereinfachung und des Bemühens um Transparenz ist die Einführung einer weiteren gemeinsamen Abgabe kontraproduktiv .
el Ιδίως στην εποχή της απλοποίησης και στην εποχή που καταβάλλονται προσπάθειες για διαφάνεια , η καθιέρωση ενός ακόμα κοινού φόρου κρίνεται αντιπαραγωγική .
Gerade
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eιδικά
de Gerade aus der Praxis als Personalrätin , die sehr oft mit diesen Problemen konfrontiert wurde , ob es nun um Einstellungen , Beförderungen oder Entlohnungen ging , weiß ich , wie schwierig es für die Betroffenen ist , dies zu beweisen , weiß ich , daß sie Forderungen deshalb nicht durchsetzen konnten , weil sie Frauen waren .
el Eιδικά από την εμπειρία της συμβούλου προσωπικού , η οποία βρέθηκε πολύ συχνά αντιμέτωπη με τα προβλήματα αυτά , ανεξάρτητα αν επρόκειτο για προσλήψεις , προαγωγές ή αμοιβές , γνωρίζω πόσο δύσκολο είναι για τους θιγόμενους να το αποδείξουν αυτό , γνωρίζω ότι δεν μπόρεσαν να διεκδικήσουν τα αιτήματά τους , επειδή ήταν γυναίκες .
Gerade weil
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ακριβώς επειδή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gerade
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Proprio
  • proprio
de Gerade dieser Bereich verdient aber größte Aufmerksamkeit , was übrigens auch für die Altersdiskriminierung am Arbeitsmarkt gilt .
it Proprio questo aspetto dovrebbe essere al centro della nostra attenzione , unitamente alla discriminazione basata sull ’ età nel mercato del lavoro .
Gerade
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Proprio in
  • proprio in
Gerade weil
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Proprio perché
  • proprio perché
Gerade heute
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Proprio oggi
Gerade deshalb
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Proprio per
Gerade wurde ein Parlamentspräsident gewählt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hanno semplicemente eletto un portavoce
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gerade
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Tieši
  • tieši
de Gerade auch hier müssen wir Energieforschung betreiben , um in Richtung einer zweiten oder dritten Technologie zu gehen , um hier auch wirklich - da stimme ich völlig überein - vor allem Biomasse und andere Rohstoffe zu verwenden , die nicht diesen nachteiligen Effekt , nicht diesen Verdrängungseffekt haben , wie das jetzt der Fall ist .
lv Tieši enerģētikas jomā mums jāveic vairāk pētījumu , lai virzītos uz otro un trešo tehnoloģiju attīstības fāzi , lai patiešām - un tam es pilnībā piekrītu - tā izmantotu biomasu un citas izejvielas , ka nerastos šis kaitīgais nobīdes efekts , kā tas ir pašlaik .
Gerade
 
(in ca. 8% aller Fälle)
īpaši
de Gerade Deutschland würde von einer Quote sehr profitieren , ich bin trotzdem dagegen .
lv Jo īpaši Vācija varētu gūt lielu labumu no kvotām , bet es tomēr tās neatbalstu .
Gerade das tut dieser Bericht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tieši to apliecina šis ziņojums
Gerade wurde der Porsche-Fall angesprochen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tikko tika pieminēta Porsche lieta
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gerade
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Juist
  • juist
de Gerade in der Phase der Verhandlungen zum Thema europäische Erweiterung ist dieser Vorfall eine schlechte Hypothek auf eine ordnungsgemäße Landwirtschaft als Basis für deren Umwelt - und Artenschutz .
nl Juist in de onderhandelingsfase over de Europese uitbreiding vormt dit soort toestanden een zware hindeernis voor een gedegen landbouwsysteem , dat recht zou moeten doen aan de bescherming van de natuur en de bescherming van soorten .
Gerade weil
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Juist omdat
Gerade deshalb
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Juist daarom
Gerade in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Juist in
  • juist in
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gerade
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Właśnie
de Gerade weil der libysche Aufstand Teil einer historischen , revolutionären und vom Volk getragenen Bewegung ist , welche dem Süden des Mittelmeerraums und der ganzen arabischen Welt Demokratie bringen wird , sind Europas Position und die Veränderungen in Europas Position bezüglich seines Engagements in Libyen von größter Bedeutung .
pl Właśnie dlatego , że to powstanie w Libii jest częścią historycznego , rewolucyjnego i powszechnego procesu , w efekcie którego demokracja zostanie zaszczepiona na południowych wybrzeżach Morza Śródziemnego i w całym świecie arabskim , stanowisko Europy i zmiany tego stanowiska , jeśli chodzi o sposób , w jaki działa ona w Libii , mają przemożne znaczenie .
Gerade
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Szczególnie
de Gerade in den ökologisch sensiblen Regionen wird man sich zudem über Fangquoten oder Fangverbotszonen und Regelungen für Aquakulturen hinaus Lösungen hinsichtlich sanftem Küstentourismus , militärischen Übungen , dem Schiffsverkehr , der Öl - und Gasförderung , dem Sand - und Kiesabbau , aber auch Schutzmaßnahmen beispielsweise gegen Umweltkatastrophen wie die jüngste Giftschlammlawine überlegen müssen .
pl Szczególnie we wrażliwych pod względem środowiskowym regionach , oprócz limitów połowowych , stref bezpołowowych oraz regulacji dotyczących akwakultury , istotne będzie rozważenie rozwiązań dla uwrażliwionej turystyki morskiej , manewrów wojskowych , żeglugi , wydobycia ropy i gazu , wydobycia piasku i żwiru , jak również środków zapobiegających katastrofom środowiskowym , takim jak niedawny wyciek toksycznego szlamu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gerade
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Precisamente
  • precisamente
de Gerade deshalb müssen wir alles tun , um die unterdrückte Demokratiebewegung in Belarus zu unterstützen , uns für die Freilassung der Journalisten , die verfolgt werden , einzusetzen , für Rechtsstaatlichkeit , Demokratie und Meinungsfreiheit einzutreten .
pt Precisamente por essa razão , temos de envidar todos os esforços no sentido de apoiar o movimento para a democracia que é alvo de repressão na Bielorrússia , no sentido de nos empenharmos pela libertação de jornalistas perseguidos , no sentido de defendermos o Estado de direito , a democracia e a liberdade de expressão .
Gerade
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • justamente
  • Justamente
de Gerade vor dem Hintergrund unserer außerordentlichen Anstrengungen sind wir natürlich über die negative wirtschaftliche Entwicklung in den Gebieten enttäuscht und ernüchtert .
pt É justamente tendo em conta os esforços extraordinários que desenvolvemos , que ficamos , como é natural , decepcionados e desiludidos com a evolução negativa dos territórios palestinianos no plano económico .
Gerade
 
(in ca. 3% aller Fälle)
É precisamente
Gerade
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Gerade jetzt in der Finanz - und Wirtschaftskrise ist das besonders wichtig !
pt Esta preocupação é especialmente importante na actual crise financeira e económica .
Gerade deshalb
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Precisamente por
Gerade in
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Precisamente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gerade
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Tocmai
  • tocmai
de Gerade diese Vision macht den Markt stärker , weil die Fokussierung ausschließlich auf das wirtschaftliche Element , das heißt , den Markt im Wesentlichen auf eine Frage der Wirtschaft zu reduzieren , gezeigt hat , dass dies weder Probleme des Wachstums noch der Kohäsion lösen wird .
ro Tocmai această viziune este cea care face piața mai puternică , deoarece axarea exclusivă pe elementul economic , reducând în esență piața în cauză la o chestiune de economie , a arătat că nu va soluționa nici problema creșterii și nici pe cea a coeziunii .
Gerade
 
(in ca. 11% aller Fälle)
special
de schriftlich . - Gerade die Jugend ist besonders stark von der momentanen Krise betroffen .
ro Tinerii sunt afectaţi în mod special de actuala criză .
Gerade gestern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chiar ieri
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gerade
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Just
  • just
de Gerade jetzt brauchen die Wälder zusätzlichen Schutz .
sv Just nu behöver skogarna extra mycket skydd .
Gerade
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Särskilt
  • särskilt
de Gerade jetzt ist es wichtig , daß von sämtlichen Beteiligten gemeinsame Anstrengungen zur Wiederbelebung des Friedensprozesses unternommen werden .
sv Särskilt i detta ögonblick är det viktigt att alla berörda parter gör en gemensam ansträngning för att åter få igång fredsprocessen .
Gerade dieser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Just denna
Gerade deshalb
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Just därför
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gerade
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Najmä
de Gerade beim Schienengüterverkehr und beim Fernverkehr hat sich in den letzten Jahren einiges zum Besseren geändert .
sk Najmä pokiaľ ide o železničnú nákladnú dopravu a dopravu na dlhé vzdialenosti , za posledných pár rokov sme zaznamenali zmenu k lepšiemu .
Gerade
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Práve
de Gerade Richtlinien wie diese erweisen sich in den Augen der Öffentlichkeit als sinnvoll .
sk Práve takéto smernice majú v očiach verejnosti zmysel .
Gerade
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Gerade jetzt in der Finanz - und Wirtschaftskrise ist das besonders wichtig !
sk V súčasnom období finančnej a hospodárskej krízy je to mimoriadne dôležité .
Gerade heute
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Práve dnes
Gerade das tut dieser Bericht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To je cieľom tejto správy
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gerade
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Zlasti
  • zlasti
de Gerade Preissteigerungen werden häufig auf den Teuro - auf Englisch würde es heißen : an expensive Euro - zurückgeführt .
sl Zlasti je za povišanje cen pogosto kriv " Teuro " , ki se prevaja kot " dragi euro " .
Gerade
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ravno
de Gerade darauf beruht die Bedeutung dieses Gerichtshofs .
sl Ravno zato je to sodišče tako pomembno .
Gerade
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Gerade jetzt in der Finanz - und Wirtschaftskrise ist das besonders wichtig !
sl To je še zlasti pomembno v sedanji finančni in gospodarski krizi .
Gerade in
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Gerade das tut dieser Bericht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To je namen poročila
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gerade
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Precisamente
  • precisamente
de Gerade unter diesem Aspekt ist es wichtig , daß Informationen , die in Mitgliedstaaten beispielsweise über neue Stoffe , die im Prinzip unter die Rechtsvorschriften für Drogen fallen , verfügbar sind , eiligst analysiert und ausgetauscht werden , damit diese neuen Stoffe in den einzelnen Mitgliedstaaten gesetzlich unter Strafe gestellt werden können und die Justiz - sowie Polizeibehörden dieser Länder über die notwendige Rechtsgrundlage verfügen , um rasch reagieren zu können .
es Precisamente en este punto es extremadamente importante que los Estados miembros dispongan de información , por ejemplo , sobre nuevas sustancias que en principio pueden incluirse en la legislación sobre drogas , que se analice rápidamente y que se intercambie a fin de que estas nuevas sustancias puedan penalizarse en la legislación de los diversos Estados miembros y las autoridades judiciales y policiales dispongan de la base jurídica para poder reaccionar rápidamente .
Gerade
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Justamente
  • justamente
de Gerade jene Länder , die die größten Probleme in Bezug auf die Arbeitslosigkeit haben , müssen mit dem stärksten Nachdruck an der Konzipierung dieser Reformen arbeiten .
es Justamente aquellos países que tienen más problemas de desempleo son los que deben trabajar con mayor ahínco en el planteamiento de esas reformas .
Gerade deshalb
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Precisamente por
Gerade weil
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Precisamente porque
  • precisamente porque
Gerade in
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Precisamente en
Gerade hier drohen große Probleme
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Y esto planteará grandes problemas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gerade
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Zejména
de Gerade in Zeiten knapper Ressourcen ist es wichtig , zielorientiert zu handeln , zur richtigen Zeit die richtige Menge an die richtigen Betroffenen zu leiten .
cs ( DE ) Zejména v dobách nedostatku zdrojů je důležité přijmout cílená opatření , aby ti správní lidé dostali ve správný čas správnou míru pomoci .
Gerade
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Právě
de Gerade auf diese Aspekte konzentrieren sich - meines Erachtens unverdient - die meisten Gegenstimmen und Kritiken .
cs Právě tady panuje nejvíc šumu a kritiky a já si myslím , že nezaslouženě .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gerade
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Pontosan
de Gerade deswegen ist es notwendig , dass hier ein Mechanismus entwickelt wird , der nicht politisch torpediert werden kann .
hu Pontosan ezért szükséges itt olyan mechanizmust kialakítani , amelyet nem lehet politikailag megtorpedózni .
Gerade
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Különösen
de Gerade jetzt , da die Mittel einen beträchtlichen Umfang erreicht haben , ist die Gefahr groß , dass ihre Verwaltung zu noch mehr Bürokratie führt .
hu Különösen most , amikor jelentős mértékű finanszírozásról van szó , nagy a veszély , hogy az igazgatási irányítás is bürokratikusabb lesz .

Häufigkeit

Das Wort Gerade hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7809. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.95 mal vor.

7804. Westlich
7805. neunten
7806. 0:0
7807. Sant
7808. -72
7809. Gerade
7810. überquert
7811. Kanzler
7812. behaupten
7813. Herzogtums
7814. deutet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gerade in
  • Gerade die
  • eine Gerade
  • Gerade als
  • Gerade bei
  • Gerade im
  • die Gerade
  • Gerade CORPUSxMATH
  • Gerade diese
  • Gerade in der
  • Gerade in den
  • Gerade , die
  • Gerade als er
  • Gerade im Bereich
  • die Gerade CORPUSxMATH
  • Gerade in diesem
  • eine Gerade , die
  • Gerade als die
  • Gerade als sie
  • Gerade bei den
  • Gerade bei der
  • Gerade in dieser
  • Gerade im Bereich der
  • eine Gerade CORPUSxMATH
  • Gerade ,
  • der Gerade CORPUSxMATH

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʁaːdə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-ra-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Geradezu
  • Geradeauslauf
  • Geradeausflug
  • Geradeausfahrt
  • Geradeaus
  • Geradeausempfänger
  • Start-Ziel-Gerade
  • Geraderichten
  • Geradeausverstärkung
  • Geradezugverschluss
  • Geraderichtung
  • Geradeausstellung
  • Sorgenfrey-Gerade
  • Michael-Gerade
  • Geradezugrepetierer
  • Start-und-Ziel-Gerade
  • Geradeausfahren
  • Geradeturnen
  • Simson-Gerade
  • Geradezug-Kolbenverschluss
  • Geradewegs
  • Geradewegfederung
  • Geraderechnen
  • Geradeausläufer
  • Geradeauslaufs
  • Geradesehen
  • Geradezugverschlusses
  • Geradeso
  • Geradezugrepetierern
  • Mistral-Gerade
  • Geradeausfluges
  • Geradeausreiten
  • Geradeausfahrens
  • Mulsanne-Gerade
  • Gerademal
  • Geradestellung
  • Geradeverzahnung
  • Geradeführung
  • Unbuntarten-Gerade
  • Geradeausführung
  • Geradeausflüge
  • Geradeinblick
  • CORPUSxMATH-Gerade
  • Geradeausempfängers
  • Geradeausempfängern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Je schiefer, je lieber, eine Gerade hat jeder.
  • Wenn man auch schief sitzt, so muss man doch gerade sprechen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Melotron Gerade heute 2007
Helge Schneider Ich bekam gerade noch

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • auch einen hohen symbolischen Stellenwert habe . „ Gerade für Überlebende der Shoa ist es unerträglich ,
  • einen eher milden Umgang mit Gefangenen pflegte . Gerade Fernkämpfer konnten von Saladin kein gnädiges Urteil erwarten
  • Rechte gefangener " Guerilleros " beachtet wurden . Gerade wegen dieser Arbeit hatte er aber auch vielfach
  • Tötung von Kriegsgefangenen durch diese Truppe war . Gerade diese Argumente , die auf Peipers Führungsqualitäten hinweisen
Film
  • tötet , ist nur quantitativ verschieden . … Gerade deshalb werde ich keinen Augenblick schwanken , wenn
  • wir . Sie dürfen ruhig schrundig sein . Gerade hier muss der Spiegel der Vergangenheit matt sein
  • sich umdreht oder lacht … ) . „ Gerade dieser Wechsel gibt dem Ganzen die nötige Tiefe
  • . Schlange konnte immer auch Drache meinen . Gerade daraus wird klar , dass die Natur Nidhöggrs
Film
  • an den Geisteszustand des Admirals zu zweifeln . Gerade als er diesen auf die Krankenstation zwangsverweisen will
  • , dass sie fast in Ohnmacht fällt . Gerade als sie die Vorstellung absagen will , entdeckt
  • Gespräch mit der Witwe ergibt nicht Besonderes . Gerade als sie wieder abreisen wollen , trifft ein
  • . Doch der lässt sich nicht abbringen . Gerade in dem Moment , in dem er sie
Mathematik
  • Sehnen senkrecht zur Parabelachse , so ist die Gerade CORPUSxMATH die Parabelachse und die Schrägspiegelung eine gewöhnliche
  • die Drehachse nicht mehr eindeutig bestimmt : jede Gerade durch das Zentrum der Punktspiegelung kann als Achse
  • zur x-Achse parallele ( „ waagerechte “ ) Gerade . Ist der Wert der Funktion die Zahl
  • und Umkreismittelpunkt , also auch auf der Eulerschen Gerade . Der Radius des Feuerbachkreises ist halb so
Mathematik
  • hat . Im Grenzfall CORPUSxMATH ergibt sich die Gerade als Tangente an die Parabel . Falls CORPUSxMATH
  • durch die beiden Schnittpunkte CORPUSxMATH und CORPUSxMATH gehende Gerade . Diese Gerade wird die Gerade CORPUSxMATH senkrecht
  • lineare Funktion mit CORPUSxMATH , deren Graph eine Gerade mit der Steigung CORPUSxMATH durch den Ursprung der
  • Schnittpunkte CORPUSxMATH und CORPUSxMATH gehende Gerade . Diese Gerade wird die Gerade CORPUSxMATH senkrecht schneiden . Ratschlag
Deutschland
  • der daran kommerziell interessierten Personen beteiligt ist . Gerade im Hinblick auf die sich rasant entwickelnden Kommunikationsmöglichkeiten
  • deutschen Kolonialbestrebungen in ihrer Anfangszeit deutlich geprägt . Gerade vor dem Hintergrund mangelnder Ressourcen für eine forcierte
  • großen Marken der Industrie sehr skeptisch gegenüber . Gerade die erfolgreichen , auf dem Weltmarkt präsenten Markenunternehmen
  • sind zu einem wesentlichen Wirtschaftsfaktor heran gewachsen . Gerade die Region Taroudannt - mit ihrer Ressource alter
Philosophie
  • Schriftlichkeit ein Diskussionsgebiet der Literaturwissenschaft und Medienwissenschaft . Gerade bei dieser Art von Literatur ist es nicht
  • bestimmten Sprache hundertprozentig in eine andere übersetzen . Gerade die von Humboldt begründete „ Vergleichende Sprachwissenschaft "
  • Verständnis vieler griechischer Texte nicht möglich ist . Gerade für Lehramtsstudenten ist die umfassende Kenntnis auch dieser
  • um Einsichten für die Psychoanalyse zu gewinnen . Gerade über die Sprache ist auch das Selbstverständnis und
Recht
  • , um das Publikum halten zu können . Gerade diese Vorgehensweise wird jedoch auch damit kritisiert ,
  • muss das Mann-über-Bord-Manöver immer wieder geübt werden . Gerade auf Urlaubstörns wird dies erfahrungsgemäß oft vernachlässigt .
  • können durch Mischungskorrosion von neuem aggressiv werden . Gerade der Effekt der Mischungskorrosion erklärt erst , warum
  • , dass andere Informationen nicht selektiert werden . Gerade das Internet würde sonst abseitige Diskussionen gut zugänglich
Geometrie
  • Winkel zu überprüfen , einen Punkt auf eine Gerade aufzuwinkeln ( d.h. das Lot vom Punkt auf
  • von einem gegebenen Punkt das Lot auf eine Gerade zu fällen besteht darin , den Zirkel an
  • Punkt oder überhaupt nicht schneiden , dass eine Gerade und ein nicht auf ihr liegender Punkt eine
  • man das Lot durch diesen Punkt auf die Gerade wie folgt . Man sticht den Zirkel in
Fluss
  • Hundested-Rørvig Færgefart nach Hundested sieben Kilometer östlich . Gerade in den Sommermonaten ist der Hafen ein Touristentreffpunkt
  • sollte . Der stadtwärts fahrende Zug befuhr die Gerade , die talseitige Weiche war schlüsselgesperrt . Die
  • der Gegenrichtung . Damit gab es keine echte Gerade im gesamten Streckenverlauf , sondern neben den drei
  • an , der das Gleis wieder in die Gerade führt . Daher können Korbbogenweichen bei streckenüblichem Gleismittenabstand
HRR
  • Reich bis in die Spätantike hinein üblich . Gerade Konstantinopel bildete dabei eines der Zentren . Insgesamt
  • unter ungarischer bzw . türkischer Herrschaft befanden . Gerade türkische und ungarische Komponenten erwiesen sich als stark
  • hinweg drückten den Maniaten ihren Stempel auf . Gerade in diesem Landstrich wurden die Anfänge der griechischen
  • von Petrus und Stephanus in , und . Gerade diese Tradition wird immer wieder aufgeführt , um
Medizin
  • Japaner kam das heiße und feuchte Dschungelklima . Gerade während der Monsunzeit lag ein schwerer Nebel in
  • Insel aus dem Jahre 1650 dargestellt sind . Gerade in den kalten Wintermonaten sind bei niedrigem Wasserstand
  • Sümpfen und flachen , stehenden Gewässern führt . Gerade oberhalb von Stendal ist das Gefälle so gering
  • sowie jährliche Temperaturunterschiede und geringe Niederschläge geprägt . Gerade im äußersten Südwesten der Region fällt extrem wenig
Automarke
  • eventuelle Zugtrennung innerhalb weniger Sekunden erkannt werden . Gerade im Güterverkehr mit seinem international austauschbaren Wagenpark ist
  • Leistungsgrenze dieser zweiachsigen Lokomotive schon erreicht war . Gerade im Hinblick auf die geplante Verlängerung der Sihltalbahn
  • die höchsten Kilometerzahlen aller Triebfahrzeuge der LJB . Gerade die Postkurse mussten mit diesen Fahrzeugen gefahren werden
  • war die Sicht nach hinten stark eingeschränkt . Gerade der Rangierbetrieb war mit Dampflokomotiven hochgradig unwirtschaftlich ,
Software
  • der PDP-11 für eine Vielzahl von Prozessanwendungen . Gerade deshalb trat die PDP-11 ihren Siegeszug vor allem
  • durch den Wechsel von Hyper-Threading zu Out-of-Oder-Befehlsausführung . Gerade unter Berücksichtung der Tatsache , dass die meisten
  • in Deutschland hat bereits verschiedene Vergleichstabellen erstellt . Gerade durch die schwierige Vergleichbarkeit von z. B. Prüfungsleistungen
  • da keine gängigen Bezeichnungen in Fremdsprachen vorliegen . Gerade für die Abschlüsse der sogenannten Aufstiegsfortbildung ist dies
Mozart
  • haben einen prägenden Eindruck beim Hörer hinterlassen . Gerade seine Zusammenarbeit mit Künstlern wie Gidon Kremer zeigt
  • originellen Interpretationen irischer Musik weltweit Erfolge erzielt . Gerade die Einflüsse aus den USA haben der irischen
  • ist die Leistung des jungen Vladimir Burlakov . Gerade in den diffizilen gefühlvollen Szenen , die bei
  • , dass Klöffler hier besonders gefordert war . Gerade seine Flötenkonzerte machten großen Eindruck . Sie wurden
2. Wahlperiode
  • unter das propagandistische Thema der Kriegsschuldlüge gestellt . Gerade die jüngeren Zeichner Arnold und Schilling , 1917
  • - Schriftsteller - und Künstlerverband Kubas ) . Gerade in seiner Forschungstätigkeit am Institut für Literatur und
  • , in dem der Verfolgte sich auf einer Gerade bewegt . Pierre Bouguer beschrieb sie 1732 erstmals
  • - insbesondere mit der programmatisch antinazistischen Zeitung Der Gerade Weg des Münchener Journalisten Fritz Gerlich - und
Band
  • ab und an einen EHX Big Muff . Gerade die Kombination Stratocaster - AC30-Verstärker - Vox-Wah-Wah ist
  • manchmal auch durch eine Human Beatbox begleitet . Gerade bei Freestyles ohne laufenden Beat durch einen DJ
  • englischen Boxen ) Uppercut : Aufwärtshaken Direct : Gerade Crochet : Haken Swing : Schwinger Abwehr Parade
  • möglichst umfassend Aktivitäten der Label-Musiker zu dokumentieren . Gerade bei der obengenanntem Machine Gun ( 1968 )
Fußballspieler
  • vom Start bis zum Ziel übertragen wurde . Gerade dieser Boxkampf sollte entscheidend für den Aufstieg von
  • es entstanden ist , mit Anlauf gespielt . Gerade dieses Anlaufnehmen macht das Spiel " sportlicher "
  • machte dem Klub aber schwer zu schaffen . Gerade in dieser Zeit verlor Southend United entscheidend an
  • der sowjetischen Meisterschaft dieses Jahres nicht starten . Gerade wiederhergestellt , startete er dann bei der sowjetischen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK