begründete
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-grün-de-te |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Italienisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
begründete |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
begrundede
Im März dieses Jahres ließ die Kommission allen acht betroffenen Mitgliedstaaten begründete Stellungnahmen diesbezüglich zukommen .
I marts i år afgav Kommissionen derfor begrundede udtalelser til alle de pågældende otte medlemsstater .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
begründete |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
reasoned
Die Entwicklung eines effizienten computergestützten Systems wird auch die Voraussetzungen dafür schaffen , der Öffentlichkeit mehr Einzelheiten über die von der Kommission ergriffenen Schritte zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu berichten , wenn eine Entscheidung getroffen wurde , eine begründete Stellungnahme herausgegeben oder ein Fall an den Gerichtshof verwiesen wurde .
The development of an efficient computerised system will also make it possible to report in greater detail to the public on the action taken by the Commission to monitor application of Community law whenever a decision has been taken to issue a reasoned opinion or to refer a case to the court .
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Do we want justified decisions
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
begründete |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
perusteltuja
Zum zweiten müssen wir gemeinsame und wissenschaftlich begründete Beurteilungen des Risikos anfertigen können .
Toiseksi meidän on voitava tehdä yhteisiä ja tieteellisesti perusteltuja riskien arviointeja .
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haluammeko perusteltuja päätöksiä ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
begründete Stellungnahmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pareri motivati
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vogliamo decisioni giustificate ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ar norime pagrįstų sprendimų
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ar norime pagrįstų sprendimų ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Willen wij gerechtelijke uitspraken ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czy chcemy uzasadnionych decyzji ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
begründete |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fundamentados
Es war von Anfang an klar , daß die gemeinschaftliche Regelung auf wissenschaftlich begründete Daten zurückgehen sollte .
Desde o início ficou claro que a regulamentação comunitária deveria ser suportada por dados fundamentados cientificamente .
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos decisões justificadas ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Er ermöglicht begründete Verbraucherentscheidungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det möjliggör informerade konsumentbeslut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali želimo utemeljene sklepe
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali želimo utemeljene sklepe ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
begründete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fundadas
Gleichzeitig besteht Amnesty International zufolge der begründete Verdacht , dass zahlreiche Gefangene unmittelbar nach ihrer Festnahme und während ihrer Haft grausam , unmenschlich oder erniedrigend behandelt wurden .
De acuerdo con Amnistía Internacional , existen además sospechas fundadas de que un gran número de prisioneros ha sufrido trato duro , inhumano o humillante tras su detención y durante su arresto .
|
zehn begründete Stellungnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diez dictámenes motivados
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Queremos decisiones justificadas ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akarunk-e indoklással ellátott döntéseket
|
Wollen wir begründete Rechtsentscheidungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akarunk-e indoklással ellátott döntéseket ?
|
Häufigkeit
Das Wort begründete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4078. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.38 mal vor.
⋮ | |
4073. | Marx |
4074. | Publikationen |
4075. | Soldat |
4076. | 72 |
4077. | G |
4078. | begründete |
4079. | Berichte |
4080. | Parks |
4081. | Erfinder |
4082. | Kontakte |
4083. | ausgewählt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- begründeten
- begründet
- initiierte
- förderte
- betrachtete
- regte
- Begründung
- versuchte
- erarbeitete
- befürwortete
- bestärkte
- vorlegte
- maßgebliche
- entfaltete
- verdankte
- geleitete
- fortführte
- organisierte
- widerlegte
- widmete
- verwarf
- begründen
- knüpfte
- umsetzte
- stützte
- untermauern
- Anerkennung
- bezeichnete
- anwandte
- zusammenfasste
- vorschlug
- galt
- angesehene
- Stellung
- Vorreiter
- erwuchs
- präsentierte
- maßgeblich
- verdeutlichte
- Bestreben
- vorstellte
- angesehenste
- behielt
- beruhte
- vollzog
- zuwandte
- Verdienst
- Idee
- verwirklichte
- etablierten
- manifestierte
- Gründer
- beanspruchte
- ausdrücklich
- Errungenschaften
- wählte
- beantragte
- verdanken
- Renommee
- verschrieb
- naturwissenschaftliche
- prägten
- warnte
- Initiator
- spätere
- Pionierrolle
- vertiefte
- Einfluss
- These
- verfeinerte
- vorstand
- bewies
- beschritt
- Forschungsergebnissen
- Wiederbelebung
- nachhaltig
- stimmte
- Vorbildfunktion
- maßgeblichen
- wonach
- beschäftige
- angesehenen
- widerspricht
- hervortat
- Ansicht
- zusammenstellte
- vorantrieb
- bestrebt
- Grundhaltung
- naturwissenschaftlich
- zweifellos
- Überzeugung
- Forderung
- orientierte
- diesbezüglichen
- Lehren
- Bemühungen
- naturwissenschaftlichen
- nachwies
- Anspruch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und begründete
- begründete er
- begründete die
- Er begründete
- begründete dies
- begründete den
- begründete damit
- begründete das
- begründete er die
- und begründete damit
- und begründete die
- begründete dies mit
- Er begründete die
- und begründete dies
- begründete damit die
- Er begründete dies
- begründete dies damit , dass
- begründete er mit
- und begründete damit die
- und begründete das
- und begründete den
- begründete er das
- und begründete dies mit
- begründete . Die
- begründete die Linie
- Er begründete das
- Er begründete dies mit
- begründete dies mit der
- Damit begründete er
- begründete damit das
- begründete , die
- begründete dies mit dem
- begründete , dass
- Er begründete den
- begründete damit eine
- Er begründete dies damit , dass
- begründete die Dynastie
- begründete die Entscheidung
- damit begründete
- und begründete damit eine
- begründete .
- begründete die Linie der
- begründete damit den
- begründete dies damit , dass die
- und begründete dies damit
- Er begründete damit
- Dies begründete er
- begründete den Ruf
- begründete dies mit den
- Sie begründete dies
- und begründete die Linie
- und begründete dies damit , dass
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈɡʀʏndətə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verwendete
- überredete
- wendete
- schadete
- beendete
- gerundete
- verkleidete
- vollendete
- gebildete
- befreundete
- landete
- unvollendete
- spendete
- meldete
- entfremdete
- zündete
- gründete
- verkündete
- verschuldete
- endete
- sendete
- lautete
- hütete
- wartete
- flüchtete
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- tötete
- Behinderte
- überarbeitete
- befristete
- verwitwete
- verordnete
- wanderte
- verwaltete
- vermutete
- eröffnete
- hinderte
- bewaffnete
- bezeichnete
- zerklüftete
- begleitete
- errichtete
- beleuchtete
- verheiratete
- geeignete
- verbreitete
- abzeichnete
- vermietete
- gestaltete
- Bewaffnete
- erwartete
- änderte
- berichtete
- zeichnete
- behauptete
- Abgeordnete
- begegnete
- vergiftete
- ausgezeichnete
- Hunderte
- unveränderte
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- Jahrhunderte
- geordnete
- erwiderte
- ausgeschilderte
- öffnete
- ausgestattete
- verpflichtete
- veraltete
- arbeitete
- antwortete
- behinderte
- mietete
- forderte
- erntete
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Bauabschnitte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
Unterwörter
Worttrennung
be-grün-de-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- mitbegründete
- unbegründete
- begründetem
- wiederbegründete
- neubegründete
- begründetete
- wohlbegründete
- begründeteten
- Wohlbegründete
- Unbegründete
- letztbegründete
- begründeteren
- Rechtsbegründete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Staat |
|
|
Historiker |
|
|
Maler |
|
|
Komponist |
|
|
Mathematiker |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
China |
|
|
Band |
|
|
Christentum |
|
|
Paris |
|