solange
Übersicht
Wortart | Konjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | so-lan-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
докато
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
så længe
|
solange |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
længe
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
indtil
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medmindre
![]() ![]() |
solange wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
så længe vi
|
, solange |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
så længe
|
solange wir |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
længe vi
|
, solange |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
, så længe
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
as long as
|
solange |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
until
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
long
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
unless
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
long as
|
, solange |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
as long as
|
, solange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
until
|
, solange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
long as
|
, solange es |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
as long as
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kuni
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
seni
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
senikaua
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, kuni
|
, solange |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
, kuni
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
niin kauan kuin
|
solange |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kauan
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
niin kauan
|
solange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kauan kuin
|
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kunnes
![]() ![]() |
, solange |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
niin kauan kuin
|
, solange |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
niin kauan
|
, solange |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kauan kuin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tant
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tant que
|
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aussi longtemps
|
, solange |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tant que
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ότου
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
έως ότου
|
solange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εφόσον
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fintantoché
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a quando
|
, solange |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finché
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kamēr
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
netiks
![]() ![]() |
, solange |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
, kamēr
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tol
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, kol
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
totdat
![]() ![]() |
und solange |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en zolang
|
, solange |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
zolang
|
solange die |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zolang de
|
, solange |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, zolang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dopóki
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
enquanto
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
houver
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
for
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enquanto não
|
solange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desde
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
até
![]() ![]() |
, solange |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
enquanto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
atâta
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atâta timp cât
|
solange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
timp cât
|
solange |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
până când
|
, solange |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
timp cât
|
, solange |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
atâta timp cât
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
solange |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
länge
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
förrän
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
så länge som
|
und solange |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
och så länge
|
, solange |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
så länge
|
, solange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
så länge som
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kým
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pokiaľ
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dovtedy
![]() ![]() |
, solange |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
, kým
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dokler
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, dokler
|
, solange |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
, dokler
|
, solange |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dokler
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hasta que
|
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hasta
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mientras no
|
und solange |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
y mientras
|
, solange |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mientras
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dokud
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pokud
![]() ![]() |
, solange |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
, dokud
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
solange |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
amíg
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
addig
![]() ![]() |
solange |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mindaddig
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort solange hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7829. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.92 mal vor.
⋮ | |
7824. | Habilitation |
7825. | Schwäbisch |
7826. | Ausgleich |
7827. | Vegetation |
7828. | unterzeichnet |
7829. | solange |
7830. | erbauten |
7831. | Auswärtigen |
7832. | gestrichen |
7833. | vermuten |
7834. | Rekonstruktion |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sobald
- wenn
- andernfalls
- Sollte
- falls
- Andernfalls
- sofern
- Sobald
- darf
- anderenfalls
- jederzeit
- Sollten
- Anderenfalls
- Solange
- Wenn
- muss
- müsste
- könne
- Gelingt
- ordnungsgemäß
- müssten
- dürfen
- müssen
- Normalerweise
- versagen
- Deshalb
- Erfolgt
- gewünscht
- Deswegen
- feststeht
- sonst
- Lässt
- bleiben
- Bleibt
- Entscheidet
- Daher
- liefe
- dauernd
- wann
- welchen
- Somit
- Unbefugten
- garantiert
- aufheben
- Greift
- Insofern
- anweisen
- unwiderruflich
- natürlich
- bleibt
- könnten
- dies
- Hält
- Kann
- aufhebt
- Entweder
- abgeblockt
- daher
- Jedoch
- ohnehin
- vorschreiben
- aufhört
- wären
- Reicht
- nötigenfalls
- weswegen
- umzulegen
- vorsichtig
- Verstreichen
- ausführt
- verweigern
- abgewartet
- dulden
- auszusetzen
- praktisch
- ablehnen
- Allerdings
- ausnahmsweise
- annehmen
- Keinesfalls
- Derjenige
- weshalb
- ändern
- Darum
- Ohne
- nachfragen
- wenigstens
- abzugeben
- verfahren
- bestenfalls
- sodass
- derjenige
- nicht
- Bestimmtheit
- befriedigt
- einwandfrei
- eintreten
- allenfalls
- Normalfall
- anordnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- solange die
- solange sie
- solange der
- solange er
- solange es
- solange das
- solange , bis
- solange nicht
- solange keine
- solange diese
- solange man
- solange sie nicht
- solange sie sich
- solange er nicht
- solange es nicht
- solange sie noch
- solange er sich
- solange , wie
- solange diese nicht
- solange , bis der
- solange , bis die
- solange er noch
- solange es sich
- solange es noch
- solange sie keine
- solange sie nur
- nur solange
- solange man sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zoˈlaŋə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lange
- Schlange
- jahrelange
- lange
- Belange
- jahrhundertelange
- jahrzehntelange
- Spange
- Lehrlinge
- Länge
- Schädlinge
- Lunge
- Schmetterlinge
- Glaubensflüchtlinge
- Klänge
- Klinge
- Flüchtlinge
- Häuptlinge
- Strange
- Häftlinge
- Neulinge
- Mischlinge
- Bange
- Zange
- Range
- Neuankömmlinge
- klinge
- Eindringlinge
- Wellenlänge
- Findlinge
- Stange
- Jünglinge
- Sträflinge
- Wange
- Säuglinge
- Schlinge
- Gange
- Zwillinge
- Abkömmlinge
- Anklänge
- Studiengänge
- Wassermenge
- Inge
- Ursprünge
- Geldmenge
- Handgemenge
- Zunge
- Ausgänge
- Menschenmenge
- Ränge
- Neuzugänge
- Meerenge
- Strenge
- Spaziergänge
- Gesänge
- strenge
- Ringe
- Lehrgänge
- Sprünge
- Stränge
- Zusammenhänge
- Vorhänge
- Empfänge
- Zugänge
- Eingänge
- Enge
- Durchgänge
- Landzunge
- Zwänge
- Menge
- Gänge
- Hänge
- Dinge
- Jahrgänge
- bringe
- Gestänge
- ginge
- Vorgänge
- Teilmenge
- enge
- Junge
- Anfänge
- Fänge
- Anhänge
- singe
- Heringe
- junge
- Umgänge
- Diphthonge
- Übergänge
- Grenzübergänge
- Bahnübergänge
- Springe
- Abgänge
Unterwörter
Worttrennung
so-lan-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
- Solange Fernex
- Solange Knowles
- Solange (Heilige)
- Solange Berry
- Solange Olszewska
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Solange | T.O.N.Y. | |
Solange | Sandcastle Disco | |
Solange | I Decided | |
Solange | Sandcastle Disco | |
Solange | I Decided | |
Bata Illic | Solange ich lebe | |
Nocte Obducta | Solange Euer Fleisch Noch Warm Ist | 1998 |
Solange | Luv Zouk | |
Solange featuring Destiny's Child | The Proud Family | |
Glashaus | Solange | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Album |
|
|
Spiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Informatik |
|