falls
Übersicht
Wortart | Subjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | falls |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ако
Ich bin der Meinung , dass digitale Inhalte und ihre Handhabung nicht in den Vertragstext mit aufgenommen werden sollten , und falls dies doch der Fall sein wird , so sollten die entsprechenden Bestimmungen nicht repressiver Art sein .
Считам , че цифровото съдържание и разглеждането му не трябва бъдат включени в текста на споразумението , но ако бъдат включени , въпросните разпоредби не трябва да имат репресивен характер .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hvis
Ich gratuliere Ihnen nochmals , und möchte Sie jetzt ans Rednerpult bitten , falls Sie ein paar Worte an uns richten möchten .
Jeg lykønsker Dem endnu en gang , og De er velkommen til at tage ordet , hvis De ønsker at sige et par ord til os .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
if
Am Freitag haben unsere irischen Freunde auf die Frage geantwortet , ob sie für den Vertrag von Lissabon sind und , falls nicht , ob sie dann darauf vorbereitet sind , die Mitgliedschaft ihres Landes in der Europäischen Union in Frage zustellen .
On Friday , our Irish friends answered the question of whether they were in favour of the Treaty of Lisbon and , if not , whether they were prepared to question their country 's membership of the European Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vajaduse korral
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jos
Wir fordern daher , daß unsere Kritik am Kommissionsvorschlag und unsere Anregungen hierzu Gehör finden ; als conditio sine qua non betrachten wir die Aufnahme einer Revisionsklausel , mit der selbstverständlich die jeweiligen Auswirkungen der Beitrittsverträge auf den Haushalt beurteilt werden können , aber auch , falls die virtuellen Volkswirtschaften Wirklichkeit werden , wenn also die Reformen der GAP und der Strukturfonds , die ja nicht nur auf Einsparungen ausgerichtet sind , die Einsparungen erbringen , die die Kommission vorhersagt , oder wenn sich bestätigt , daß das Wachstum der Wirtschaft in der Gemeinschaft die erhofften und erwünschten 2 , 5 % übersteigt .
Pyydämme siis , että meidän kriittiset kannanottomme ja ehdotuksemme otetaan huomioon komission esityksessä ja pidämme tarkistuslausekkeen sisällyttämistä välttämättömänä ehtona , jonka avulla on tietysti joka tapauksessa mahdollista arvioida erilaisten liittymissopimusten vaikutuksia talousarvioon , mutta myös silloin , jos virtuaalitaloudet toteutuvat , eli jos yhteisen maatalouspolitiikan ja rakennerahastojen uudistukset , joilla ei itsellään ole säästötavoitetta , saavat aikaan komission ennustamia säästöjä , tai jos varmistuu se , että yhteisön talouskasvu ylittää toivotun ja halutun 2 , 5 % .
|
falls |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tarvittaessa
Eine Rückkehr zur Haushaltsdisziplin sollte nicht nur ein unverbindliches Ziel sein ; sie muss nachprüfbar und , falls erforderlich , auf europäischer Ebene durchsetzbar sein .
Paluu talousarviota koskevaan kurinalaisuuteen ei saisi olla pelkkä vapaaehtoinen tavoite ; se on voitava näyttää toteen ja tarvittaessa panna täytäntöön EU : n tasolla .
|
falls |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mikäli
Die dänischen Sozialdemokraten haben den Änderungsvorschlag unterstützt , daß man bei der Herstellung der Euromünzen Legierungen benutzen soll , die sehr wenig Nickel abgeben , falls sich Nickel nicht ganz vermeiden läßt .
Tanskan sosiaalidemokraatit tukevat tarkistusehdotusta , jossa ehdotetaan , että eurokolikoiden valmistuksessa on käytettävä seosta , josta vapautuu hyvin vähän nikkeliä , mikäli nikkeliä ei voida kokonaan välttää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
si
Wir befinden uns in dieser Hinsicht in ziemlich guter Gesellschaft , falls das irgendein Trost ist .
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas , si cela peut nous consoler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
αν
Wir befinden uns in dieser Hinsicht in ziemlich guter Gesellschaft , falls das irgendein Trost ist .
Ως προς αυτό δεν είμαστε μόνοι · έχουμε μάλιστα πολύ καλή παρέα , αν αυτό παρηγορεί κανέναν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
qualora
Gerade weil wir die Norm erfüllen wollen , müssen wir bei der Einschätzung unserer Möglichkeiten sehr präzise sein , falls dieses Parlament eine Verordnung annimmt , die die Bedingungen und Fristen verschärft .
Proprio perché siamo intenzionati a rispettare la normativa , dobbiamo essere estremamente precisi per quanto riguarda le nostre capacità reali di ottemperarvi , qualora il Parlamento approvi un regolamento tale da inasprire termini e scadenze .
|
falls |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
caso
Weiterhin habe ich die Notwendigkeit hervorgehoben , Ausgaben im Haushaltsplan Vorrang einzuräumen , falls ein Mitgliedstaat gerettet werden muss .
Ho inoltre sottolineato l'importanza di assegnare priorità alle voci di spesa del bilancio nel caso in cui occorra intervenire in soccorso di uno Stato membro .
|
falls |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
se
Ich selbst bemühe mich alle paar Monate , die Interessenvertreter auf verschiedene , laufende Anhörungsverfahren aufmerksam zu machen , und ich glaube wirklich und ich würde Sie darum bitten , Frau Kommissarin , falls Sie anderer Ansicht sind , dass es sehr nützlich wäre , wenn die Dienststellen der Kommission in jedem Land eine Liste anfertigen , eine sehr ausführliche Liste , über alle Interessenvertreter und sicherstellen , dass diese über das Anhörungsverfahren informiert werden , damit sie Bescheid wissen und teilnehmen können .
Io stessa mi impegno più volte durante l'anno ad avvertire le parti interessate dei vari processi di consultazione in corso e ritengo - ma chiedo anche a lei , signora Commissario - che sarebbe utile se gli uffici della Commissione nei vari paesi stilassero un elenco il più completo possibile di tutte le parti interessate e provvedessero ad informarle del processo di consultazione , in modo tale che possano esserne al corrente e prendervi parte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ja
Die Frage aber lautet : Erreicht dieses Geld die KMU auch tatsächlich , und falls nicht , warum ?
Taču jautājums ir šāds - vai tie sasniedz MVU , un , ja tā nav , vai iespējams noteikt , kāpēc tā notiek ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Und schließlich , falls dieses Ereignis andauert , sich verschlimmert oder erneut auftritt , was wahrscheinlich ist , muss man sich für ein Management entscheiden , das eine umfangreichere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und besondere operationelle Verfahren auf der Grundlage realer Daten sowie eine bessere Koordinierung mit anderen Verkehrsmitteln in Ausnahmesituationen gestattet .
Baigdama norėčiau pasakyti , kad jeigu ši padėtis užsitęs , pablogės ar vėl pasikartos , o tai visai tikėtina , nustatytas valdymo metodas turi apimti glaudesnį valstybių narių bendradarbiavimą ir veiklos procedūras , grindžiamas faktiniais duomenimis ir geresniu kitų transporto priemonių derinimu atsiradus išskirtinėms aplinkybėms .
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jei taip , tuomet kada
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Das Parlament fordert die Präsidentin auf , ihr Veto gegen die Änderungen des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten einzulegen , falls sie gebilligt werden sollten .
Het Parlement roept de president op haar veto te gebruiken tegen de wijzigingen in het wetboek van administratieve overtredingen indien deze worden aangenomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jeśli
Diese Vorhaben werden , falls sie umgesetzt werden , als unglaublich starke Triebkraft wirken und sowohl dem Barcelona-Prozess neuen Schwung verleihen als auch die bereits begonnenen , aber noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen ergänzen .
To projekty , które , jeśli zostaną wdrożone , zadziałają jak ważna siła napędowa , która ożywi proces barceloński i uzupełni realizowane już niedokończone działania . Pozwolę sobie przywołać także plan ustanowienia strefy wolnego handlu w 2010 r.
|
falls |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jeżeli
Selbst falls er damit Recht haben sollte , ist unser Plan zur Bekämpfung des Klimawandels eine Reaktion auf die ernsthafte Wirtschaftskrise , die wir gerade erleben .
Nawet jeżeli ma rację , to nasz cały plan walki ze zmianami klimatu stanowi reakcję na poważny kryzys gospodarczy , z jakim mamy obecnie do czynienia .
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeśli tak , to kiedy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
caso
Gerade weil wir die Norm erfüllen wollen , müssen wir bei der Einschätzung unserer Möglichkeiten sehr präzise sein , falls dieses Parlament eine Verordnung annimmt , die die Bedingungen und Fristen verschärft .
Precisamente porque desejamos cumprir o disposto na legislação , devemos ser muito rigorosos na avaliação das nossas possibilidades de o conseguir fazer , caso este Parlamento venha a aprovar um regulamento que preveja condições e prazos mais estritos .
|
falls |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
for
Ich glaube , diese Gefahr wurde bisher übertrieben . Aber falls ein solcher Beschluss zu Konflikten mit der WTO führen sollte , muss sich die EU diesem Kampf natürlich voll und ganz stellen , denn es handelt sich hier um eine wichtige prinzipielle Auseinandersetzung über das Recht , die Tiere und die menschliche Gesundheit über den freien Markt zu stellen .
Penso que já anteriormente se exagerou este risco mas , se uma decisão destas for contestada na OMC , caberá à UE travar esse combate , e travá-lo até ao fim . Trata-se de um combate em defesa de princípios , em defesa do direito de colocar a saúde dos animais e das pessoas acima da lógica do mercado livre .
|
falls |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fosse
Wir haben deshalb die Kommission aufgefordert , eine Untersuchung durchzuführen und , falls dies angemessen scheint , einen Richtlinienentwurf vorzubereiten , der eine allgemeine Regelung in dieser Hinsicht festlegt , die - wie das in Frau in t ' Velds Entschließungsantrag festgelegt ist - eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Privatsphäre umfasst .
Por este motivo , solicitámos à Comissão que realizasse um estudo e , se fosse caso disso , que elaborasse um projecto de directiva relativa a regras gerais nessa matéria , que incluísse - tal como a proposta de resolução da senhora deputada in ' t Veld especifica - uma avaliação do impacto sobre a privacidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dacă
Das ist der Rahmen , in dem die Kommission agieren kann , um die Wiedereinführung des visumfreien Reiseverkehrs durch das Drittland zu erreichen bzw. , falls dies nicht möglich sein sollte , ihrerseits Maßnahmen zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands vorzuschlagen .
Acesta are loc într-un cadru în care Comisia ar putea să adopte măsuri ca să obţină revenirea la regimul călătoriilor fără vize pentru ţările terţe , sau , dacă acest lucru nu poate fi obţinut , să propună măsuri de represalii privind revenirea temporară la obligaţia de a deţine viză pentru resortisanţii ţării terţe respective .
|
falls |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dacă este
|
falls |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cazul
Wenn diese Forderungen von den Behörden Ugandas nicht erfüllt werden , sollten wir den Rat und die Kommission ersuchen , ihr Engagement in Uganda zu überdenken , falls der Entwurf verabschiedet wird und Verletzungen der Menschenrechte daraus erfolgen werden .
Dacă aceste cereri nu vor fi onorate de autorităţile ugandeze , atunci ar trebui să le solicităm Consiliului şi Comisiei să îşi reconsidere angajamentul faţă de Uganda , în cazul în care proiectul de lege va deveni lege şi se vor comite încălcări ale drepturilor internaţionale ale omului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Und falls ja , wann |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
I så fall när
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ak
Wir haben ein Verweisungssystem , nämlich die Konferenz der Präsidenten , die entscheidet , ob der Petitionsausschuss oder der zuständige Ausschuss sich der Angelegenheit annimmt , falls beide Ausschüsse nicht in der Lage sind , zu einem Übereinkommen zu gelangen .
Máme systém pridelenia , a síce konferenciu predsedov , ktorá rozhodne , či podnikne kroky Výbor pre petície alebo gestorský výbor , ak tieto výbory nebudú schopné dosiahnuť dohodu .
|
falls |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prípade
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da ich glaube , dass wir uns nur mittels des Einsatzes der richtigen Instrumente einen realistischen Überblick über die Situation verschaffen können und somit unser Bestes geben , um diese falls nötig zu ändern .
Hlasoval som za túto správu , pretože som presvedčený , že len využívaním správnych nástrojov môžeme získať realistický pohľad na situáciu a urobiť teda , čo je v našich silách , aby sme ju v prípade potreby zmenili .
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A ak áno , kedy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
če
Es wird dann zahlreiche Gelegenheiten geben , das Land zu blockieren , falls Griechenland sich das wünschen würde , aber das Land jetzt in dieser Situation zu blockieren - und dies bei seiner besonderen geografischen Lage - ist völlig verantwortungslos .
Za blokiranje države bo takrat še veliko priložnosti , če bo Grčija to želela , a blokiranje države zdaj , v teh razmerah in glede na posebnosti geografskega položaja te države , je povsem neodgovorno .
|
falls |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in če
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
si
Sie hat jedoch auch hervorgehoben , dass die politische Lösung keine Vorbedingung für den Beitritt Zyperns zur Union ist , falls es bis zum Ende der Verhandlungen keine Regelung der Zypernfrage gibt .
Sin embargo , también ha puntualizado que la solución política no es imprescindible para la adhesión de Chipre a la Unión , si la cuestión chipriota no se ha liquidado antes de que finalice el período de negociaciones .
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuándo ocurrirá esto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pokud
Zusammen mit Island - falls das Land als Bewerber zugelassen wird - ist Kroatien zweifelsohne das Land , das am ehesten für einen Beitritt zur Europäischen Union bereit ist und sein Beitritt wird zur Stabilisierung des westlichen Balkans beitragen .
Chorvatsko je spolu s Islandem - pokud bude schválen jako kandidátská země - bezpochyby zemí nejvíce připravenou na připojení k Evropské unii a její přistoupení přispěje ke stabilizaci západního Balkánu .
|
Und falls ja , wann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A pokud ano , kdy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
falls |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
amennyiben
Wir haben zwei Ziele : Erstens , wir wollen , dass die Entschließung einvernehmlich angenommen wird , und falls dies nicht der Fall ist , soll die daraus hervorgehende Haltung der Europäischen Union so geschlossen wie möglich sein .
A célunk kettős : először is , azt akarjuk , hogy a határozatot konszenzussal fogadják el , amennyiben viszont ez nem sikerül , akkor azt akarjuk , hogy az ezzel kapcsolatban kialakított európai uniós álláspont a lehető legegységesebb legyen .
|
falls |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ha
Wir haben deshalb die Kommission aufgefordert , eine Untersuchung durchzuführen und , falls dies angemessen scheint , einen Richtlinienentwurf vorzubereiten , der eine allgemeine Regelung in dieser Hinsicht festlegt , die - wie das in Frau in t ' Velds Entschließungsantrag festgelegt ist - eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Privatsphäre umfasst .
Ezért arra kértük a Bizottságot , hogy készítsen egy tanulmányt , és ha jónak látja , dolgozzon ki egy irányelvtervezetet is , amelyben lefekteti az általános szabályozást ebben a vonatkozásban , beleértve - ahogyan in ' t Veld asszony állásfoglalási indítványa kimondja - a magánéletre gyakorolt hatások felmérését is .
|
Häufigkeit
Das Wort falls hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5532. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.24 mal vor.
⋮ | |
5527. | paar |
5528. | Ruhr |
5529. | Güterverkehr |
5530. | untereinander |
5531. | Nationale |
5532. | falls |
5533. | BMW |
5534. | Bauernhaus |
5535. | Abhängigkeit |
5536. | Winterspielen |
5537. | Parallel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wenn
- Andernfalls
- andernfalls
- solange
- Bedingung
- erfüllt
- anderenfalls
- sobald
- sofern
- müsste
- beliebigen
- Sollte
- endlich
- Wenn
- gegebenen
- Summanden
- also
- jede
- bzgl
- Zufallsvariablen
- Dann
- Sobald
- folglich
- erhält
- muss
- heißt
- tatsächlich
- Anderenfalls
- Somit
- ob
- Gerade
- Sofern
- Falle
- Sollten
- wäre
- Daher
- darf
- Wertebereich
- Normalverteilung
- annimmt
- zutrifft
- entsprechende
- Gelingt
- Folglich
- stetige
- leere
- müssen
- gegebenenfalls
- stimmt
- jederzeit
- Prozedur
- übereinstimmen
- Wahrscheinlichkeiten
- bekanntlich
- demnach
- dies
- disjunkte
- soweit
- dass
- Beispielsweise
- vorliegt
- annehmen
- Hat
- korrekt
- eindeutige
- wann
- bezüglich
- zulassen
- jedem
- Kann
- einträgt
- Primzahlen
- fehlschlagen
- richtige
- unbeschränkt
- anordnet
- eindeutig
- gesuchte
- erwartete
- eventuell
- gesuchten
- logischerweise
- solche
- Demnach
- Entweder
- Gleiches
- wären
- Greift
- versagen
- echt
- Ohne
- wenigstens
- nämlich
- einfach
- nötigenfalls
- Weil
- welchen
- Fall
- Entscheidet
- anordnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- falls die
- falls sie
- falls CORPUSxMATH
- falls er
- falls es
- falls der
- falls das
- falls vorhanden
- falls diese
- falls sie nicht
- falls es sich
- ( falls vorhanden )
- falls vorhanden ,
- falls sie sich
- falls er nicht
- falls CORPUSxMATH für
- falls CORPUSxMATH .
- CORPUSxMATH falls CORPUSxMATH
- falls es eine
- CORPUSxMATH , falls
- falls er sich
- falls es zu
- falls vorhanden eine
- umfasst falls vorhanden
- falls es sich um
- falls CORPUSxMATH und
- falls diese nicht
- falls CORPUSxMATH ,
- falls CORPUSxMATH für alle
- CORPUSxMATH , falls CORPUSxMATH
- falls CORPUSxMATH und CORPUSxMATH
- falls er die
- falls CORPUSxMATH gilt
- falls CORPUSxMATH eine
- falls es nicht
- falls CORPUSxMATH ist
- CORPUSxMATH CORPUSxMATH , falls
- falls CORPUSxMATH CORPUSxMATH
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- fall
- falle
- Walls
- Calls
- Falls
- Valls
- Halls
- Balls
- all
- als
- fils
- alle
- full
- Call
- Tals
- Tall
- Gall
- Mall
- Pall
- call
- Fall
- Hall
- Dall
- Kall
- Ball
- Rall
- Wall
- Vals
- Hals
- Kals
- Wals
- faul
- alla
- alles
- Hales
- Halle
- Salle
- Valle
- Kalle
- Palle
- Falle
- Malle
- Walle
- Calle
- Galle
- Tales
- Wales
- Sales
- fille
- Earls
- Walla
- Walds
- Walks
- Wally
- Pauls
- Balla
- Galla
- dalla
- Dalla
- Falla
- Sally
- Salis
- Salas
- Saals
- Vallo
- Hallo
- Gallo
- Karls
- Carls
- Dalli
- Talks
- Malus
- Palas
- Palos
- Palms
- Mails
- Valli
- Galli
- Rally
- Bally
- Nails
- Rails
- Rawls
- fällt
- füllt
- Kills
- Rolls
- Dolls
- Fells
- Hells
- Wells
- Bells
- cells
- films
- Mills
- Hills
- Wills
- Bills
- Bulls
- filles
- Wallis
- Vallis
- fallen
- Halles
- Balles
- Falles
- Gallus
- Gallas
- Pallas
- Callas
- Dallas
- Befalls
- Zufalls
- Unfalls
- Zeige 64 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fals
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gegebenenfalls
- Befalls
- Zufalls
- keinesfalls
- Unfalls
- Verfalls
- gleichfalls
- anderenfalls
- jedenfalls
- Schlaganfalls
- notfalls
- andernfalls
- Wasserfalls
- ebenfalls
- Ausfalls
- bestenfalls
- Falls
- Überfalls
- allenfalls
- Zerfalls
- als
- jemals
- Lichtenfels
- Fußballs
- Weltalls
- Fells
- Metalls
- Marschalls
- Rennstalls
- Portugals
- Fels
- Walls
- Balls
- Kristalls
- Flaschenhals
- Hals
- Karnevals
- Generalfeldmarschalls
- Festivals
- Bauteils
- Trials
- Signals
- Perls
- Impuls
- Atolls
- Spitals
- Moguls
- Spiels
- Kartells
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Kohls
- Nils
- Pokals
- Öls
- Nepals
- Mails
- Portals
- Drehimpuls
- Stadtteils
- Kulturdenkmals
- Alkohols
- Hospitals
- Befehls
- Pils
- Beispiels
- Diebstahls
- letztmals
- einstmals
- Cocktails
- größtenteils
- Teils
- erstmals
- oftmals
- Fouls
- Archipels
- Minerals
- Landesteils
- Duells
- Materials
- Stuhls
- Gefühls
- Puls
- Stils
- Bowls
- mehrmals
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- Lehrstuhls
- nochmals
- Giebels
- damals
- Rituals
- E-Mails
- Schauspiels
- DFB-Pokals
Unterwörter
Worttrennung
falls
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ebenfalls
- Ebenfalls
- gegebenenfalls
- jedenfalls
- gleichfalls
- allenfalls
- keinesfalls
- Jedenfalls
- Unfalls
- andernfalls
- Befalls
- notfalls
- Andernfalls
- bestenfalls
- Zufallsvariablen
- Überfalls
- Schlaganfalls
- Zufallsvariable
- Verfalls
- Vorfalls
- Gegebenenfalls
- Gleichfalls
- Zufallsfunde
- Zerfalls
- Ausfalls
- anderenfalls
- Wasserfalls
- Zufalls
- Autounfalls
- Einfallswinkel
- Verkehrsunfalls
- Einfallsreichtum
- Zufallszahlen
- Abfalls
- nötigenfalls
- Allenfalls
- Zwischenfalls
- Anderenfalls
- Zufallsprinzip
- Wegfalls
- Notfalls
- schlimmstenfalls
- Zufallszahl
- Mauerfalls
- Einzelfalls
- Raubüberfalls
- einfallsreich
- Zerfallsprodukte
- Einfalls
- erforderlichenfalls
- Anfalls
- Keinesfalls
- Einfallstor
- Nachzerfallswärme
- einfallsreichen
- Zufallsgenerator
- einfallsreiche
- Schneefalls
- Zufallsgröße
- Verfallserscheinungen
- Sündenfalls
- einfallslos
- Zufallsbefund
- Stromausfalls
- Einfallsrichtung
- Zufallssämling
- Zufallsstichprobe
- Zufallsmatrizen
- Herzanfalls
- Einfallsebene
- Zufallszahlengenerator
- Steilabfalls
- Zerfallsprodukt
- Zufallsgrößen
- Abfallstoffen
- Verfallsdatum
- Zerfallsprozess
- Zufallszahlengeneratoren
- Mordfalls
- Waterfalls
- Banküberfalls
- einfallsreicher
- Zufallsfund
- Zufallsauswahl
- Limesfalls
- Zerfallsreihen
- Reitunfalls
- Rückfalls
- Störfalls
- Zerfallsreihe
- Preisverfalls
- Erbfalls
- Zerfallsprozesse
- Zerfallserscheinungen
- Arbeitsunfalls
- Todesfalls
- Zufallsexperiment
- Bestenfalls
- Bandscheibenvorfalls
- Pseudozufallszahlen
- Verfallszeit
- Lichteinfalls
- Anfallsleiden
- Zufallsausbreitung
- Verfallsprozess
- Zerfallskonstante
- Rheinfalls
- Zerfallsgesetz
- Verteidigungsfalls
- Pseudozufallszahlengenerator
- Versicherungsfalls
- einfallslose
- Wonderfalls
- Druckabfalls
- Betazerfalls
- Zufallsbekanntschaft
- Anfallsfreiheit
- Beifalls
- einfallslosen
- Zerfallskanäle
- Kriminalfalls
- Zerfallsprodukten
- Jagdunfalls
- Ausfallserscheinungen
- Notfallstation
- Zufallsstichproben
- Zufallstreffer
- Motorradunfalls
- Zufallsgeneratoren
- Zufallsexperimente
- Einfallslosigkeit
- Unfallstatistik
- günstigstenfalls
- anfallsweise
- Durchfalls
- Haarausfalls
- widrigenfalls
- Zufallsereignisse
- Zerfallsbreite
- Zufallslover
- Zerfallskanal
- Reaktorunfalls
- zufallsgenerierten
- Zufallsfunden
- Flugunfalls
- Trainingsunfalls
- Franzoseneinfalls
- Schalleinfallsrichtung
- Zerfallswärme
- Zufallselement
- Einfallswinkeln
- Zerfallsrate
- Ausfallswinkel
- ebensfalls
- Anwendungsfalls
- Einfallsreichtums
- Nötigenfalls
- Befallshäufigkeit
- Zufallsvektors
- Schlimmstenfalls
- Zerfallsenergie
- Zerfallskette
- Zufallsprodukt
- Zufallsverbreitung
- Schalleinfallswinkel
- Schwächeanfalls
- Fahrradunfalls
- Zufallsfolge
- Pseudozufallszahlengeneratoren
- Einfallstore
- Zufallsverteilung
- Zufallsbefunde
- Zufallsvektor
- Migräneanfalls
- Zufallsbegegnungen
- Zufallselemente
- Zufallsexperiments
- Einfallswinkels
- Zufallsbits
- Zerfallsarten
- Zerfallsphase
- Zerfallswahrscheinlichkeit
- zufallsbedingt
- Zufallszahlengenerators
- Unfallstation
- Anfallshäufigkeit
- Abfallsammlung
- Asthmaanfalls
- Heimfallsrecht
- Zufallswert
- Dopingfalls
- einfallsloser
- Pitfalls
- Zufallsschwankungen
- diesfalls
- einfallsreiches
- Zerfallsprozesses
- Befallsstellen
- Eisenbahnunfalls
- Zufallsorakel
- Befallsraten
- Zufallspfade
- Zufallsprozesse
- Zufallsoperationen
- Unfallszenarien
- Tonfalls
- Kniefalls
- Triebwerksausfalls
- Verfallserscheinung
- Zerfallszeit
- Einfallshöhe
- Landfalls
- Geschäftsvorfalls
- Zerfallsprozessen
- äußerstenfalls
- Zufallsdaten
- Zerfallsraten
- Anfallsformen
- Schadensfalls
- Zufallsentdeckung
- Zufallsverfahren
- Befallsdruck
- Rückfallstäter
- Mukden-Zwischenfalls
- Pönfalls
- Erforderlichenfalls
- Pilzbefalls
- Testfalls
- einfallsreichsten
- anfallsartigen
- Zufallsereignissen
- Zufallskoinzidenzen
- Triebwerkausfalls
- anfallsfrei
- Zusammenfalls
- Zufallsbegegnung
- Trauerfalls
- Zufallsgraphen
- Unglücksfalls
- Befallsrate
- Zufallsprozessen
- Verfallskunst
- Forderungsausfalls
- Heimfalls
- Krankheitsfalls
- Zerfallsart
- Zufallsbewegung
- Beifallsstürme
- Vattenfalls
- Zufallsbewegungen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Mit Gewalt lupft man eine Geiß hintenrum, falls der Wedel nicht bricht.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Silver Falls | 2013 |
Takedowns and Falls | 2010 |
Coyote Falls | 2010 |
Timber Falls | 2007 |
Seraphim Falls | 2006 |
Darkness Falls | 2003 |
Cherry Falls | 2000 |
Before Night Falls | 2000 |
Mulholland Falls | 1996 |
Night Falls on Manhattan | 1996 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fuel | Falls On Me | |
Sufjan Stevens | Tahquamenon Falls | 2003 |
Ramona Falls | I Say Fever | 2009 |
Of Montreal | Faberge Falls For Shuggie | 2007 |
Machine Head | All Falls Down (Album Version) | |
Sea Wolf | Black Leaf Falls (Album) | 2007 |
Ramona Falls | Russia | 2009 |
Shpongle | Shpongle Falls | 1998 |
The Veronicas | When It All Falls Apart [Live] (Album Version) | 2009 |
Kanye West / Syleena Johnson | All Falls Down | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Album |
|
|
Oberfranken |
|
|
Fernsehsendung |
|
|