Urheber
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ur-he-ber |
Nominativ |
der Urheber |
die Urheber |
---|---|---|
Dativ |
des Urhebers |
der Urheber |
Genitiv |
dem Urheber |
den Urhebern |
Akkusativ |
den Urheber |
die Urheber |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ophavsmændene
Ein wirksames Urheberrechtssystem , wie von der Kommission und Herrn Barzanti vorgeschlagen , wird die Würde , die Unabhängigkeit und das Überleben der Urheber sichern .
Et stærkt copyrightsystem , som foreslået af Kommissionen og hr . Barzanti vil sikre værdighed , uafhængighed og overlevelse for ophavsmændene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
creators
Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung zu einem Aspekt , den ich für vorrangig halte : In der Informations - , Kommunikations - und digitalen Technologiegesellschaft entstehen ständig neue Produktions - und Vertriebsformen , das heißt , neue Möglichkeiten für Produzenten , Urheber , Künstler und Verbraucher .
I would like to comment briefly on one aspect that I consider to be a priority : in the information , communication and digital technology society new forms of production and distribution are constantly emerging that mean new opportunities for producers , creators , artists and consumers .
|
Urheber |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
originators
Aus diesem Grunde fragen sich die EU-Bürger , wie es möglich ist , dass die Urheber solcher Praktiken , die mit Vor - und Zunamen als Eigentümer der Adressbuch-Firmen bekannt sind , mit ihren betrügerischen und irreführenden Geschäftspraktiken ein Vermögen verdienen können . Dabei machen sie sich die Ängste kleiner europäischer Unternehmer vor Inkassofirmen und vor gerichtlicher Verfolgung zunutze .
This is why EU citizens are asking how it is that the originators of such practices , who have after all been identified by their first name and surname as the proprietors of the companies publishing these catalogues , have been able to make a fortune using fraudulent and dishonest practices profiting from the fears of small European businessmen in the face of vindicatory companies and courts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
auteurs
Ohne hier eine allgemeine Harmonisierung innerhalb der Union anstreben zu wollen , ist dennoch offensichtlich , daß eine strikte und einheitliche Gesetzgebung die Urheber solcher Handlungen bestrafen und eine angemessene materielle und praktische Hilfe für die Opfer vorsehen sollte .
Par ailleurs , sans aspirer à une harmonisation généralisée dans l'Union , il s ' avère qu'une législation sévère et uniforme devrait réprimer les auteurs de ces actes et prévoir une aide appropriée , tant matérielle que technique , aux victimes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
δημιουργοί
Zum ersten sind da die Urheber .
Στην πρώτη ομάδα ανήκουν οι δημιουργοί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
autori
Ich bin mir sicher , dass wir sehr bald die Konsequenzen dieser , wie ich wirklich glaube , sehr falschen Position zu spüren beginnen werden und wir dann unvermeidlich die Namen ihrer Urheber den Luftfahrtinteressierten werden nennen müssen .
Sono sicuro che non passerà molto tempo prima che le conseguenze di una posizione che ritengo veramente sbagliata si facciano sentire : a quel punto dovranno inevitabilmente fornire i nomi dei suoi autori alla comunità del trasporto aereo .
|
Urheber |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
creatori
Wenn es keine Urheber und Autoren mehr gibt , weiß ich nicht , was Sie verkaufen oder konsumieren wollen . Auf jeden Fall aber wird es dem Europa der Märkte dann nicht gut gehen .
Quando non ci saranno più né creatori , né autori , mi chiedo cosa venderete , cosa consumerete , ma comunque l' Europa dei mercati non sarà certo in buona salute .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
daders
Es ist also nunmehr dringend erforderlich , über Mittel nachzudenken , um die Urheber dieser Ausschreitungen , die in vielen Fällen unter dem Einfluß von rechtsextremen Bewegungen stehen , in den Griff zu bekommen .
Het wordt dus tijd dat we gaan onderzoeken hoe we de daders van deze malversaties , die vaak door extreem-rechtse bewegingen worden gemanipuleerd , kunnen aanpakken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Urheber dieser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sprawców tych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
autores
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil der vorliegende Richtlinienvorschlag einen kurzfristigen Aufenthaltstitel für Opfer der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels schafft , damit man diesen Opfern Anreize bieten kann , bei der Identifizierung und strafrechtlichen Verfolgung der Urheber dieser Straftaten zu kooperieren .
Votei favoravelmente este relatório porque esta proposta directiva , introduzindo autorização residência curta duração para vítimas da imigração clandestina e tráfico seres humanos , permitirá incentivar essas vítimas a cooperar na identificação e acção penal contra autores desses crimes .
|
Urheber |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
criadores
Wenn es keine Urheber und Autoren mehr gibt , weiß ich nicht , was Sie verkaufen oder konsumieren wollen . Auf jeden Fall aber wird es dem Europa der Märkte dann nicht gut gehen .
Quando já não houver nem criadores nem autores não sei o que ireis vender , não sei o que ireis consumir mas , em qualquer caso , a situação da Europa dos mercados não será saudável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
upphovsmännen
Bei unserer Antwort müssen wir Sozialdemokraten grundsätzlich von Folgendem ausgehen : Es handelt sich um eine globale Antwort , gestützt auf die Resolution 1368 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen aus diesem Jahr , in der ein gemeinsames Vorgehen festgelegt wird , um die Organisatoren , Hintermänner und Urheber der Anschläge und ihre Komplizen der Justiz zu überstellen .
Från socialisternas håll måste vår reaktion utgå från ett grundläggande faktum : det handlar om ett globalt svar som bör grundas på resolution 1368 från Förenta nationernas säkerhetsråd , där det fastställs att vi skall arbeta tillsammans för att föra organisatörerna , beskyddarna och upphovsmännen till attackerna samt deras medbrottslingar inför rättvisan .
|
Urheber |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
upphovsmannen
Das Urheberfolgerecht ist also eine Art Vergütung , damit der Urheber aus seinem Werk Nutzen zieht .
Följerätten framstår som en rätt till ersättning så att upphovsmannen tjänar på sitt verk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Urheber |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
autores
Diese Verpflichtung muß im Einklang mit den Rechten der Autoren und Urheber dieser Werke stehen , um sicherzustellen , daß deren Rechte geschützt werden .
Esa responsabilidad tiene que guardar equilibrio con los derechos de los autores y los creadores de esas obras para lograr que sus derechos estén protegidos .
|
Urheber |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
creadores
Daher sind die Verwertungsgesellschaften , die eigentlich Arbeitnehmergewerkschaften darstellen , heute das einzige Instrument der Urheber , damit diese den ausgesprochen mächtigen Unternehmerorganisationen Paroli bieten können .
Por tanto , el único instrumento con el que cuentan hoy los creadores son estas sociedades de gestión colectiva , que vienen a ser sindicatos de trabajadores , frente a las organizaciones patronales , que tienen una fuerza enorme .
|
Häufigkeit
Das Wort Urheber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15832. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.90 mal vor.
⋮ | |
15827. | Elektrizität |
15828. | Gefäße |
15829. | jr. |
15830. | Assembly |
15831. | Ueber |
15832. | Urheber |
15833. | MDR |
15834. | Geschichtsschreiber |
15835. | Computerspiel |
15836. | Mausoleum |
15837. | Reformator |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kläger
- bloße
- Fälschung
- Richtigkeit
- juristisch
- ausdrücklich
- Wahrheitsgehalt
- Tatsachen
- Behauptungen
- unzweifelhaft
- gerechtfertigt
- rechtmäßig
- Wortlaut
- Urheberrecht
- Beklagte
- wahrheitsgemäße
- Tatbestand
- Einwand
- Behauptung
- widersprechen
- widersprochen
- Abrede
- vorliege
- gerichtlich
- Rechtspraxis
- rechtfertigen
- zuschreibt
- darlegen
- Irreführung
- Widerspruch
- Fälschungen
- Auffassung
- Beweisführung
- Begründung
- Bestreiten
- Zulässigkeit
- vorgebracht
- Urteils
- Gegendarstellung
- ahnden
- ausschließe
- widerspricht
- Feststellung
- schlüssig
- Tatsachenbehauptung
- gerechtfertigte
- strafrechtlich
- begründen
- widerspreche
- unstreitig
- widerlegen
- Widerspruchs
- Verstoß
- Einsicht
- ungerechtfertigten
- Autorenschaft
- unzutreffende
- hierin
- verstößt
- Fehlerhaftigkeit
- Straftat
- unzutreffenden
- Betreffenden
- Eides
- ansah
- Richtigstellung
- Aussagen
- explizit
- Strafverfahrens
- widersprechend
- glaubhaft
- ausdrückliche
- Täuschung
- Strafantrag
- Sachlage
- stichhaltig
- fragwürdig
- Urheberrechtsverletzungen
- Erklärung
- Klageschrift
- Ansicht
- vorgelegen
- Vorsatz
- Unterlassungsklage
- Unrechtmäßigkeit
- Berichts
- Einwilligung
- Vielmehr
- Aussage
- darzulegen
- hinwegsetzen
- darstelle
- widersprächen
- Gerichtsentscheidung
- Geschädigte
- wertet
- Autorschaft
- rechtswidriger
- Straftäters
- Verweis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Urheber der
- der Urheber
- Urheber des
- als Urheber
- Urheber - und
- die Urheber
- den Urheber
- der Urheber der
- Urheber und
- als Urheber der
- für Urheber
- dem Urheber
- Der Urheber
- Urheber von
- der Urheber des
- Als Urheber
- Urheber - und Medienrecht
- für Urheber - und
- als Urheber des
- Urheber dieser
- für Urheber - und Medienrecht
- deren Urheber
- den Urheber der
- die Urheber der
- den Urheber des
- die Urheber des
- Als Urheber des
- Urheber - und Verlagsrecht
- und Urheber des
- Als Urheber der
- des Urheber
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈuːɐ̯ˌheːbɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Leber
- Ratgeber
- Aufkleber
- Gesetzgeber
- Arbeitgeber
- Weber
- Kleber
- Gastgeber
- Eber
- Herausgeber
- Auftraggeber
- Biber
- Mitinhaber
- Goldgräber
- Ober
- Befehlshaber
- grober
- über
- Faber
- Zuber
- Aber
- Kaliber
- Liebhaber
- Huber
- Hügelgräber
- Stüber
- Amtsinhaber
- ober
- Inhaber
- aber
- Machthaber
- lieber
- hinüber
- Oktober
- worüber
- darüber
- Gelbfieber
- Totengräber
- gegenüber
- Massengräber
- tagsüber
- vorüber
- Tiber
- Gräber
- Kober
- Fieber
- Schober
- Schieber
- Gruber
- Gegenüber
- Kleiber
- Dezember
- Zauber
- Hubschrauber
- Urlauber
- Silber
- selber
- Treiber
- Sperber
- Weisgerber
- Tauber
- Amber
- Quecksilber
- Betreiber
- sauber
- gelber
- Bewerber
- Rettungshubschrauber
- Berber
- Färber
- Weiber
- Schreiber
- Bomber
- Gerber
- Seeräuber
- halber
- Leiber
- Bankräuber
- Asylbewerber
- Räuber
- Araber
- Kampfhubschrauber
- Jagdbomber
- Kälber
- Stadtschreiber
- Werber
Unterwörter
Worttrennung
Ur-he-ber
In diesem Wort enthaltene Wörter
Urheb
er
Abgeleitete Wörter
- Urheberrecht
- Urheberschaft
- Urheberrechte
- Urheberrechts
- Urhebers
- Urheberrechtsverletzungen
- Urheberrechtsgesetz
- Urheberrechtsverletzung
- Urhebern
- Urheberrechten
- Urheberrechtsschutz
- Urheberin
- Urheberrechtsgesetzes
- Urheberrechtes
- Urheberrechtswahrnehmungsgesetz
- Urheberrechtsfragen
- Urheberrechtsgesellschaft
- Urheberrechtsschutzes
- Urhebervertragsrecht
- Urheberrechtsgesetze
- Urheberschutz
- Urheberrechtsreform
- Urheberrechtsstreit
- WIPO-Urheberrechtsvertrag
- Urheberbezeichnung
- Urheberrechtsverstößen
- Urheberrechtsinhaber
- Urheberrechtler
- Urheberrechtsklage
- Urhebergesetz
- Urheberrechtlich
- Urheberrechtsstreitigkeiten
- Urheberrechtsgründen
- Urheberpersönlichkeitsrecht
- Urheberschutzes
- Urheberrechtsgesellschaften
- Urheberrechtsverstöße
- Urheberrechtliche
- Urheberrechtsrichtlinie
- Urheberinnen
- Urheberrechtsprobleme
- Urheberschaftsdebatte
- Urhebergesetzes
- Urheberangabe
- Urheberrechtsverletzer
- Urheberrechtsdebatte
- Urheberrechtsproblemen
- Urheberrechtsabgaben
- Urheberrechtsnovelle
- Urheberrechtsansprüche
- Urheberrechtsabgabe
- Urheberrechtsansprüchen
- Urheberrechtsprozess
- Urheberpersönlichkeitsrechte
- Urheberrechtsverträge
- Urheberrechtsstreitsachen
- Urheberrechtsanspruch
- Urheberrechtsinhabern
- Urheberrechtsorganisation
- Urheberrechtsvermerk
- Urheberrechtsvertrag
- Urheberrechtsverstoß
- Urheberrechtsklagen
- Urheberrechtsinformationen
- Urheberrechtsbestimmungen
- Urheberrechtsstreits
- Urheberrechtsproblematik
- Urheberrechtsentschädigungen
- Urheberrechtsgesetzen
- Urheberrechtsvergütung
- Urheber/Aktenbildner
- Urheberrechtsgeschichte
- Urheberrechtsverfahren
- Urheberrechtsfristen
- Urheberrechtsexperten
- Urheberrechtslage
- Urheberrechtsfrage
- Urheberrechtlern
- Urheberrechtskommentar
- Urheberpersönlichkeitsrechts
- Urheberrechtsregime
- Urhebertrugschluss
- Urheberidentifizierung
- Urheberrechtspraxis
- Urheberansprüche
- Urheberrechtsverordnung
- Urhebervermerk
- Mit-Urheber
- Urhebervergütung
- Urheberstreit
- Urheberrechtsregistrierung
- Urheber-Rechtsanwalt
- Urheberrechtsordnungen
- Urheberrechtschutz
- Urheberbenennung
- Urhebervermerke
- Urhebervertragsrechts
- Urheberrechtsverständnis
- Urheberrechtsvergehen
- Urheberrechtsangaben
- Urheberrechtverstöße
- Urheberpersönlichkeitsrechtes
- Urheberrechtsentgelte
- Urheberrechtsüberlassungen
- Urheberrechtssituation
- Urheberrechtshinweis
- Urheberrechtsproblems
- Urheberrechtsbelange
- Urheberrechtsnovellen
- Urheberrechtliches
- Urhebernennung
- Urhebergesetze
- Urheberrechtsänderung
- Urhebergesetzgebung
- Urheberidentität
- Komponist/Urheber
- Urheberrechtsfreiheit
- Urheberrechtsprozesse
- Urheberrechtsverwaltung
- Urheberrechtsangelegenheiten
- Urhebernachweise
- Urheberrechtsregelungen
- Urheberrolle
- Urheberrechtstreits
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZUM:
- Zeitschrift für Urheber - und Medienrecht
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Jurist |
|
|
Album |
|
|
Cambridge |
|
|
Uruguay |
|
|
Komponist |
|