berechnen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-rech-nen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
beregne
Aus der Gesamtzahl der verschiedenen Verwendungszwecke der Rechnungsdaten des ESVG im Haushaltsverfahren , um unter anderem die Haushaltsgrenzen abzustecken , das Bruttosozialprodukt zu berechnen , die vierte Eigenmittelquelle zu definieren usw. , ist einzig und allein die Festlegung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MwSt . beruhenden Eigenmitteln von der Änderung betroffen .
Blandt alle de forskellige anvendelser af nationalregnskabsoplysningerne fra ENS i forbindelse med budgetproceduren , bl.a . for at fastsætte budgetlofterne , beregne bruttonationalproduktet , fastsætte den fjerde indtægtskilde osv. , er den eneste , der berøres af ændringen , fastsættelsen af medlemsstaternes bidrag til de momsbaserede indtægter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
calculate
Auch wenn es schwierig ist zu berechnen , wie hoch die Abwrackprämie sein muss , um diesbezüglich größeres Interesse zu wecken , sind 20 % bereits eine beträchtliche Erhöhung und entsprechen der früheren Praxis in ähnlichen Situationen , z. B. den Strukturmaßnahmen für die ehemalige Marokko-Flotte in Spanien und Portugal .
While it is difficult to calculate the amount of a supplementing premium needed to generate more interest in scrapping , 20 % is already a significant increase and corresponds to previous practice in similar situations , for example structural measures for the ex-Morocco fleet in Spain and Portugal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
arvutada
Während Werte in Bezug auf Emissionen und erneuerbare Energiequellen leicht messbar sind , sind Daten über Energieeffizienz schwieriger zu berechnen .
Samal ajal kui väärtused , mis on seotud heitkoguste ja taastuvenergia allikatega , on kergesti mõõdetavad , siis energiatõhususe andmeid on keerulisem arvutada .
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valu ei saa kokku liita
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
laskea
Ohne im Moment die Zahl der Toten berechnen zu können , weiß man , daß etwa 80 000 Menschen unmittelbar vom Ertrinken bedroht sind und 300 000 ihre Häuser und Felder verloren haben .
Vaikka tällä hetkellä ei voidakaan laskea kuolleiden lukumäärää , niin tiedämme , että noin 80 000 ihmistä on välittömässä vaarassa hukkua ja että 300 000 ihmistä on menettänyt kotinsa ja viljelyksensä .
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tuskaakaan ei voi laskea yhteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
calculer
Aus der Gesamtzahl der verschiedenen Verwendungszwecke der Rechnungsdaten des ESVG im Haushaltsverfahren , um unter anderem die Haushaltsgrenzen abzustecken , das Bruttosozialprodukt zu berechnen , die vierte Eigenmittelquelle zu definieren usw. , ist einzig und allein die Festlegung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MwSt . beruhenden Eigenmitteln von der Änderung betroffen .
De tous les usages des données de la comptabilité nationale du SEC dans le processus budgétaire , entre autres pour fixer les limites budgétaires , calculer le produit national brut , établir la quatrième ressource etc. , la détermination des contributions financières des États membres à la ressource propre fondée sur la TVA constitue le seul élément concerné par cette modification .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ο πόνος δεν αθροίζεται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
calcolare
Für die Statistischen Ämter wird es ein Leichtes sein zu berechnen , wie hoch die Steueraufkommen , die Sozialversicherungsbeiträge und die Rentenzahlungen sind .
Per gli uffici statistici sarà facile calcolare il livello delle imposte sul reddito , i contributi previdenziali e pensionistici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aprēķināt
Wie können wir deren Einkommen berechnen ?
Kā mēs varam aprēķināt viņu ienākumus ?
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nav iespējams saskaitīt sāpes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
apskaičiuoti
Herr Kommissar , Sie haben eben gesagt , Sie wollen eine Kosten-Nutzen-Analyse dieser Situation erstellen . Man kann das nicht berechnen , und man kann es nicht bezahlen .
Komisijos nary , ką tik sakėte , kad ketinate įvertinti ekonominę šios padėties naudą , bet neįmanoma apskaičiuoti , kiek kainuoja tai , kas neturi kainos .
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tu negali apskaičiuoti skausmo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
berekenen
Äquivalenz von Verfahren ist im mechanisch-technischen Bereich eben leichter zu überprüfen und zu berechnen als beim Umgang mit den organischen Materialien .
Bij mechanische en technische productieprocessen is het nu eenmaal makkelijker om vast te stellen en te berekenen of de procédés equivalent zijn dan bij organische stoffen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bólu nie można zsumować
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
calcula
Herr Kommissar , Sie haben eben gesagt , Sie wollen eine Kosten-Nutzen-Analyse dieser Situation erstellen . Man kann das nicht berechnen , und man kann es nicht bezahlen .
Dle comisar , tocmai aţi afirmat că aţi dori să se efectueze o analiză cost-beneficiu asupra acestei situaţii , dar nu se poate calcula acest lucru decât în măsura în care plătiţi pentru aceasta .
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Durerea nu se poate completa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
beräkna
Wie können wir deren Einkommen berechnen ?
Hur kan vi beräkna deras inkomster ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vypočítať
Wie können wir deren Einkommen berechnen ?
Ako môžeme vypočítať ich príjmy ?
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nemôžete spočítať bolesť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bolečine se ne da seštevati
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
berechnen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vypočítat
Dies könnte auch zu weiteren Fragen führen , z. B. wie sich der CO2-Ausstoß berechnen lässt , den wir alle durch den Energieverbrauch hervorrufen .
Mohlo by to vést k dalším otázkám , jako například jak vypočítat uhlíkovou stopu , kterou za sebou všichni necháváme prostřednictvím spotřeby energií .
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Bolest nemůžete sčítat
|
Häufigkeit
Das Wort berechnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12210. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.28 mal vor.
⋮ | |
12205. | Bedingt |
12206. | Abbey |
12207. | Mais |
12208. | Geschoss |
12209. | Festlegung |
12210. | berechnen |
12211. | Radebeul |
12212. | Ausgestaltung |
12213. | Tabellenplatz |
12214. | Wiens |
12215. | Newcastle |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- errechnen
- umrechnen
- berechnet
- näherungsweise
- approximieren
- Gleichung
- Laplace-Gleichung
- infinitesimalen
- Kugelflächenfunktionen
- Koordinatentransformation
- parametrisiert
- Koeffizienten
- kontravarianten
- Erwartungswerte
- Parameter
- Abbildungsmatrix
- Exponentialverteilung
- Kovarianzmatrix
- Erwartungswert
- Kostenfunktion
- multiplizieren
- nichtnegativ
- Wahrscheinlichkeitsfunktion
- Ortsvektoren
- multipliziert
- Rücktransformation
- Setzt
- Bewegungsgleichung
- Nebenbedingung
- Zeitableitung
- Strahlensatz
- obiger
- Zeitabhängigkeit
- definieren
- Verteilungsfunktion
- Wertepaare
- vektorielle
- Ortsraum
- Näherungslösung
- addieren
- Wertebereich
- dimensionslosen
- Einheitssphäre
- Binomialkoeffizienten
- approximiert
- Berechnungsvorschrift
- parametrisierte
- Näherung
- Produktregel
- Differenzengleichung
- Richtungsvektor
- Tangentialvektor
- Hamiltonoperators
- Drehmatrix
- Fouriertransformierte
- obige
- abschätzen
- Quotienten
- Ortskoordinaten
- Standardnormalverteilung
- Zielfunktion
- Diskretisierung
- normalverteilten
- Trajektorie
- Standardabweichung
- Zwangsbedingungen
- Schrittweite
- exponentieller
- Stichprobenumfang
- t-Verteilung
- Spektralradius
- reellwertigen
- Kehrwert
- Produktdarstellung
- Geschwindigkeitsvektor
- Zylinderkoordinaten
- komplexwertige
- Flächenelement
- Kontinuitätsgleichung
- logarithmische
- Koeffizientenmatrix
- Nebenbedingungen
- Zeitschritt
- Poisson-Gleichung
- Randbedingung
- Fuzzy-Sets
- Vorfaktor
- Spaltenvektor
- Übertragungsfunktion
- Laplace-Operator
- Stichprobenvarianz
- Periodenlänge
- Gaußschen
- gaußschen
- Rechenschritte
- Multiplikation
- Messraum
- Adjazenzmatrix
- Anfangsbedingung
- Invertierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu berechnen
- berechnen und
- berechnen : CORPUSxMATH
- CORPUSxMATH berechnen
- berechnen . Die
- berechnen kann
- berechnen zu
- berechnen lässt
- zu berechnen und
- berechnen zu können
- zu berechnen . Die
- berechnen , indem
- folgt berechnen
- berechnen , wenn
- berechnen , da
- berechnen : CORPUSxMATH CORPUSxMATH
- folgt berechnen : CORPUSxMATH
- Formel berechnen
- CORPUSxMATH berechnen : CORPUSxMATH
- sich berechnen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʀɛçnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bezeichnen
- unterzeichnen
- rechnen
- verzeichnen
- kennzeichnen
- Zeichnen
- auszeichnen
- zeichnen
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- Nachrichten
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- Weinen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- Fünen
- eigenen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Göttinnen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- anerkennen
- Verstorbenen
- Äbtissinnen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Autorinnen
- Mobiltelefonen
- Kalksteinen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Nonnen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
Unterwörter
Worttrennung
be-rech-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- berechnende
- berechnenden
- berechnend
- vorausberechnen
- berechnender
- vorauszuberechnen
- einzuberechnen
- einberechnen
- berechnendes
- vorherberechnen
- vorberechnen
- vorherzuberechnen
- mitberechnen
- Vorausberechnen
- Vorberechnen
- weiterberechnen
- miteinberechnen
- zurückberechnen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Mond |
|
|