Eher
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Тъкмо
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Тъкмо обратното
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Точно обратното
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Тъкмо обратното .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Точно обратното .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det er lige modsat
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tværtimod
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Det modsatte er faktisk tilfældet
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Draghi . Tværtimod .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tværtimod .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det er lige modsat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quite the opposite
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Quite the opposite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Pigem vastupidi
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Hoopis vastupidi
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Pigem vastupidi .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Hoopis vastupidi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
asiahan
![]() ![]() |
Eher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Todennäköisemmin
![]() ![]() |
Eher das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mutta asiahan on täysin päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mutta asiahan on täysin päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aivan päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Asia on päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pikemminkin päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Asia on juuri päinvastoin
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Asia on kuitenkin juuri päinvastoin
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Aivan päinvastoin .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Päinvastoin .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Asia on juuri päinvastoin .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Asia on päinvastoin .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Pikemminkin päinvastoin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Au contraire
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
C’est tout le contraire
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tout au contraire
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
C’est tout à fait l’inverse
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
C'est tout le contraire .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Au contraire .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Que du contraire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Απεναντίας
![]() ![]() |
Eher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ακριβώς
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Το αντίθετο συμβαίνει
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ακριβώς το αντίθετο
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Απεναντίας
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Μάλλον το αντίθετο
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Μάλλον το αντίθετο ισχύει
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Το αντίθετο , μάλιστα
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ακριβώς το αντίθετο !
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Το αντίθετο συμβαίνει .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Το αντίθετο , μάλιστα .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Απεναντίας .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Μάλλον το αντίθετο ισχύει .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ακριβώς το αντίθετο .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Μάλλον το αντίθετο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eher das |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Piuttosto il
|
Eher das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Invece è
|
Eher das |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Decisamente il
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Decisamente il contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Piuttosto il contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tutto il contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tutt ' altro
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Invece è proprio il contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
E ' esattamente il contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Al contrario
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Decisamente il contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Piuttosto il contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Al contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tutto il contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tutt ' altro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tieši pretēji
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Gluži pretēji
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tieši otrādi
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tieši pretēji .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gluži pretēji .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tieši otrādi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Veikiau
![]() ![]() |
Eher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atskaitinga
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Visiškai priešingai
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Pateiksiu kelis skaičius
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Netgi priešingai
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Veikiau priešingai
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Visiškai priešingai .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Veikiau priešingai .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Netgi priešingai .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Pateiksiu kelis skaičius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Verre van dat
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Het tegendeel is waar
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Het tegendeel is het geval
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wel integendeel
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Verre van dat .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Het tegendeel is waar .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Integendeel !
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Wel integendeel .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Absoluut niet !
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Integendeel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Eher das |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Raczej odwrotnie
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Raczej odwrotnie
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Wręcz przeciwnie
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Raczej odwrotnie .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Raczej odwrotnie .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Wręcz przeciwnie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Bem
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Antes pelo contrário
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Exactamente o oposto
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Bem pelo contrário
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Muito pelo contrário
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
É exactamente ao contrário
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pelo contrário
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Acontece o contrário
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pelo contrário .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Exactamente o oposto .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Antes pelo contrário .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bem pelo contrário .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bem pelo contrário !
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
É exactamente ao contrário .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muito pelo contrário .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Acontece o contrário .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
răspunzător
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chiar din contră
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chiar din contră .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Snarare
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Det var precis tvärtom
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Snarare tvärtom
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det är precis tvärtom
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tvärtom
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det var precis tvärtom .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tvärtom !
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Snarare tvärtom .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tvärtom .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Det är precis tvärtom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Im
![]() ![]() |
Eher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Presne
![]() ![]() |
Eher das |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Presne naopak
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Práve naopak
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Presne naopak
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Presne naopak .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Práve naopak .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Presne naopak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ravno nasprotno
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ravno nasprotno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Al revés
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Más bien lo contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Todo lo contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Al contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Más bien al contrario
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Al revés .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Al revés .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Más bien al contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Más bien lo contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Todo lo contrario .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Al contrario .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Naopak
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Právě naopak
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Právě naopak .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Naopak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Eher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
elszámolással
![]() ![]() |
Eher das Gegenteil |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Épp ellenkezőleg
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Éppen ellenkezőleg
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Épp az ellenkezője
|
Eher das Gegenteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Pontosan az ellenkezője igaz
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Pontosan az ellenkezője igaz .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Éppen ellenkezőleg .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Éppen ellenkezőleg !
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Épp az ellenkezője .
|
Eher das Gegenteil . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Épp ellenkezőleg .
|
Häufigkeit
Das Wort Eher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35294. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35289. | Wasserführung |
35290. | Untergebenen |
35291. | LZ |
35292. | Wil |
35293. | verwandter |
35294. | Eher |
35295. | Erin |
35296. | Quer |
35297. | Helfern |
35298. | Bernadette |
35299. | Ergänzend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überhaupt
- durchaus
- Äußerst
- unverständlich
- höchst
- anspruchsloser
- leider
- überzeugend
- uninteressant
- realistisch
- intellektuell
- echt
- keinesfalls
- eigentümlich
- Mitunter
- beeindruckend
- selbstverständlich
- Selbst
- Heiterkeit
- suggeriert
- chaotisch
- Bisweilen
- Gerade
- meisterhaft
- Leider
- verzerrt
- ausgewogen
- nervös
- anspruchsvoll
- anspruchslose
- Positiv
- Ganz
- Einerseits
- primitiv
- Vieles
- mager
- obgleich
- Sogar
- Überaus
- vorhersehbar
- sonderlich
- realistischer
- echter
- stilisiert
- eigenartige
- realitätsnah
- unrealistisch
- gewollte
- verzichtbar
- ansehnlich
- Vielleicht
- akkurat
- heikel
- absolut
- erstaunlich
- übersehen
- bedenkliche
- gegenteilig
- Offensichtlich
- Besser
- Wenngleich
- anspruchslosen
- unspektakuläre
- solch
- Andererseits
- hervorstechenden
- verwunderlich
- angenehme
- echte
- ausgekommen
- Unbestritten
- hinlänglich
- unvorhersehbar
- zart
- erstaunlicher
- nirgends
- Situationen
- Insofern
- gleichwohl
- Abwechslung
- interessanter
- dürftig
- bedenkenlos
- gewissermaßen
- spekulativ
- wenngleich
- dennoch
- unübersehbar
- ungemein
- ansatzweise
- eben
- gerätselt
- Erstaunlich
- zutreffend
- geschönt
- gar
- Allheilmittel
- bescheiden
- bekanntermaßen
- adäquat
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Eher selten
- Eher , München
- Eher positiv
- Eher negativ
- Franz Eher
- Eher zufällig
- Eher geht
- Eher ,
- Eher ungewöhnlich
- Eher selten sind
- Eher , Berlin
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ehe
- her
- Ehr
- Eier
- Ehre
- Euer
- Eger
- Ehen
- Ehem
- Cher
- Eder
- cher
- eher
- Sher
- Ever
- Eber
- Ether
- Er
- er
- hr
- he
- Ihr
- Fer
- She
- Ser
- che
- Mer
- Ohe
- Ede
- The
- Che
- she
- the
- ehe
- Eve
- Eye
- Ewe
- Ege
- ser
- Wer
- het
- Ber
- Ear
- Cer
- Chr
- Der
- Ohr
- wer
- der
- ter
- mer
- ver
- 1er
- Her
- Ker
- Ter
- per
- fer
- rer
- Per
- Ver
- ihr
- Uhr
- Ahr
- Een
- 30er
- Zier
- Fier
- vier
- Vier
- Hier
- Lier
- Kier
- hier
- Gier
- Bier
- Tier
- Pier
- Auer
- Eure
- Ager
- here
- Emre
- Eyre
- ihre
- Ähre
- Ihre
- Thee
- quer
- Quer
- Buer
- euer
- Ayer
- Aker
- Acer
- Aber
- Amer
- Ader
- Laer
- Leer
- Lehr
- Epen
- Eden
- Even
- Eben
- when
- chen
- When
- Zhen
- then
- Then
- Shen
- Chen
- Chor
- Thor
- Eyes
- Dyer
- Eyed
- them
- ehem
- Them
- Chem
- Roer
- Boer
- 50er
- Eero
- Char
- Theo
- Baer
- Chet
- Chez
- Chef
- Cheb
- Chur
- Behr
- Beer
- ches
- Shes
- Fler
- Meer
- Peer
- leer
- Teer
- Heer
- Deer
- Geer
- Mehr
- Edel
- oder
- Oder
- Fehr
- Wehr
- mehr
- sehr
- Kehr
- Sehr
- hebr
- Ekel
- aber
- Oker
- Ömer
- Omer
- 68er
- 60er
- Over
- over
- ever
- Ober
- Oper
- 70er
- 40er
- 20er
- 80er
- 90er
- Über
- ober
- Uber
- über
- Twer
- Iser
- User
- Ufer
- They
- they
- chez
- Rhea
- Thea
- Shea
- Ebel
- Esel
- Efeu
- Emir
- Ehud
- Thür
- Thur
- Ethen
- Ehren
- Eller
- Elmer
- Elser
- Elder
- Eifer
- Egger
- Eiger
- Enger
- Enver
- Ester
- Esser
- Esper
- Enter
- Exter
- Emser
- Emder
- Emmer
- Ender
- Eider
- Ecker
- Erker
- Einer
- Exner
- Ebner
- Eimer
- Edler
- Erler
- Euler
- Ethel
- Ehret
- Ebern
- Eiern
- woher
- Loher
- Woher
- Hoher
- hoher
- Geher
- Daher
- naher
- Naher
- Maher
- daher
- Neher
- jeher
- Seher
- Other
- Uther
- Usher
- other
- Äther
- Höher
- höher
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Franz-Eher-Verlag
- Eherechts
- Eherne
- Eher-Verlag
- Ehernen
- Eheringe
- Ehernes
- Franz-Eher-Verlags
- Eheregister
- Eheroman
- Eherichter
- Eher-Verlages
- Eherinevirst
- Eher-Verlags
- Eherings
- Eheringen
- Eherfrau
- Eherinefirst
- Ehereform
- Eheren
- Eherer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gall_ France | Dann schon eher der Pianoplayer |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
NSDAP |
|
|
NSDAP |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Heraldik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Recht |
|
|
Düren |
|
|
Titularbistum |
|