Genauso
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (7)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Genauso ist es |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Det er også rigtigt
|
Genauso ist es |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Og det skal vi
|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det samme gjorde Italiens
|
Genauso ist es . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Og det skal vi .
|
Genauso ist es . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det er også rigtigt .
|
Genauso wie Frau Grossetête : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ligesom fru Grossetête :
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Det samme gjorde Italiens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Genauso ist es |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
And so we should
|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
So did Italy 's
|
Genauso ist es . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
And so we should .
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
So did Italy 's .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Samamoodi
Genauso werden die Unternehmen aus dieser Regulierung auch Skaleneffekte erzielen können , weil sie jetzt nur noch jeder der Regulierungsbehörden auf eine Weise Bericht erstatten werden .
Samamoodi saavad äriühingud sellest määrusest palju kokkuhoidu , sest nüüd hakkavad nad kõigile reguleerijatele ühtviisi aru andma .
|
Genauso |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sama
Genauso wie Korruption , Manipulation der Medien und politische Ernennungen .
Sama moodi on seda ka korruptsioon , ajakirjandusega manipuleerimine ja ametisse määramine poliitiliste vaadete alusel .
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sama juhtus Itaalias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hoideta
Genauso sollte man es nicht machen .
Näin ei asioita hoideta .
|
Genauso |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Yhtä
Genauso wichtig ist es , daß diese Rechte anerkannt werden , daß sie genügend Inhalt haben , und mehr noch , daß ihre praktische Umsetzung von grundlegender Bedeutung ist .
Yhtä tärkeää on se , että kyseiset oikeudet tunnustetaan , että niillä on tarpeeksi sisältöä , ja mikä tärkeintä , että niiden käytännön tulos on olennaisen tärkeä .
|
Genauso ist es |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Niin on myös tehtävä
|
Genauso ist es . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Niin on myös tehtävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Genauso ist es |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Voilà ce qu’il nous faut
|
Genauso ist es |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
C'est vrai aussi
|
Genauso ist es . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
C'est vrai aussi .
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Idem en Italie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Genauso ist es |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Και έτσι πρέπει
|
Genauso ist es . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Και έτσι πρέπει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tāpat notika arī Itālijā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tiek pat ir Italijos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Genauso ist es |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
En zo is het
|
Genauso ist es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En zo is het .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Równie
Genauso wichtig ist es , sich um einen Haushaltsplan zu bemühen , der in Zeiten der Krise eine Vision bietet und die Bereiche stärkt , die zum Wirtschaftswachstum und mehr und besseren Arbeitsplätzen wie zum Beispiel Wirtschaft und Innovation beitragen .
Równie istotne jest dążenie do takiego budżetu , który byłby wizjonerski w czasie kryzysu i który wzmacnia obszary przyczyniające się do wzrostu gospodarczego oraz do tworzenia większej liczby lepszych miejsc pracy , na przykład naukę i innowacje .
|
Genauso |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
postępować
Genauso sollte man es nicht machen .
Właśnie tak nie należy postępować .
|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podobny los spotkał gospodarkę włoską
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Genauso ist es |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
E assim deverá ser
|
Genauso ist es . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
E assim deverá ser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
På samma sätt
|
Genauso ist es |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Och det bör vi
|
Genauso ist es . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Och det bör vi .
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det gjorde även Italiens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takisto aj talianske hospodárstvo
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Takisto aj talianske hospodárstvo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pravilen
Genauso wichtig ist es aber , dies richtig zu tun .
Vendar je prav tako pomembno to storiti na pravilen način .
|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tudi italijansko
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tudi italijansko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Igualmente
Genauso besorgt es sie , wie die europäische Gesetzgebung in ihr Leben und ihre Gemeinschaften eingreift .
Igualmente sucede con la legislación europea : a los ciudadanos les preocupa cómo repercute en sus vidas y en sus comunidades .
|
Genauso gratuliere |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Felicito asimismo
|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lo mismo pasó con Italia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Genauso |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Stejně
Genauso ist beleidigend , Respekt für eine Minderheitenmeinung zu zeigen , während wir die Mehrheitsentscheidung ignorieren - sowohl für die gegebene Mehrheit als auch für die allgemeinen Grundsätze einer Demokratie , die wir alle zu schätzen behaupten .
Stejně tak prokazovat úctu menšinovému názoru a ignorovat přitom rozhodnutí většiny je urážkou jak pro danou většinu , tak pro všeobecné zásady demokracie , o nichž tvrdíme , že jsou nám drané .
|
Genauso wie die Italiens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stejně tak italské hospodářství
|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Stejně tak italské hospodářství .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Genauso wie die Italiens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olaszországé szintén .
|
Häufigkeit
Das Wort Genauso hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34755. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.49 mal vor.
⋮ | |
34750. | anzusprechen |
34751. | Orthodoxen |
34752. | Awaren |
34753. | Geislingen |
34754. | Came |
34755. | Genauso |
34756. | Jessie |
34757. | Rabbit |
34758. | unterschreiben |
34759. | Struve |
34760. | Morgengrauen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- genauso
- Genau
- Ebenso
- Beispielsweise
- aussieht
- Deswegen
- Andererseits
- gewünscht
- Jedoch
- Dass
- Einzig
- eben
- aussehen
- Sogar
- Ähnliches
- Offensichtlich
- sonst
- ebenso
- Entweder
- Anstatt
- natürlich
- dasselbe
- Auch
- so
- Selbstverständlich
- Zwar
- Somit
- So
- Gerade
- verhalten
- wenn
- Wie
- Obgleich
- aussah
- solange
- Deshalb
- Indem
- Allerdings
- Dagegen
- Letztlich
- unbedingt
- gemein
- trotzdem
- Da
- nützlich
- Dafür
- Dasselbe
- wirklich
- Sonst
- Trotzdem
- Sollte
- Daher
- Immerhin
- Statt
- übrigens
- Hiermit
- bestenfalls
- verhält
- anders
- Obwohl
- Dennoch
- gewohnt
- gar
- Sobald
- Wenngleich
- Gleiche
- Solange
- Weil
- durchaus
- weswegen
- Andernfalls
- derselbe
- Wenn
- womöglich
- tatsächlich
- falls
- sobald
- derart
- erkenntlich
- sozusagen
- Beinahe
- einfach
- nirgends
- Erstaunlich
- aussahen
- Vielleicht
- dieselbe
- wogegen
- mögen
- wenngleich
- soviel
- obwohl
- andernfalls
- Lediglich
- soviele
- anstatt
- zumindest
- Gelingt
- annimmt
- keineswegs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Genauso wie
- Genauso wie die
- Genauso wenig
- Genauso ist
- Genauso kann
- Genauso wie der
- Genauso wie bei
- Genauso verhält
- Genauso wie das
- Genauso gut
- Genauso wie in
- Genauso weit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rapsoul | Du siehst es doch genauso | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Ringer |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Computer |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Medizin |
|
|
Recht |
|
|
Biologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Film |
|