Häufigste Wörter

Destillation

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Destillationen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung De-s-til-la-ti-on
Nominativ die Destillation
die Destillationen
Dativ der Destillation
der Destillationen
Genitiv der Destillation
den Destillationen
Akkusativ die Destillation
die Destillationen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Destillation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
destillation
de Und schließlich die obligatorische Destillation . Auch ich würde gern meinem alten Freund Martin die Ohren lang ziehen .
da Endelig er der den obligatoriske destillation . Her vil jeg også gerne trække min gamle ven Martin lidt i ørerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Destillation
 
(in ca. 98% aller Fälle)
distillation
de Dies alles soll gesichert werden durch eine kontrollierte Bewirtschaftung , zu der Förderung und Anpassungsmechanismen wie die obligatorische Destillation , die nicht der Verantwortung der Kommission überlassen werden darf , gehören .
en Finally , all of this must be guaranteed by regulated management which includes promotion and adjustment instruments such as compulsory distillation , and which must not be left to the responsibility of the Commission .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Destillation
 
(in ca. 84% aller Fälle)
destilleerimist
de Wir sollten die Destillation nicht fördern .
et Me ei tohiks toetada destilleerimist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Destillation
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tislausta
de Ich glaube , wenn Sie insbesondere bedenken , daß wir in der reformierten Weinmarktpolitik ja doch die obligatorische Destillation deutlich zurückdrängen wollen , dann sollten wir nicht den Eindruck erwecken , daß wir jetzt wieder den Weg zurück antreten .
fi Uskon , että jos te pohditte erityisesti sitä , että mehän haluamme rajoittaa uudistetussa viinimarkkinapolitiikassa selvästi pakollista tislausta , meidän ei pitäisi antaa sellaista vaikutelmaa , että otamme nyt jälleen askeleen taaksepäin .
Destillation
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tislauksen
de Außerdem möchten wir die Hilfe für die Destillation von Trinkalkohol und die Dringlichkeitsdestillation nach 2012 beibehalten ; das Parlament unterstützt ebenfalls das " Vorhandensein von Marktregulierungsinstrumenten und Interventionsmechanismen und hält sie für notwendig , um faire Erzeugerpreise zu gewährleisten " , um so der Deregulierungstendenz früherer GAP-Reformen gegenzusteuern .
fi Haluamme myös säilyttää juotavaksi tarkoitetun alkoholin tislauksen ja erityisen tislaustoimenpiteen tuen vuoden 2012 jälkeen , ja vaadimme markkinoiden sääntelyvälineitä ja interventiomekanismeja tuotannon oikeudenmukaisten hintojen takaamiseksi , mikä on vastoin edellisten YMP : n uudistusten sääntelyn purkamissuuntauksia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Destillation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
distillation
de Die Änderungsanträge 49 bis 51 fordern die Abschaffung der obligatorischen Destillation . Meiner Ansicht nach wäre es jedoch sinnvoller , die Frage im Zuge der Reform des Weinsektors zu klären .
fr Les propositions d'amendements 49 à 51 réclament la suppression de la distillation obligatoire . Selon moi , cela aurait cependant plus de sens de régler cette question dans le cadre de la réforme du secteur viti-vinicole .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Destillation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
απόσταξη
de Hierdurch wird eine Überproduktion vermieden , die sich auf die Preise auswirkt , die weit unterhalb der Kosten für Produktion und Destillation liegen .
el Κατ ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η υπερπαραγωγή που μειώνει τις τιμές , οι οποίες είναι πολύ χαμηλότερες από το κόστος παραγωγής και την απόσταξη .
Destillation
 
(in ca. 11% aller Fälle)
απόσταξης
de Gewiss ist es notwendig , die subventionierte Destillation einzustellen . Beizubehalten ist aber auf jeden Fall die Förderung der Destillation von Trinkalkohol , der für die für europäische Exporte so wichtigen Brennweine so große Bedeutung hat .
el Είναι , ασφαλώς , αναγκαίος ο τερματισμός των ενισχύσεων υπέρ της απόσταξης , όμως επιβάλλεται η διατήρηση των ενισχύσεων υπέρ της απόσταξης πόσιμης οινικής αλκοόλης · οι αλκοολωμένοι οίνοι , οι οποίοι είναι πολύ σημαντικοί για τις ευρωπαϊκές εξαγωγές , χρήζουν επίσης τέτοιων ενισχύσεων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Destillation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
distillazione
de Die Änderungsanträge 49 bis 51 fordern die Abschaffung der obligatorischen Destillation . Meiner Ansicht nach wäre es jedoch sinnvoller , die Frage im Zuge der Reform des Weinsektors zu klären .
it Gli emendamenti da 49 a 51 richiedono l'abrogazione della distillazione obbligatoria . Secondo me sarebbe tuttavia più ragionevole chiarire la questione nell ' ambito della riforma del settore del vino .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Destillation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
destilāciju
de Wir sollten die Destillation nicht fördern .
lv Mums nevajadzētu veicināt destilāciju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Destillation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • distiliavimui
  • Distiliavimui
de Außerdem möchten wir die Hilfe für die Destillation von Trinkalkohol und die Dringlichkeitsdestillation nach 2012 beibehalten ; das Parlament unterstützt ebenfalls das " Vorhandensein von Marktregulierungsinstrumenten und Interventionsmechanismen und hält sie für notwendig , um faire Erzeugerpreise zu gewährleisten " , um so der Deregulierungstendenz früherer GAP-Reformen gegenzusteuern .
lt Taip pat norime išsaugoti paramą geriamojo alkoholio distiliavimui ir distiliavimui krizės atveju po 2012 m. ir pritariame " rinkos reguliavimo priemonių ir intervencijos mechanizmų , kuriais siekiama užtikrinti sąžiningas produkcijos kainas , egzistavimui " , taip priešinamės reguliavimo mažinimo tendencijoms , kurios pasireiškvykdant ankstesnes BŽŪP reformas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Destillation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
distillatie
de Einen dieser Fehler möchte ich ansprechen . Er ist in Ziffer 18 enthalten , die sich auf die Destillation von Nebenprodukten bezieht und besagt , dass der bei einer solchen Destillation entstandene Alkohol zumindest teilweise für den Trinkalkoholmarkt zugelassen werden muss .
nl Een daarvan is vervat in paragraaf 18 , over de distillatie van bijproducten , waarin wordt voorgesteld om althans een deel van de alcohol die uit dit soort distillatie verkregen wordt , te bestemmen voor de markt voor drinkalcohol .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Destillation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
destilação
de Unter anderen positiven Aspekten verweise ich hier auf die Einführung der Möglichkeit , die Beihilfen für die Destillation von Trinkalkohol fortzuführen .
pt Destaco , entre outros aspectos positivos , a introdução da possibilidade de continuar a ajuda à destilação de álcool de boca .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Destillation
 
(in ca. 44% aller Fälle)
destillation
de Im Bereich der Destillation ist die Richtung , die auch von der Kommission vorgegeben wurde , absolut richtig , daß wir nämlich in der Zwangsdestillation zurückfahren müssen , daß wir auch hier ein Stückchen mehr Markt einführen müssen , sie aber dort , wo sie notwendig ist , auch in Zukunft als Instrument beibehalten .
sv När det gäller destillation är den inriktning som även kommissionen har föreslagit absolut riktig , det vill säga vi måste gå tillbaka till obligatorisk destillation , och även här måste vi införa litet mer marknad , men i framtiden även bibehålla den som ett instrument där det behövs .
Destillation
 
(in ca. 34% aller Fälle)
destillering
de Nach wie vor wird Wein extra zur Destillation produziert , und das war niemals im Sinne des Erfinders .
sv Precis som förut produceras vin extra för destillering och det var inte den egentliga meningen .
Destillation
 
(in ca. 15% aller Fälle)
destillationen
de In der Tat haben sich angefangen vom Bericht Sierra Bardaji von 1993 über den Bericht Fantuzzi 1998 bis zum heutigen Bericht Martin dank vieler Änderungsanträge - 600 an der Zahl - die Dinge verbessert , so hinsichtlich der nunmehr obligatorischen Destillation , der Neuanpflanzungsrechte in Höhe von 3 % , der Verjüngung der Rebflächen , der Erholungszeit des Bodens , der Trinkalkohole , der Beihilfen für konzentrierten Traubenmost - nicht nur für die Weinbauzone CIII , was meine Winzer in Languedoc-Roussillon und die von Raymond Chesa beunruhigt hatte - und auch hinsichtlich der Inspektoren , von denen es nur zwei für ganz Europa gab , und vielleicht sogar auch hinsichtlich der Branchenverbände , die auf Marschall Pétain zurückgehen und jetzt von den Linken unterstützt werden .
sv Det är riktigt att från Sierra Bardajis betänkande 1993 till Fantuzzis betänkande 1998 , och nu Martins betänkande , har vi genom en rad ändringsförslag - 600 - lyckats förbättra saker och ting : ändringsförslag om den nu obligatoriska destillationen , om nya planteringsrätter på 3 procent , om föryngring av vinodlingen , om jordens sanitära vila , om spritdrycker , om stöd till koncentrerad druvmust - och inte bara för region CIII , vilket skulle oroa mina vinodlare i Languedoc-Roussillon och Raymond Chesas - ändringsförslag också om kontrollanterna , eftersom det bara fanns två inspektörer för hela Europa , och t.o.m. kanske om branschorganisationerna som går tillbaka till marskalk Pétain och som stöds av vänstern .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Destillation
 
(in ca. 74% aller Fälle)
destiláciu
de Wir werden uns jedoch weiterhin für die Aufrechterhaltung eines Quotensystems für die Milchproduktion als wesentliche Voraussetzung für den Schutz der Erzeuger in den sensibleren Ländern , die Beibehaltung der Anpflanzrechte im Weinsektor und die Beibehaltung der Subventionen für die Destillation von Trinkalkoholen und für Dringlichkeitsdestillationen einsetzen .
sk Aj naďalej však budeme obhajovať zachovanie systému kvót na výrobu mlieka ako nevyhnutnú podmienku ochrany výrobcov v tých krajinách , ktoré sú náchylnejšie na utrpenie ujmy zrušením tohto systému , zachovanie práv na výsadbu v odvetví vinárstva a zachovanie dotácií na destiláciu konzumného liehu a krízovú destiláciu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Destillation
 
(in ca. 42% aller Fälle)
destilacije
de Schließlich habe ich für den Änderungsantrag 107 gestimmt , nach dem die obligatorische Destillation beibehalten werden soll .
sl Končno sem glasoval za predlog spremembe 107 , ki si prizadeva za ohranitev obvezne destilacije .
Destillation
 
(in ca. 32% aller Fälle)
destilacijo
de Die Ausgabe von 500 Mio . Euro jährlich für Destillation ist unhaltbar geworden .
sl 500 milijonov EUR na leto , ki se namenijo za destilacijo , to je nevzdržno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Destillation
 
(in ca. 76% aller Fälle)
destilación
de Gewiss ist es notwendig , die subventionierte Destillation einzustellen . Beizubehalten ist aber auf jeden Fall die Förderung der Destillation von Trinkalkohol , der für die für europäische Exporte so wichtigen Brennweine so große Bedeutung hat .
es Es necesario , sin duda , poner fin a la destilación subvencionada , pero no se puede dejar de apoyar la destilación del alcohol de boca de que carecen los vinos encabezados , tan importantes para las exportaciones europeas .
Destillation
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la destilación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Destillation
 
(in ca. 65% aller Fälle)
destilaci
de Außerdem möchten wir die Hilfe für die Destillation von Trinkalkohol und die Dringlichkeitsdestillation nach 2012 beibehalten ; das Parlament unterstützt ebenfalls das " Vorhandensein von Marktregulierungsinstrumenten und Interventionsmechanismen und hält sie für notwendig , um faire Erzeugerpreise zu gewährleisten " , um so der Deregulierungstendenz früherer GAP-Reformen gegenzusteuern .
cs Chceme také zachovat po roce 2012 podporu destilaci lihovin a krizové destilace a prosazujeme " nástroje pro regulaci trhu a intervenční mechanismy pro zajištění spravedlivých cen produkce " , a stavíme se tak proti deregulační tendenci předchozích reforem SZP .
Destillation
 
(in ca. 32% aller Fälle)
destilace
de Wir stimmen Ihnen zu , dass eine permanente Destillation bei diesem Genussmittel nicht angebracht ist , und auch die Einführung über die Hintertür bei Krisendestillationen muss verhindert werden .
cs Souhlasíme s vámi , že trvalá destilace vína je nevhodná a je nutné zabránit jejímu zavedení prostřednictvím zadních vrátek nouzové destilace .

Häufigkeit

Das Wort Destillation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39356. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.27 mal vor.

39351. Ardennen
39352. Obergrenze
39353. Gastarbeiter
39354. Feuilleton
39355. Aufsichtsbehörde
39356. Destillation
39357. UP
39358. weiterführen
39359. 533
39360. 996
39361. vorgelegten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Destillation von
  • durch Destillation
  • der Destillation
  • die Destillation
  • fraktionierte Destillation
  • Destillation des
  • der Destillation von
  • die Destillation von
  • zur Destillation
  • Destillation und
  • Destillation aus
  • Die Destillation
  • trockene Destillation
  • Destillation wird

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɛstilaˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

De-s-til-la-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Destillat ion

Abgeleitete Wörter

  • Destillationskolonne
  • Destillationen
  • Destillationsverfahren
  • Destillationsanlagen
  • Destillationsanlage
  • Destillationskolonnen
  • Destillationsprozess
  • Wasserdampf-Destillation
  • Destillationsapparatur
  • Destillations
  • Destillationstechnik
  • Destillationskolben
  • Destillationsprozesses
  • Destillationskapazität
  • Destillationsapparat
  • Destillationsapparate
  • Destillation/Rektifikation
  • Destillationskopf
  • Destillationssumpf
  • Kugelrohr-Destillation
  • Destillationsprodukte
  • Destillationsblase
  • Destillationsverfahrens
  • Destillationsschritte
  • Destillationsrückstände
  • Destillationsgeräte
  • Destillationsapparaturen
  • Destillationsstufen
  • Destillationsturm
  • Destillationsbrücke
  • Destillationsmethode
  • Destillationsprozessen
  • Whisky-Destillation
  • Destillationsbetrieb
  • Destillationsrückständen
  • Destillationsrückstands
  • Destillationsprodukt
  • Destillationsgefäß
  • Destillationsblasen
  • Destillationstechniken
  • Destillationskunst
  • Destillationsbrücken
  • Destillationsrückstand

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Chemie
  • zuträglich sind . Im Gegensatz zum Vorlauf ( Destillation ) , der einen eher unangenehmen Geruch aufweist
  • ( verunreinigt ) werden darf . Bevor die Destillation beginnt , wird das ( möglichst tiefsiedende )
  • sollte nicht mit SODIS verwechselt werden . Durch Destillation lässt sich im Extremfall sogar aus Salzwasser oder
  • Diethylenglycoldimethylether und Dipropylenglycoldimethylether - können sich bei der Destillation an heißen Apparaturteilen selbst entzünden , bei Dipropylenglycoldimethylether
Chemie
  • jedoch an Struktur und Substanz . Bei der Destillation des Grundweins entstehen jedoch gute Brandweine . Seit
  • , und zwar aus der Waschölfraktion bei der Destillation des Teers . Die Substanz entsteht auch in
  • Aufkonzentrierung des Alkohols erfolgt nach dem Prinzip der Destillation , in diesem Zusammenhang spricht man jedoch auch
  • , bei der das Gemisch zu Beginn der Destillation in die Destillieranlage gegeben wird , die Destillatfraktionen
Chemie
  • destilliertes
  • entfettete
  • azeotrope
  • Frischdampf
  • Vakuumdestillation
  • Rückflusskühlern . Bei ersteren wird das bei der Destillation anfallende Kondensat als Produkt abgeleitet . Rückflusskühler sind
  • . Der entstehende Brüdendampf besteht im Gegensatz zur Destillation nur aus Sattdampf des Lösungsmittels . Der Wärmeinhalt
  • in der Flüssigphase führt . Im Falle einer Destillation wird das gesamte am Kopf im Kondensator verflüssigte
  • des zu trennenden Gemisches gesenkt , was die Destillation von Stoffgemischen ermöglicht , deren im Sumpf verbleibenden
Chemie
  • . Das Produkt wird durch Trocknen und anschließende Destillation gereinigt . Als Nebenprodukt dieser Reaktion entsteht durch
  • Alkoholen unter Abspaltung von Wasser entstehen . Durch Destillation können die entstandenen Borsäureester gereinigt werden . Ein
  • die wässrige verworfen wurde . Als Alternative zur Destillation wurde auch ein Versetzen des Terpentinöls mit konzentrierter
  • Das Produkt kann durch Extraktion isoliert und durch Destillation gereinigt werden . 3-Brompropen ist eine farblose ,
Chemie
  • dem Gleichgewicht verschwindet . Eine Reinigung erfolgt durch Destillation des Calciums . Metallisches Calcium dient als Reduktionsmittel
  • von Benzol und Toluol durch Extraktion oder extraktive Destillation . Die hierbei entstehenden sogenannten Raffinatströme ( C_6
  • Phosgen sowie Dioxine entstehen können . Bei der Destillation unter Luftanwesenheit kann das Gemisch explosionsartig reagieren .
  • . Ein energetisch effizienteres Verfahren verläuft über die Destillation von Ammoniak oder Schwefelwasserstoff . Ausgangsmaterial sind bevorzugt
Chemie
  • Rohmaterialien , je nach Bedarf mit oder ohne Destillation der Fettsäuren , verarbeiten zu können . „
  • Laborwerten gebaut werden . Wie auch bei der Destillation können unter normalen Bedingungen nur nicht-azeotrope Gemische getrennt
  • sich meist leicht durch andere gängige Trennmethoden außer Destillation auftrennen . Beispiele wären Chromatographie , Zugabe geeigneter
  • von Fettsäuren enthalten , müssen diese aufwendig durch Destillation getrennt werden oder werden als Mischung weiterverwendet .
Chemie
  • physikalische ( zum Beispiel fraktionierende Kristallisation , fraktionierende Destillation , fraktionierende Sublimation , fraktionierenden Auflösung , fraktionierenden
  • ( im Vergleich zu den klassischen Makro-Stofftrennverfahren der Destillation , Sublimation , Extraktion , Umkristallisation , Umfällung
  • organischer Stoff muss zunächst durch physikalische Trennmethoden ( Destillation , Sublimation , Chromatographie , Kristallisation ) einheitlich
  • günstiger sind als die üblichen thermischen Trennverfahren ( Destillation , Sublimation oder Kristallisation ) . Dieses Trennverfahren
Verfahrenstechnik
  • die Siedeanalyse ist die Steuerung von Prozessanlagen ( Destillation ) . Daneben spielt die Charakterisierung von Endprodukten
  • und zur Steuerung . Siehe auch Geschäftsprozessmodellierung . Destillation von Mineralöl , mit den Parametern Druck ,
  • zusätzlich mit einem Wasserauslass ausgestattet sein . Die Destillation ist eine der Grundoperationen in der Verfahrenstechnik .
  • Modellen können auch bereits installierte Kolonnen für die Destillation von Gemischen optimiert werden , für die sie
Getränk
  • wandelt sich Palmwein in Palmessig um . Durch Destillation wird aus Palmwein Arrak hergestellt . Palmweinmusik ist
  • Würzen von Fisch - und Fleischspeisen . Durch Destillation wird das Dillöl auch für die Likörindustrie angereichert
  • Feinbrand-Destillation auch die Mazeration von Kräuterauszügen und die Destillation von heimischen Wacholderbeeren , sowie die Spirituosenherstellung und
  • Spirituose bezeichnet werden , die ausschließlich durch unmittelbare Destillation von frischem Bier gewonnen wurde . Sie muss
Kartenspiel
  • Boden einer Trennkolonne abgetrennt werden kann . Azeotrope Destillation Bildung eines Azeotrops mit einem der beiden zu
  • enthalten , werden sie zum Teil der nächsten Destillation zugefügt . Zur Begutachtung der Destillatqualität und zur
  • wird in einer dem Prozess zugeordneten Anlage ( Destillation , MEROX-Treating , ... ) aufgearbeitet . Einige
  • gegeben wird , die Destillatfraktionen im Zuge der Destillation zeitlich nacheinander ( eine nach der anderen )
Chemiker
  • , 1758 ) und schlug eine Methode zur Destillation von Salzwasser vor ( 1756 ) . Sein
  • 1873 ) in seinem Heimatort Nieder-Olm mit der Destillation von Wein . Die Nachkommen von Peter Eckes
  • Hermann Salge , Kolonial - und Materialwarenhandlung und Destillation sowie im Hause Alte Waage 21 bei Friedrich
  • Steffen Iffland : 500 Jahre Nordhäuser Brennereitradition . Destillation des Nordhieser Branntewien . Vom Northusener Bornewyn zum
Freistadt
  • in das 17 . Jahrhundert . Arbeitstechniken : Destillation als Technik , bei denen man etwas herabtropfen
  • In der frühen Neuzeit wurde begonnen , die Destillation für medizinische Zwecke einzusetzen . So verfasste der
  • einige Zitate erhalten sind . Zosimus verbesserte die Destillation und arbeitete an metallurgischen Aufgabenstellungen und führte die
  • danach veröffentlichte er eine bedeutende Arbeit über Fraktionierte Destillation , welche auch später sein Forschungsfeld blieb mit
Weinbaugebiet
  • 30 Hektoliter fassen darf , destilliert ; die Destillation muss per Gesetz jeweils Ende März abgeschlossen sein
  • Produkt , gewonnen aus der einfachen oder doppelten Destillation von vergorenen Weinen aus der Traube Muscat dAlexandrie
  • . Ist das Produkt , gewonnen aus der Destillation von einer oder mehreren vergorenen weißen Vitis Vinifera
  • von 16 % . Um diesen Alkoholgehalt ohne Destillation des Bieres zu erreichen , ist es notwendig
Gewichtheber
  • Gagat ein fester , kohleartiger Rückstand aus der Destillation von Pech oder Teer , auch Pechkoks genannt
  • , das aus der Rinde von Birken durch Destillation gewonnen und seit der Vorzeit als vielseitiger Klebstoff
  • ca. 2 kg Rohharz , aus dem durch Destillation der Rückstand Kolophonium sowie Terpentin gewonnen wird .
  • etwa 50 % des hergestellten Methanols durch trockene Destillation von Holz . Hierzu wurde Holz auf circa
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK