Häufigste Wörter

Nachteil

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Nachteile
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Nach-teil
Nominativ der Nachteil
die Nachteile
Dativ des Nachteils
des Nachteiles
der Nachteile
Genitiv dem Nachteil
dem Nachteile
den Nachteilen
Akkusativ den Nachteil
die Nachteile
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nachteil
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ущърб
de Bedauerlicherweise halten Geist und Wortlaut des Texts treu an der unsäglichen neoliberalen Politik fest , die sich zum Nachteil der Arbeitnehmer auswirkt , die zu Rezession und Arbeitslosigkeit führt und durch die die Krise verschärft wird .
bg За съжаление обаче духът и буквата на текста остават верни на катастрофалните неолиберални политики , които са в ущърб на работниците , водят до рецесия и безработица и изострят кризата .
zum Nachteil
 
(in ca. 57% aller Fälle)
в ущърб на
zum Nachteil der
 
(in ca. 79% aller Fälle)
в ущърб на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nachteil
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ulempe
de Möglicherweise verwendet Europol gestohlene Informationstechnologie , und dies zum Nachteil einer deutschen Firma , die damit an den Rand des Bankrotts gebracht wurde .
da Måske bruger Europol stjålen informationsteknologi til ulempe for en tysk virksomhed , som dermed er bragt på fallittens rand .
Nachteil
 
(in ca. 12% aller Fälle)
skade
de Europa ist eine Maschine zur Liberalisierung , zur Deregulierung gemeinwirtschaftlicher Versorgungsleistungen zum Nachteil der elementaren Bedürfnisse der Bevölkerung .
da Europa er en maskine , der skal liberalisere og deregulere de offentlige tjenesteydelser til skade for befolkningens mest elementære behov .
Nachteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
bekostning
de Obwohl die soziale Entwicklung und die Bekämpfung der Armut zu den gemeinsamen Zielen der Mitgliedstaaten gehören , ist festzustellen , dass die Marktgesetze sich heute zum Nachteil der Menschen auswirken und dass gegenwärtig 70 Millionen europäische Bürger stark durch Armut und sozialen Abstieg bedroht sind .
da Social udvikling og bekæmpelse af fattigdom er ganske vist fælles mål for medlemsstaterne , men vi må konstatere , at markedskræfterne i dag udvikler sig på bekostning af borgerne , og at mere end 70 millioner europæiske borgere i dag er stærkt truet af fattigdom og usikkerhed .
zum Nachteil
 
(in ca. 51% aller Fälle)
til skade for
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nachteil
 
(in ca. 45% aller Fälle)
disadvantage
de Dann sind wir dem Rat gegenüber im Nachteil .
en This puts us at a disadvantage in relation to the Council .
Nachteil
 
(in ca. 33% aller Fälle)
detriment
de Ich glaube , es wäre zum Nachteil der Union , wenn Länder wie die Balkanstaaten oder die Republik Moldau nicht in die EU aufgenommen würden .
en I believe it would be to the Union 's detriment if countries such as those in the Balkans or the Republic of Moldova stayed outside the Union .
zum Nachteil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
the detriment of the
zum Nachteil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
detriment
zum Nachteil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
the detriment of
Sie handeln zu ihrem Nachteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
You act to their disadvantage
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zum Nachteil
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kahjuks .
zum Nachteil der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kahjuks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nachteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
haitaksi
de Probleme aufgrund der Tatsache , dass alles , was den Arbeitgebern nützt , den Arbeitnehmern zum Nachteil gereicht und umgekehrt , haben den Vorschlag für eine Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung in allen Phasen begleitet , und wir sollten nicht so tun , als wäre das nicht der Fall .
fi Tämä direktiiviehdotus on täynnä ongelmia , jotka johtuvat siitä , että mikä tahansa , mikä hyödyttää työnantajia , on haitaksi työntekijöille ja päinvastoin . Ongelmat liittyvät poikkeuksetta tiettyihin työajan järjestämistä koskeviin näkökohtiin , eikä meidän ole syytä teeskennellä , ettei näin olisi .
Nachteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Ich bin außerdem der Ansicht , dass der Vorschlag , nationale Schwellenwerte festzulegen , die unter der Gemeinschaftsschwelle liegen können , für die europäischen Künstler von Nachteil sein und die Gewinne von Galerieinhabern und Auktionshäusern steigern wird .
fi Uskon myös , että ehdotus yhteisön hintarajoja alhaisemmista kansallisista hintarajoista jälleenmyyntikorvausten yhteydessä mahdollisesti vahingoittaa eurooppalaisia taiteilijoita ja kasvattaa galleristien ja huutokauppakamareiden voittoja .
Nachteil
 
(in ca. 7% aller Fälle)
saa
de Die gegenwärtige Wirtschaftskrise ist für Minderheiten von Nachteil , denn sie verschärft die Konflikte und schafft Raum für die Demagogie der äußersten Rechten .
fi Nykyinen talouskriisi ei ole hyväksi vähemmistöille , koska se saa aikaan konflikteja ja luo perustan kansankiihkolle , joka on kaikkea muuta kuin oikeudenmukainen .
Nachteil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kustannuksella
de Offenbar wurde der Vereinfachung Vorrang eingeräumt , was der Betrugsbekämpfung zum Nachteil gereicht .
fi Näyttää siltä , että yksinkertaistamista on suosittu petosten estämisen kustannuksella .
zum Nachteil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kustannuksella
Sie handeln zu ihrem Nachteil
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Toimitte kansan vahingoksi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nachteil
 
(in ca. 51% aller Fälle)
détriment
de Es ist wenig sinnvoll , dem wirtschaftlichen Element der Strategie zum Nachteil ihres sozialen oder umweltpolitischen Elements Vorrang einzuräumen , oder umgekehrt .
fr Il ne sert à rien de favoriser le volet économique de la stratégie au détriment de ses volets social ou environnemental , ou inversement .
zum Nachteil
 
(in ca. 51% aller Fälle)
au détriment
zum Nachteil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
au détriment des
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nachteil
 
(in ca. 34% aller Fälle)
μειονέκτημα
de Für Irland , das mit einem Wechselkurs , der die Sache nur noch erschwert , in das Vereinigte Königreich exportiert , ist dies natürlich ein großer Nachteil , vor allem für die irischen Landwirte .
el Ως προς την περίπτωση της Ιρλανδίας , η εξαγωγή προς το " Β με μια τιμή συναλλάγματος που κάνει τα πράγματα ακόμη πιο δύσκολα , αποτελεί , φυσικά , τεράστιο μειονέκτημα , ιδιαίτερα για τους Ιρλανδούς παραγωγούς .
Nachteil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
βάρος
de Beispielsweise den , daß größeres Gewicht auf die politisch-ideologischen Optionen gelegt wird , zum Nachteil jenes europäischen Modells , das wir in die Vergangenheit verbannen wollen , das rein bürokratisch ist .
el Για παράδειγμα , το ότι δίνει μεγαλύτερο βάρος στις ιδεολογικές πολιτικές επιλογές , εις βάρος αυτού του ευρωπαϊκού προτύπου που θέλουμε να μείνει στο παρελθόν , που είναι καθαρά γραφειοκρατικό .
Nachteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
εις βάρος
zum Nachteil
 
(in ca. 35% aller Fälle)
εις βάρος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nachteil
 
(in ca. 45% aller Fälle)
svantaggio
de Ferner hat ein Vertrag innerhalb der dritten Säule den Nachteil , daß der Rechtsschutz von Einzelpersonen angesichts der begrenzten Befugnisse des Gerichtshofs zu wünschen übrig ließe .
it Inoltre un Trattato nell ' ambito del terzo pilastro presenterebbe lo svantaggio che la protezione giuridica per i singoli individui lascerebbe a desiderare , viste le competenze limitate della Corte .
Nachteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uno svantaggio
Nachteil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
discapito
de Es sind wieder die Mitgliedstaaten , die an vorderster Front zum Nachteil der europäischen Einheit , die wir in diesem Bereich beanspruchen , stehen .
it Sono nuovamente gli Stati membri a essere in prima fila a discapito dell ' unità europea necessaria in tale ambito .
Nachteil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
scapito
de Ich unterstütze den Vorschlag von Herrn Belet zum kollektiven Verkauf der Fernsehübertragungsrechte , was mir als ein praktikabler Weg erscheint , um zu verhindern , dass die großen Mannschaften zum Nachteil der kleineren Verbände " absahnen " .
it Io sostengo la proposta avanzata dal collega Belet circa la vendita collettiva dei diritti televisivi , che mi pare un modo concreto per evitare che le grandi squadre facciano il pieno di denaro a scapito delle piccole società .
zum Nachteil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
a discapito
zum Nachteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
a scapito
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nachteil
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kaitējot
de Solche Maßnahmen tragen jedoch auch das Risiko , die Kosten auf die Kunden der Banken zu übertragen - eine Erhöhung der Darlehenspreise und eine Zunahme anderer Finanzdienstleistungen - zum Nachteil der Wirtschaft .
lv Taču , īstenojot šos pasākumus , arī pastāv risks , ka izmaksas būs jāatlīdzina banku klientiem - kredītu un citu finanšu pakalpojumu pieaugums - , tādējādi kaitējot ekonomikai .
Nachteil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
neizdevīgā stāvoklī
Nachteil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kaitēs
de Die Durchführung der Dublin-Verordnung kann eine ungleiche Verteilung der Verantwortung für Schutz suchende Menschen zum Nachteil einiger Mitgliedstaaten bewirken , die den Migrationsströmen einfach aufgrund ihrer geografischen Lage besonders stark ausgesetzt sind .
lv Dublinas regulas īstenošana var novest pie atbildības nevienlīdzīgas sadales gadījumos , kad cilvēki lūdzu aizsardzību , kas kaitēs dažām dalībvalstīm , kuras ir jo īpaši pakļautas migrācijas plūsmām sava ģeogrāfiskā novietojuma dēļ .
zum Nachteil
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kaitējot
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nachteil
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nadeel
de Der Nachteil dieser anderen Lösung ist der , daß kein Betrag genannt wird .
nl Het nadeel van de andere oplossing is dat er geen bedrag wordt genoemd .
Nachteil
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nadele
de Wer bereit bzw . willens ist , dem gleichen Ansatz zu folgen , tut dies nicht zum Nachteil der anderen , sondern für die schrittweise Verwirklichung dessen , was für alle Regionen und für den internationalen Handel insgesamt wichtig ist .
nl Degenen die in staat en bereid zijn om op dezelfde manier te werk te gaan , werken niet ten nadele van de anderen , maar aan een voor alle regio 's en de internationale handel als geheel zo belangrijke geleidelijke verbetering .
Nachteil
 
(in ca. 7% aller Fälle)
koste
de Es gibt noch zahllose Fragen , da deutlich wird , dass diese Reform zwar wichtig ist , aber den ärmsten weinerzeugenden Regionen zum Nachteil gereichen wird .
nl Er zijn nog veel open vragen , en het is weliswaar duidelijk dat deze hervorming van essentieel belang is , maar ten koste zal gaan van de armste wijnproducerende landen .
Der Nachteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het nadeel
zum Nachteil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ten koste
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nachteil
 
(in ca. 49% aller Fälle)
szkodą
de Ich habe dafür gestimmt , da wettbewerbswidrige Bedingungen den Missbrauch von Vormachtstellungen zum Nachteil von KMU fördern und daher ist es entscheidend , dass Europa sein Bestes gibt , um für bessere Garantien und einen besseren Schutz für Güter zu sorgen .
pl Zagłosowałam za przyjęciem przedmiotowego dokumentu , ponieważ warunki godzące w konkurencję zachęcają do nadużywania pozycji dominującej ze szkodą dla MŚP . Dlatego Europa powinna dołożyć wszelkich starań w celu zapewnienia lepszych gwarancji i ochrony towarów .
zum Nachteil
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ze szkodą dla
zum Nachteil der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ze szkodą dla
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nachteil
 
(in ca. 42% aller Fälle)
desvantagem
de Das Folgerecht ist für sie von großem wirtschaftlichem Nachteil , weil durch dieses die Erstverkaufspreise unweigerlich sinken .
pt O direito de sequência representa para eles uma enorme desvantagem económica , pois ele fará baixar inevitavelmente os preços de venda iniciais .
Nachteil
 
(in ca. 22% aller Fälle)
detrimento
de Im Mittelpunkt dieser Auseinandersetzung steht die Patentierbarkeit mit ihren Vorteilen ( wenn der Erfinder durch das Patent zu Recht geschützt wird ) , aber auch mit ihren beträchtlichen Nachteilen , die mit der Bildung von oft konservativen Monopolen zum Nachteil von jungen schöpferischen Kräften zusammenhängen .
pt No centro deste debate encontra-se a patenteabilidade , com as suas vantagens ( quando a patente protege , justamente , o inventor ) e os seus principais inconvenientes , que se prendem com a formação de monopólios , muitas vezes conservadores , em detrimento dos jovens criadores .
Nachteil
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prejuízo
de Wenn sich kein Weg zur Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren findet , könnten sich die Streitigkeiten jahrelang hinziehen , was von Nachteil für die Gesellschaft , die Mitgliedstaaten und die Verbraucher wäre .
pt Se não se encontrar uma maneira de facilitar e acelerar esses procedimentos , corremos o risco de os conflitos se arrastarem durante anos , com prejuízo para a sociedade , para os países membros e para os consumidores .
zum Nachteil
 
(in ca. 69% aller Fälle)
em detrimento
Sie handeln zu ihrem Nachteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Agis em seu desfavor
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nachteil
 
(in ca. 48% aller Fälle)
detrimentul
de Der vorgeschlagene Ansatz wird die politischen Befugnisse der Kommission und des Europäischen Parlaments zum Nachteil des Rates und der nationalen Behörden stärken , und das lehnen wir ab .
ro Abordarea propusă va crește puterea politică a Comisiei și a Parlamentului European în detrimentul Consiliului și a autorităților naționale , ceea ce nu ne dorim .
Nachteil
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dezavantaj
de Die gegenwärtige Richtlinie hat einen Nachteil : Die bereitgestellte finanzielle Garantie deckt im Falle eines Unfalls nicht alle Folgen ab , insbesondere nachdem die betreffenden Anlagen geschlossen worden sind .
ro Directiva existentă are un dezavantaj : garanţia financiară oferită nu acoperă toate repercusiunile pe care le-ar avea un accident , în special după ce instalaţiile respective au fost închise .
zum Nachteil
 
(in ca. 83% aller Fälle)
în detrimentul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nachteil
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nackdel
de Zudem ist die fehlende Differenzierung zwischen Entwicklungsländern letztlich zum Nachteil der am wenigsten entwickelten Länder .
sv Dessutom är bristen på differentiering mellan utvecklingsländerna till nackdel för de minst utvecklade länderna .
Nachteil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nackdel för
Der Nachteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nackdelen
zum Nachteil
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nackdel
zum Nachteil
 
(in ca. 24% aller Fälle)
till nackdel för
Ich habe allerdings einen Nachteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jag har emellertid en nackdel
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nachteil
 
(in ca. 31% aller Fälle)
úkor
de Wir werden weiterhin den Protektionismus bekämpfen , aus dem diese Interessengruppen zum Leidwesen des Allgemeinwohls und zum Nachteil Tausender kleiner und mittelgroßer Unternehmen in Europa , der Arbeitnehmer , ihrer Rechte und ihrer Einkommen Nutzen gezogen haben .
sk My budeme pokračovať v boji proti protekcionizmu , z ktorého mali tieto záujmové skupiny úžitok na úkor spoločného blaha a na úkor tisícov malých a stredných podnikov v Európe a na úkor pracujúcich , ich práv a platov .
Nachteil
 
(in ca. 23% aller Fälle)
škodu
de Steuerbetrug und - umgehung verletzen das Prinzip der steuerlichen Gleichbehandlung , zum Nachteil von Bürgern und Betrieben , die ihren Steuerpflichten nachkommen . Ferner führt dies zur Wettbewerbsverzerrung , die das reibungslose Funktionieren der Märkte beeinträchtigt .
sk Daňové úniky a podvody narúšajú zásadu rovnakého rozpočtového zaobchádzania na škodu občanov a podnikateľských subjektov , ktoré svoje daňové záväzky plnia . Vedie to k deformácii hospodárskej súťaže , čo ovplyvňuje riadne fungovanie trhov .
großem Nachteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nepríjemné
zum Nachteil
 
(in ca. 66% aller Fälle)
na úkor
zum Nachteil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
na škodu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nachteil
 
(in ca. 48% aller Fälle)
škodo
de Der vorgeschlagene Ansatz wird die politischen Befugnisse der Kommission und des Europäischen Parlaments zum Nachteil des Rates und der nationalen Behörden stärken , und das lehnen wir ab .
sl Predlagani pristop bo povečal politično moč Komisije in Evropskega parlamenta v škodo Sveta in nacionalnih organov oblasti in tega nočemo .
zum Nachteil
 
(in ca. 34% aller Fälle)
v škodo
zum Nachteil
 
(in ca. 33% aller Fälle)
škodo
zum Nachteil
 
(in ca. 26% aller Fälle)
na škodo
zum Nachteil der
 
(in ca. 86% aller Fälle)
v škodo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nachteil
 
(in ca. 44% aller Fälle)
detrimento
de Die intensive Forschungstätigkeit und die damit zusammenhängende Herstellung von biotechnologischen Zubereitungen konzentriert sich schon allzu lange auf die Vereinigten Staaten und Japan zum Nachteil europäischer Patienten und der europäischen Industrie , die Mühe hatte , einen Industriezweig auf diesem Gebiet zu entwickeln .
es La investigación intensiva y la fabricación de preparados biotecnológicos han estado concentradas en los Estados Unidos y Japón durante demasiado tiempo en detrimento de los pacientes europeos y de la industria europea , que ha tenido dificultades para desarrollar un sector profesional en este ámbito .
Nachteil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
desventaja
de Um die Zersplitterung des EU-Binnenmarktes zu verringern , benötigen wir eine strengere Anwendung der Verbraucherrechte , und wir müssen Verbrauchern die Möglichkeit geben , bessere Entscheidungen zu treffen , ohne den Unternehmen dabei durch die neuen Rechtsvorschriften einen Nachteil zu bereiten .
es Con el fin de reducir la fragmentación del mercado interior comunitario , necesitamos una aplicación más estricta de los derechos de los consumidores , y permitir que éstos tomen decisiones mejores sin colocar a las empresas en una situación de desventaja debido a la nueva legislación .
Nachteil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
inconveniente
de Die Monopolstellung eines Unternehmens braucht an sich längst nicht immer von Nachteil zu sein .
es En sí , no tiene porqué ser siempre un inconveniente que una empresa se sitúe en una posición de monopolio .
den Nachteil
 
(in ca. 91% aller Fälle)
el inconveniente
zum Nachteil
 
(in ca. 29% aller Fälle)
en detrimento
zum Nachteil
 
(in ca. 29% aller Fälle)
detrimento
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nachteil
 
(in ca. 46% aller Fälle)
úkor
de Dieser Vorschlag hat die sozialen Realitäten des Weinbausektors außer Acht gelassen und hätte dazu geführt , dass noch mehr Brachland zum Nachteil der Landschaft entsteht .
cs Tento návrh nebral v úvahu sociální situaci ve vinařství a měl by za následek rozšíření půdy ležící ladem na úkor krajiny .
zum Nachteil
 
(in ca. 46% aller Fälle)
na úkor
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nachteil
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kárára
de Anders gesagt : der sogenannte territoriale Zusammenhalt darf nicht zum Nachteil des Konvergenz-Ziels finanziert werden .
hu Más szavakkal , az úgynevezett területi kohéziót nem szabad a konvergencia célkitűzés kárára támogatni .
Nachteil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rovására
de Wir möchten nicht , dass ein Grundsatz zur Anwendung kommt , der finanziell privilegierte Patienten zum Nachteil der unteren sozialen Schichten bevorzugt .
hu Nem kérünk egy olyan politika alkalmazásából , mely az alsóbb társadalmi rétegek rovására az anyagilag kedvező helyzetben lévő betegeket részesíti előnyben .
zum Nachteil
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kárára

Häufigkeit

Das Wort Nachteil hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.57 mal vor.

8099. kommunalen
8100. Gegründet
8101. Beethoven
8102. Herstellers
8103. Emeritierung
8104. Nachteil
8105. Arno
8106. Matthäus
8107. Statt
8108. Zuordnung
8109. Folgejahren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Nachteil der
  • den Nachteil
  • Nachteil ist
  • Der Nachteil
  • Nachteil , dass
  • Ein Nachteil
  • den Nachteil , dass
  • zum Nachteil
  • Nachteil des
  • Nachteil dieser
  • weiterer Nachteil
  • Nachteil ist , dass
  • Nachteil von
  • Nachteil ist die
  • zum Nachteil der
  • Nachteil dieses
  • Ein Nachteil ist
  • Der Nachteil ist
  • weiterer Nachteil ist
  • Nachteil :
  • Der Nachteil dieser
  • Ein Nachteil der
  • Nachteil , dass die
  • Der Nachteil der
  • den Nachteil , dass sie
  • zum Nachteil des
  • den Nachteil , dass die
  • Nachteil ist der
  • Ein Nachteil des
  • Ein Nachteil dieser
  • Der Nachteil ist , dass
  • Nachteil dieser Methode
  • Der Nachteil dieses
  • Der Nachteil des
  • Nachteil ist , dass die
  • und Nachteil der
  • Ein Nachteil ist , dass
  • Der Nachteil von
  • den Nachteil der
  • im Nachteil
  • weiterer Nachteil ist , dass
  • Nachteil dieses Verfahrens
  • Nachteil , dass der
  • Ein Nachteil von
  • weiterer Nachteil ist die
  • Nachteil ist jedoch
  • der Nachteil , dass
  • Ein Nachteil dieses
  • weiterer Nachteil der
  • ein Nachteil
  • von Nachteil
  • Ein Nachteil ist die
  • Nachteil , dass es
  • zum Nachteil von
  • Nachteil der Historie
  • Nachteil dieser Methode ist
  • Nachteil : Die
  • Nachteil , dass sich
  • Nachteil , dass das
  • Von Nachteil ist
  • der Nachteil der
  • Nachteil . Die
  • den Nachteil des
  • Der Nachteil dieser Methode
  • Nachteil , dass bei
  • Nachteil ist , dass der
  • Nachteil dieses Systems
  • Nachteil des Verfahrens
  • Zeige 18 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnaːχtaɪ̯l

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nach-teil

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Komfort-Nachteil

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Dieter Nuhr Vor- und Nachteil der Bildung 2004
Kilo Nachteil

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • mit einer Folientastatur ausgestattet . Diese besitzt den Nachteil , dass keine hohe Tippgeschwindigkeit erreicht werden kann
  • auch keine Winkel messen ) kann . Der Nachteil , der sich dabei ergibt , liegt darin
  • bezeichnet . Vorteil : leicht zu errichten . Nachteil : hält je nach Grundwasserbeschaffenheit manchmal nur ca.
  • , deutlich unterhalb der realen Größe . Ein Nachteil besteht darin , dass die Schiffe durch die
Mathematik
  • für Stutenmilch ) . Esel hatten lediglich den Nachteil , dass sie für Stadtbewohner kaum zu halten
  • an verschiedenen Karten die Sver bevorzugen . Dieser Nachteil wurde inzwischen entfernt , da alle Fraktionen inzwischen
  • und - fruchtbarkeit positiv beeinflusst . Ein großer Nachteil der Direktsaat als Anbausystem ist , dass das
  • Standardaussprache und - transkription vertraut ist . Großer Nachteil hingegen ist jedoch , dass die Wahrscheinlichkeit ,
Mathematik
  • der Würfelflächen wiedergeben . Letztere Möglichkeiten haben den Nachteil , dass Operationen der ( von vorne gesehen
  • Das hat auf der anderen Seite aber den Nachteil , dass wenn in der Druckvorstufe alles auf
  • in Form von Diagrammen wird versucht , diesen Nachteil zu meiden . Es wird dazu aus einem
  • Für Hobbyelektroniker ergibt sich durch die SMD-Technik der Nachteil , dass sich SMD-Bauteile nur sehr schwer ohne
Mathematik
  • z. B. die Form CORPUSxMATH . Der große Nachteil der Slater-Type-Orbitale ist jedoch , dass die erforderlichen
  • gut mit tatsächlich gemessenen Werten überein . Der Nachteil ist , dass sie nur einzelne Funktionen betrifft
  • lediglich die Lage der Kollokationszentren beachten . Der Nachteil bei dieser Variante ist , dass die Systemmatrix
  • anwendbar . Der Vorteil ist jedoch auch ein Nachteil . Da nur Information über den Erwartungswert benutzt
Deutschland
  • durch Carl Dittmann , wobei diese Lösung den Nachteil hatte , dass „ der Körper des Badenden
  • einem Hügel . Das hatte für sie den Nachteil , dass , anders als bei einer Schlacht
  • das mit einem Stock in Drehung versetzt den Nachteil hatte , dass der Töpfer seine Arbeit immer
  • Das Volk von Wien soll das als schweren Nachteil für eine Hymne gewertet haben , mit welcher
Deutschland
  • öffentlichen und familiären Entscheidungen mit , oft zum Nachteil des Landes , aber auch einzelner Personen .
  • dementsprechend auch bei der Ausübung mancher Berufe von Nachteil sein kann . Auch die Aufnahme bei der
  • sind hier gegenüber Bauherren eines einzelnen Bauvorhabens im Nachteil , weil mehrere vergleichbare rechtliche und personelle Konstellationen
  • Hinblick auf die universitären Verpflichtungen der Spieler als Nachteil angesehen . Vor allem aufgrund einer darauf beruhenden
Deutschland
  • haben die mit dieser Methode produzierten Zusammenfassungen den Nachteil , dass sie zumeist wenig kohärent und somit
  • allen gängigen Lehrbüchern übernommen wurde , hat den Nachteil , dass sie wichtige Eigenschaften der Termlogik nicht
  • ist , den Maximalverlust zu bestimmen . Dieser Nachteil ist in der Praxis jedoch meist wenig relevant
  • genormt , lassen sich daher gut auswerten . Nachteil : Die Realität ist immer für Überraschungen gut
Deutschland
  • Vorteil bringt , aber jedenfalls auch keinerlei rechtlichen Nachteil . § 107 schützt den Minderjährigen vor ihm
  • echten Urkunden , um dadurch einem anderen einen Nachteil zuzufügen , ist in Abs . 1 StGB
  • dass eine Aufklärung nicht möglich war , zum Nachteil ebendieser Partei werten . § 138 Abs .
  • Allerdings soll die Vereitelung eines staatlichen Bußgeldanspruchs kein Nachteil im Sinne des StGB sein . Dies wird
Mond
  • dass
  • Haselhorster
  • Fungibilität
  • Ein
  • Čísovice
  • liegende Verkehrslinie bliebe . Dieser Brückentyp hat den Nachteil , dass die Kreuzung des Verkehrs nicht voneinander
  • Feld zu führen . Hierbei ergab sich der Nachteil , dass damit die Spandauer Altstadt nicht angeschlossen
  • Tag . Die Marinas dieses Kanals haben den Nachteil offen zur Wasserstraße zu sein . Da auch
  • weit vom Rosenheimer Ortskern entfernt waren . Ein Nachteil der inn-näheren Möglichkeit war aber , dass die
Mond
  • heliumgefüllten Ballon gleicher Größe tragen . Der große Nachteil von Wasserstoff ist jedoch , dass es mit
  • leichten Ionen bis zu 800 MeV . Ihr Nachteil ist , dass immer nur eine enge Gruppe
  • stammen . Die Verwendung von Luft hat den Nachteil , dass die CO_2-Konzentration mit 0,038 % sehr
  • ) aufgefangen wird . Titrationsverfahren nach Karl Fischer Nachteil aller thermischen Trocknungsverfahres ist , dass dabei auch
Mond
  • und später gerundet und verschweißt wird . Der Nachteil von Verletzungen durch die Greifreifenspalte entfällt hier ,
  • gut geeignet für mittlere und kleine Becken . Nachteil : Ein hoher Schmutz - oder Feststoffanteil führt
  • können auch große Becken gut gereinigt werden . Nachteil : Für kleine und kleinste Becken nicht geeignet
  • Das hohe Flächengewicht dieser Matten birgt allerdings den Nachteil , dass ein Maxi-Tower um rund zwei bis
Mond
  • zur Stimulusdarbietung ) genau zu bestimmen . Der Nachteil des Einzelpulses ist seine geringe Energie , so
  • Menge an zugeführter Energie abhängig ist . Der Nachteil der Technik ist , dass der Kämpfer dafür
  • ist . Die Technik hat jedoch einen entscheidenden Nachteil : Bei der Erzeugung der Energie entsteht eine
  • geringe Stellenzahl , jedoch gibt es einen großen Nachteil in der schlechten Erweiterbarkeit der klassifizierenden Teils weil
Physik
  • wartungsärmer und erreicht eine höhere Lebensdauer . Ein Nachteil dieser Konstruktion ist die auf welliger Piste weniger
  • eine höhere Lebensdauer als klassische Feder-Dämpfer-Konstruktionen . Ein Nachteil dieser Konstruktion ist die auf welliger Piste weniger
  • Hakenhöhen , wodurch Turmhöhe eingespart wird . Von Nachteil ist , dass beim Verfahren der Last in
  • Fahrkabine bei der Montage des Wohnmobils erreicht . Nachteil ist die nicht ausreichende Fahrerhausdämmung , über die
Physik
  • mit einem elektrischen Tonabnehmer versehen wurden . Der Nachteil dieser Konstruktion ist das Entstehen von unschönen Rückkopplungen
  • der beim Ablauf stark veränderlichen Federkraft besonders im Nachteil . Die kompensierende Lösung mit Hilfe einer zwischengesetzten
  • wie üblich auf kapazitiver Bildschirmtechnologie ( mit dem Nachteil , die positiven Eigenschaften des Elektronischen Papiers durch
  • ( 6500 K ) angeboten . Ein großer Nachteil vieler Kompaktleuchtstofflampen ist ihre temperaturabhängige Helligkeit . Je
Software
  • wird standardisiert und damit leichter austauschbar . Ein Nachteil ist , dass das Plugin extra beschrieben werden
  • Cache nur einen UDP-Socket verwalten muss . Ein Nachteil von ICP-Nachrichten kann sich in Form einer Verkehrsüberlast
  • werden alle Daten in einer Datei gespeichert . Nachteil : Die Daten sind also nicht komplett unabhängig
  • Dieser Vorteil wird von Befürwortern freier Software als Nachteil gesehen . Änderungen in DLLs ziehen oft auch
Automarke
  • einsetzbar und der Nietverbindung technisch unterlegen . Dieser Nachteil wurde durch die Einführung der gleitfest vorgespannten Schraubverbindungen
  • Antriebsleistung für die gleiche Hubkraft erforderlich . Der Nachteil kann beispielsweise vermieden werden , wenn ein Tandem-Hubschrauber
  • anfänglichen Ausfällen die Alltagstauglichkeit inzwischen bestätigt . Als Nachteil erweist derzeit noch der etwas höhere Anschaffungspreis .
  • und Caravelle . Den aerodynamischen Vorteilen steht der Nachteil starker Radarechos gegenüber . Die an sich glatte
Spiel
  • ) besiegen konnte und dann auch mit demselben Nachteil in das Spiel gegen NaNiwa ging . Doch
  • nun also zusätzlich zu den höheren Einsetzkosten den Nachteil , seinen dritten Baumeister erst als letztes platzieren
  • selbstbewusste Cassius bestreitet diesen Titelkampf mit einem unbedeutenden Nachteil . Er kann nicht so gut kämpfen ,
  • keinen der Kontrahenten einen taktischen Vor - oder Nachteil und in ihrem Nachhall versöhnten sich die beiden
Panzer
  • , als vergleichbare ältere Schlachtschiffe . Ihr größter Nachteil war ihre zu geringe Geschwindigkeit von knapp 22
  • besaßen als vergleichbare ältere Schlachtschiffe . Ihr größter Nachteil war ihre zu geringe Geschwindigkeit von knapp 22
  • ca. 200 kg und ihre moderate Zuverlässigkeit im Nachteil . Die Briten gewannen mit ihren kleineren Motorrädern
  • für alle folgenden Halifax charakteristisch . Ihr einziger Nachteil blieb die zu geringe Antriebsleistung . Deshalb verließ
HRR
  • erwies
  • gereichte
  • zum
  • gereichten
  • Berlin-Cölln
  • . Nach damaliger militärischer Lehre nahm derjenige einen Nachteil in Kauf , der seine Truppen zuerst in
  • Jugendlicher auf Schiffen des Ordens versah . Einen Nachteil hatte diese Regelung allerdings : Zog Frankreich in
  • . Die jungen Timoresen sehen im Portugiesischen einen Nachteil und beschuldigen die Führer ihres Landes , sie
  • den Plantagenets , deren innerfamiliäre Konflikte zu deren Nachteil zu nutzen , wurde von seinem Sohn aufgenommen
Roman
  • , den lediglich das viele Geld zu seinem Nachteil verändert hat . Als er offen zugibt ,
  • genau wusste , worum es ging . Der Nachteil für die Initianten hätte darin bestanden , dass
  • nicht zu seinem Nutzen , sondern zu seinem Nachteil wäre . “ Liutprand konnte damals nicht ahnen
  • Mark entstanden . Einen weiteren nicht zu berechnenden Nachteil haben wir dadurch erlitten , daß unsere in
Militär
  • gegenüber Vorderladern taktisch kaum Vorteile boten . Als Nachteil der Hinterlader erwies sich auch zum damaligen Zeitpunkt
  • der synchronisierten Bordwaffen spürbar zu verringern . Dieser Nachteil wurde erst in den späten 1930ern durch die
  • 1941 allen deutschen Panzern klar überlegen . Von Nachteil waren einige erhebliche taktische Defizite der Konstruktion ,
  • Flugzeuge hatten aber hervorragende Langsam-und Tiefflugeigenschaften . Der Nachteil lag in der anfänglich schwerwiegenden Untermotorisierung der zivilen
Rebsorte
  • mit Freilegung der Fragmente haben hier den großen Nachteil von Wundheilungsstörungen , die das klinische Ergebnis erheblich
  • oder möglicherweise für die behandelten Personen sogar von Nachteil . Von einem frühen Einsatz von Benzodiazepinen wird
  • Fötus , aber durch die erhöhte Infektionsgefahr ein Nachteil für die Mutter . Von paläontologischer Warte aus
  • ( vollständigen ) Hysterektomie . Dem stand der Nachteil gegenüber , dass sich weiterhin ein Gebärmutterhalskrebs entwickeln
Informatik
  • dem oft üblichen Einsatz in Temperaturreglern nicht von Nachteil war oder sogar zur Zeitverzögerung genutzt wurde .
  • die sonst üblichen Qualitätsverluste ermöglicht wird . Ein Nachteil an allen Geräten ist , dass sie bei
  • . Skylightfilter haben neben den aufgeführten Vorteilen den Nachteil , dass sie wie jedes Filter Licht ,
  • Touchscreens haben gegenüber den anderen beiden Verfahren den Nachteil , dass sie sich nur über spezielle Eingabestifte
Chemie
  • wird daher flüssiges Natrium , das jedoch den Nachteil hat , dass es bei Luftzufuhr in Brand
  • Filtrat und wirkt einseitig als Säure . Ein Nachteil der meisten Systeme ist die große Menge ungenutzten
  • als fast wasserfreie Paste abgegeben werden . Ein Nachteil der Uricotelie ist der hohe Energieaufwand bei der
  • Weise wird der Katalysator wieder hergestellt . Der Nachteil der Stephens-Castro-Kupplung besteht in den stöchiometrisch anfallenden Mengen
Schriftsteller
  • Nietzsche griff in seiner Schrift Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben ( 1874 )
  • . Bilder nach Homer . Vom Nutzen und Nachteil der Lektüre für die Malerei ( = Rombach-Wissenschaften
  • “ Zwischen die Entstehung von Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben und Menschliches ,
  • . In seiner frühen Schrift Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben wandte Friedrich Nietzsche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK