Häufigste Wörter

Eher

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Eher
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Тъкмо
de Eher das Gegenteil .
bg Тъкмо обратното .
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Тъкмо обратното
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Точно обратното
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Тъкмо обратното .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Точно обратното .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Det er lige modsat
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tværtimod
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Det modsatte er faktisk tilfældet
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Draghi . Tværtimod .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tværtimod .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Det er lige modsat .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Quite the opposite
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Quite the opposite .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Pigem vastupidi
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hoopis vastupidi
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Pigem vastupidi .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Hoopis vastupidi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Eher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
asiahan
de Eher das Gegenteil .
fi Mutta asiahan on täysin päinvastoin .
Eher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Todennäköisemmin
de Eher das Gegenteil dürfte der Fall sein .
fi Todennäköisemmin käy päinvastoin .
Eher das
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Mutta asiahan on täysin päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mutta asiahan on täysin päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Aivan päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Asia on päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Pikemminkin päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Asia on juuri päinvastoin
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Asia on kuitenkin juuri päinvastoin
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Aivan päinvastoin .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Päinvastoin .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Asia on juuri päinvastoin .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Asia on päinvastoin .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pikemminkin päinvastoin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Au contraire
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
C’est tout le contraire
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tout au contraire
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 12% aller Fälle)
C’est tout à fait l’inverse
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
C'est tout le contraire .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Au contraire .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Que du contraire .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Eher
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Απεναντίας
de Eher das Gegenteil .
el Απεναντίας .
Eher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ακριβώς
de Eher das Gegenteil .
el Ακριβώς το αντίθετο , μάλιστα . "
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Το αντίθετο συμβαίνει
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ακριβώς το αντίθετο
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Απεναντίας
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Μάλλον το αντίθετο
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Μάλλον το αντίθετο ισχύει
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Το αντίθετο , μάλιστα
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ακριβώς το αντίθετο !
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Το αντίθετο συμβαίνει .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Το αντίθετο , μάλιστα .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Απεναντίας .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Μάλλον το αντίθετο ισχύει .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ακριβώς το αντίθετο .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Μάλλον το αντίθετο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Eher das
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Piuttosto il
Eher das
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Invece è
Eher das
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Decisamente il
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Decisamente il contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Piuttosto il contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tutto il contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tutt ' altro
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Invece è proprio il contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 9% aller Fälle)
E ' esattamente il contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Al contrario
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Decisamente il contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Piuttosto il contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Al contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tutto il contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tutt ' altro .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Tieši pretēji
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Gluži pretēji
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tieši otrādi
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Tieši pretēji .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Gluži pretēji .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tieši otrādi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Eher
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Veikiau
de Eher das Gegenteil .
lt Veikiau priešingai .
Eher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
atskaitinga
de Eher als uns ist der Rat ihnen gegenüber verantwortlich .
lt Būtent jiems Taryba ir atskaitinga , labiau negu mums .
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Visiškai priešingai
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Pateiksiu kelis skaičius
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Netgi priešingai
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Veikiau priešingai
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Visiškai priešingai .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Veikiau priešingai .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Netgi priešingai .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pateiksiu kelis skaičius .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Verre van dat
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Het tegendeel is waar
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Het tegendeel is het geval
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Wel integendeel
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Verre van dat .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Het tegendeel is waar .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Integendeel !
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Wel integendeel .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Absoluut niet !
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Integendeel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Eher das
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Raczej odwrotnie
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Raczej odwrotnie
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Wręcz przeciwnie
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Raczej odwrotnie .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Raczej odwrotnie .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Wręcz przeciwnie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Eher
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Bem
de Eher das Gegenteil .
pt Bem pelo contrário !
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Antes pelo contrário
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Exactamente o oposto
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Bem pelo contrário
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Muito pelo contrário
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 10% aller Fälle)
É exactamente ao contrário
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pelo contrário
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Acontece o contrário
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Pelo contrário .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Exactamente o oposto .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Antes pelo contrário .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Bem pelo contrário .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Bem pelo contrário !
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
É exactamente ao contrário .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Muito pelo contrário .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Acontece o contrário .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Eher
 
(in ca. 54% aller Fälle)
răspunzător
de Eher als uns ist der Rat ihnen gegenüber verantwortlich .
ro În faţa acestora este Consiliul răspunzător , mai mult decât în faţa noastră .
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Chiar din contră
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chiar din contră .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Eher
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Snarare
de Eher geht sie , wie einige PPEVorschläge , davon aus , was für die Industrie technisch machbar ist , und das ist ja etwas ganz anderes .
sv Snarare utgår kommissionen och några av PPE : s förslag från vad som är tekniskt möjligt för industrin , och det är ju en helt annan sak .
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Det var precis tvärtom
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Snarare tvärtom
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det är precis tvärtom
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tvärtom
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Det var precis tvärtom .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tvärtom !
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Snarare tvärtom .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tvärtom .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Det är precis tvärtom .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Eher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Im
de Eher als uns ist der Rat ihnen gegenüber verantwortlich .
sk Im sa má Rada zodpovedať viac než nám .
Eher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Presne
de Eher das Gegenteil .
sk Presne naopak .
Eher das
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Presne naopak
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Práve naopak
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Presne naopak
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Presne naopak .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Práve naopak .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Presne naopak .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ravno nasprotno
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ravno nasprotno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Al revés
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Más bien lo contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Todo lo contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Al contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Más bien al contrario
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Al revés .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Al revés .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Más bien al contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Más bien lo contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Todo lo contrario .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Al contrario .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Naopak
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Právě naopak
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Právě naopak .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Naopak .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Eher
 
(in ca. 28% aller Fälle)
elszámolással
de Eher als uns ist der Rat ihnen gegenüber verantwortlich .
hu A Tanács inkább nekik , mint nekünk tartozik elszámolással .
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Épp ellenkezőleg
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Éppen ellenkezőleg
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Épp az ellenkezője
Eher das Gegenteil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pontosan az ellenkezője igaz
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pontosan az ellenkezője igaz .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Éppen ellenkezőleg .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Éppen ellenkezőleg !
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Épp az ellenkezője .
Eher das Gegenteil .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Épp ellenkezőleg .

Häufigkeit

Das Wort Eher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35294. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.

35289. Wasserführung
35290. Untergebenen
35291. LZ
35292. Wil
35293. verwandter
35294. Eher
35295. Erin
35296. Quer
35297. Helfern
35298. Bernadette
35299. Ergänzend

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Eher selten
  • Eher , München
  • Eher positiv
  • Eher negativ
  • Franz Eher
  • Eher zufällig
  • Eher geht
  • Eher ,
  • Eher ungewöhnlich
  • Eher selten sind
  • Eher , Berlin

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

E her

Abgeleitete Wörter

  • Franz-Eher-Verlag
  • Eherechts
  • Eherne
  • Eher-Verlag
  • Ehernen
  • Eheringe
  • Ehernes
  • Franz-Eher-Verlags
  • Eheregister
  • Eheroman
  • Eherichter
  • Eher-Verlages
  • Eherinevirst
  • Eher-Verlags
  • Eherings
  • Eheringen
  • Eherfrau
  • Eherinefirst
  • Ehereform
  • Eheren
  • Eherer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gall_ France Dann schon eher der Pianoplayer

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
NSDAP
  • Kriegserleben von Verdun bis zum Umsturz , Franz Eher Nachf . G.m.b.H. , München 1931 , 889
  • Dokumente zum ersten Vierjahresplan des Führers ( Franz Eher Nachf. , München 1937 ) Meilensteine des Dritten
  • Verlag Hitlers und der NSDAP : Die Franz Eher Nachfolger GmbH , Praesens , Wien 2004 ,
  • Verlag Hitlers und der NSDAP . Die Franz Eher Nachfolger GmbH . Edition Praesens , Wien 2004
NSDAP
  • und Fürwitzgeschichten , für Erwachsene neu erzählt . Eher , München 1941 ; Berlin 1941 . Das
  • Breslau 1938 ) und Philosophie des Krieges ( Eher , München 1942 ) und das von ihm
  • zur Zeit am Wege einer deutschen Zeitung ( Eher , Berlin und München 1937 ) und Das
  • München 1941 . Der Dorfkönig . München , Eher 1942 . Heute gibt es Entenbraten . Ernste
Deutsches Kaiserreich
  • Cosima Lutz : ( ohne erkennbare Wertung ) Eher negativ film-dienst Nr . 1/2008 , S. 23
  • 2007 , S. 43 , von Marli Feldvoß Eher negativ film-dienst Nr . 16/2007 , fd38263 ,
  • Hallensleben : Die ewigen Momente der Maria Larsson Eher negativ Cinema Nr . 4/2010 , S. 51
  • September 2010 , von Barbara Schweizerhof : Hochzeitspolka Eher negativ Cinema Nr . 10/2010 , S. 55
Deutsches Kaiserreich
  • . Mai 2010 , von Robert Bianco : Eher negativ Spiegel online vom 2 . September 2003
  • Urs Jenny : Die Trauer und ihr Preis Eher negativ Frankfurter Rundschau , 13 . November 2008
  • April 2010 , von Daniel Sander : ' Eher negativ film-dienst , 19 . April 2010 ,
  • von Thomas Klingenmaier : Eine Putzfrau mit Plänen Eher negativ Der Tagesspiegel , 22 . Mai 2008
Film
  • sich um eine weitere Amtsperiode zu bemühen . Eher wahrscheinlich ist die Annahme , dass Thomas Jefferson
  • König “ ist aber nicht ganz auszuschließen . Eher abwegig ist die Verbindung des Namens mit Lucina
  • so wichtigen Vertrags zur Verfügung gestanden habe . Eher geht Spellissy davon aus , dass der Stein
  • aus Rache ebenfalls versenkt worden sein könnte . Eher dem Bereich der Verschwörungstheorie angehören dürfte eine behauptete
Film
  • an Jüngsten Tag nicht zuwege gebracht . “ Eher wehmütig äußerte sich die wesentlich jüngere , bereits
  • versucht alles , ihr den Plan auszureden . Eher aus Trotz denn aus Überzeugung bleibt Lynn bei
  • mit dem Verschwinden Hattys zu tun hat . Eher glaubt er , seine Braut habe wegen ihres
  • Dimensionen eines Faust und eines Gretchen haben . Eher tritt da ein unsicherer junger Mann hervor ,
Kartenspiel
  • werden etwa Touristenmassen , Lärm und Unterhaltungsbetrieb . Eher die jüngere Generation neigt verstärkt dem - ebenfalls
  • erlaubte , erlebten sie ihr fünfzigstes Arbeitsjubiläum . Eher seltene Ausnahmen waren dagegen sechzigste Arbeitsjubiläen , die
  • sich dabei verstärkt auf Österreicher im Ausland . Eher selten werden auch Studiogäste geladen , die zu
  • Gruppe Thalweg keine besondere Aufregung mehr hervorrufen . Eher ungewöhnlich war es , als 1998 mit L'Occidental
Philosophie
  • um die Gegenliebe der ihrerseits etwas Spröden . Eher nebenher , um nicht gar zu sehr in
  • von der IAH-Propaganda fortwährend klein geredet wurde . Eher hinderlich waren Propaganda-Aktionen , bei denen dutzende von
  • Rechtmäßigkeit der Entscheidung wacht maßgeblich der Bundesrechnungshof . Eher grundsätzlicher Natur ist die Frage , wie bei
  • wie Diskussionen um einzelne Forderungen und Klagen . Eher sei er in seinem Bestreben nach Gesichtswahrung ,
Schauspieler
  • Haus gegenüber 2003 - Valeria Bruni Tedeschi in Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr …
  • Green Hat 2003 - Valeria Bruni Tedeschi für Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr … 2002 -
  • Valeria Bruni Tedeschi setzte sie deren erste Regiearbeiten Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr … ( Il
  • Technoland ( Clubbed to Death ) 2003 : Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr … ( Il
Heraldik
  • und - Regeln Verwendung eines Transponders mit Höhencodierung Eher helle Farben/Lackierung auf der Flugzeugoberseite und dunkle auf
  • die um den Knöchel herum tätowiert sind . Eher selten sind Tätowierungen auf dem Fußrücken , noch
  • denn es fehlt der typische breite Helm . Eher lässt sich das Gehörn mit dem Impala vergleichen
  • , Ostdeutschland und Griechenland bis nach Asien . Eher helle Form mit meist ausgeprägtem Halsring . Das
Fußballspieler
  • bei denen er sich ebenfalls achtbar schlug . Eher schwach begann die Saison 2002/03 für den Sprintweltcupsiebten
  • sie die Saison schließlich vorzeitig beenden musste . Eher unerwartet gab sie im Sommer 1963 ihren Rücktritt
  • das Traineramt bei der Oberligamannschaft zu übernehmen . Eher unwillig wurde Streich schließlich zu Beginn der Saison
  • Disziplin liess aber weiterhin auf sich warten . Eher enttäuschend endete für sie die Saison 1998/99 in
Recht
  • Wirtschaft als Fachtermini ohne nennenswerte Konnotationen angewendet . Eher scherzhaft zu verstehen ist die bezeichnung " Facility
  • des abweichenden Handelsrechts eher zu Verwirrung führt , Eher kompetitiv statt kooperativ Stärkeres bzw . reines Profitdenken
  • wie präzise die Formulierungen im Jahresabschluss sind . Eher unpräzise Formulierungen ( z.B. gute Umsatzentwicklung statt Umsatzsteigerung
  • der Verwaltungsethik allenfalls eine marginale Rolle zugebilligt . Eher wurde Handlungsbedarf bezüglich einer Vermehrung bzw . Perfektionierung
Düren
  • Frączkiewicz geschaffenen Eisenmänner den Zugang zur Stadt . Eher unauffällig liegt hier auch der Horkenstein . Wegen
  • Dokumenten „ in den Geyen “ benannt . Eher unauffällig steht heute in der Nähe des Dorfplatzes
  • wie die Eisenbahn zur Entstehungszeit des Ortes . Eher zufällig wurde Ende der 1930er Jahre die Reichsautobahn
  • Kriegsgefangenen untergebracht waren , relativ wenig erhalten . Eher ein Zufallsfund waren die Funde im „ Haus
Titularbistum
  • Texte von Nichttheologen ) interpretiert worden ist . Eher im englischsprachigen Bereich vertreten , weniger in Deutschland
  • Begriffs thermo-mechanical fatigue ( TMF ) verwendet . Eher selten findet man in der Literatur die deutsche
  • Er wird üblicherweise in der Zeitung benutzt . Eher bekannt ist der Lead ( Vorspann ) ,
  • oder " goldbekleidet " - ist geläufig . Eher spöttisch und auf die Stellung Venedigs als wichtigste
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK