Vorteil
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Vorteile |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Vor-teil |
Nominativ |
der Vorteil |
die Vorteile |
---|---|---|
Dativ |
des Vorteils des Vorteiles |
der Vorteile |
Genitiv |
dem Vorteil dem Vorteile |
den Vorteilen |
Akkusativ |
den Vorteil |
die Vorteile |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
предимство
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
полза
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
предимството
![]() ![]() |
große Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Голямото предимство
|
klaren Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ясна полза
|
Der Vorteil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Предимството
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fordel
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en fordel
|
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fordel ,
|
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gavn
![]() ![]() |
Der Vorteil |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Fordelen ved
|
den Vorteil |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
den fordel
|
Vorteil , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fordel ,
|
Der Vorteil |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Fordelen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
advantage
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
benefit
![]() ![]() |
Vorteil gegenüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
advantage over
|
außerordentlicher Vorteil |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bonus
|
einen Vorteil |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
an advantage
|
Der Vorteil |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
The advantage
|
von Vorteil |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
beneficial
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
eelis
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kasulik
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kasu
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eeliseks
![]() ![]() |
zum Vorteil |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hüvanguks
|
von Vorteil |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kasulik
|
Worin besteht unser Vorteil |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mis eelis , küsite
|
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mis eelis , küsite ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
etu
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eduksi
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hyötyä
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etua
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etuna
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hyödyttää
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edun
![]() ![]() |
außerordentlicher Vorteil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
huomattava etu
|
zum Vorteil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eduksi .
|
von Vorteil |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hyödyttää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
avantage
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bénéfice
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un avantage
|
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'avantage
![]() ![]() |
Der Vorteil |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
L'avantage
|
den Vorteil |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
l'avantage
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
πλεονέκτημα
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
όφελος
![]() ![]() |
Der Vorteil |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Το πλεονέκτημα
|
den Vorteil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
το πλεονέκτημα
|
Vorteil für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
πλεονέκτημα για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vantaggio
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un vantaggio
|
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vantaggi
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
beneficio
![]() ![]() |
Der Vorteil |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Il vantaggio
|
großer Vorteil |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
grande vantaggio
|
den Vorteil |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
il vantaggio
|
zum Vorteil |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
a vantaggio
|
Das wäre zum beiderseitigen Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo sarebbe vantaggioso per entrambi
|
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Di quale vantaggio disponiamo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
priekšrocība
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
priekšrocības
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
labumu
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ieguvums
![]() ![]() |
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kāda ir šī priekšrocība ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
naudinga
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naudos
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naudingas
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pranašumą
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pranašumas
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valstybėms narėms
|
von Vorteil |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
naudingas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
voordeel
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voordelen
![]() ![]() |
großer Vorteil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
groot voordeel
|
Der Vorteil |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Het voordeel
|
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Welk voordeel hebben wij ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
korzyści
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
korzystne
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korzyścią
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korzyść
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przewagę
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
korzystna
![]() ![]() |
von Vorteil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
korzystne
|
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jaką przewagę mamy ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vantagem
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
benefício
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vantagens
![]() ![]() |
großen Vorteil |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
grande vantagem
|
Der Vorteil |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A vantagem
|
Vorteil , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vantagem
|
Das ist ein außerordentlicher Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso é uma vantagem enorme
|
Das wäre zum beiderseitigen Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seria do interesse de ambas
|
Diese hat einen entscheidenden Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta tem uma vantagem decisiva
|
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Qual é essa vantagem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
avantaj
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avantajul
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
beneficiul
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un avantaj
|
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
benefică
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
benefic
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fördel
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fördelen
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fördelar
![]() ![]() |
Der Vorteil |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Fördelen med
|
großer Vorteil |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stor fördel
|
den Vorteil |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fördelen
|
Vorteil . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
en fördel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
výhodu
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prospech
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prínosom
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
výhodou
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výhoda
![]() ![]() |
weiterer Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ďalšou výhodou
|
Vorteil aller |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
prospech všetkých
|
Ein zusätzlicher Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ďalším prínosom
|
Ein weiterer Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ďalšou výhodou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prednost
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
koristi
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
korist
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prednosti
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koristilo
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
koristno
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prednost .
|
Vorteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koristen
![]() ![]() |
Vorteil für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prednost za
|
großer Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velika prednost
|
zum Vorteil |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
korist
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ventaja
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
beneficio
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una ventaja
|
Ein Vorteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Una ventaja
|
Der Vorteil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
La ventaja
|
Vorteil für |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ventaja para
|
großen Vorteil |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gran ventaja
|
Vorteil , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ventaja
|
den Vorteil |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
la ventaja
|
den Vorteil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
la ventaja de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
výhodu
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
výhodou
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
přínosem
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výhodné
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
přínosné
![]() ![]() |
von Vorteil |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
výhodné
|
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jakou ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vorteil |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
előnyös
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
előnye
![]() ![]() |
Vorteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
előnyt
![]() ![]() |
Worin besteht unser Vorteil ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Milyen előnyökkel rendelkezünk ?
|
Häufigkeit
Das Wort Vorteil hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3669. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nachteil
- Vorteile
- Fehler
- Nachteile
- Nebeneffekt
- Flexibilität
- Kostenvorteil
- geringeren
- Vorteilen
- geringere
- Platzbedarf
- Aufwand
- vorteilhaft
- Anreiz
- erfordert
- dadurch
- Zeitersparnis
- Mehraufwand
- Wettbewerbsvorteil
- flexibler
- Verfügbarkeit
- Arbeitsaufwand
- vertretbarem
- Durchlaufzeiten
- Handhabbarkeit
- optimalen
- Kostenfaktor
- aufwiegen
- ermöglicht
- Stabilität
- mindert
- gewünschten
- geringerer
- höherer
- gewährleistet
- Reagieren
- Nachteilen
- optimal
- Materialaufwand
- Bewegungsspielraum
- schnellere
- Kostenersparnis
- erhöhen
- schnelleren
- ausgenutzt
- Angriffsmöglichkeiten
- Effizienz
- Zielkonflikt
- Lerneffekt
- Fehleranfälligkeit
- nachteilig
- Gewinnchancen
- Bedarf
- Kontrollierbarkeit
- sinnvoller
- erleichtert
- nötig
- geringer
- optimaler
- Beherrschbarkeit
- möglichst
- benötigt
- kalkulierbar
- Zeitverzögerungen
- vermieden
- flexibleren
- Handhabung
- größtmöglichen
- effizienter
- Zuverlässigkeit
- ungünstigere
- zeitintensiv
- abhängig
- effizient
- schnellen
- Preiswettbewerb
- Zeitbedarf
- Verwaltungsaufwand
- Steuerungsmöglichkeiten
- effizienten
- auszubalancieren
- Kapitalbindung
- erheblich
- Ressourcenverbrauch
- Benutzbarkeit
- erlauben
- Unfallrisiko
- zeitaufwendig
- ineffizienter
- Variantenvielfalt
- Leistungspotential
- spart
- störungsfreien
- Nutzwert
- Pflegeaufwand
- planbar
- schneller
- optimale
- erforderlichen
- hierdurch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Vorteil
- Der Vorteil
- den Vorteil , dass
- Vorteil der
- Vorteil ist
- von Vorteil
- Vorteil des
- Vorteil dieser
- weiterer Vorteil
- einen Vorteil
- Vorteil gegenüber
- Vorteil von
- Ein Vorteil
- Der Vorteil der
- den Vorteil , dass die
- den Vorteil , dass sie
- Der Vorteil dieser
- Vorteil ist , dass
- Der Vorteil des
- Vorteil ist die
- den Vorteil der
- Der Vorteil von
- weiterer Vorteil ist
- Der Vorteil ist
- Vorteil , dass man
- Ein Vorteil der
- Vorteil gegenüber der
- den Vorteil , dass man
- von Vorteil ist
- den Vorteil , dass der
- weiterer Vorteil der
- den Vorteil , dass es
- der Vorteil der
- Der Vorteil gegenüber
- den Vorteil , dass er
- Vorteil , dass das
- Vorteil . Die
- großen Vorteil
- Vorteil gegenüber dem
- Vorteil dieser Methode
- Vorteil gegenüber den
- weiterer Vorteil ist , dass
- im Vorteil
- den Vorteil , dass das
- einen Vorteil gegenüber
- weiterer Vorteil ist die
- Der Vorteil ist , dass
- Ein Vorteil des
- Ein Vorteil ist
- zum Vorteil der
- Vorteil ist der
- den Vorteil des
- Vorteil gegenüber anderen
- großen Vorteil , dass
- Von Vorteil ist
- Vorteil dieser Methode ist
- Vorteil ist , dass die
- Ein Vorteil dieser
- weiterer Vorteil des
- Ein Vorteil von
- zum Vorteil des
- Vorteil ist , dass der
- der Vorteil des
- Vorteil dieser Technik
- Ein Vorteil gegenüber
- von Vorteil . Die
- großer Vorteil der
- große Vorteil der
- weiterer Vorteil von
- Der Vorteil dieser Methode
- Ein Vorteil ist , dass
- Vorteil des Verfahrens
- große Vorteil des
- weiterer Vorteil dieser
- große Vorteil dieser
- ein Vorteil gegenüber
- Vorteil , dass sie sich
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔʁˌtaɪ̯l
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Urteil
- Bruchteil
- Westteil
- Marktanteil
- Landesteil
- Beil
- Bauteil
- Netzteil
- Bestandteil
- Heil
- Weil
- Körperteil
- Seelenheil
- Rottweil
- Erbteil
- Südteil
- Todesurteil
- Lifestyle
- Keil
- Frauenanteil
- Hauptteil
- Teil
- Großteil
- Zeil
- Stadtteil
- heil
- derweil
- Fallbeil
- Ortsteil
- steil
- Seil
- Vorurteil
- Nordteil
- Oberteil
- Pfeil
- Abteil
- Hinterteil
- weil
- Unheil
- Elternteil
- Ostteil
- Nachteil
- Gegenteil
- Anteil
- faul
- Radebeul
- Cocktail
- Gaul
- Maul
- Ale
- Foul
- Paul
- Weinzierl
Unterwörter
Worttrennung
Vor-teil
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vorteilhaft
- Vorteilhafter
- Vorteil/Grund
- Vorteilhafterweise
- Performance-Vorteil
- Vorteilhaften
- Vorteilhaftes
- Vorteildenken
- Ladungswechsel-Vorteil
- Vorteiles
- Vorteiler
- Vorteillijen
- Fellgett-Vorteil
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Waffe |
|
|
Chemie |
|
|
HRR |
|
|
Militär |
|
|
Biologie |
|
|
Panzer |
|
|
London Underground |
|
|
Medizin |
|
|
Schach |
|