Aussprache
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Aussprachen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Aus-spra-che |
Nominativ |
die Aussprache |
die Aussprachen |
---|---|---|
Dativ |
der Aussprache |
der Aussprachen |
Genitiv |
der Aussprache |
den Aussprachen |
Akkusativ |
die Aussprache |
die Aussprachen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (15)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (19)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
разискване
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
разискването
![]() ![]() |
( Aussprache |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( разискване )
|
Aussprache ) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
разискване )
|
heutige Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Aussprache und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
разискване и
|
gute Aussprache |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
добро разискване
|
diese Aussprache |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
това разискване
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
днешното разискване
|
interessante Aussprache |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
интересно разискване
|
die Aussprache |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
разискването
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
forhandling
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
debat
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
under
![]() ![]() |
kurze Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kort forhandling
|
Aussprache ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
forhandling )
|
erste Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
første forhandling
|
ohne Aussprache |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uden forhandling
|
( Aussprache |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
( forhandling
|
konstruktive Aussprache |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
konstruktiv forhandling
|
wichtige Aussprache |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vigtig forhandling
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
debate
![]() ![]() |
letzten Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
last debate
|
mit Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
with debate
|
Aussprache ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
debate )
|
Unsere Aussprache |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Our debate
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
joint debate
|
gute Aussprache |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
good debate
|
Ihre Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
your debate
|
ohne Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
without debate
|
interessanten Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
interesting debate
|
jährliche Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
annual debate
|
Aussprache mit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
debate with
|
wichtigen Aussprache |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
important debate
|
Aussprache und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
debate and
|
konstruktive Aussprache |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
constructive debate
|
allgemeine Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
general debate
|
Diese Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gestrigen Aussprache |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
eilsel arutelul
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Aussprache zeigt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
arutelu näitab
|
Aussprache und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
arutelu ja
|
unsere Aussprache |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
meie arutelu
|
heutige Aussprache |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Aussprache ) |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
arutelu )
|
( Aussprache |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
arutelu )
|
( Aussprache |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( arutelu )
|
Aussprache ) |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
( arutelu
|
interessante Aussprache |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
huvitav arutelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
keskustelun
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
keskustelussa
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
keskustelua
![]() ![]() |
Aussprache ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
keskustelu )
|
( Aussprache |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
( keskustelu )
|
unserer Aussprache |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
keskustelumme
|
ohne Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ilman keskustelua
|
gestrigen Aussprache |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
eilisessä keskustelussa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
débat
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
discussion
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ce débat
|
jährliche Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
débat annuel
|
Aussprache ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
débat )
|
ohne Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sans débat
|
letzten Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dernier débat
|
gestrigen Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
débat d'hier
|
Aussprache und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
débat et
|
( Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
( débat
|
Aussprache mit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
débat avec
|
diese Aussprache |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ce débat
|
wichtigen Aussprache |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
important débat
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
discussion commune
|
dieser Aussprache |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ce débat
|
unserer Aussprache |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
notre débat
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
συζήτηση
![]() ![]() |
Aussprache ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
συζήτηση )
|
ohne Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
χωρίς συζήτηση
|
wichtige Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
σημαντική συζήτηση
|
konstruktive Aussprache |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
εποικοδομητική συζήτηση
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
κοινή συζήτηση
|
( Aussprache |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
( συζήτηση )
|
interessante Aussprache |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ενδιαφέρουσα συζήτηση
|
heutige Aussprache |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
σημερινή συζήτηση
|
Aussprache und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
συζήτηση και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
discussione
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dibattito
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la discussione
|
Aussprache ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
discussione )
|
ersten Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prima discussione
|
mit Aussprache |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
con discussione
|
ohne Aussprache |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
senza discussione
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
discussione congiunta
|
( Aussprache |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( discussione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
debatēs
![]() ![]() |
Unsere Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu debates
|
gestrigen Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vakardienas debatēs
|
( Aussprache |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( debates )
|
Aussprache ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
debates )
|
erste Aussprache |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pirmās debates
|
diese Aussprache |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
šīs debates
|
Aussprache über |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
debates par
|
heutige Aussprache |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
der Aussprache |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
dieser Aussprache |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diskusija
![]() ![]() |
( Aussprache |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( diskusijos )
|
Aussprache ) |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
diskusijos )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
debat
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het debat
|
Aussprache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dit debat
|
letzten Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
laatste debat
|
ersten Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerste debat
|
politische Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiek debat
|
offene Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
open debat
|
mit Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met debat
|
Aussprache ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
debat )
|
ohne Aussprache |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
zonder debat
|
wichtigen Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
belangrijke debat
|
keine Aussprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geen debat
|
Aussprache nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
debat niet
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
debata
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
debaty
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
debatę
![]() ![]() |
( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( debata )
|
Aussprache ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
debata )
|
öffentliche Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
debata publiczna
|
letzten Aussprache |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ostatniej debaty
|
interessante Aussprache |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
interesującą debatę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
debate
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o debate
|
Aussprache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
debate .
|
Ihrer Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vosso debate
|
Aussprache ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
debate )
|
kurzen Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
breve debate
|
ohne Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sem debate
|
mit Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
com debate
|
letzten Aussprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
último debate
|
wichtigen Aussprache |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
importante debate
|
allgemeine Aussprache |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
debate geral
|
Aussprache und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
debate e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dezbatere
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
această dezbatere
|
hilfreiche Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezbatere utilă
|
Aussprache ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dezbatere )
|
politische Aussprache |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dezbatere politică
|
( Aussprache |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
( dezbatere )
|
diese Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
această dezbatere
|
unserer Aussprache |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dezbaterii noastre
|
der Aussprache |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dezbaterii
|
eine Aussprache |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
o dezbatere
|
die Aussprache |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dezbaterea
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dezbaterii de
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Die Aussprache |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
debatt
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
debatten
![]() ![]() |
erfolgreiche Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bra debatt
|
nächsten Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nästa debatt
|
Aussprache ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
debatt )
|
ohne Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
utan debatt
|
Ihrer Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
er debatt
|
wertvolle Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
värdefulla debatt
|
( Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
( debatt )
|
Ihre Aussprache |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
er debatt
|
unserer Aussprache |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vår debatt
|
eine Aussprache |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
en debatt
|
gestrigen Aussprache |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
gårdagens debatt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rozpravy
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rozpravu
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rozprave
![]() ![]() |
( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( rozprava )
|
Aussprache beenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chystám sa ukončiť rozpravu
|
Aussprache ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rozprava )
|
öffentliche Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
verejná diskusia
|
bevorstehende Aussprache |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Teším na nadchádzajúcu rozpravu
|
unserer Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
našej rozpravy
|
Aussprache so |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
diskusia veľmi
|
Aussprache aufmerksam |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
diskusii upriamil
|
unsere Aussprache |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
našu rozpravu
|
letzten Aussprache |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
poslednej rozprave
|
Aussprache war |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rozprava
|
erste Aussprache |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prvá rozprava
|
konstruktive Aussprache |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
konštruktívnu rozpravu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
razprava
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
razpravo
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
razpravi
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razprave
![]() ![]() |
( Aussprache |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( razprava )
|
letzten Aussprache |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
zadnji razpravi
|
Aussprache ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
razprava )
|
letzte Aussprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zadnja razprava
|
Unsere Aussprache |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Naša razprava
|
erste Aussprache |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
prva razprava
|
Aussprache zeigt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
razprava kaže
|
wichtigen Aussprache |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pomembni razpravi
|
Aussprache war |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
razprava
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
debate
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el debate
|
mit Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
con debate
|
parlamentarischen Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
debate parlamentario
|
Aussprache ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
debate )
|
allgemeine Aussprache |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
debate general
|
Unsere Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nuestro debate
|
letzten Aussprache |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
último debate
|
ohne Aussprache |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sin debate
|
ersten Aussprache |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
primer debate
|
gemeinsame Aussprache |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
debate conjunto
|
Aussprache mit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
debate con
|
Aussprache und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
debate y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozpravy
![]() ![]() |
Unsere Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše rozprava
|
( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( rozprava )
|
parlamentarischen Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamentní rozpravy
|
Aussprache ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rozprava )
|
unserer Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
naší rozpravy
|
erste Aussprache |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
první rozprava
|
Aussprache lenken |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rozpravě existují
|
wichtigen Aussprache |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
důležité rozpravě
|
ohne Aussprache |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Bude bez rozpravy
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dnešní rozpravy
|
interessante Aussprache |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zajímavou rozpravu
|
der Aussprache |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
rozpravy
|
diese Aussprache |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tuto rozpravu
|
heutige Aussprache |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dnešní rozprava
|
Aussprache über |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rozprava o
|
Diese Aussprache |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Die Aussprache |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Aussprache |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vita
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vitát
![]() ![]() |
Aussprache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
A
![]() ![]() |
Aussprache ) |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vita )
|
( Aussprache |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
( vita )
|
interessante Aussprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
érdekes vitát
|
Die Aussprache |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
A vitát
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mai
|
Häufigkeit
Das Wort Aussprache hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8366. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.27 mal vor.
⋮ | |
8361. | bemüht |
8362. | Organe |
8363. | verzichten |
8364. | Lahn |
8365. | umgangssprachlich |
8366. | Aussprache |
8367. | Palermo |
8368. | Ausstrahlung |
8369. | Quadratkilometern |
8370. | königlich |
8371. | Abwesenheit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schreibung
- phonetisch
- Lehnwörtern
- Lautung
- phonetische
- lautlich
- Wörter
- phonetischen
- Orthografie
- Lautwert
- Altgriechischen
- Konsonanten
- Dialekten
- Anlaut
- Wortes
- Phoneme
- Hochsprache
- Vokale
- Lautschrift
- Fremdwörter
- Fremdwörtern
- gesprochenen
- grammatikalisch
- orthographisch
- Wörtern
- phonetischer
- Auslautverhärtung
- Vokals
- Diphthonge
- Standardsprache
- Silbe
- Schreibungen
- Rechtschreibung
- Palatalisierung
- Wortformen
- Adjektivs
- Hochchinesischen
- Lehnwörter
- Pluralbildung
- grammatikalische
- Neugriechischen
- Vokalen
- Silben
- Standarddeutschen
- Wortstamm
- Lautstand
- Auslaut
- Vokallänge
- hochdeutschen
- Schwa
- Hocharabischen
- Diphthong
- Diphthongen
- Glottisschlag
- Wortakzent
- Schriftsprache
- Apostroph
- stimmhaften
- sch
- Vokalzeichen
- stimmlose
- aspirierten
- Altenglischen
- Pluralform
- Doppelkonsonanten
- Redewendungen
- transliteriert
- stimmlosen
- Orthographie
- bedeutungsunterscheidend
- Konsonant
- Wortbildung
- stimmhafte
- Endungen
- Stoßton
- Vokalisierung
- Silbenende
- dialektale
- Pluralformen
- Wortform
- Stammsilbe
- stimmlos
- grammatisch
- diakritischen
- Lautes
- Wortschatz
- Ausgangssprache
- Präposition
- Komposita
- Reduplikation
- retroflexen
- Lateinschrift
- Knacklaut
- stimmhaft
- Substantiven
- Worts
- Dialekt
- Urgermanischen
- Endung
- Wortbedeutung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Aussprache
- der Aussprache
- Aussprache des
- Aussprache der
- Aussprache von
- Die Aussprache
- Aussprache und
- Aussprache :
- einer Aussprache
- Aussprache : ) ist
- die Aussprache des
- der Aussprache des
- Aussprache ) ist
- die Aussprache der
- die Aussprache von
- Aussprache des Namens
- der Aussprache der
- Die Aussprache des
- Aussprache : ) ist eine
- Aussprache : )
- Aussprache , die
- Aussprache : ;
- Aussprache : ,
- Aussprache ) ist ein
- Aussprache des Wortes
- der Aussprache von
- der Aussprache und
- Aussprache : ; *
- Aussprache ) ist eine
- Die Aussprache der
- Aussprache . Die
- Aussprache ,
- Aussprache des Lateinischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌʃpʀaːχə
Ähnlich klingende Wörter
- aussprach
- Aussprachen
- aussprachen
Reime
- Einzelsprache
- Volkssprache
- Ursprache
- Fachsprache
- Muttersprache
- Standardsprache
- Originalsprache
- Hauptsprache
- Körpersprache
- Gebärdensprache
- Nationalsprache
- Ansprache
- Sprache
- Tonsprache
- Literatursprache
- Absprache
- Bantusprache
- Rechtssprache
- Programmiersprache
- Fremdsprache
- Rücksprache
- Unterrichtssprache
- Hochsprache
- Verkehrssprache
- Amtssprache
- Landessprache
- Alltagssprache
- Zweitsprache
- Umgangssprache
- Schriftsprache
- Skriptsprache
- Suche
- Flugversuche
- Rotbuche
- Buche
- Versuche
- Hainbuche
- suche
- Besuche
- Tierversuche
- Nahrungssuche
- versuche
- Joche
- Polizeiwache
- Woche
- Drache
- Sache
- Nachtwache
- zweifache
- Küstenwache
- mache
- brauche
- Ache
- vielfache
- Schwangerschaftswoche
- Hauptsache
- dreifache
- Tatsache
- Todesursache
- flache
- Karwoche
- Kalenderwoche
- Blutrache
- Gefache
- einfache
- mehrfache
- Epoche
- Feuerwache
- Gebrauche
- Wache
- Rache
- schwache
- Ursache
- vierfache
Unterwörter
Worttrennung
Aus-spra-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
sprache
Abgeleitete Wörter
- Aussprachevarianten
- Aussprachewörterbuch
- IPA-Aussprache
- Ausspracheregeln
- Aussprachevariante
- Aussprachegewohnheiten
- Aussprachemöglichkeiten
- Aussprachedatenbank
- Ausspracheangaben
- Ausspracheformen
- Aussprachenorm
- Ausspracheform
- Aussprachewörterbücher
- Standard-Aussprache
- Aussprachehinweise
- Aussprachemerkmale
- Ausspracheweisen
- Aussprachehilfe
- Aussprachefehler
- Ausspracheregel
- Ausspracheunterschiede
- Aussprachetradition
- Aussprachenormen
- Aussprachezimmer
- Aussprachezeichen
- Ausspracheerleichterung
- Aussprachelehre
- Aussprache-Duden
- Aussprachehilfen
- Ausspracheangabe
- Ausspracheschulung
- Aussprachebesonderheiten
- Aussprachetraditionen
- Ausspracheproblemen
- Ausspracheregelung
- Aussprachebeispiele
- Aussprachestandard
- Aussprachestörung
- Aussprachevarietäten
- Ausspracheunterschied
- Aussprachestörungen
- Aussprachekreis
- Ausspracheempfehlungen
- Dialekt-Aussprache
- Aussprachehinweis
- Aussprachestandards
- Ausspracheveränderung
- Aussprache-Besonderheit
- Wu-Aussprache
- Fortis-Aussprache
- Ausspracheerscheinungen
- Ausspracheblatt
- Aussprachehinweisen
- Māori-Aussprache
- Original-Aussprache
- Aussprachealphabet
- Ausspracheerscheinung
- Ausspracheunterschieden
- Ausspracheveränderungen
- Aussprache-Dudens
- Ausspracheschwierigkeiten
- Aussprachebezeichnung
- Aussprachelisten
- Aussprachedes
- Aussprache-CD
- Aussprachebeispiel
- Aussprachebesonderheit
- Aussprachewörtebuch
- Aussprachevariationen
- Aussprachewörterbuchs
- Ausspracheweise
- Aussprachekassette
- Aussprachemerkmal
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Illinois |
|
|
Provinz |
|
|
Philologe |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Volk |
|