Statt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Вместо
Statt diese Anpassungen an all die großen Unsicherheiten der globalisierten Kapitalwirtschaft zu fördern , sollte die Europäische Union solche Praktiken verbieten und die europäischen Bürgerinnen und Bürger schützen .
Вместо да подкрепя подобни " приспособявания " към огромната несигурност на глобализираната капиталистическа икономика , Европейският съюз следва да забрани подобни практики и да защити европейските граждани .
|
Statt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Вместо да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
I stedet
|
Statt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
I stedet for
|
Statt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stedet
Statt ihren eigenen politischen Kurs einzuschlagen , verlässt sich die italienische Linke jedoch auf Teile des nationalen Presseverbandes , um uns den unloyalsten und starrsinnigsten anti-demokratischen Angriff auf die amtierende Regierung zu präsentieren - mit Hilfe einer Reihe von inszenierten Maßnahmen zu diesem Anlass .
Men alligevel - i stedet for at vedtage sin egen politiske strategi sætter den italienske venstrefløj sin lid til elementer i den nationale journalistsammenslutning , der foretager det mest illoyale , trodsige og antidemokratiske angreb på den siddende regering - gennem en række iscenesatte aktioner ved denne lejlighed .
|
Statt dessen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
I stedet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Statt Selbstversorgung in Landwirtschaft , Bergbau und Industrie erreichen zu können , wurden die Länder der Dritten Welt gezwungen , für die Exportwirtschaft zu produzieren .
Instead of being able to achieve self-sufficiency in agriculture , mining and industry , Third World countries were forced to gear production towards an export economy .
|
Statt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Instead of
|
Statt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rather than
|
Statt dessen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Instead
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
asemel
Statt dass die Konzession gekündigt wird , erhält der Konzessionsinhaber weitere Darlehen in Höhe mehrerer Millionen Euro .
Lepingu lõpetamise asemel saab kontsessiooni omanik hoopis miljonite eurode väärtuses lisalaene .
|
Statt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Selle asemel et
|
Statt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Selle asemel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Statt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sijaan
Statt dessen sollten den Mitgliedstaaten und dem Rat größere Befugnisse übertragen werden .
Sen sijaan jäsenmaiden ja neuvoston on saatava lisää valtaa .
|
Statt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sen
Statt Einigung , Kooperation und Kompromisse bei Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Leitung der EU zu suchen , suchte und sucht Premierminister Topolánek immer noch Streit und Auseinandersetzung .
Sen sijaan , että pääministeri Topolánek pyrkisi sopimuksiin , yhteistyöhön ja kompromisseihin EU : n johtoa koskevissa asioissa , hän on pyrkinyt ja pyrkii edelleen epäsopuun ja konflikteihin .
|
Statt dessen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuolonuhrien sijalla meillä on työttömyys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Αντί
Statt sie zu tätowieren , will das moderne Europa diejenigen , die bei uns ein Gefühl des Unwohlseins auslösen , durch Fingerabdrücke identifizieren .
Αντί να τους κάνει δερματοστιξία , η σύγχρονη Ευρώπη πρόκειται να προσδιορίσει την ταυτότητα εκείνων που μας κάνουν να νιώθουμε άβολα αντιπαραβάλοντας τα δακτυλικά τους αποτυπώματα .
|
Statt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Αντί να
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Statt ihre Zeit damit zu verschwenden , Schulden einzutreiben , können sie jetzt ihre Ressourcen so einsetzen , effektiv ihr Recht auf den Erhalt von Zahlungen , Zinsen und Entschädigung auszuüben .
Invece di passare il tempo a recuperare i crediti , ora possono dedicare le proprie risorse ad esercitare effettivamente il diritto di ricevere il pagamento , gli interessi ed il risarcimento .
|
Statt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Invece di
|
Statt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Anziché
Statt das Präsidium zu einer Entscheidung aufzufordern , kann man es so ausdrücken , dass man den Beschluss des Präsidiums zur Kenntnis nimmt .
Anziché invitare il Praesidium ad adottare una decisione , nel testo si dovrebbe invece affermare che occorre prendere atto della decisione del Praesidium .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tā vietā
|
Statt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vietā
Statt großer Höhen und Tiefen würden diese gewährleisten , dass wir über eine stabilere Wirtschaft mit weniger Arbeitsplatzverlusten verfügen , die perfekt zu der Sozialen Marktwirtschaft passt , die wir sein möchten .
Krasu kāpumu un kritumu vietā šie stabilizatori nodrošinātu mums stabilāku ekonomiku ar mazāk darbavietu zaudēšanu , kas lieliski iekļaujas tajā sociālajā tirgus ekonomikā , kādu mēs gribam panākt .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kritušo vietā mums ir bezdarbs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Užuot
Statt einen konkreten und hilfreichen Rahmen für die Ballungsräume in den 27 Mitgliedstaaten zu schaffen , hat sich die Mehrheit der Abgeordneten im Ausschuss für ein seichtes Papier entschieden : grüner soll 's werden , weniger Lärm geben und mehr Lebensqualität !
Užuot kūrę konkrečią ir naudingą visų 27 valstybių narių miestų teritorijų struktūrą , daugelis komiteto narių ėmėsi paviršutiniško teksto . Kalbama apie tai , kad miestai turi tapti žalesni , juose turi būti mažiau triukšmo , kad reikią užtikrinti geresnę gyvenimo kokybę !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
In plaats
|
Statt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
In plaats van
|
Statt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plaats
Statt dessen stellt nun der schottische Fußballfan aus meinem Wahlkreise fest , daß er nicht gewünscht ist .
In plaats daarvan ontdekt deze man dat hij niet gewenst is .
|
Statt dessen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
In plaats daarvan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zamiast
Statt die Ursachen der Krise sachgerecht in Angriff zu nehmen , wiederholt der Rat die grundlegenden Leitlinien dieser Strategien , die zur Krise führten , insbesondere hinsichtlich des beängstigenden und unverantwortlichen Versuchs , diese Strategien trotz aller Beweise fortzuführen .
Zamiast odpowiednio zajmować się przyczynami kryzysu Rada powtarza podstawowe założenia tej polityki , która spowodowała kryzys , podejmując niepokojącą i nieodpowiedzialną próbę kontynuowania tej polityki , mimo wszelkich dostępnych dowodów .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zamiast śmierci mamy bezrobocie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Em vez
|
Statt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Em vez de
|
Statt dessen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Em vez disso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
În loc
|
Statt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
În loc să
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Statt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Statt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stället
Statt dessen verweist der Rat auf eine Art freiwilliger Vereinbarung aus den 70er Jahren , die völlig veraltet ist .
Rådet hänvisar i stället till en sorts från 1970-talet , som är helt föråldrat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Namiesto
Statt friedliche Konfliktlösungen anzustreben , werden Bürgerkriege gefördert oder man greift parteinehmend in sie ein .
Namiesto toho , aby sa OSN snažila o dosiahnutie mierových riešení konfliktov , sa zdá , že podporuje občianske vojny alebo v nich nadržiava jednej strane .
|
Statt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Namiesto toho
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Namiesto mŕtvych máme nezamestnaných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Namesto
Statt durch öffentliche Investitionen Arbeitsplätze zu schaffen , soll der Druck auf Beschäftigte und Arbeitslose weiter erhöht , sollen Arbeitszeiten verlängert und der Kündigungsschutz weiter ausgehöhlt werden .
Namesto da bi ustvarjali nova delovna mesta z javnimi naložbami , naj bi še bolj pritisnili na delojemalce in brezposelne , podaljšali delovni čas in še bolj zmanjšali varstvo pred neupravičenim odpuščanjem .
|
Statt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Namesto da
|
Statt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Namesto da bi
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Namesto smrti imamo brezposelnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
En lugar
|
Statt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
En lugar de
|
Statt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En
Statt die soziale Wohlfahrt zu fördern , führt die Politik der EU dazu , daß jetzt das Wohlfahrtssystem in einem Land nach dem anderen demontiert wird .
En lugar de promover el desarrollo del bienestar social , la política de la UEM nos va a conducir al desmantelamiento del sistema de bienestar , país por país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Místo
Statt beleidigt zu sein und mit Klagen zu drohen , sollte der Rat mitarbeiten , so dass wir für die Bürgerinnen und Bürger unseres Kontinents das Beste herausholen .
Místo uraženosti a výhružného lamentování by Rada s námi měla spolupracovat na tom , abychom pro občany našeho kontinentu dosáhli toho nejlepšího .
|
Statt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Namísto
Statt Diskriminierung haben wir jetzt eine Reihe einfacher Anforderungen .
Namísto diskriminace nyní máme soubor jednoduchých požadavků .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Namísto mrtvých máme nezaměstnané
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Statt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ahelyett
Statt Einigung , Kooperation und Kompromisse bei Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Leitung der EU zu suchen , suchte und sucht Premierminister Topolánek immer noch Streit und Auseinandersetzung .
Ahelyett , hogy megegyezésre , együttműködésre és kompromisszumra törekednének az EU kormányzása során , Topolánek miniszterelnök úr eddig is mindig a vitát és a konfliktust kereste , és ezután is ezt fogja tenni .
|
Statt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
helyett
Statt Renovierung Neuerrichtung , unterstützt durch komplexe Programme , die soziale Beschäftigung schaffen . Das ist die Lösung .
A felújítás helyett komplex , szociális munkahelyteremtő programokkal támogatott újjáépítés a megoldás .
|
Statt Tote gibt es Arbeitslose |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Halálesetek helyett ma munkanélküliséggel találkozunk
|
Häufigkeit
Das Wort Statt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8107. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.57 mal vor.
⋮ | |
8102. | Herstellers |
8103. | Emeritierung |
8104. | Nachteil |
8105. | Arno |
8106. | Matthäus |
8107. | Statt |
8108. | Zuordnung |
8109. | Folgejahren |
8110. | Bretagne |
8111. | kaufen |
8112. | auftritt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anstatt
- anstatt
- Dafür
- stattdessen
- Stattdessen
- Jedoch
- Deshalb
- Allerdings
- anstelle
- Deswegen
- Somit
- Anstelle
- Folglich
- Gegenüber
- Ebenso
- Dagegen
- Daher
- Da
- Auch
- nun
- Anfangs
- Zusätzlich
- Hingegen
- hingegen
- Lediglich
- sonst
- Dementsprechend
- So
- Zuerst
- Als
- zusätzlich
- Genau
- Anfänglich
- Um
- Ähnlich
- Weil
- Genauso
- Dabei
- Infolgedessen
- Sogar
- Damit
- Aber
- Zunächst
- wenigstens
- zugunsten
- Darauf
- Ohne
- verzichtet
- Einzig
- Zeitgleich
- Hiermit
- nunmehr
- Entweder
- Hierfür
- sodass
- Sobald
- weswegen
- Demnach
- Gerade
- Sollte
- Diese
- anders
- Derart
- neuen
- Trotz
- Inzwischen
- Jeder
- wogegen
- einfach
- selber
- Dies
- Dazu
- diejenigen
- Ursprünglich
- vorherigen
- bisherigen
- dagegen
- Wenn
- sobald
- Wie
- Nunmehr
- Abgesehen
- Außer
- lediglich
- Ermangelung
- einzubauen
- Andernfalls
- Weiter
- so
- Ansonsten
- Gleichzeitig
- wählen
- echten
- daher
- jeder
- übrigen
- Selbstverständlich
- Dem
- Vorerst
- womit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Statt der
- Statt des
- Statt einer
- Statt eines
- Statt dessen
- Statt dessen wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Start
- Stitt
- statt
- Staat
- Stadt
- Stato
- State
- Statz
- Statut
- Sat
- tat
- Sant
- tagt
- Stan
- Stam
- Samt
- Sato
- Salt
- Matt
- matt
- satt
- Katt
- Watt
- Patt
- Saat
- Saft
- Satz
- Satu
- Satō
- Star
- Seat
- Skat
- Etat
- Stau
- Stay
- Stab
- Blatt
- Platt
- Klatt
- Glatt
- glatt
- Etats
- Stain
- Steht
- Smart
- Stahl
- Shaft
- Wyatt
- start
- Pratt
- Stunt
- Stift
- Stout
- staut
- Städt
- Hyatt
- Spott
- Spalt
- Scott
- Stack
- Stacy
- Stets
- Stans
- Staus
- Stars
- Stams
- Stabs
- Stasi
- Stary
- Stall
- Stang
- Stand
- Stute
- Stutz
- Stade
- Stadl
- Stari
- Stará
- Starr
- Stara
- Starý
- Stare
- Stark
- Staré
- Stapf
- Stapp
- Staff
- Staal
- Staab
- Staël
- Stage
- Staub
- Stamp
- Stamm
- Stotz
- Skate
- Spatz
- Svatý
- state
- Strait
- Staatl
- Staate
- Stativ
- Static
- Statik
- Stuart
- Staats
- Stator
- Status
- States
- Starts
- Stabat
- Statue
- Statur
- Staten
- Stätte
- Staudt
- Statist
- Zeige 68 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Stat
t
Abgeleitete Wörter
- Stattdessen
- Statthalter
- Statthalters
- Statthalterei
- Statthalterschaft
- Stattliches
- Statthalterin
- Stattlicher
- Statthaltern
- Stattegg
- Stattfinden
- Stattliche
- Stattersdorf
- Statthalteramt
- Stattzeitung
- Stattler
- Statthalterschaften
- Statthalterpalais
- Statthalterpalast
- Stattena
- General-Statthalter
- Statthaftigkeit
- Stattenberg
- Statthaltereirat
- Stattzeitungen
- Statten
- Statt-Partei
- Stattegger
- Statthalterwürde
- Statte
- StattAuto
- Stattmatten
- Statthaltersitze
- Stattbuch
- Statthaltersitz
- Statthaltereien
- Statthalterposten
- Statthof
- Statthalteramtes
- Stattbuch-Verlag
- Stattgabe
- Statthalterpalastes
- Stattlichkeit
- Stattmusik
- Statteldachbau
- Stattgefunden
- Statthaus
- Statthalterstreit
- Stattkus
- Stattbau
- Stattblatt
- Stattreisen
- Statthalterlosen
- Statthalterpostens
- Statt-Theater
- Stattersfield
- Stattersdorfer
- Statthalterhaus
- Stattmann
- Statthaft
- Stattbahnhof
- Stattbad
- StattReisen
- Statthalterfamilie
- Stattlerischen
- Statthaltersystems
- Statthalterhof
- StattGarde
- StattZeitung
- Statthafte
- Statthalterlose
- Stattlich
- SommerWerkStatt
- Stattet
- Stattlichen
- StattFührer
- Statthalten
- Statthalterfunktion
- Statthafter
- Statttheater
- Statthaltergut
- Statthalterrechte
- Statthalterwappen
- Stattmatratzen
- Statt-Kirchentag
- Stattfindende
- Statthalterpaar
- Stattauto
- Stattteil
- Stattlers
- Stattfeld
- Stattgart
- Statthalterfrage
- Statt-Schreiber
- Statteldach
- Statton
- Statthalterdynastie
- Stattaus
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jupiter Jones | Not Statt Böller | 2007 |
Daniel Barenboim | Brahms : Ein deutsches Requiem Op.45 : VI Denn wir haden hie keine bleibende Statt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Heraldik |
|
|
Chemie |
|
|
Schiff |
|
|
Berlin |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Alabama |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Gericht |
|
|
Texas |
|