Statt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Вместо
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Вместо да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
I stedet
|
Statt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
I stedet for
|
Statt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stedet
![]() ![]() |
Statt dessen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
I stedet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Instead of
|
Statt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rather than
|
Statt dessen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Instead
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
asemel
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Selle asemel et
|
Statt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Selle asemel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Statt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sijaan
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sen
![]() ![]() |
Statt dessen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuolonuhrien sijalla meillä on työttömyys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Αντί
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Αντί να
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Invece di
|
Statt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Anziché
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tā vietā
|
Statt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vietā
![]() ![]() |
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kritušo vietā mums ir bezdarbs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Užuot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
In plaats
|
Statt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
In plaats van
|
Statt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plaats
![]() ![]() |
Statt dessen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
In plaats daarvan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zamiast
![]() ![]() |
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zamiast śmierci mamy bezrobocie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Em vez
|
Statt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Em vez de
|
Statt dessen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Em vez disso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
În loc
|
Statt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
În loc să
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Statt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Statt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stället
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Namiesto
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Namiesto toho
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Namiesto mŕtvych máme nezamestnaných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Namesto
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Namesto da
|
Statt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Namesto da bi
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Namesto smrti imamo brezposelnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
En lugar
|
Statt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
En lugar de
|
Statt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Místo
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Namísto
![]() ![]() |
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Namísto mrtvých máme nezaměstnané
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ahelyett
![]() ![]() |
Statt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
helyett
![]() ![]() |
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Halálesetek helyett ma munkanélküliséggel találkozunk
|
Häufigkeit
Das Wort Statt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8107. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.57 mal vor.
⋮ | |
8102. | Herstellers |
8103. | Emeritierung |
8104. | Nachteil |
8105. | Arno |
8106. | Matthäus |
8107. | Statt |
8108. | Zuordnung |
8109. | Folgejahren |
8110. | Bretagne |
8111. | kaufen |
8112. | auftritt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anstatt
- anstatt
- Dafür
- stattdessen
- Stattdessen
- Jedoch
- Deshalb
- Allerdings
- anstelle
- Deswegen
- Somit
- Anstelle
- Folglich
- Gegenüber
- Ebenso
- Dagegen
- Daher
- Da
- Auch
- nun
- Anfangs
- Zusätzlich
- Hingegen
- hingegen
- Lediglich
- sonst
- Dementsprechend
- So
- Zuerst
- Als
- zusätzlich
- Genau
- Anfänglich
- Um
- Ähnlich
- Weil
- Genauso
- Dabei
- Infolgedessen
- Sogar
- Damit
- Aber
- Zunächst
- wenigstens
- zugunsten
- Darauf
- Ohne
- verzichtet
- Einzig
- Zeitgleich
- Hiermit
- nunmehr
- Entweder
- Hierfür
- sodass
- Sobald
- weswegen
- Demnach
- Gerade
- Sollte
- Diese
- anders
- Derart
- neuen
- Trotz
- Inzwischen
- Jeder
- wogegen
- einfach
- selber
- Dies
- Dazu
- diejenigen
- Ursprünglich
- vorherigen
- bisherigen
- dagegen
- Wenn
- sobald
- Wie
- Nunmehr
- Abgesehen
- Außer
- lediglich
- Ermangelung
- einzubauen
- Andernfalls
- Weiter
- so
- Ansonsten
- Gleichzeitig
- wählen
- echten
- daher
- jeder
- übrigen
- Selbstverständlich
- Dem
- Vorerst
- womit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Statt der
- Statt des
- Statt einer
- Statt eines
- Statt dessen
- Statt dessen wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Start
- Stitt
- statt
- Staat
- Stadt
- Stato
- State
- Statz
- Statut
- Sat
- tat
- Sant
- tagt
- Stan
- Stam
- Samt
- Sato
- Salt
- Matt
- matt
- satt
- Katt
- Watt
- Patt
- Saat
- Saft
- Satz
- Satu
- Satō
- Star
- Seat
- Skat
- Etat
- Stau
- Stay
- Stab
- Blatt
- Platt
- Klatt
- Glatt
- glatt
- Etats
- Stain
- Steht
- Smart
- Stahl
- Shaft
- Wyatt
- start
- Pratt
- Stunt
- Stift
- Stout
- staut
- Städt
- Hyatt
- Spott
- Spalt
- Scott
- Stack
- Stacy
- Stets
- Stans
- Staus
- Stars
- Stams
- Stabs
- Stasi
- Stary
- Stall
- Stang
- Stand
- Stute
- Stutz
- Stade
- Stadl
- Stari
- Stará
- Starr
- Stara
- Starý
- Stare
- Stark
- Staré
- Stapf
- Stapp
- Staff
- Staal
- Staab
- Staël
- Stage
- Staub
- Stamp
- Stamm
- Stotz
- Skate
- Spatz
- Svatý
- state
- Strait
- Staatl
- Staate
- Stativ
- Static
- Statik
- Stuart
- Staats
- Stator
- Status
- States
- Starts
- Stabat
- Statue
- Statur
- Staten
- Stätte
- Staudt
- Statist
- Zeige 68 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Stat
t
Abgeleitete Wörter
- Stattdessen
- Statthalter
- Statthalters
- Statthalterei
- Statthalterschaft
- Stattliches
- Statthalterin
- Stattlicher
- Statthaltern
- Stattegg
- Stattfinden
- Stattliche
- Stattersdorf
- Statthalteramt
- Stattzeitung
- Stattler
- Statthalterschaften
- Statthalterpalais
- Statthalterpalast
- Stattena
- General-Statthalter
- Statthaftigkeit
- Stattenberg
- Statthaltereirat
- Stattzeitungen
- Statten
- Statt-Partei
- Stattegger
- Statthalterwürde
- Statte
- StattAuto
- Stattmatten
- Statthaltersitze
- Stattbuch
- Statthaltersitz
- Statthaltereien
- Statthalterposten
- Statthof
- Statthalteramtes
- Stattbuch-Verlag
- Stattgabe
- Statthalterpalastes
- Stattlichkeit
- Stattmusik
- Statteldachbau
- Stattgefunden
- Statthaus
- Statthalterstreit
- Stattkus
- Stattbau
- Stattblatt
- Stattreisen
- Statthalterlosen
- Statthalterpostens
- Statt-Theater
- Stattersfield
- Stattersdorfer
- Statthalterhaus
- Stattmann
- Statthaft
- Stattbahnhof
- Stattbad
- StattReisen
- Statthalterfamilie
- Stattlerischen
- Statthaltersystems
- Statthalterhof
- StattGarde
- StattZeitung
- Statthafte
- Statthalterlose
- Stattlich
- SommerWerkStatt
- Stattet
- Stattlichen
- StattFührer
- Statthalten
- Statthalterfunktion
- Statthafter
- Statttheater
- Statthaltergut
- Statthalterrechte
- Statthalterwappen
- Stattmatratzen
- Statt-Kirchentag
- Stattfindende
- Statthalterpaar
- Stattauto
- Stattteil
- Stattlers
- Stattfeld
- Stattgart
- Statthalterfrage
- Statt-Schreiber
- Statteldach
- Statton
- Statthalterdynastie
- Stattaus
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jupiter Jones | Not Statt Böller | 2007 |
Daniel Barenboim | Brahms : Ein deutsches Requiem Op.45 : VI Denn wir haden hie keine bleibende Statt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Heraldik |
|
|
Chemie |
|
|
Schiff |
|
|
Berlin |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Alabama |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Gericht |
|
|
Texas |
|