Tränengas
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Trä-nen-gas |
Nominativ |
das Tränengas |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Tränengases |
- - |
Genitiv |
dem Tränengas dem Tränengase |
- - |
Akkusativ |
das Tränengas |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
сълзотворен газ
|
Tränengas |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
сълзотворен
Die Polizeitruppen setzten Tränengas und Schlagstöcke gegen die Demonstranten ein , um das Lager zu evakuieren .
Полицейските сили са използвали сълзотворен газ и палки срещу протестантите , за да опразнят лагера .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tåregas
Ich persönlich habe inzwischen eine Entschädigung und eine Entschuldigung von der Polizei erhalten , die mir , einer Kandidatin des Europäischen Parlaments , aus nächster Nähe Tränengas ins Gesicht geschossen hat .
Jeg har selv fået erstatning og en undskyldning fra politiet for at have skudt mig , en kandidat til Europa-Parlamentet , direkte i ansigtet med tåregas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tear gas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kyynelkaasua
Die Polizeitruppen setzten Tränengas und Schlagstöcke gegen die Demonstranten ein , um das Lager zu evakuieren .
Poliisit käyttivät leirin tyhjentämisessä kyynelkaasua ja pamppuja mielenosoittajia vastaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lacrymogènes
Als ich das letzte Mal nach Marseille fuhr , um eine Pressekonferenz zum Thema Rassismus abzuhalten , benötigte man wegen einer Demonstration derselben Front national , der Herr Gollnisch angehört , französische Bereitschaftspolizei mit Schutzschilden und Tränengas , um mir die Durchführung der Pressekonferenz zu ermöglichen .
La dernière fois que je me suis rendu à Marseille pour y faire une conférence de presse sur le racisme , il aura fallu que la police anti-émeutes française intervienne , armée de boucliers et de bombes lacrymogènes pour que je puisse faire ma conférence de presse à cause d'une manifestation de ce même Front national auquel apparient M. Gollnisch .
|
Tränengas |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
gaz lacrymogènes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
δακρυγόνα
Zu Beginn des Streiks wurden die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer mit Tränengas und mit Wasserwerfern von der Polizei angegriffen .
Στην αρχή της απεργίας , η αστυνομία επιτέθηκε στους εργάτες με δακρυγόνα και εκτοξευτήρα ύδατος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lacrimogeni
Es sind gewaltige Massenproteste im Gange , es wurde Tränengas gegen Menschen eingesetzt , und mindestens eine Person ist getötet worden .
Sono in corso numerosissime dimostrazioni di massa : sono stati lanciati gas lacrimogeni contro la folla e c ' è stata almeno una vittima .
|
Tränengas |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gas lacrimogeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
asaru
Es war eine zur Mittelklasse gehörende Menschenmenge mit Familien , älteren Menschen , Kindern und die brutale ungarische Politik griff diese Menschenmenge brutal mit Tränengas , Gummigeschossen , berittener Polizei an und verursachte bei mehreren Hundert Menschen schwere Verletzungen .
Demonstrantu pūlī bija vidusšķiras ģimenes , vecāka gadagājuma cilvēki un bērni , un necilvēcīgā Ungārijas policija brutāli uzbruka šim pūlim , sēžot zirgu mugurās un izmantojot asaru gāzi un gumijas lodes , vairāki simti cilvēku tika nopietni ievainoti .
|
Tränengas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
asaru gāzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
traangas
Aus ähnlichen Gründen hat das ägyptische Volk Tötungen , Verhaftungen , Tränengas und Kugeln getrotzt und hat Brot und Freiheit , Würde und Emanzipation gefordert .
Om vergelijkbare redenen heeft de bevolking van Egypte moorden , arrestaties , traangas en kogels getrotseerd en brood en vrijheid , waardigheid en emancipatie geëist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gás lacrimogéneo
|
Tränengas |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
lacrimogéneo
Bei den Unruhen vom Mai wurden 2 000 Dosen Tränengas versprüht , und daraufhin wurden 200 Personen direkt in Gefängnisse gebracht , schändlicherweise auch ein fünfjähriges Mädchen , das 12 Tage in Einzelhaft gehalten wurde , während die Gefängnisbehörden die Eltern über ihre Festnahme belog .
Nos motins ocorridos em Maio , foram lançadas 2 000 granadas de gás lacrimogéneo , após o que 200 pessoas foram transferidas directamente para prisões . Entre elas , desgraçadamente , encontrava-se uma criança do sexo feminino de cinco anos , a qual foi mantida em isolamento durante doze dias , enquanto as autoridades prisionais mentiam aos pais negando a sua detenção .
|
Tränengas bahnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lacrimogéneo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
lacrimogene
Es war eine zur Mittelklasse gehörende Menschenmenge mit Familien , älteren Menschen , Kindern und die brutale ungarische Politik griff diese Menschenmenge brutal mit Tränengas , Gummigeschossen , berittener Polizei an und verursachte bei mehreren Hundert Menschen schwere Verletzungen .
La această demonstraţie au participat familii , persoane în vârstă , copii , iar poliţia maghiară a atacat cu brutalitate această masă de oameni folosind gaze lacrimogene , gloanţe de cauciuc , poliţişti călare , provocând vătămarea gravă a mai multor sute de persoane .
|
Tränengas und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gaze lacrimogene
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tårgas
Ich persönlich habe inzwischen eine Entschädigung und eine Entschuldigung von der Polizei erhalten , die mir , einer Kandidatin des Europäischen Parlaments , aus nächster Nähe Tränengas ins Gesicht geschossen hat .
Bland annat har ju Ungerns Lukasjenka med kraft slagit ner alla väsentliga protester mot regeringen . Jag har själv fått skadestånd och en ursäkt från polisen för att den sprejade tårgas rätt i ansiktet på mig , och då kandiderade jag ändå till Europaparlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gases lacrimógenos
|
Tränengas |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lacrimógenos
Die Polizeitruppen setzten Tränengas und Schlagstöcke gegen die Demonstranten ein , um das Lager zu evakuieren .
Las fuerzas policiales emplearon gases lacrimógenos y porras contra los manifestantes con el fin de evacuar el campamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
slzným plynem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tränengas |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
könnygázzal
Aus ähnlichen Gründen hat das ägyptische Volk Tötungen , Verhaftungen , Tränengas und Kugeln getrotzt und hat Brot und Freiheit , Würde und Emanzipation gefordert .
Hasonló okok miatt az egyiptomi nép is szembeszegült a gyilkosságokkal , a letartóztatással , a könnygázzal és a golyókkal , és kenyeret , szabadságot , méltóságot és egyenjogúságot követel .
|
Häufigkeit
Das Wort Tränengas hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88092. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
88087. | eingedämmt |
88088. | tibetisch |
88089. | Motocross |
88090. | 1929-2012 |
88091. | Puppet |
88092. | Tränengas |
88093. | adaptierten |
88094. | Nüsschen |
88095. | Kurienerzbischof |
88096. | Schablonen |
88097. | Messmer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wasserwerfern
- Gummigeschosse
- Demonstranten
- Pfefferspray
- Schlagstöcken
- Molotowcocktails
- Schlagstöcke
- Handgranaten
- Warnschüsse
- Heckenschützen
- Knüppeln
- Brandsätze
- Schusswaffen
- Polizisten
- Polizeikräften
- Polizeikräfte
- bewarfen
- bewaffnete
- stürmten
- Aufständische
- unbewaffneten
- Feuergefecht
- Macheten
- Feuergefechten
- Straßensperren
- Gewehrkolben
- gestürmt
- schossen
- Paramilitärs
- Katjuscha-Raketen
- Zivilisten
- Bajonetten
- Gewehrfeuer
- Regierungssoldaten
- Razzien
- Feuergefechte
- Autobombe
- alarmierten
- Bewaffnete
- OMON
- Handgranate
- Polizeiaufgebot
- Schwerverletzten
- zündeten
- Scharfschützen
- Zivilkleidung
- Milizionäre
- beworfen
- Waffenlager
- feuerten
- Schusswechseln
- Barrikaden
- Zusammenstößen
- stürmen
- Gewehren
- US-Soldaten
- Flüchtende
- töteten
- Straßenkämpfen
- Gegenfeuer
- flüchtenden
- Hinterhalten
- entwaffneten
- Straßenkämpfe
- Schüssen
- Waffendepot
- flüchtende
- Verletzten
- Freischärler
- bewaffnet
- Militärpolizisten
- erwiderten
- Angriffen
- niedergeschlagen
- entwaffnen
- Warnschuss
- erstickten
- Schusswaffe
- Sicherheitsbehörden
- Nationalgardisten
- umstellten
- Feuerwehrleute
- Flüchtenden
- angezündet
- Hinterhalte
- stundenlange
- getarnte
- abzudrängen
- Wachpersonal
- Hausdurchsuchungen
- vorgingen
- Rebellen
- Massenpanik
- verfolgenden
- fliehende
- Bundeswehrsoldaten
- bewaffneter
- Wachposten
- Vergewaltigungen
- folterten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit Tränengas
- Tränengas und
- und Tränengas
- von Tränengas
- Tränengas ein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɛːnənˌɡaːs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Abgas
- Flüssiggas
- Giftgas
- Biogas
- vergaß
- Erdgas
- Gas
- Chinas
- Ausmaß
- Maß
- Aas
- saß
- maß
- Lamas
- Gras
- MGs
- Wollgras
- Etats
- Juras
- Haas
- Mittelmaß
- Bahamas
- Maltas
- Klaas
- Längenmaß
- Kiribati
- aß
- Spaß
- Fernglas
- Barcelonas
- Europas
- Fraß
- Flächenmaß
- Glas
- Versmaß
- Maas
- besaß
- Schahs
- Karthagos
- Noahs
- Papas
- las
- Kies
- chancenlos
- gemäß
- zweifellos
- Animes
- Ateliers
- Gefäß
- fraktionslos
- CDs
- Trance
- Beilngries
- Moos
- Spieß
- Ruß
- Crews
- Mies
- Glacis
- hilflos
- bewies
- kampflos
- wertlos
- Renaissance
- Relais
- Spezies
- Depots
- Paris
- Chassis
- rücksichtslos
- Pos
- Cousins
- Dependance
- Bombardements
- fristlos
- Premiers
- demgemäß
- Tories
- problemlos
- Marquis
- reibungslos
- religiös
- gefahrlos
- LKWs
- kompromisslos
- Indices
- parteilos
- aussichtslos
- Os
- erließ
- Restaurants
- Porträts
- Cookies
- Crus
- zuließ
- Coupés
- Nexus
- ließ
- News
- pries
Unterwörter
Worttrennung
Trä-nen-gas
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Tränengasgranaten
- Tränengasgranate
- Tränengaseinsatz
- Tränengaswurfkörper
- Tränengas-Granaten
- Tränengasbomben
- Tränengasangriff
- Tränengaspatronen
- Tränengaswerfer
- Tränengasanschlag
- Tränengasbehälter
- Tränengaskanister
- CS-Tränengas
- Tränengas-Einsatz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kettcar | Tränengas im High-End-Leben | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|