Warum
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (26)
- Dänisch (22)
- Englisch (23)
- Estnisch (25)
- Finnisch (19)
- Französisch (12)
- Griechisch (20)
- Italienisch (13)
- Lettisch (22)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (28)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (27)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (24)
- Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Защо
Warum sollten sie mit unfairem Wettbewerb aus Ländern konfrontiert werden , die das Gesetz nicht einführen , denen möglicherweise eine Ausnahme gewährt wird oder bei denen die Umsetzung aufgeschoben wird ?
Защо трябва те да се сблъскват с нелоялна конкуренция от страни , които не прилагат закона или евентуално им се позволи изключение или отсрочка на изпълнението ?
|
Warum Jugend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Защо младежта
|
: Warum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: защо
|
Warum Barroso |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Защо г-н Барозу
|
Warum plant |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum also |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Защо тогава
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum sollten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Защо трябва
|
Warum ist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Защо ли
|
Warum sage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Защо казвам
|
Warum denn |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum eigentlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum das |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum wohl |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum eigentlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Защо по-точно
|
Warum auch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
А защо не
|
Warum sollten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Защо
|
Warum eigentlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Защо трябва да е така
|
Warum haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
?
|
Warum haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Защо не
|
Warum ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Защо е
|
Warum ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Защо ?
|
Warum plant |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
А
|
Warum sage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Защо го казвам ?
|
Warum sage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Защо споменавам това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Warum zeigen unsere Mitgliedsländer zum Beispiel bei der Frage Einwanderung und Asyl dem illegalen Menschenhandel nicht ganz klar die rote Karte ?
Hvorfor giver vores medlemslande ikke det røde kort til illegal menneskehandel , når det f.eks . handler om asyl og indvandring ?
|
Warum Ernüchterung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvorfor desillusion
|
Warum fordern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvorfor kræver
|
Warum 1000 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hvorfor ikke 800 eller 1.200
|
Warum großzügiger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hvorfor mere generøs
|
Warum jetzt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hvorfor nu
|
Warum Jugend |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hvorfor ungdom
|
Warum können |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hvorfor kan
|
Warum Frauen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvorfor kvinder
|
Warum Maximalharmonisierung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Hvorfor maksimal harmonisering
|
Warum sagen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Hvorfor siger
|
: Warum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Warum Festigkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hvorfor strenghed
|
. Warum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
. Hvorfor
|
Warum wurde |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Hvorfor blev
|
Warum soll |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hvorfor skal
|
Warum Neuland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Hvorfor nyt land
|
Warum tun |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Hvorfor gør
|
Warum gibt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Hvorfor er
|
Warum sollen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Hvorfor skal
|
Warum hat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Hvorfor har
|
Warum erwähne |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Hvorfor nævner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Why
Warum haben Sie nicht klare Unterstützung für die Realwirtschaft signalisiert , die insbesondere durch die Vielzahl kleiner und mittlerer Unternehmen repräsentiert wird , durch die gesamte Produktion , durch unsere gesunde europäische Wirtschaft , die - ich wiederhole es noch einmal - immer wieder Signale der Motivierung und der aufrichtigen Unterstützung braucht ?
Why did you not offer a clear gesture of support to the real economy , which is represented above all by the archipelago of small and medium-sized enterprises , by the world of production , by the healthy world of our European economy , to which , I repeat , it is and always will be necessary to offer signs of encouragement and of true support ?
|
) Warum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Why
|
Warum großzügiger |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Why more generous
|
Warum Jugend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Why youth
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Why
|
Warum Neuland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Why uncharted territory
|
Warum Barroso |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Why Mr Barroso
|
Warum Ernüchterung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Why disenchantment
|
Warum jetzt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Why now
|
Warum 1000 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Why 1 000
|
Warum wurde |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Why was
|
Warum ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Why ?
|
: Warum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: why
|
Warum 2004 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Why 2004
|
Warum wohl |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Why is this
|
. Warum |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
so why
|
Warum können |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Warum nicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Why not
|
Warum sollten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Why should
|
Warum also |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
So why
|
Warum sollte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Warum auch |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Why should they
|
Warum ist |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Why is
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Warum unterstützen wir derartige Schritte , wenn wir wissen , dass die Regierung absolut nichts tun wird , um das Verhalten ihrer Vertreter zu kritisieren oder zu verurteilen ?
Miks me toetame niisugust teguviisi , kuigi teame , et kõnealuse riigi valitsus nende isikute käitumist hukka ei mõista ?
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Milleks
Warum ist das der Fall ?
Milleks ?
|
Warum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Miks nii
|
Warum Barroso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miks just Barroso
|
Warum Jugend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miks noorte
|
: Warum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: miks
|
Warum plant |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Miks
|
Warum haben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Miks
|
Warum denn |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Miks nii
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Milleks
|
Warum ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Miks
|
Warum sollten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miks
|
Warum wohl |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Miks see nii on
|
Warum haben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Miks me
|
Warum wohl |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Miks siis
|
Warum auch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ja miks
|
Warum denn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Miks see on nii
|
Warum wohl |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Milleks
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Milleks see vajalik on
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mispärast
|
Warum eigentlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Warum ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Miks nii ?
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Miks
|
Warum das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Miks
|
Warum eigentlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Miks täpselt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Warum sollte die Kommission also eine Verlängerung von Anhang K vorschlagen , wenn sich dieser nicht bewährt hat ?
Miksi komissio siis ehdottaisi liitteen K soveltamisen jatkamista , jos siitä ei ole ollut hyötyä ?
|
. Warum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. Miksi
|
Warum Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi tarkastellaan erityisesti naisten köyhyyttä
|
Warum Neuland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi tuntemattomille vesille
|
Warum Festigkeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Miksi kurinalaisesti
|
Warum Maximalharmonisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Miksi enimmäisharmonisointia
|
Warum Jugend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Miksi juuri nuorisoa koskeviin kohtiin
|
Warum 1000 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Miksi 1 000
|
Warum jetzt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Warum Barroso |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Miksi José Manuel Barroso
|
: Warum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Warum großzügiger |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kuinka niin anteliaampi
|
Warum soll |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Miksi
|
Warum also |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Miksi siis
|
Warum hat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Miksi
|
Warum sollte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Miksi
|
Warum sollten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Miksi
|
Warum sagen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Miksi sanomme näin
|
Warum müssen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Miksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pourquoi
Warum ist der Rat bei solch einem wichtigen Thema säumig ?
Pourquoi le Conseil tarde-t-il autant sur une question aussi importante ?
|
Warum Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi les femmes
|
: Warum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
: pourquoi
|
Warum müssen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Pourquoi devons-nous
|
Warum sollten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pourquoi
|
Warum ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Pourquoi
|
Warum sollte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
devrait-il
|
Warum eigentlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Warum haben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Warum ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Pourquoi ?
|
Warum wohl |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Pourquoi cela
|
Warum sage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pourquoi dis-je
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Warum dann nicht eine freiwillige Debatte mit den Fraktionen dieses Hauses , um zu Beginn seiner Amtszeit besser miteinander ins Gespräch zu kommen ?
Γιατί δεν ξεκινά έναν εθελοντικό διάλογο με τις Ομάδες του Κοινοβουλίου , ώστε να μπορέσουμε να γνωριστούμε καλύτερα στην αρχή της θητείας του ;
|
Warum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Γιατί άραγε
|
Warum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ποιον
Deswegen bitte ich auch zu überlegen : Warum muss die Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten so organisiert werden ?
Θα ήθελα να ρωτήσω το Σώμα για ποιον λόγο πρέπει να οργανωθεί κατ ' αυτόν τον τρόπο η συνεργασία μας με τις " νωμένες Πολιτείες .
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
;
Auf die ILO beziehen wir uns ja immer gerne , wenn es um gute Arbeit geht , wenn es um Arbeits - und Gesundheitsschutz geht . Ich frage mich : Warum nicht in diesem Fall ?
Σπεύδουμε πάντα να αναφερθούμε στη ΔΟΕ όταν πρόκειται για την ικανοποιητική εργασία , την προστασία στην εργασία και την προστασία της υγείας , επομένως διερωτώμαι : γιατί όχι και σε αυτήν την περίπτωση ;
|
Warum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Γιατί συμβαίνει
|
: Warum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: γιατί
|
Warum auch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Γιατί όχι
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Γιατί
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Γιατί αυτό
|
Warum nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Για ποιον λόγο
|
Warum das |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Για ποιον λόγο
|
Warum ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Γιατί άραγε ;
|
Warum ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Γιατί συμβαίνει αυτό ;
|
Warum ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Γιατί ;
|
Warum das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Τι συμβαίνει λοιπόν
|
Warum ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Και γιατί όχι ;
|
Warum ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Για ποιον λόγο ;
|
Warum ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Γιατί όχι ;
|
Warum ? |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Και γιατί ;
|
Warum ? |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Γιατί αυτό ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Perché
Warum erkennt man unter diesen Bedingungen nicht die Verantwortlichkeit des Befrachters , in diesem Falle Total , an ?
Perché in questo caso non si riconosce la responsabilità del noleggiatore che è la Total ?
|
Warum Jugend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché proprio alle politiche giovanili
|
Warum Ernüchterung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché
|
Warum Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché le donne
|
Warum Neuland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché
|
: Warum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
: perché
|
Warum Barroso |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Perché José Manuel Barroso
|
Warum müssen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Perché dobbiamo
|
Warum jetzt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Perché ora
|
Warum sage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Perché dico
|
Warum plant |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Perché
|
Warum jetzt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Perché proprio adesso
|
Warum eigentlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Perché
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Warum wundern wir uns dann über das geringe Wachstum Europas , über soziale Probleme und über das Misstrauen unserer Menschen ?
Kāpēc gan mēs esam izbrīnīti par lēno izaugsmi Eiropā , sociālajām problēmām un cilvēku neuzticēšanos ?
|
Warum |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Kādēļ
Warum haben Sie Angst davor ?
Kādēļ jūs baidāties ?
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kāpēc tā
|
Warum 1000 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kādēļ 1 000
|
Warum Jugend |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kāpēc jauniešu
|
: Warum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: kāpēc
|
Warum Barroso |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kāpēc Barroso kungs
|
Warum plant |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum sollten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kādēļ
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum denn |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kāpēc tā
|
Warum sage |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
saku ?
|
Warum ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kādēļ tādi rodas
|
Warum eigentlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum wohl |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kādēļ
|
Warum wohl |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum eigentlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kāpēc tā
|
Warum das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kādēļ
|
Warum nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kāpēc
|
Warum ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Kāpēc tā ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Warum dann nicht eine freiwillige Debatte mit den Fraktionen dieses Hauses , um zu Beginn seiner Amtszeit besser miteinander ins Gespräch zu kommen ?
Kodėl jam nepradėjus savanoriškų diskusijų su Parlamento frakcijomis , kad šios kadencijos pradžioje galėtume geriau vienas kitą pažinti ?
|
Warum Jugend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kodėl jaunimo sričiai
|
Warum 1000 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kodėl 1000 metrų
|
: Warum |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
: kodėl
|
Warum ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum wohl |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum haben |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum plant |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum sollten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum brauchen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kodėl ?
|
Warum wohl |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kodėl bandoma tai padaryti
|
Warum denn |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kodėl taip atsitiko
|
Warum wohl |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kodėl taip yra
|
Warum das |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kodėl
|
Warum denn |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kodėl taip yra
|
Warum eigentlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Kodėl taip yra
|
Warum eigentlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Kodėl gi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Warum setzen die Kommission und die Europäische Union angesichts dieser positiven Bilanz solche Programme nicht in Gang , damit es auch in der Europäischen Union solche Maßnahmen für mittellose Frauen gibt ?
Waarom brengen de Commissie en de Europese Unie op grond van deze positieve bevindingen niet ook zulke programma 's op gang , zodat ook de Europese Unie vrouwen zonder middelen deze mogelijkheid kan bieden ?
|
Warum Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarom vrouwen
|
Warum 1000 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Waarom duizend meter
|
Warum Maximalharmonisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Waarom maximale harmonisatie
|
Warum Ernüchterung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Waarom
|
Warum Barroso |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Waarom Barroso
|
: Warum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Warum Jugend |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Waarom jeugd
|
. Warum |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
. Waarom
|
Warum hat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Waarom heeft
|
Warum wird |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Waarom wordt
|
Warum können |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Waarom kunnen
|
Warum müssen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Waarom moeten
|
Warum werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Waarom worden
|
Warum tun |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Waarom doen
|
Warum wollen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Waarom willen
|
Warum sollten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Waarom zouden
|
Warum jetzt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Waarom nu
|
Warum plant |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Warum sollte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Waarom zou
|
Warum sagen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Waarom zeggen
|
Warum erwähne |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Waarom noem
|
Warum haben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Waarom hebben
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Warum beglückwünschen wir uns , wichtige Geber von Entwicklungshilfe zu sein , wenn wir gleichzeitig Partnerschaftsabkommen planen , die arme Länder zwingen , ihre Märkte europäischen Wirtschaftszielen zu öffnen ?
Dlaczego winszujemy sobie tego , że jesteśmy znaczącymi ofiarodawcami pomocy na rzecz krajów rozwijających się , a jednocześnie opracowujemy porozumienia o partnerstwie , które zmuszają ubogie państwa do wydawania swoich rynków na pastwę europejskich ambicji gospodarczych ?
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Czemu
Warum haben wir so etwas ?
Czemu nasza sytuacja tak wygląda ?
|
) Warum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Dlaczego
|
Warum 1000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlaczego 1000
|
Warum Jugend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dlaczego młodzież
|
Warum Barroso |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dlaczego pan Barroso
|
: Warum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
: dlaczego
|
Warum plant |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum sollten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum müssen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dlaczego musimy
|
Warum haben |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum eigentlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Warum denn |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Dlaczego tak jest
|
Warum ist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum auch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum wohl |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Dlaczego tak się dzieje
|
Warum sage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Dlaczego to mówię ?
|
Warum wohl |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Czemu
|
Warum denn |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dlaczego
|
Warum wohl |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dlaczego tak jest
|
Warum ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dlaczego ?
|
Warum eigentlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dlaczego tak jest
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
A dlaczego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Por que
|
Warum |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Warum die Arbeitnehmer ?
Porquê os trabalhadores ?
|
Warum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Porque
Warum weise ich so nachdrücklich darauf hin ?
Porque ponho a tónica nestas questões ?
|
Warum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Por que razão
|
Warum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Warum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Por
Warum nutzt die EU die OSZE nicht , um gemeinsam mit diesen Ländern , mit der Russischen Föderation , mit den Vereinigten Staaten und mit der Türkei zu einem Stabilitätspakt für den Kaukasus zu gelangen ?
Por que razão não utiliza a UE a OSCE para chegar a um pacto de estabilidade para o Cáucaso , em conjunto com esses países , com a Federação Russa , com os Estados Unidos da América e com a Turquia ?
|
Warum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
que razão
|
Warum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
quê
Warum Verantwortungslosigkeit ?
E por quê ?
|
Warum Ernüchterung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê desencanto
|
Warum Jugend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E porquê a juventude
|
Warum 2004 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê 2004
|
Warum großzügiger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Porquê mais generoso
|
Warum jetzt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Porquê agora
|
Warum 1000 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Porquê mil
|
Warum Maximalharmonisierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Porquê harmonização máxima
|
Warum sollten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Por que
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De
Warum sage ich das ?
De ce menţionez acest lucru ?
|
Warum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De ce nu
|
Warum wohl |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum Jugend |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
De ce tineretul
|
Warum sagen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nu spuneţi aceste lucruri ?
|
Warum Barroso |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De ce dl Barroso
|
: Warum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
: de ce
|
) Warum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
) De ce
|
Warum tun |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ce procedăm astfel ?
|
Warum das |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum nicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum sollten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De ce ar
|
Warum haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Warum sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Warum ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De ce este
|
Warum gibt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De
|
Warum auch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De ce nu
|
Warum auch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De ce să depună eforturi
|
Warum sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
De
|
Warum haben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
De
|
Warum auch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum eigentlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De ce , mai precis
|
Warum das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ce se întâmplă
|
Warum gibt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De ce
|
Warum ist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
De ce
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Warum sagen wir das ?
Varför nämner vi detta ?
|
Warum begrüße |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varför välkomnar
|
Warum großzügiger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varför mer generöst
|
Warum Jugend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Varför ungdomar
|
Warum Neuland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Varför ny mark
|
Warum Frauen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Varför kvinnor
|
Warum fordern |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Varför kräver
|
Warum Barroso |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Varför Barroso
|
! Warum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
! Varför
|
Warum Festigkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Varför strikthet
|
Warum 1000 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Varför 1 000
|
Warum soll |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Varför skall
|
: Warum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Warum können |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Varför kan
|
Warum wollen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Varför vill
|
Warum brauchen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Varför behöver
|
Warum müssen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Varför måste
|
Warum geschieht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Varför händer
|
Warum plant |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Varför
|
Warum sollten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Varför skulle
|
Warum tun |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Warum sollte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Varför skulle
|
Warum jetzt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Varför just nu
|
Warum haben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Varför har
|
Warum gibt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Varför finns
|
Warum hat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Varför har
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Prečo
Warum ist es fast verboten , über eine gute Investitionspolitik zu reden ?
Prečo je takmer tabu diskutovať o dobrej investičnej politike ?
|
Warum Barroso |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prečo pán Barroso
|
Warum Jugend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prečo pre mládež
|
: Warum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Warum muss |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Prečo musí
|
Warum sollten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Prečo by
|
Warum 1000 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Prečo 1 000
|
Warum sollen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prečo by
|
Warum sollte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Prečo by
|
Warum plant |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Prečo
|
Warum sind |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Prečo
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Prečo
|
Warum ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Prečo je
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Prečo je to tak
|
Warum wohl |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Prečo
|
Warum brauchen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Prečo potrebujeme
|
Warum denn |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Prečo je to tak
|
Warum wohl |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Prečo je to tak
|
Warum eigentlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Prečo je to tak
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Warum hat das Europäische Parlament seine Bedenken nicht geäußert ?
Zakaj Evropski parlament ni izrazil svojih pomislekov ?
|
) Warum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Zakaj
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum Jugend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zakaj mladine
|
Warum 1000 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zakaj 1 000
|
Warum plant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum Barroso |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zakaj gospod Barroso
|
: Warum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Warum hat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum sollten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Zakaj bi
|
Warum ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zakaj je
|
Warum also |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum brauchen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zakaj potrebujemo
|
Warum sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum denn |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Zakaj je tako
|
Warum auch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Zakaj ne
|
Warum wohl |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zakaj ?
|
Warum denn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum auch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zakaj pa ne
|
Warum sage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Zakaj to omenjam ?
|
Warum ist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Zakaj
|
Warum auch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
In zakaj bi
|
Warum eigentlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Zakaj natanko
|
Warum denn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zakaj pa
|
Warum wohl |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zakaj ne
|
Warum sage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zakaj pravim to
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Warum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
qué
Warum müssen wir unter uns diese ganze Heuchelei und diesen Zynismus anwenden ?
¿ Por qué tenemos que desarrollar entre nosotros todo ese discurso de hipocresía y cinismo ?
|
Warum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
¿ Por qué no
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
¿
Warum müssen wir unter uns diese ganze Heuchelei und diesen Zynismus anwenden ?
¿ Por qué tenemos que desarrollar entre nosotros todo ese discurso de hipocresía y cinismo ?
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
¿ Por
|
Warum Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Por qué las mujeres
|
Warum Neuland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Por qué a territorio inexplorado
|
Warum großzügiger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Por qué más generoso
|
Warum Barroso |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Por qué el señor Barroso
|
Warum 1000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Por qué 1 000
|
Warum Ernüchterung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Por qué desencanto
|
Warum also |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Entonces , ¿ por
|
: Warum |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Warum gibt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
¿ Por
|
Warum hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
¿ Por qué
|
Warum haben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
¿ Por
|
Warum ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
¿ Por qué ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Warum nicht mehr Macht in einer ganzen Reihe von Bereichen zurückgeben , nicht nur den nationalen Regierungen , sondern auch den lokalen Gemeinschaften , den Menschen , denen der Gegenstand der Gesetzgebung am nächsten ist ?
Proč nepřenést více pravomocí v celé řadě oblastí , nejen zpět na národní vlády , ale také na místní komunity - na lidi , kteří mají nejblíže k otázce , jež se právě projednává .
|
Warum Jugend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Proč mládež
|
Warum 1000 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Proč 1 000
|
: Warum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: proč
|
Warum sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Proč
|
Warum sollten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Proč bychom
|
Warum denn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Proč
|
Warum sollten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Proč
|
Warum ist |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Proč je
|
Warum auch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Proč by ne
|
Warum wohl |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Warum denn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Proč je tomu tak
|
Warum wohl |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
A proč to
|
Warum eigentlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Proč
|
Warum ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Proč ?
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Za jakého důvodu
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Proč je to tak
|
Warum nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Proč
|
Warum ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Proč
|
Warum auch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Proč ne
|
Warum wohl |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Proč tomu tak je
|
Warum wohl |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Proč je tomu tak
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Z jakého důvodu
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Proč
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Warum |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Warum sollten die Marktteilnehmer nicht in der Lage sein , dies selbst zu regeln ?
Miért nem határozhatnák meg a piaci szereplők ezt a maguk számára ?
|
Warum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hogy miért
|
Warum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Miért nem
|
Warum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Miért van ez így
|
Warum Jugend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért éppen az ifjúság területére
|
: Warum |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: miért
|
Warum plant |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Miért
|
Warum erwähne |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Miért említem
|
Warum Barroso |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Miért Barroso úr
|
Warum denn |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Miért
|
Warum denn |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Miért van ez így
|
Warum haben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miért
|
Warum eigentlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Miért
|
Warum auch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Miért
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Warum ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Miért
|
Warum Verantwortungslosigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De miért
|
Warum eigentlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De miért is
|
Warum wohl |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Miért vagyok szkeptikus
|
Warum wohl |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vajon miért
|
Häufigkeit
Das Wort Warum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9643. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.01 mal vor.
⋮ | |
9638. | Gymnasien |
9639. | Auslegung |
9640. | Gedächtnis |
9641. | Landesmeister |
9642. | Lebensunterhalt |
9643. | Warum |
9644. | Waldes |
9645. | 107 |
9646. | fühlt |
9647. | Kaplan |
9648. | Regime |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Was
- Wohin
- mir
- Wieso
- Und
- mich
- Ich
- ich
- meinen
- dich
- mein
- willst
- muß
- uns
- hab
- sage
- meine
- ?
- bitte
- Willst
- Wo
- liebe
- weißt
- hast
- deine
- euch
- wir
- lass
- bist
- morgen
- Woran
- Niemand
- Woher
- sag
- dir
- kannst
- machst
- Dein
- glaubst
- Wer
- Du
- dein
- wär
- siehst
- Wofür
- denke
- Euch
- glaube
- lügen
- heut
- mach
- Dich
- Mich
- Weißt
- mich.
- lieb
- darfst
- gehst
- Daß
- Wir
- könnt
- Darf
- wirklich
- sehn
- wirst
- bin
- Nein
- Jetzt
- Hast
- meinem
- Wovon
- frage
- bleibst
- musst
- Komm
- Sag
- hältst
- brauchst
- liebst
- tust
- gehts
- träume
- nehm
- gesehn
- hasse
- seh
- Ja
- stehn
- erziehe
- sterbe
- Nimm
- unser
- Kommst
- mußt
- laß
- nimmer
- hörst
- warst
- weinen
- wolltest
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Warum die
- Warum wir
- Warum ist
- Warum ich
- Warum der
- Warum ?
- Warum ist die
- Warum ich kein
- Warum ist das
- oder Warum die
- Warum ist es
- Warum ist der
- Warum die Mauer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Warm
- Darum
- warum
- darum
- arm
- rum
- War
- Ware
- Wurm
- Worm
- kaum
- Saum
- Würm
- drum
- Drum
- Raum
- Daum
- Kaum
- Baum
- Naum
- Harm
- Darm
- warm
- Farm
- Wars
- Ward
- Warp
- Maru
- Waren
- Harem
- Harun
- Warne
- Warin
- Warth
- Warft
- Warte
- Warme
- Warna
- Wards
- Wadim
- Karim
- Larus
- Varus
- Carus
- Faruk
- Datum
- Tatum
- Traum
- Rerum
- Serum
- rerum
- herum
- worum
- forum
- Forum
- Amrum
- Walram
- Walsum
- Wagram
- Labrum
- Parfum
- Barnum
- Barium
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Warum-Fragen
- Warum-Frage
- Warumungu
- Warum-Geschichten
- Herzen/Warum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Warum läuft Herr R. Amok | 1970 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Juli | Warum | 2004 |
2raumwohnung | Ich weiß warum | 2002 |
Tomte | Warum Ich Hier Stehe | 2006 |
Samy Deluxe | Warum | |
Enno Bunger | Warum Muss Alles So Kompliziert Sein | 2010 |
LaFee | Warum (Orchesterversion) | 2007 |
Jonesmann | Warum bin ich hier | 2008 |
Kool Savas | Warum rappst du? | 2000 |
Dritte Wahl | Warum | 1994 |
Seelenzorn | Warum | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sprache |
|
|
Medizin |
|
|
Roman |
|
|
Schauspieler |
|
|
Mozart |
|