Urteil
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Urteile |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ur-teil |
Nominativ |
das Urteil |
die Urteile |
---|---|---|
Dativ |
des Urteils |
der Urteile |
Genitiv |
dem Urteil |
den Urteilen |
Akkusativ |
das Urteil |
die Urteile |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
съд
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
решение
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
присъда
![]() ![]() |
unzureichendes Urteil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
адекватна присъда
|
Urteil des |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
съд
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не е адекватна присъда
|
ist ein unzureichendes Urteil . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
не е адекватна присъда .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dom
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dommen
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afgørelse
![]() ![]() |
Dieses Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne dom
|
Urteil über |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dom over
|
das Urteil |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dommen
|
Das Urteil |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dommen
|
dieses Urteil |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
denne dom
|
ein Urteil |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
en dom
|
Urteil des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dom
|
ein Urteil |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dom
|
Urteil des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Domstolens
|
Urteil des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Domstolens dom
|
Urteil des Gerichtshofs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Domstolens
|
Urteil des Gerichtshofs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Domstolens afgørelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
judgment
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verdict
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
judgement
![]() ![]() |
dieses Urteil |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
this judgment
|
Das Urteil |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
The judgment
|
sein Urteil |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
its verdict
|
das Urteil |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
judgment
|
Urteil über |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
judgement
|
Urteil des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ruling
|
Urteil des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
judgment
|
Dieses Urteil ist absurd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This judgement is an aberration
|
Ihr Urteil muss respektiert werden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Their verdict must be respected
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
otsus
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kohtuotsus
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
otsuse
![]() ![]() |
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See karistus on ebapiisav
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tuomio
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tuomion
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tuomioistuimen
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tuomiota
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tuomioistuin
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
päätöksen
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuomiosta
![]() ![]() |
das Urteil |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tuomio
|
Urteil des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tuomioistuimen
|
Urteil des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tuomion
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jugement
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arrêt
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'arrêt
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verdict
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Cour
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prononcer
![]() ![]() |
Das Urteil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
L'arrêt
|
diesem Urteil |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cet arrêt
|
Urteil über |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
jugement sur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
απόφαση
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Δικαστηρίου
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ετυμηγορία
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
απόφαση του
|
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
απόφασή
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Δικαστήριο
![]() ![]() |
Urteil des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
απόφαση του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sentenza
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
giudizio
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Urteil vom |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sentenza del
|
Das Urteil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La sentenza
|
ein Urteil |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
una sentenza
|
das Urteil |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sentenza
|
das Urteil |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
la sentenza
|
Urteil des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sentenza della
|
Urteil des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sentenza della Corte
|
Urteil des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sentenza
|
Urteil des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la sentenza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
spriedumu
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiesa
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spriedumu par
|
unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neatbilstīgs spriedums
|
Das Urteil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Urteil des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
das Urteil |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
spriedumu
|
ein unzureichendes Urteil . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ir neatbilstīgs spriedums .
|
ist ein unzureichendes Urteil . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas ir neatbilstīgs spriedums .
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tas ir neatbilstīgs spriedums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Teisingumo
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sprendimą
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
arrest
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uitspraak
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oordeel
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vonnis
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hof
![]() ![]() |
Das Urteil |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Het arrest
|
ein Urteil |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
een uitspraak
|
Urteil des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
arrest
|
das Urteil |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
arrest
|
das Urteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vonnis
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een ontoereikende straf
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
orzeczenie
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
orzeczenia
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wyroku
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Sprawiedliwości
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Trybunału
![]() ![]() |
Das Urteil |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Orzeczenie
|
Urteil des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Europejskiego Trybunału
|
ihr Urteil abgeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potem obywatele wydadzą werdykt .
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To wyrok nieadekwatny
|
ist ein unzureichendes Urteil . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To wyrok nieadekwatny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
acórdão
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sentença
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tribunal
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veredicto
![]() ![]() |
Das Urteil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
O acórdão
|
das Urteil |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
acórdão
|
Urteil des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
acórdão do
|
ein Urteil |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sentença
|
ein Urteil |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uma sentença
|
Urteil des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
acórdão
|
Urteil des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
acórdão do Tribunal
|
Urteil des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
decisão do Tribunal
|
Urteil des |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o acórdão do
|
Urteil des Gerichtshofs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
acórdão do Tribunal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hotărâre
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verdictul
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Curţii
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hotărâri
![]() ![]() |
unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pedeapsă inadecvată
|
Das Urteil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hotărârea
|
sein Urteil |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
verdictul
|
das Urteil |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
verdictul
|
Urteil des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hotărârea Curţii
|
Urteil des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Curţii
|
das Urteil des |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hotărârea Curţii
|
in seinem Urteil |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
în hotărârea sa
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este o pedeapsă inadecvată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dom
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
domen
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
domstolen
![]() ![]() |
Urteil ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Domen är
|
Das Urteil |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Domen
|
das Urteil |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
domen
|
ein Urteil |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
en dom
|
ein Urteil |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dom
|
Urteil des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dom
|
Urteil des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
domstolens
|
Urteil des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
EG-domstolens
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
súdu
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rozsudku
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozhodnutie
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Das Urteil |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rozsudok
|
das Urteil |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rozsudok
|
Urteil des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
súdu
|
Urteil des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dvora
|
Urteil des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rozsudkom
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto nie je primeraný trest
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sodbo
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sodišče
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sodba
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sodbi
![]() ![]() |
unzureichendes Urteil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ustrezna obsodba
|
Das Urteil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sodba
|
das Urteil |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sodbo
|
Urteil des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
das Urteil |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sodba
|
Urteil des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sodba
|
ist ein unzureichendes Urteil . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ni ustrezna obsodba .
|
Dies ist ein unzureichendes Urteil |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To ni ustrezna obsodba
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sentencia
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veredicto
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juicio
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la sentencia
|
Urteil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tribunal
![]() ![]() |
dieses Urteil |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
esta sentencia
|
Das Urteil |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
seinem Urteil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
su sentencia
|
ein Urteil |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
una sentencia
|
das Urteil |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
la sentencia
|
Urteil des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sentencia del
|
Urteil des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sentencia del Tribunal
|
das Urteil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sentencia
|
Urteil des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
del Tribunal
|
Urteil des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sentencia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rozsudek
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rozsudku
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rozhodnutí
![]() ![]() |
Das Urteil |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rozsudek
|
das Urteil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rozsudek
|
Urteil des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rozsudek
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Urteil |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ítéletet
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ítélet
![]() ![]() |
Urteil |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Urteil hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3843. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Urteilsbegründung
- rechtskräftig
- Revisionsverfahren
- Gericht
- Strafmaß
- Schuldspruch
- Urteils
- Strafverfahren
- Berufungsverfahren
- Bundesverfassungsgericht
- Hauptverfahren
- Todesurteil
- Angeklagten
- Freispruch
- Geschworenengericht
- Gerichtsverfahren
- Angeklagte
- Nichtigkeitsbeschwerde
- Klage
- Hauptverhandlung
- Verhandlung
- Urteilsverkündung
- BGH
- Revisionsantrag
- BVerfG
- Strafbefehl
- Berufungsgericht
- Berufungsverhandlung
- Bundesgerichtshof
- Verfassungsbeschwerde
- Anklageschrift
- Kläger
- Bundesgericht
- Wiederaufnahmeverfahren
- Rechtsbeugung
- anhängig
- rechtswidrig
- Bundesgerichtshofes
- abgewiesen
- Vollstreckung
- Staatsanwaltschaft
- Einspruch
- Strafprozess
- Bundesgerichtshofs
- freigesprochen
- zurückgewiesen
- Strafkammer
- Verwaltungsgericht
- Gerichtsurteil
- Freisprüche
- Bundesverfassungsgerichts
- Beschuldigte
- geurteilt
- vollstrecken
- verfassungswidrig
- Anklageerhebung
- vorsitzende
- Verfahrensfehlern
- Todesurteile
- Richterspruch
- unbegründet
- schuldig
- gerichtlich
- Beweisaufnahme
- Anklagepunkte
- hiergegen
- fällte
- Höchststrafe
- Gerichtsentscheidung
- anzufechten
- Verfassungsgerichtshof
- Strafantrag
- Verfahrensfehler
- Vorwurf
- Freisprüchen
- Mollaths
- rechtens
- Anklagebehörde
- Unterlassungsklage
- Beweismittel
- verhängt
- Volksverhetzung
- angestrengten
- Bundesanwaltschaft
- Tatverdachts
- Gesamtstrafe
- Verstoßes
- Militärgericht
- Ermittlungsrichter
- Verurteilungen
- Freiheitsberaubung
- vorgeworfene
- Beihilfe
- Vorteilsannahme
- Oberverwaltungsgericht
- Todesstrafen
- Tateinheit
- Verhandlungsunfähigkeit
- Beugehaft
- Klägern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Urteil
- Urteil des
- Das Urteil
- Urteil vom
- dem Urteil
- ein Urteil
- einem Urteil
- Urteil wurde
- Urteil der
- Urteil über
- Urteil von
- im Urteil
- dieses Urteil
- das Urteil des
- Das Urteil wurde
- seinem Urteil
- einem Urteil des
- dem Urteil des
- ein Urteil des
- mit Urteil vom
- Urteil des Bundesverfassungsgerichts
- Das Urteil von
- Urteil wurde am
- Das Urteil des
- Urteil über die
- Urteil des Landgerichts
- Das Urteil von Nürnberg
- seinem Urteil vom
- Das Urteil wurde am
- Mit Urteil vom
- das Urteil der
- Urteil , dass
- das Urteil wurde
- Urteil des Paris
- dem Urteil der
- Dieses Urteil wurde
- das Urteil von
- Urteil des Europäischen
- Urteil des BGH
- dem Urteil von
- Das Urteil der
- im Urteil der
- Urteil von Nürnberg
- Urteil über den
- das Urteil über
- Urteil vom 3
- Urteil vom 12
- Urteil des Bundesgerichtshofs
- dem Urteil , dass
- Urteil des Bundesverfassungsgerichts vom
- Urteil des OLG
- ein Urteil über
- Urteil vom 17
- Urteil des Europäischen Gerichtshofs
- Urteil wurde jedoch
- Urteil vom 26
- Urteil vom 22
- Urteil vom 16
- Urteil vom 20
- Urteil vom 15
- ein Urteil , das
- Urteil vom 11
- Urteil vom 23
- das Urteil vom
- Das Urteil des Paris
- Urteil wurde im
- Urteil vom 28
- dem Urteil vom
- Urteil vom 7
- Urteil vom 10
- Urteil vom 18
- das Urteil des Landgerichts
- Das Urteil über
- Urteil vom 25
- einem Urteil des Bundesverfassungsgerichts
- Urteil über das
- Urteil , dass die
- Urteil wurde vom
- Urteil des BGH vom
- das Urteil des Bundesverfassungsgerichts
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊʁtaɪ̯l
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bruchteil
- Westteil
- Marktanteil
- Landesteil
- Beil
- Bauteil
- Netzteil
- Bestandteil
- Heil
- Weil
- Körperteil
- Seelenheil
- Rottweil
- Erbteil
- Südteil
- Todesurteil
- Lifestyle
- Keil
- Frauenanteil
- Hauptteil
- Teil
- Großteil
- Zeil
- Stadtteil
- heil
- derweil
- Fallbeil
- Ortsteil
- steil
- Seil
- Vorteil
- Vorurteil
- Nordteil
- Oberteil
- Pfeil
- Abteil
- Hinterteil
- weil
- Unheil
- Elternteil
- Ostteil
- Nachteil
- Gegenteil
- Anteil
- faul
- Radebeul
- Cocktail
- Gaul
- Maul
- Ale
- Foul
- Paul
- Weinzierl
Unterwörter
Worttrennung
Ur-teil
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Urteils
- Urteilen
- Urteilsverkündung
- Urteilsbegründung
- Urteilskraft
- Urteilsspruch
- Urteilsfindung
- Urteilsvermögen
- Urteilsfähigkeit
- Urteilsbildung
- Rundfunk-Urteil
- Bosman-Urteil
- BGH-Urteil
- Urteilsvollstreckung
- Lüth-Urteil
- Lissabon-Urteil
- Maastricht-Urteil
- Urteilsverfahren
- Urteilsverkündigung
- Urteilsbegründungen
- Urteilstafel
- Urteilsformel
- Urteilsenthaltung
- EuGH-Urteil
- Urteiles
- Urteilsstil
- Urteilsspruchs
- Urteilsheuristiken
- Urteilssprüche
- Urteilsanmerkungen
- Caroline-Urteil
- Urteiler
- Urteilsgründe
- Urteilssammlung
- Urteilspraxis
- Urteilenden
- Urteilsheuristik
- Lebach-Urteil
- BFH-Urteil
- Urteilstenor
- Urteilsschelte
- Urteilsbesprechung
- Urteilsvermögens
- Urteilsbestätigung
- Urteilsinstanz
- Urteilsobjekt
- Juristen-Urteil
- Urteilsformen
- Urteilstext
- Urteilsberatung
- Urteilsform
- Lübeck-Urteil
- Urteilsabsprachen
- Urteilende
- Urteilssammlungen
- Urteilspruch
- Urteilerübereinstimmung
- Urteilsprozess
- Akayesu-Urteil
- CAS-Urteil
- Elfes-Urteil
- Urteilslehre
- Urteilsprozesse
- Urteilskompetenz
- Urteilsanmerkung
- Urteilskriterien
- Urteilsgründen
- Urteilstheorie
- Urteilssprüchen
- OLG-Urteil
- Cassis-de-Dijon-Urteil
- Urteilssprechung
- Urteilsakt
- Urteilsobjekts
- Urteilsabsprache
- Kruzifix-Urteil
- Urteilsverfassungsbeschwerde
- Cicero-Urteil
- Spiegel-Urteil
- BVerfG-Urteil
- Urteilstests
- Urteilsvierkant
- Urteilsbemühung
- Urteilsgrundlage
- Urteilsfällung
- Urteilsvollstreckungen
- Urteilslogik
- Nachrücker-Urteil
- Urteilsfinder
- Urteilsstrukturen
- Soraya-Urteil
- EuGH-Urteilen
- Numerus-clausus-Urteil
- Boldt-Urteil
- BSG-Urteil
- Urteilbuch
- Ricardo-Urteil
- Wüppesahl-Urteil
- Porsche-Urteil
- Urteilern
- Mabo-Urteil
- Milupa-Urteil
- Volkszählungs-Urteil
- Urteilsmethoden
- VfGH-Urteil
- Urteilsschrift
- I-Urteil
- Urteilsgrund
- Soysal-Urteil
- Urteilstätigkeit
- Numerus-Clausus-Urteil
- Urteilsfähige
- Urteilsveröffentlichung
- Urteilsart
- Urteilsentwurf
- Urteilsbesprechungen
- Kreuzberg-Urteil
- Urteilsfähig
- Urteilergruppe
- VW-Urteil
- Bundesgerichtshof-Urteil
- Diäten-Urteil
- Test-Urteil
- FRAG-Urteil
- Rüffert-Urteil
- Urteilsentscheidungen
- Kalkar-Urteil
- alles-in-allem-Urteil
- Urteilskriterium
- prima-facie-Urteil
- VGH-Urteil
- Urteilsverlesung
- Urteilstexte
- BMW-Urteil
- Kofferradio-Urteil
- Urteilssprecher
- A-Urteil
- OGH-Urteil
- Urteilsänderungen
- Urteilsformeln
- Urteilsfolgen
- Urteilspruchs
- Urteilsfunktion
- E-Urteil
- Urteilsanträge
- Urteilobjekts
- Urteilsgabe
- Urteilsbuch
- Urteilsrevision
- LaGrand-Urteil
- BAG-Urteil
- Out-of-Area-Urteil
- Urteilweiber
- ESM-Urteil
- Urteilsverzerrungen
- Urteilsschärfe
- Militärgerichts-Urteil
- Urteilsstruktur
- Urteilsfreiheit
- Angonese-Urteil
- Ratti-Urteil
- SIMAP-Urteil
- Flachglas-Urteil
- O-Urteil
- Urteilvermögen
- EGMR-Urteil
- Urteilssubjekte
- Laepple-Urteil
- Urteilsarten
- Schubert-Urteil
- Urteilsurkunden
- Somerset-Urteil
- Urteilsstaat
- Mykonos-Urteil
- Mauerschützen-Urteil
- Urteilstendenzen
- DDR-Urteil
- Urteilsregel
- Urteilsbüchern
- Mörder-Urteil
- Urteilsbücher
- Urteilsfunktionen
- Zeige 132 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Andreas Urteil
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kool Savas | Das Urteil (Instrumental) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Maler |
|
|
HRR |
|
|
Ohio |
|