Häufigste Wörter

wissen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wis-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wissen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • знаем
  • Знаем
de Im Gegensatz zur Presse wissen wir , dass es Ihre Mission war , die die israelische Seite dazu bewogen hat , die Öffnung humanitärer Korridore und eine tägliche Waffenruhe in Betracht zu ziehen .
bg За разлика от пресата ние знаем , че именно Вашата мисия убеди израелската страна да започне разговори за отваряне на коридорите за хуманитарна помощ и за ежедневно прекратяване на огъня .
wissen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
знаете
de Herr Kommissar , sie haben die Strategie von Lissabon zitiert , Innovation , die grüne Wirtschaft , und Sie wissen , dass diese europäische Strategie jetzt fehlgeschlagen ist .
bg Г-н член на Комисията , Вие цитирахте Лисабонската стратегия , иновациите , екологичната икономика , а знаете , че тази европейска стратегия се проваля .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
знаят
de Wir müssen unseren Verbrauchern bei der Wahl behilflich sein , damit diese wissen , dass die von ihnen getroffenen Entscheidungen die richtigen sind , dass es keine Fälschungen und gerechten Wettbewerb für alle gibt .
bg Ние трябва да помогнем на нашите потребители да направят избор , да знаят , че изборите , които правят , са правилни , че няма фалшификати и че " играта " е честна за всички .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Както
  • както
de Wie Sie wissen , sind einige der Auffassung , dass dieses Problem den Konflikten in Darfur , Somalia und vielen anderen Gebieten am Horn von Afrika zugrunde liegt .
bg Както знаете , някои хора твърдят , че този проблем е в основата на конфликтите в Дафур , Сомалия и на много други места в Африканския рог .
Wir wissen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Знаем
  • знаем
wir wissen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
знаем
Sie wissen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • знаете
  • Знаете
gerne wissen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
да знам
nicht wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
не знаят
wissen auch
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Знаем също
wissen alle
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Всички знаем
wissen wir
 
(in ca. 39% aller Fälle)
знаем
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wissen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ved
de Wir alle wissen , dass wir einen neuen Vertrag für die Europäische Union brauchen , wenn die Europäische Union in einer Gemeinschaft mit 25 Mitgliedstaaten moderner und effizienter werden soll .
da Vi ved alle , at vi skal have en ny forfatningstraktat på plads , hvis EU skal moderniseres og blive mere effektivt i et fællesskab med 25 medlemmer .
wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vide
de Ich würde vor allem gern wissen , wann Sie gedenken , die Diskussionen abzuschließen , da ich glaube , daß die Themen nach fünf Monaten etwas weiter gereift sein müßten , vor allem , wenn wir das Treffen des Europäischen Rates von Wien im Dezember dieses Jahres berücksichtigen , und vor allem , damit wir im März , dem vorgesehenen Datum , in der Lage sind , unsere Meinung zu den in der Agenda 2000 enthaltenen Themen abzugeben .
da Jeg vil især gerne vide , hvornår De regner med at slutte drøftelserne , for jeg mener , at efter fem måneder skulle man være nået længere , især hvis vi vil holde aftalen for Det Europæiske Råd i Wien i december , og især således at vi som planlagt til marts er i stand til at fremføre vores holdning til emnerne i Agenda 2000 .
wissen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Vi ved
  • vi ved
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ved ,
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Vi
  • vi
de Wir wissen doch genau , dass dies ein ganz entscheidendes Problem ist .
da Vi er udmærket klar over , at der er tale om et yderst afgørende punkt .
wissen nämlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ved nemlig
Gleichzeitig wissen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Samtidig ved
wissen auch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ved også
wissen wir
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ved vi
Wir wissen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vi ved
wissen nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ved ikke
wir wissen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • vi ved
  • Vi ved
Sie wissen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
De ved
möchte wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gerne vide
wissen ja
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ved jo
gern wissen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
gerne vide
wissen Sie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ved De
Deutsch Häufigkeit Englisch
wissen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
know
de Das Ryder Cup , das , wie Sie wissen , kürzlich in Spanien zum ersten Mal stattfand , ist wahrscheinlich der einzige Wettbewerb , bei dem gleichsam die gesamte Bevölkerung der Europäischen Union praktisch Europa applaudiert .
en The Ryder Cup which , as you know , was held in Spain for the very first time recently , is probably the only competition where almost the entire population of Europe actually cheers for Europe .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
know that
bereits wissen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
already know
wissen auch
 
(in ca. 81% aller Fälle)
also know
Bürger wissen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
citizens know
genau wissen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
know exactly
alle wissen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
all know
alles wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
know everything
sie wissen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
they know
Alle wissen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Everyone knows
wissen ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
know
wir wissen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
we know
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wissen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • teame
  • Teame
de Warum unterstützen wir derartige Schritte , wenn wir wissen , dass die Regierung absolut nichts tun wird , um das Verhalten ihrer Vertreter zu kritisieren oder zu verurteilen ?
et Miks me toetame niisugust teguviisi , kuigi teame , et kõnealuse riigi valitsus nende isikute käitumist hukka ei mõista ?
wissen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
teate
de Wie Sie auch wissen - ich habe dies vorhin erwähnt - , hat eine Mehrheit der Mitgliedstaaten noch Vorbehalte gegen die Vorstellung , ein weiteres Gremium zu schaffen .
et Nagu te teate - mainisin seda varem - on enamikul liikmesriikidel endiselt mõningad kahtlused seoses lisanduva asutuse loomise ideega .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teada
de Lassen Sie uns gemeinsam diese Straße so schnell , wie wir dies praktisch können , entlang schreiten , denn schließlich können Kollegen nie wissen , wann sie überraschend eine solche grenzüberschreitende medizinische Versorgung benötigen könnten - wie im Falle des Berichterstatters .
et Liikugem seda teed mööda koos edasi nii kiiresti kui võimalik , kuna lõppude lõpuks - nagu raportöör - ei pruugi ka kolleegid kunagi teada , millal neil selliseid piiriüleseid tervishoiuteenuseid endal tarvis läheb .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teame ,
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Me teame
  • me teame
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nagu
de Wie Sie auch wissen - ich habe dies vorhin erwähnt - , hat eine Mehrheit der Mitgliedstaaten noch Vorbehalte gegen die Vorstellung , ein weiteres Gremium zu schaffen .
et Nagu te teate - mainisin seda varem - on enamikul liikmesriikidel endiselt mõningad kahtlused seoses lisanduva asutuse loomise ideega .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • me
  • Me
de ( EL ) Frau Präsidentin , es findet heute hier eine sehr interessante Debatte zur Strategie für 2020 statt , aber wir alle wissen nur zu gut , dass die informelle Tagung des Europäischen Rates am 11 . Februar von der so genannten griechischen Frage beherrscht war .
et ( EL ) Lugupeetud juhataja ! Tänane arutelu 2020 . aasta strateegia üle on olnud väga huvitav , kuid me kõik teame väga hästi , et Euroopa Ülemkogu 11 . veebruari mitteametlikul kohtumisel domineeris nn Kreeka küsimus .
nicht wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ei tea
wissen das
 
(in ca. 69% aller Fälle)
teame seda
wissen .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
.
wissen wir
 
(in ca. 57% aller Fälle)
teame
alle wissen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kõik teame
Wir wissen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Me teame
wissen alle
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kõik teame
wir wissen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • me teame
  • Me teame
wissen auch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
teame ka
Sie wissen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
teate
wissen ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
teame ,
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • tiedämme
  • Tiedämme
de Wir wissen , dass Sie , Frau Kommissarin , diesen begründeten Anliegen Aufmerksamkeit schenken werden .
fi Arvoisa komission jäsen , tiedämme , että kiinnitätte huomiota näihin perusteltuihin huolenaiheisiimme .
wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tiedätte
de Wie Sie sicher wissen , wird dies in vielen der Voraussetzungen durch irgendein Programm , wie z.B. PHARE , abgedeckt , bei dem sie einige Bestände haben können , die auf die Programme , die schon in der Gemeinschaft bestehen , anwendbar sind , aber sie müssen die Auswahl selbst treffen .
fi Kuten tiedätte , useissa tapauksissa ne saattavat kuulua jonkun ohjelman piiriin , kuten Phare-ohjelmaan . Siten on mahdollista soveltaa jo olemassa olevia yhteisön ohjelmia .
wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tietää
de Deswegen möchte ich wissen , was nun demnächst mit den 550 Millionen ECU , die wir für nukleare Sicherheit noch haben , geschehen wird , ob es wieder Studien von zweifelhaftem Wert geben wird , ohne daß anschließend was gemacht wird !
fi Siksi haluaisin tietää , mitä niillä 550 miljoonalla eculla , jotka meillä vielä on käytettävissämme ydinturvallisuuteen , aiotaan tehdä , tehdäänkö jälleen tutkimuksia , joiden arvo on kyseenalainen ja joiden ansiosta ei tapahdu mitään !
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Kuten
  • kuten
de Wie Sie wissen , besteht das Ziel dieser Richtlinie auf steuerlichem Gebiet in der Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens , der es den Mitgliedstaaten erlaubt , eine differenzierte steuerliche Regelung zugunsten der Biokraftstoffe anzuwenden .
fi Kuten tiedätte , tämän verotusasioita koskevan direktiivin tavoite on vahvistaa yhteisön puitteet , joilla jäsenvaltioille annetaan mahdollisuus soveltaa biopolttoaineita suosivaa differentioitua verotusjärjestelmää .
Mal wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaikkiaan tiedettävä
Daher wissen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tiedämme siis
wissen !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tietää !
Darüber wissen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tiedämme aiheesta liian
wissen jedoch
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tiedämme kuitenkin
wissen auch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Tiedämme myös
  • tiedämme myös
wissen bereits
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tiedämme jo
sicherlich wissen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
varmasti tiedätte
wissen wollen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
haluavat tietää
Wir wissen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • Tiedämme
  • tiedämme
wissen nicht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Emme tiedä
sie wissen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
he tietävät
wollen wissen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Haluamme tietää
Sie wissen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • tiedätte
  • Tiedätte
Deutsch Häufigkeit Französisch
wissen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
savons
de Ich hoffe , daß die Ratsmitglieder in der Lage sein werden , ihre internen Differenzen beizulegen , denn das eigentliche Problem besteht , wie wir alle wissen , darin , daß es innerhalb des Rates Staaten gibt , welche die eine Lösung befürworten und Staaten , welche die andere Lösung befürworten .
fr J'espère qu'au sein du Conseil , il sera possible d'aplanir les différences internes parce que le réel problème , comme nous le savons tous , réside dans le fait qu'au Conseil , des États sont partisans d'une solution et d'autres États sont en faveur de l'autre solution .
wissen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
savez
de Wie Sie wissen , werden die entkoppelten Zahlungen im Rahmen der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik die Landwirte in die Lage versetzen , einerseits wettbewerbsfähiger zu werden , aber andererseits auch sich stärker am Markt zu orientieren .
fr Comme vous le savez , le découplage des paiements au titre de la nouvelle politique agricole commune permettra aux agriculteurs non seulement de devenir plus compétitifs , mais aussi de mieux répondre aux exigences du marché .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nous savons
  • nous savons
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
savoir
de Herr Präsident , der Rat muss wissen , wie viele in der Landwirtschaft tätige Frauen in die Union kommen werden .
fr Monsieur le Président , le Conseil doit savoir combien d'agricultrices vont adhérer à l'Union .
wissen also
 
(in ca. 83% aller Fälle)
savons donc
Sie wissen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
savez
alle wissen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
savons tous
wissen nicht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ne savons pas
wissen auch
 
(in ca. 47% aller Fälle)
savons aussi
Wir wissen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Nous savons
  • nous savons
wissen alle
 
(in ca. 44% aller Fälle)
savons tous
müssen wissen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
devons savoir
müssen wissen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
doivent savoir
wir wissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
savons
wissen wir
 
(in ca. 35% aller Fälle)
savons
wir wissen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • nous savons
  • Nous savons
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wissen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • γνωρίζουμε
  • Γνωρίζουμε
de Wir alle wissen , dass das mit Hilfe des Verfassungsvertrags hätte erreicht werden können , und dass dem , was ohne ihn machbar ist , Grenzen gesetzt sind .
el Όλοι γνωρίζουμε ότι αυτό θα είχε επιτύχει η Συνταγματική Συνθήκη , καθώς υπάρχουν όρια στο τι μπορούμε να επιτύχουμε χωρίς αυτήν .
wissen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
γνωρίζετε
de Wie Sie wissen , sind im Westbalkan nach wie vor Fragen ungelöst .
el Όπως γνωρίζετε εξακολουθούν να υπάρχουν θέματα που πρέπει να επιλυθούν στα Δυτικά Βαλκάνια .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
γνωρίζουν
de Aus diesem Grund sollten die Verbraucher wissen , wie man Internet-Portale nutzt , die sie mit aktuellsten Informationen versorgen , wie zum Beispiel RAPEX für gefährliche Produkte , SOLVIT für den Binnenmarkt , DOLCETA für wirtschaftliche Aufklärung und viele andere mehr .
el Για τον λόγο αυτό οι καταναλωτές θα πρέπει να γνωρίζουν πώς να χρησιμοποιούν τις δικτυακές πύλες που τους παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες , για παράδειγμα το RAPEX για τα επικίνδυνα προϊόντα , το SOLVIT για την εσωτερική αγορά , το DOLCETA για χρηματοοικονομική ενημέρωση και πολλές άλλες πύλες .
wissen auch
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Γνωρίζουμε επίσης
wissen nicht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Δεν γνωρίζουμε
  • δεν γνωρίζουμε
Sie wissen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • γνωρίζετε
  • Γνωρίζετε
Wir wissen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Γνωρίζουμε
  • γνωρίζουμε
wir wissen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • γνωρίζουμε
  • Γνωρίζουμε
wissen wir
 
(in ca. 51% aller Fälle)
γνωρίζουμε
wissen sehr
 
(in ca. 43% aller Fälle)
καλά ότι
alle wissen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • όλοι γνωρίζουμε
  • Όλοι γνωρίζουμε
zu wissen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
να γνωρίζουν
wissen ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • γνωρίζουμε
  • Γνωρίζουμε
alle wissen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
γνωρίζουμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • sappiamo
  • Sappiamo
de Wir alle wissen jedoch , daß durch diese Arbeitsumverteilung ein paar unmittelbare Ergebnisse erzielt werden können , aber es ist eine unzureichende Methode angesichts der Dimension des Problems .
it Tutti noi sappiamo però che la ripartizione del lavoro rappresenta una metodologia che darà forse risultati immediati , ma insufficienti rispetto alla dimensione del problema .
wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sapere
de Ich würde gerne wissen , ob der Kommissar in seiner Schlussrede weiterhin dabei bleibt , dass die Probleme Spaniens und Portugals ähnlich wie in Griechenland sind , und wenn ja , was er dagegen zu tun gedenkt .
it Vorrei sapere se il commissario nel suo discorso conclusivo continuerà a sostenere che i problemi della Spagna e del Portogallo sono simili a quelli della Grecia e , in tal caso , cosa ritiene di dover fare in proposito .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sapete
de In Bezug auf Jerusalem werden , wie Sie wissen , die Gespräche über das Problem des Status der Klagemauer und der Westmauer mit einigen Fortschritten weitergeführt .
it Su Gerusalemme , come sapete , proseguono , con alcuni progressi , i colloqui sul problema della definizione del Muro del pianto e della muraglia occidentale .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Come
  • come
de Wie wir alle wissen , wurde nach dem Urteil des Gerichtshofs zugunsten des Europäischen Parlaments der entsprechende Ratsbeschluss aufgehoben und eine Frist von einem Jahr eingeräumt , um einen neuen Beschluss zu fassen .
it Come ben sappiamo , dopo che il Parlamento europeo ha vinto una causa dinanzi alla Corte di giustizia , la relativa decisione del Consiglio è stata annullata , conservando tuttavia i suoi effetti per un anno , fino all ' adozione di una nuova decisione .
Heute wissen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Oggi sappiamo
Kollegen wissen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
colleghi sanno
wissen nicht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Non sappiamo
  • non sappiamo
wissen auch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Sappiamo anche
  • sappiamo anche
wir wissen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • sappiamo
  • Sappiamo
Wir wissen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Sappiamo
  • sappiamo
wissen wir
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • sappiamo
  • Sappiamo
möchte wissen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Vorrei sapere
Mehr wissen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sappiamo altro
wissen Sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sapete
Sie wissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • sapete
  • Sapete
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wissen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zinām
de Wie wir wissen , ist das Rechtssystem Irans von einem schweren Mangel an Gerechtigkeit und Transparenz gekennzeichnet .
lv Kā mēs zinām , Irānas tiesu sistēmas raksturīgākā pazīme ir nopietns taisnīguma un pārredzamības trūkums .
wissen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zināt
de Sie werden wissen , dass neben den Petitionen , die seit Langem beim Europäischen Parlament eingereicht werden können , eine neue Art von Petition in diesem Vertrag vorgesehen ist , nämlich Petitionen , die bei der Europäischen Kommission eingereicht werden können und mindestens eine Million Unterschriften benötigen .
lv Jūs zināt , ka saistībā ar šo līgumu ir paredzēts jauna veida lūgumraksts - līdzās tiem lūgumrakstiem , ko iesniedz Eiropas Parlamentā un , kas pastāv ļoti ilgu laiku - proti , tie ir lūgumraksti , ko iesniedz Eiropas Komisijā , ja uz tiem ir vismaz viens miljons parakstu .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zinām ,
Wir wissen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Mēs zinām
alle wissen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
visi zinām
wir wissen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • mēs zinām
  • Mēs zinām
wissen auch
 
(in ca. 57% aller Fälle)
arī zinām
wissen nicht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Mēs nezinām
  • mēs nezinām
Sie wissen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • jūs zināt
  • Jūs zināt
wissen wir
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zinām
zu wissen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tiesības zināt
zu wissen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zināt
wissen ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zinām ,
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wissen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • žinome
  • Žinome
de ( HU ) Herr Präsident , wir alle wissen , dass infolge der Finanzkrise die staatliche Säule des Rentensystems , die einen höheren Grad an Sicherheit bietet , in verschiedenen europäischen Ländern attraktiver wird .
lt ( HU ) Pone pirmininke , visi žinome , kad dėl finansų krizės valstybinpensijų sistemos pakopa , kuri užtikrina didesnį saugumą , keliose Europos šalyse tampa vis patrauklesnė .
wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
žinote
de Wie Sie wissen , hoffen wir , dass die Reformarbeitsgruppe Verbesserungen bewirken wird , aber herzlichen Dank für Ihre Hinweise und ein Dankeschön an unsere Dolmetscher .
lt Kaip žinote , siekdami pagerinti padėtį , esame sudarę reformų darbo grupę ; tačiau dėkojus Jums už pastabas , ir sakau ačiū mūsų vertėjams .
wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
žinome ,
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
žinoti
de Die Mitgliedstaaten , die damit bereits begonnen haben , sollten wissen , dass es einen europaweiten Ansatz geben sollte , einen effektiven und sicheren Ansatz . -
lt Tokią veiklą jau pradėjusios valstybės narės turi žinoti , kad reikalingas bendras europinis metodas - veiksmingas ir saugus .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Kaip
  • kaip
de Wie Sie wissen , hoffen wir , dass die Reformarbeitsgruppe Verbesserungen bewirken wird , aber herzlichen Dank für Ihre Hinweise und ein Dankeschön an unsere Dolmetscher .
lt Kaip žinote , siekdami pagerinti padėtį , esame sudarę reformų darbo grupę ; tačiau dėkojus Jums už pastabas , ir sakau ačiū mūsų vertėjams .
wissen auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pat žinome
Wir wissen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Žinome
  • žinome
gerne wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
norėčiau sužinoti
wissen wir
 
(in ca. 44% aller Fälle)
žinome
alle wissen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • visi žinome
  • Visi žinome
Sie wissen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
žinote ,
Sie wissen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • žinote
  • Žinote
wir wissen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
žinome ,
wissen ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • žinome ,
  • Žinome ,
Wir wissen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Žinome ,
  • žinome ,
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wissen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
weten
de Wir wissen , dass die Venezolaner in den letzten fünfzig Jahren einen hohen Preis für die Erringung der Demokratie gezahlt haben , und wir wollen , dass sie erhalten bleibt .
nl We weten dat de Venezolanen de afgelopen vijftig jaren een zware prijs hebben betaald om een democratie te worden . Wij willen dat die democratie gehandhaafd blijft .
wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
weet
de Sie wissen das , Herr Solbes , und wir fordern Sie auf , sich dieser Verantwortung gewachsen zu zeigen , bei der Sie zweifellos auf die Unterstützung des Parlaments zählen können .
nl Dat weet u beslist , mijnheer Solbes , en wij roepen u op om zich navenant in te spannen . U kunt daarbij vast op de steun van het Parlement rekenen .
die wissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
die weten
jetzt wissen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nu weten
einmal wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
eens weten
Mehr wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Meer weten
wissen nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
weten niet
Bürger wissen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
burgers weten
wissen noch
 
(in ca. 84% aller Fälle)
weten nog
wissen auch
 
(in ca. 79% aller Fälle)
weten ook
müssen wissen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
moeten weten
nicht wissen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
niet weten
wissen jedoch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
weten echter
auch wissen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ook weten
wissen aber
 
(in ca. 69% aller Fälle)
weten echter
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wissen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • wiemy
  • Wiemy
de Heute wissen wir mit Sicherheit , dass Europa , insbesondere der südliche Teil , mit Wassermangel und Bodenverschlechterung fertig werden muss .
pl Dziś wiemy na pewno , że Europa , w szczególności jej południowe regiony , będą musiały radzić sobie z niedoborem wody i spadkiem jakości ziemi .
wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wiedzą
de Das fünfte Element ist der Abschluss der Arbeit am künftigen Europäischen Stabilitätsmechanismus ( ESM ) und an der Stärkung der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität ( EFSF ) , aufbauend auf dem Abkommen der Europgruppe und des Ministertreffens am 21 . März , und Sie alle wissen , dass das Mandat des Europäischen Stabilitätsmechanismus erwähnt , dass das Parlament informiert werden muss .
pl Piąty element to ukończenie prac nad przyszłością europejskiego mechanizmu stabilności ( EMS ) oraz nad wzmocnieniem Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej ( EISF ) , na podstawie porozumienia osiągniętego 21 marca podczas spotkania ministerialnego w Eurogrupie Plus , a jak Państwo wiedzą , zakres wymagań i obowiązków europejskiego mechanizmu stabilności przewiduje dostarczanie informacji do Parlamentu Europejskiego .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Jak
  • jak
de Auch wissen wir , dass 98 % der Kinder , die weltweit in extremer Armut leben , in Entwicklungsländern leben .
pl Jak wiemy , 98 % wszystkich dzieci żyjących w skrajnej nędzy na całym świecie mieszka w krajach rozwijających się .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wiedzieć
de Die anwesenden Mitglieder des Europäischen Parlaments sollten wissen , dass eine Mitte-Links-Partei in Estland dem aktuellen italienischen Beispiel leichtsinnigerweise gefolgt ist , alle öffentlichen und privaten Ressourcen unter ihrer Führung konzentriert und einseitige Nachrichten über die ganze Hauptstadt Tallinn verbreitet hat .
pl Obecni tutaj posłowie do Parlamentu Europejskiego powinni wiedzieć , że w Estonii jedna z partii centrolewicowych wykorzystała bezwzględnie model stosowany obecnie we Włoszech , koncentrując w swoich rękach wszystkie zasoby publiczne i prywatne oraz rozpowszechniając jednostronny przekaz w całym stołecznym mieście Tallinie .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wiemy ,
wissen noch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wiemy jeszcze
wissen nicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • nie wiemy
  • Nie wiemy
Ihnen wissen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
państwa wie
etwas wissen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Chciałabym coś zweryfikować .
Wir wissen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Wiemy
  • wiemy
wissen wir
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • wiemy
  • Wiemy
wissen alle
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Wszyscy wiemy
  • wszyscy wiemy
wir wissen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • wiemy
  • Wiemy
wissen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
wiedzieć .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • sabemos
  • Sabemos
de Ich glaube , dass wir alle relativ zufrieden sind , wobei wir die Schwachpunkte in Afghanistan sehen , und wir wissen , was in den nächsten Jahren noch alles zu tun ist .
pt Penso que todos nós sentimos uma satisfação contida , todos vemos as deficiências que subsistem neste país e todos sabemos o que é preciso fazer nos próximos anos .
wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sabem
de Wie Sie wissen , hat die Kommission diesen Wunsch des Parlaments berücksichtigt und am 24 . Mai zwei getrennte Programme vorgeschlagen .
pt Como sabem , a Comissão considerou a vontade do Parlamento e , em 24 de Maio , apresentou duas propostas de programa separadas .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saber
de Ich möchte wissen , ob die Kommission diese Linie teilt .
pt Gostaria de saber se a Comissão subscreve esta posição .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Como
  • como
de Wie Sie wissen , hat die Kommission diesen Wunsch des Parlaments berücksichtigt und am 24 . Mai zwei getrennte Programme vorgeschlagen .
pt Como sabem , a Comissão considerou a vontade do Parlamento e , em 24 de Maio , apresentou duas propostas de programa separadas .
Kollegen wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
colegas sabem
wir wissen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
sabemos
wissen nicht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Não sabemos
  • não sabemos
Wir wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Sabemos
  • sabemos
wissen wir
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • sabemos
  • Sabemos
wissen auch
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Sabemos também
  • sabemos também
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wissen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • ştim
  • Ştim
de In diesem Moment kommt es aber vor allem darauf an , diese Gesetze zu prüfen und absolut sicher zu sein , dass sie von den Mitgliedstaaten auch eingehalten werden . Denn wir wissen beispielsweise , dass es in einigen Mitgliedstaaten das Problem gibt , dass die nationalen Regierungen Gesetze erlassen , die von regionalen Regierungen umgesetzt werden müssen .
ro Putem argumenta dacă acest lucru este suficient sau nu , însă în acest moment principala problemă este să verificăm această legislaţie şi să fim absolut siguri că statele membre respectă această legislație , deoarece ştim , de exemplu , că în unele state membre există probleme între guvernele naţionale care pun în aplicare legislaţia în vigoare şi guvernele regionale care trebuie să o pună în aplicare .
wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • știm
  • Știm
de Wir wissen allerdings auch , dass diese volkswirtschaftliche Gesamtrechnung viele Lücken aufweist .
ro Totuși , știm , de asemenea , că există multe goluri în aceste conturi economice .
wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ştiţi
de Sie sollten wissen , Herr Reinfeldt - und Herr Barroso weiß das mit Sicherheit , weil er lange genug dabei ist - , das Zwei-Grad-Ziel ist eine mission impossible , wenn die Europäer bei ihren bisherigen Angeboten bleiben .
ro Ar trebui să ştiţi , dle Reinfeldt - şi dl Barroso ştie cu siguranţă acest lucru deoarece este implicat de suficient de mult timp - că obiectivul privind cele două grade este o " misiune imposibilă ” dacă europenii rămân la nivelul ofertelor prezentate până acum .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cum
de Wie wir wissen ist dies eine sehr schwierige Diskussion , eine Diskussion , die leicht zu einer Blockade aller anderen Gespräche darüber , wie der Haushaltsplan der Europäischen Union aussehen sollte und was wir bisher aus dem gegenwärtigen Finanzrahmen gelernt haben , führen könnte .
ro După cum se știe , aceasta este o discuție foarte dificilă , o discuție care ar putea foarte ușor să blocheze toate celelalte discuții despre cum ar trebui să fie bugetul Uniunii Europene și despre ce am învățat deja din cadrul financiar actual .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • După
  • după
de Wie wir wissen ist dies eine sehr schwierige Diskussion , eine Diskussion , die leicht zu einer Blockade aller anderen Gespräche darüber , wie der Haushaltsplan der Europäischen Union aussehen sollte und was wir bisher aus dem gegenwärtigen Finanzrahmen gelernt haben , führen könnte .
ro După cum se știe , aceasta este o discuție foarte dificilă , o discuție care ar putea foarte ușor să blocheze toate celelalte discuții despre cum ar trebui să fie bugetul Uniunii Europene și despre ce am învățat deja din cadrul financiar actual .
Jetzt wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Acum înțelegeți de
gerne wissen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
să ştiu
wir wissen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ştim
Sie wissen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • ştiţi
  • Ştiţi
wissen wir
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • ştim
  • Ştim
Wir wissen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Ştim
  • ştim
wir wissen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
știm
wissen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • ştim
  • Ştim
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wissen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vet
de Wir wissen auch , dass die einzig wirksame Methode zur Einschränkung der tödlichen Sucht des Rauchens darin besteht , die Preise für Zigaretten drastisch zu erhöhen , die Zigarettenwerbung vollständig zu verbieten und den Tabakanbau in Europa zu stoppen .
sv Vi vet också att det enda effektiva sättet att minska den dödliga rökvanan är att drastiskt höja priset på cigaretter , helt förbjuda cigarettreklam och hindra jordbrukare från att producera tobak .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veta
de Außerdem möchte ich gerne wissen , warum Herr Corbett , der , genau weil er solche Dinge macht , von Rechtsradikalen rausgewählt wurde , heute Abend im Plenum quasi als Supervisor sitzen kann .
sv Jag vill också veta varför Richard Corbett , som röstades bort av högerradikala just för att han gör sådana saker , får sitta med i plenum i dag och i princip ha en övervakande funktion .
wissen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Vi vet
  • vi vet
wissen jetzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vet nu
Menschen wissen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • människor vet
  • Människor vet
wissen auch
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vet också
sie wissen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
de vet
Kollegen wissen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kolleger vet
wissen und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vet och
auch wissen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
också veta
wissen wir
 
(in ca. 74% aller Fälle)
vet vi
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wissen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • vieme
  • Vieme
de Jede Verletzung muss ernst genommen werden , und jede muss mit gleicher Schärfe verurteilt werden , wo auch immer sie sich ereignet und wer auch immer das Opfer ist , denn wie wir wissen und akzeptieren sind Menschenrechte universell .
sk Každé porušenie treba brať vážne a každé treba rovnako dôrazne odsúdiť bez ohľadu na to , kde k nemu dôjde a kto je jeho obeťou , pretože - ako vieme a ako uznávame - ľudské práva sú univerzálne .
wissen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
viete
de Wie Sie wissen , ist der Tourismus in der Europäischen Union bisher immer noch ungleichmäßig entwickelt , und es gibt objektive und subjektive Gründe dafür .
sk Ako viete , v súčasnej dobe je cestovný ruch v Európskej únii ešte stále nerovnomerne rozvinutý , čo má objektívne aj subjektívne dôvody .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vieme ,
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vedieť
de Erstens wollen wir wissen : Hat sich die Information im Hinblick sowohl auf die Auswirkungen als auch auf die Lokalisierung solcher Phänomene verbessert oder nicht ?
sk Prvá vec , ktorú chceme vedieť , je , či sa zlepšili informácie o následkoch a mieste takýchto fenoménov .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ako
  • ako
de Wie Sie wissen , hat die Kommission letztes Jahr eine Erhöhung des Plafonds der ausstehenden Darlehen , die die Gemeinschaft an Mitgliedstaaten zur Unterstützung ihrer Zahlungsbilanzen vergeben kann , vorgeschlagen .
sk Ako viete , Komisia minulý rok navrhla zvýšenie stropu úverov , ktoré Spoločenstvo dokáže poskytnúť na podporu platobnej bilancie členských štátov .
wissen sehr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • veľmi dobre
  • Veľmi dobre
Wir wissen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Vieme
  • vieme
müssen wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
musia vedieť
wissen jedoch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vieme však
wissen nicht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • nevieme ,
  • Nevieme ,
nur wissen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
len vedieť dôvod tohto konania
wissen alle
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Všetci vieme
etwas wissen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
si niečo overiť .
wissen auch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vieme tiež
alles wissen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Nemôžeme vedieť všetko
wissen wir
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • vieme
  • Vieme
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wissen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • vemo
  • Vemo
de Wir alle wissen , wohin diese Haltung für die Volkswirtschaften des Ostblocks letztendlich geführt hat .
sl Vsi vemo , kakšne so bile posledice takšnega načina na gospodarstvo vzhodnega bloka .
wissen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
veste
de Im Hinblick auf die Verteilung von finanziellen Ressourcen für die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor in den AKP-Staaten wurde , wie Sie wissen , am 21 . Oktober der Verordnungsentwurf über die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor ( BAM ) vom Europäischen Parlament angenommen , wobei dieser die Bedingungen für die Verteilung dieser Ressourcen festlegt .
sl Kar zadeva porazdelitev finančnih sredstev za spremljevalne ukrepe za sektor banan ( BAM ) za države AKP , je Evropski parlament , kakor veste , 21 . oktobra odobril osnutek uredbe o vzpostavitvi BAM in ta določa pogoje za porazdelitev teh sredstev .
wissen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vemo ,
wissen wollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
želijo vedeti
Erfahrung wissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
izkušenj vemo
wissen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vemo in
nur wissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
le vedel
wissen nicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Ne vemo
  • ne vemo
wissen auch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vemo tudi
Wir wissen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Vemo
  • vemo
Verbraucher wissen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
potrošniki vedeli
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wissen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • sabemos
  • Sabemos
de Wir wissen auch , dass die Verhandlungen mit den Regierungen geführt werden . Die Türkei führt also Verhandlungen mit Regierungen einschließlich Zyperns , einem Land , das für die Türkei überhaupt nicht existiert .
es También sabemos que las negociaciones se celebran asimismo con los Gobiernos , de forma que los Gobiernos con los que Turquía lleva a cabo las negociaciones incluyen a Chipre , un país inexistente para Turquía .
wissen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
saben
de Allerdings waren , wie Sie wissen , drei Mitgliedstaaten der Auffassung , dass einige ihrer Leistungen besondere Merkmale aufwiesen , die sie von den anderen Leistungen unterschieden , und dass diese insgesamt fünf Leistungen folglich die Bedingungen für ihren Verbleib in Anhang IIa erfüllen .
es Es cierto , como saben , que tres Estados miembros han considerado que algunas de sus prestaciones presentan características especiales que las distinguen de las demás y que dichas prestaciones , cinco en total , reúnen las condiciones para seguir figurando en el Anexo II bis .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saber
de Ich möchte wissen , ob Sie denken , dass es nicht zur Führung der Europäischen Union beiträgt , laufende Verhandlungen mit diesem Haus zum Vorschlagpaket zum europäischen System der Finanzaufsicht zu führen .
es Me gustaría saber si le parece que no es dirigir la Unión Europea tener ahora mismo abierta una negociación con esta Cámara sobre el paquete de supervisión financiera .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sabe
de Wie Sie wissen , muß dieser Antrag entweder von 32 Abgeordneten oder von einer Fraktion gestellt werden .
es Ya sabe que eso deben solicitarlo o bien 32 miembros o un grupo .
wissen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sabemos que
wissen aus
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Sabemos por
  • sabemos por
wissen auch
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • También sabemos
  • también sabemos
wissen nicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • No sabemos
  • no sabemos
gerne wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gustaría saber
Dort wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Allí sabemos
wollen wissen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Queremos saber
wissen nichts
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sabemos nada
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wissen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • víme
  • Víme
de Wir wissen , dass die gesetzliche Grundlage , die Spielzeugrichtlinie , seit Jahren keinen Schutz der Kinder vor giftigem Spielzeug bietet .
cs My víme , že právní základ , směrnice o hračkách , neposkytoval po celá léta dětem žádnou ochranu před toxickými hračkami .
wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
víte
de Wir waren zusammen in Mecklenburg-Vorpommern , wir haben diese Betriebe gesehen , und Sie wissen , dass nur dadurch eine Wettbewerbsverzerrung vermieden oder Gerechtigkeit hergestellt werden kann , dass wir diese Maßnahme einführen .
cs Společně jsme byli v Meklenbursku - Západním Pomořansku ; viděli jsme takové podniky a vy víte , že zabránit deformaci konkurence a nastolit spravedlnost se dá jen zavedením těchto opatření .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
víme ,
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vědět
de Ich bevorzuge den Blickwinkel der Bürger : das Recht der Bürger zu wissen , was gerade vor sich geht , und das Recht auf Zugang zu Informationen und Dokumenten , sowie das Treffen einer sachgerechten Entscheidung auf dieser Grundlage .
cs Raději bych se na to podívala z pohledu občanů : na právo občanů vědět , co se děje , a na přístup k informacím a dokumentům a na jejich možnost učinit informované rozhodnutí .
wissen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Jak
  • jak
de Wie Sie wissen , ist der Bologna-Prozess keine Initiative der Kommission , sondern ein zwischenstaatlicher Prozess von 46 europäischen Ländern .
cs Jak víte , Boloňský proces není iniciativa Komise , ale mezivládní proces 46 evropských zemí .
wissen wollen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
chtějí znát
Wir wissen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Víme
  • víme
wissen jedoch
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Víme však
wissen wir
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • víme
  • Víme
alle wissen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • všichni víme
  • Všichni víme
wissen nicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nevíme
Sie wissen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • víte
  • Víte
Sie wissen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • víte ,
  • Víte ,
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • tudjuk
  • Tudjuk
de Alle Mitgliedstaaten sollten das SIS nutzen - wir wissen , dass dies gegenwärtig nicht alle tun . Außerdem handelt es sich bei der Einführung des SIS II und der Ausführung des Visa-Informationssystems um äußerst dringende Aufgaben , da diese Systeme langfristige Garantien bieten .
hu Mindenképpen használnia kell minden országnak a SIS rendszert - tudjuk , hogy ma nem minden ország használja - , és mindenekelőtt sürgető az , hogy a SIS II.-t mihamarabb be tudjuk vezetni és a VIS rendszer működjön , hisz ez lesz a garancia hosszútávon .
wissen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tudják
de Wie Sie wissen , hat die Frage der Glücksspiele zu äußerst kontroversen Diskussionen im Europäischen Parlament geführt .
hu Mint tudják , a szerencsejátékok kérdése mindig nagyon ellentmondásos téma volt az Európai Parlamentben .
wissen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tudjuk ,
wissen auch
 
(in ca. 75% aller Fälle)
is tudjuk
Wir wissen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Tudjuk
  • tudjuk
wissen alle
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Mindannyian tudjuk
wissen wir
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tudjuk ,
alle wissen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • mindannyian tudjuk
  • Mindannyian tudjuk
wir wissen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tudjuk
wir wissen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tudjuk ,
wissen ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • tudjuk ,
  • Tudjuk ,
Sie wissen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • tudják
  • Tudják
Sie wissen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • tudják ,
  • Tudják ,

Häufigkeit

Das Wort wissen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5469. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.39 mal vor.

5464. Daraus
5465. Worte
5466. Edinburgh
5467. finanziert
5468. Verteilung
5469. wissen
5470. Buches
5471. Blütezeit
5472. längeren
5473. hingerichtet
5474. Reichweite

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu wissen
  • wissen , dass
  • nicht wissen
  • wissen wir
  • wissen , was
  • sie wissen
  • nichts wissen
  • wissen , wie
  • wissen nicht
  • zu wissen , dass
  • wissen , ob
  • Wir wissen
  • wissen will
  • wissen wollte
  • wissen , dass sie
  • sie wissen nicht , was sie tun
  • wissen , dass er
  • will wissen
  • wissen wir , dass
  • wissen , dass die
  • wir wissen
  • zu wissen , was
  • zu wissen , wie
  • wissen , dass es
  • nicht wissen , dass
  • sie wissen , dass
  • verstanden wissen
  • wissen , was sie
  • wissen wir nicht
  • wissen , dass der
  • zu wissen , ob
  • man wissen , dass
  • Wir wissen , dass
  • nicht wissen , was
  • wissen nicht , was sie tun
  • verstanden wissen wollte
  • wissen nicht , dass
  • Wir wissen nicht
  • wir wissen , dass
  • mehr wissen
  • wissen , was er
  • wissen , ob sie
  • zu wissen , dass die
  • wissen , wie sie
  • nicht wissen , ob
  • Was wissen wir
  • wissen , wie es
  • wissen , was die
  • Bescheid wissen
  • nicht wissen , wie
  • wissen , ob er
  • zu wissen , dass sie
  • wissen , dass es sich
  • wissen , wie er
  • zu wissen , dass es
  • will wissen , ob
  • wissen , wie die
  • zu wissen , dass er
  • wissen , wie man
  • nichts wissen will
  • schätzen wissen
  • ihm wissen will
  • will wissen , was
  • wissen , ob die
  • Sie wissen nicht
  • wissen wir von
  • Zeige 16 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɪsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wis-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wissen ist Macht.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EWE:
    • Erwägen Wissen Ethik

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Silbermond Wissen was wird 2004
Mediengruppe Telekommander Was Sie Schon Immer Über Die Mediengruppe Wissen Wollten 2004
Sondaschule Glauben heisst nicht wissen
Westernhagen (WEA) Ich Will Es Wissen (Remastered)
Rapsoul Sie wissen nicht wie es ist
Bart Van Wissen Distant Region
Bart Van Wissen Space Tourist
Bart Van Wissen Make No Mistake
Bart Van Wissen The Bee`s Knees
Poems For Laila Sie wissen nichts

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der Revolution in einer Zeit der Ebbe und wissen nicht , wann die Flut kommt . “
  • Park , über dessen Aussehen wir seltsamerweise nichts wissen . Nachdem der Park 1841 nach Osten erweitert
  • 96-Fan . In : Man kann ja nie wissen - Von Menschen und ihren Grabstätten auf Hannovers
  • Wanderer und Pilger . Von der allerersten Kapelle wissen wir nur , dass sie 1731 abgebrochen und
Film
  • Goll vor , alles über seine Machenschaften zu wissen . Mierisch habe Naumann damals in Golls Namen
  • seiner Mutter ( die , wie ein Fälscher wissen musste , noch bis 1897 lebte ) bedürfe
  • was muss der Lehrer mehr von der Tuberkulose wissen als Laie ? . 1930 . Eine Dermoid-Cyste
  • , und Everhard , von dem wir nur wissen , dass er einen Sohn hatte , ebenfalls
Film
  • auf dem Rücken trug . Als der Teufel wissen wollte , wie weit es noch bis Fuchsmühl
  • Po in ein Kloster aufgenommen und seine Familienmitglieder wissen nicht , wo er ist . Außerdem wird
  • Kai verbannt worden sein . Dazu muss man wissen , das Mönche in der damaligen Zeit ,
  • Kämpfe “ ) , dem ( die meisten wissen das ) die größten Taten folgten . Nicht
Film
  • Ihm geht es um Einzelheiten ; er will wissen , wie man die genannten Einsichten in die
  • Schöpfungen zu entnehmen . Die Menschen der Insel wissen jedoch , dass Yor in Wahrheit der Sohn
  • Über die Entstehung und den Urheber des Kodes wissen selbst die Hohen Mächte nicht alles und so
  • wegen seines Hangs zum Fantastischen . Durch Kleitarchos wissen wir , dass Onesikritos auch den Mythos einer
Film
  • . Die Ärzteschaft will von dieser Erkenntnis nichts wissen und die von Semmelweis vorgelegten Unterlagen am liebsten
  • die Emigration auf einen Zöllner trifft , der wissen möchte , zu welchen Erkenntnissen sein Nachdenken über
  • Texten und Szenen das Seelenleben ihrer Figuren offenzulegen wissen . Das gelang ihm schon bei „ Die
  • Becketts und Antonin Artauds nicht mehr traditionell betrachtet wissen kann . Pressestimmen sind mit Ausnahme der von
Film
  • danach von einer Verbindung mit Randolph D. West wissen , was aber durch Verwandte verneint wurde .
  • . Dieser wird aber , ohne es zu wissen , von seinem Vater Monkey D. Dragon ,
  • und Duncan , der Man-at-Arms ( Waffenmeister ) wissen um das Geheimnis . Diese Version wurde praktisch
  • über Bowen und Draco - ohne jedoch zu wissen , wie der letzte Kampf , von dem
Film
  • , bringt ihm alles bei , was er wissen muss ; zwischen den beiden entwickelt sich eine
  • sämtliche Ringe an . Sie will nun endlich wissen , was gespielt wird . Werner erklärt es
  • Gemeinsam erzählen ihm die beiden , dass sie wissen , dass die Knochen einem Söldneranwerber gehören ,
  • will der junge Franzose nichts von der Kappe wissen - außer wie man sie zur technischen Analyse
Film
  • sie wundere gar nichts mehr . Als er wissen will , wie sie es mit ihrem Mann
  • Freundin , die erst nichts mehr von ihm wissen will . Auf die Frage , was sie
  • Dieser im Gegenzug will alles über die Zeit wissen , in der er mit Sookie gelebt hat
  • dem ihr Mann nichts weiß und auch nichts wissen soll , berät , zumal ihr ein Freund
Roman
  • unserem Dorf , alsdann wird wohl niemand recht wissen , wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt
  • widder gestoßen , ist bekannt dennen so da wissen in was schweren und großen schulden I.G. in
  • und so weiter ... Ganz am Ende erst wissen der Leser und Tabea Jute , daß es
  • gingen . " Meinen Nahmen haben ihrer viel wissen wollen , auch etliche dem gemeinen Ruff folgende
Roman
  • Nun gut , ihr Herren , wollt ihr wissen , wie diese Diktatur aussieht ? Seht euch
  • „ Ich habe dich immer , wie alle wissen , in maßloser Liebe umarmt . “ :
  • dahinbringt , ihm zu sagen : Laß DeineKlientin wissen , dass ich sie morgen früh 11 Uhr
  • „ ich liebe ihn ( wie sie wohl wissen ) von ganzem herzen - und habe hochachtung
Roman
  • und das meiste , wenn nicht alles , wissen wir durch ihn selbst . Nirgends erfahren wir
  • weckt , hätte auch unser Volk schon lange wissen können und müssen [ … ] . Statt
  • Händel anzufangen . Aber es soll auch jeder wissen : den Garten , den wir uns bestellt
  • zu wetten , der Mann wird und wir wissen nun auch , wie unser künftiger Europa-Champion heißen
Philosophie
  • es von allgemeinem Interesse , mehr darüber zu wissen , ob es so etwas wie eine eingebaute
  • es sich handelt . Das ist wichtig zu wissen , wenn es sich um einen firmenspezifischen Trap
  • die Betroffenen auch im Rückblick nicht mehr genau wissen , wo sie jetzt von welcher Behörde oder
  • die erste Last wirkt . Außerdem muss man wissen , dass physikalische Arbeit als Kraft mal Weg
Philosophie
  • der Individuen gar nicht zeigt ? Er will wissen : Kann man sich das Gruppenverhalten als eine
  • Medizinische Kontaktologie : formstabile Kontaktlinsen . Was man wissen muss und soll , was stimmt und was
  • es Antworten auf die Frage , woher man wissen soll , dass es Reales gibt : Gebraucht
  • Hypothesen sind , dass man nicht mit Gewissheit wissen kann , ob es sich dabei um wahre
Informatik
  • automatische Steuerung ist es unbedingt erforderlich , zu wissen , wo sich die Züge aktuell befinden ,
  • nichts oder nur sehr wenig über interne Prozesse wissen , können in der Diskussion um den Wärmehaushalt
  • einmal Schnittstellentreiber zur Hardware über diesen Vorgang Bescheid wissen . Die so geretteten Daten im ursprünglichen Block
  • Hand , auch wenn sie die Antwort nicht wissen . Der Kandidat kann daraus zwei Traders auswählen
Schriftsteller
  • Günter Krämer : Schlaganfall . Was Sie jetzt wissen sollten . Trias , Stuttgart , 1998 ,
  • 978-3-7915-0442-1 Diagnose hörgeschädigt - Was Eltern hörgeschädigter Kinder wissen sollten . Verlag Karin Kester , Guxhagen 2003
  • 978-3-9809578-5-4 Harald Scheerer : Was alle über Schlaraffia wissen sollten . Bern 2007 . Erich Kaessmayer :
  • . Was Eltern , die Söhne haben , wissen sollten . PapyRossa , Köln 2004 . Jürgen
Schauspieler
  • The Ghost Orchid ( dt . Was niemand wissen darf . Diana , München 2007 , ISBN
  • of Earthquakes 2005 : Axel ! will ’s wissen ( Fernsehserie ) 2006 : Taxidermia 2007 :
  • ( CD ) 2007 : Willi will ’s wissen ( CD ) 2007 : Lümmel ( CD
  • den 6 . Platz . 2007 wurde Wir wissen nicht in der US-amerikanischen TV-Serie Dexter ( Showtime
HRR
  • sich um Tributzahlungen handelt . Er konnte nicht wissen , dass es sich um Jehu , den
  • Barbarossa , ohne vom Sieg seines Sohnes zu wissen , außerhalb der Stadt von seldschukischen Truppen umzingelt
  • von einer weiteren Entscheidungsschlacht gegen die Türken nichts wissen . Don Juans Flotte brach aber 1573 von
  • Llywelyn wollte den Streit nach walisischem Recht entschieden wissen , während Gruffydd auf der Anwendung des englischen
Sprache
  • O entwickelten . ladaat ( לדעת ) - wissen in klassischer Aussprache . Das Ayin befindet sich
  • , indem er Wörter aus den Dialekten aufgenommen wissen wollte . Bekannt ist sein Artikel „ Om
  • seinerseits von angelsächsisch witan ( „ sehen , wissen “ ) herrührt ; ein entfernter indogermanischer Verwandter
  • . Beispiele : Das Dialektwort veta ( „ wissen “ ) wird zu vætta , vatta oder
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK