Häufigste Wörter

Vielmehr

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vielmehr
 
(in ca. 27% aller Fälle)
По-скоро
de Vielmehr sollten wir systematische Maßnahmen einleiten , damit die EU in puncto Energieversorgung geschützt und belastungsfähig ist .
bg По-скоро е необходимо да приемем системни мерки , за да се гарантира сигурността и стабилността на Европейския съюз по отношение на енергийните доставки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vielmehr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • tværtimod
  • Tværtimod
de Vielmehr sind sie verantwortlich für Verbrechen gegen die Menschlichkeit , Kriege , sexuelle Gewalt und Gewalt jeder anderen Art gegen Männer , Frauen und Kinder .
da De er tværtimod skyldige i forbrydelser mod menneskeheden , krige , seksuel vold og vold af enhver anden art mod mænd , kvinder og børn .
Vielmehr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
snarere
de Vielmehr gibt es hier ein Beispiel , wo wir unterschiedlicher Meinung sind , und das müssen wir aussprechen , ohne dabei aufzuhören , Partner und Freunde der Amerikaner zu bleiben .
da Der er her snarere tale om et eksempel på , at vi har forskellige opfattelser , og det skal vi give udtryk for uden at ophøre med at være partnere og venner med amerikanerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vielmehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Instead
de Vielmehr sprechen wir über konkrete Fragen , und in den drei Berichten - von Herrn Arroni , Frau Torres Marques und Herrn Wolf - werden spezifische Aspekte der Durchführung behandelt .
en Instead , we are talking about specific matters , and the three reports ( by Mr Arroni , Mrs Torres Marques and Mr Wolf ) deal with specific aspects of its application .
Vielmehr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Rather
de Vielmehr gibt uns die Konferenz von Johannesburg die Chance , neu zu beginnen und eine weltweite Verpflichtung zu einem Entwicklungsmodell einzuführen , das die wirtschaftliche mit der sozialen und der umweltpolitischen Dimension verbindet .
en Rather , the Johannesburg Conference gives us the opportunity to start all over again , making a world-wide commitment to a development model that blends the economic dimension with both the social dimension and the environmental dimension .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vielmehr
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Pigem
de Vielmehr geht es um gleichwertige Informationspflichten .
et Pigem püütakse kehtestada võrdseid teavitamise nõudeid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vielmehr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sijaan
de Vielmehr sollten wir eng mit der derzeitigen türkischen Regierung zusammenarbeiten , um sicherzustellen , dass sie die politischen Kriterien von Kopenhagen in vollem Umfang einhält .
fi Sen sijaan on tehtävä tiivistä yhteistyötä Turkin nykyisen hallituksen kanssa sen varmistamiseksi , että Turkki täyttää kaikki Kööpenhaminan poliittiset kriteerit .
Vielmehr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sen sijaan
Vielmehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • päinvastoin
  • Päinvastoin
de Vielmehr werden Unterschiede sogar erhalten und verstärkt .
fi Se päinvastoin ylläpitää ja jopa kärjistää eroja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vielmehr
 
(in ca. 18% aller Fälle)
plutôt
de Vielmehr möchte ich Ihnen die Reaktion Italiens auf den Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht erläutern und betonen , dass es unser Anliegen ist , die Interessen der Bürgerinnen und Bürger und unserer Bevölkerung zu verteidigen .
fr Je voudrais plutôt partager avec vous la réponse apportée par l'Italie à cette violation du droit communautaire et souligner que notre préoccupation est de défendre les intérêts de nos citoyens et de nos peuples .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vielmehr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Integendeel
  • integendeel
de Vielmehr ist das Gegenteil der Fall , da sich alle darin einig sind , dass das Offshoring durch ganz andere Maßnahmen verhindert werden sollte .
nl Integendeel , er bestaat eensgezindheid over dat het voorkomen van andere maatregelen vereist .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vielmehr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pelo contrário
Vielmehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
contrário
de Vielmehr ist es die letzte Möglichkeit , die wir haben , um endlich dafür zu sorgen , daß die demokratischen Kräfte zum Erfolg kommen und die alten Strukturen des Sowjetsystems überwunden werden .
pt Pelo contrário , essa é a última possibilidade que temos de finalmente garantir que as forças democráticas serão bem sucedidas e as velhas estruturas do sistema soviético ultrapassadas .
Vielmehr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pelo
de Vielmehr ist es die letzte Möglichkeit , die wir haben , um endlich dafür zu sorgen , daß die demokratischen Kräfte zum Erfolg kommen und die alten Strukturen des Sowjetsystems überwunden werden .
pt Pelo contrário , essa é a última possibilidade que temos de finalmente garantir que as forças democráticas serão bem sucedidas e as velhas estruturas do sistema soviético ultrapassadas .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vielmehr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Tvärtom
  • tvärtom
de Vielmehr muß sie Gegenstand konzertierter Bemühungen , Überlegungen und einer gesetzgeberischen und institutionellen Vorbereitung sein , und das sowohl auf Kommissions - als auch auf Ratsebene sowie im Europäischen Parlament selbst . Im übrigen haben einige Abgeordnete hierzu Vorschläge unterbreitet , wie etwa zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle oder Arbeitsgruppe , die die Maßnahmen der einzelnen Politikfelder im speziellen Bereich der Entwicklung überwachen soll .
sv Tvärtom bör det vara ett samordnat arbete där eftertanke och lagstiftande och institutionella förberedelser sker i kommissionen eller i rådet och ibland till och med i Europaparlamentet , där för övrigt en del ledamöter redan har lagt fram förslag , som till exempel inrättandet av en kontrollmyndighet eller en arbetsgrupp som skall följa olika politikområden när det gäller utvecklingspolitiken .
Vielmehr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Snarare
  • snarare
de Vielmehr sollen die Sozialisten die Vereinbarung erklären , die sie in Berlin mit den Erben der DDR , mit den Mauer-Nostalgikern unterzeichnet haben : eine Vereinbarung , die den großen Freiheitsbestrebungen nicht nur des deutschen Volkes , sondern aller Europäer zuwiderläuft .
sv Snarare borde socialisterna förklara det avtal som undertecknades i Berlin med DDR : s arvtagare , med dem som saknar muren : ett avtal som motsäger den stora längtan efter frihet som inte bara det tyska folket utan alla européer har .
Vielmehr geht es
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Det
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vielmehr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
opak pravdou
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vielmehr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Pravzaprav
de Vielmehr ist eine Diskussion über die Kohäsionspolitik in hohem Maße eine Diskussion über die Europäische Union - darüber , was die Union ist , wie sie arbeiten soll und wie sie von den Bürgerinnen und Bürgern verstanden werden soll .
sl Pravzaprav je razprava o kohezijski politiki v veliki meri razprava o Evropski uniji - o tem , kaj je Unija , kako naj bi delovala in kako naj bi jo dojemali državljani .
Vielmehr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nasprotno
de Vielmehr sollte sie eine Stärkung des Schengen-Vertrags sein .
sl Nasprotno , biti mora krepitev schengenskega sporazuma .
Vielmehr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Namesto tega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vielmehr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Más bien
  • más bien
Vielmehr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bien
de Vielmehr zeigt uns die aktuelle Lage in Spanien und Portugal , dass es jetzt höchste Zeit ist , ein Paket zu schnüren , welches den Namen Reform auch wirklich verdient .
es Antes bien , la actual situación en España y Portugal nos muestra que ya es hora de cerrar un paquete que merezca realmente el nombre de reforma .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Vielmehr
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ehelyett
de Vielmehr wurde die Kommission ersucht , eine vollständige und ausführliche Untersuchung aller Elemente im Bereich Ausgaben und Ressourcen der Europäischen Union vorzunehmen und anschließend darüber einen Bericht anzufertigen .
hu Ehelyett a Bizottság kapott felkérést az Európai Unió kiadásainak és forrásainak teljes és mélyreható vizsgálatára , és azt követően egy erre vonatkozó jelentés elkészítésére .

Häufigkeit

Das Wort Vielmehr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9994. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.72 mal vor.

9989. Rapid
9990. Briefen
9991. Langen
9992. Geschäftsführung
9993. Römische
9994. Vielmehr
9995. Malcolm
9996. Währung
9997. ordentlichen
9998. Dreieck
9999. Orgelbauer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Vielmehr ist
  • Vielmehr wird
  • Vielmehr wurde
  • Vielmehr war
  • Vielmehr sind
  • Vielmehr sei
  • Vielmehr ist es
  • Vielmehr ist die
  • Vielmehr ist der
  • Vielmehr ist das
  • Vielmehr wird die
  • Vielmehr sind die
  • Vielmehr war es
  • Vielmehr sei die
  • Vielmehr ist sie
  • Vielmehr wird der
  • Vielmehr war er
  • Vielmehr wurde die
  • Vielmehr wurde der
  • Vielmehr ist er

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Leilanautik Vielmehr

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • spielen und richteten sich keineswegs an Instrumentalschüler . Vielmehr zeigen sie ganz systematisch das kompromisslos hohe kompositorische
  • der Bezug zu realen Begebenheiten jedoch gering . Vielmehr wurden im Film einige vergleichsweise harmlose Vorfälle stark
  • einmaliges Geschehen , nicht aufrechterhalten werden könne . Vielmehr würden die Preiskurven deutliche Parallelen aufweisen . Auch
  • umfangreichen Text wird sehr wenig Handlung geboten . Vielmehr wird ein Bild der „ geistigen Situation “
Philosophie
  • interdisziplinär und auf kein bestimmtes Themenfeld beschränkt . Vielmehr sind Wissenschaftler und Schriftsteller zusammengebracht worden , um
  • innerhalb einer Wissenschaft als nicht ausreichend erwiesen . Vielmehr werden mehrere Wissenschaften miteinbezogen : Informationswirtschaft , Wirtschaftsinformatik
  • , kein durchstrukturiertes Lehrprogramm und keine Abschlusszeugnisse . Vielmehr dient es der freien natur - und geisteswissenschaftlichen
  • das Lernen und Arbeiten in Kursen fixiert . Vielmehr orientiert sich ILIAS eher an der Idee der
Philosophie
  • gehen , wies dieser als unwahr zurück . Vielmehr hätten ihm die Modalitäten Kopfschmerzen bereitet . So
  • keine Unregelmäßigkeiten “ zu Schulden kommen lassen . Vielmehr sei die Reaktion der eigentlichen Zielwirkung ( „
  • Veränderung der Gesprächsinhalte im Nachhinein ist unüblich . Vielmehr soll der Gesprächspartner Gelegenheit bekommen , die Aussagen
  • dafür jedoch keine adäquate Anpassungsmöglichkeit zur Lösung . Vielmehr versuchen sie sich verschärften Umweltschutzansprüchen zu entziehen ,
Philosophie
  • eine Rolle für mentale Ereignisse übrig bleibe . Vielmehr könne man durch die nichtreduzierten aber kausal wirkungslosen
  • sich ( ... ) wiedererkennen könnte . “ Vielmehr bilde Wissenschaft mehr oder weniger stabile diskursive Formationen
  • , denn auch Ungeteiltes kann schön sein . Vielmehr ist es eine metaphysische Realität , auf welche
  • vollkommenen Nous in jeder Beziehung schlechthin optimal . Vielmehr sind die bestehenden Gegebenheiten nur das Beste ,
Film
  • Barraud hat nie eine Aufnahme gemacht “ . Vielmehr habe er oft in dieser Haltung an der
  • chinesischstämmiger Einwanderer gab es dort aber nie ! Vielmehr hatte ein Journalist den Begriff anfangs des 20
  • , weil sie als seine gelungenste gälte . Vielmehr exerzieren viele Kritiker gerade an dieser Geschichte das
  • “ , wie sie häufig anzutreffen sei . Vielmehr sei Lohse zwischenzeitlich schon von Rosenberg und dem
Film
  • und aufgebrochenen Songstrukturen der Vorgängeralben verschwunden sind . Vielmehr bilden beide Alben eine Schnittmenge aller vorherigen Alben
  • Grindcore allerdings wenig Wert auf Realismus gelegt . Vielmehr steht im Grindcore der schwarze Humor im Vordergrund
  • da die Musikrichtung Pop nicht mehr dominiert . Vielmehr ist es eine Mischung von vielen Stilen wie
  • diese weder textliche noch melodische Gemeinsamkeiten aufweist . Vielmehr besitzt die Melodie große Ähnlichkeiten mit einer britischen
Film
  • nach der Primsigning kann nicht ausgegangen werden . Vielmehr betont die Egils saga im Gesamtkontext des Zitats
  • betrachtet Luxenberg als „ historischen Irrtum “ . Vielmehr bezeuge der Koran selbst , dass bestimmte Teil
  • bedeutet daher keinen Widerspruch gegenüber altägyptischen Traditionen . Vielmehr zeigt Hatschepsuts Bericht ein von ihr bewusstes Vertreten
  • einer Erschaffung zu einem bestimmten Zeitpunkt gemeint . Vielmehr sei Platons Ausdrucksweise - er nennt die Welt
Film
  • kann daher kaum Philipp Neri zugeschrieben werden . Vielmehr scheint der „ iudex tremendus “ eine Entlehnung
  • ) nicht um Sæmundr gehandelt haben kann . Vielmehr liegt der auch als Codex Regius bezeichneten Handschrift
  • von Gaios aber nicht recht belegt ist . Vielmehr ist γαιος die übliche griechische Umschrift des römischen
  • Zarathustrismus ) jedenfalls nicht zur Staatsreligion erhoben . Vielmehr ist unklar , in welcher Weise die altpersischen
Film
  • auf diese Avancen bzw . etwas linkisch . Vielmehr ist er darauf erpicht , an seinem so
  • merkt selbst , dass er aufgegeben wurde . Vielmehr zeigt er sich immer noch belustigt über Oliviers
  • , dass sie nicht füreinander geschaffen sind . Vielmehr gesteht Jane sich ein , dass sie in
  • geht , die Frage bleibt jedoch unbeantwortet . Vielmehr spricht Abby ihn auf seine Verletzung an und
Deutschland
  • kam es nicht zum Verlust wertvoller Lernstunden . Vielmehr dienten diese Stunden zur Ergänzung des eigentlichen Unterrichts
  • demnach nicht in direkte Konkurrenz zur Zweitwagenversicherung . Vielmehr könnte sie das bisher gängige Saisonkennzeichen ersetzen .
  • fehlerhafte Quelleninterpretation zurückgeführt und nicht mehr aufrechterhalten . Vielmehr ordnet man Rudbert aufgrund seines Namens nun den
  • über die Schädigung der iranischen Anlagen hinausgehen . Vielmehr geht er davon aus , dass Stuxnet als
Deutschland
  • so ist sie damit nicht völlig unwirksam . Vielmehr setzt sie die angemessene Frist in Lauf ,
  • einer gewissen Frist nicht automatisch außer Kraft . Vielmehr wird die Strafverfügung durch das ungenützte Verstreichen der
  • , so ist die tV nicht unwirksam . Vielmehr ist sie schwebend unwirksam . Es wird eine
  • die Zustimmung in einem Tarifvertrag enthalten ist . Vielmehr muss die Zustimmung nicht nur individuell , sondern
HRR
  • mit der Ernennung eines neuen Regierungschefs verbunden . Vielmehr erhielt der tschechische Staatspräsident , Václav Klaus ,
  • der Sportpolitik und zunächst ohne Beteiligung Skogs . Vielmehr geriet Leskinen als Vorsitzender des Arbeitersportbundes ( TUL
  • Vermögensverwaltung für das Deutsche Reich bestand nicht . Vielmehr waren dafür die einzelnen Fachverwaltungen zuständig . Nach
  • Norddeutsche Bund allerdings formell noch nicht direkt . Vielmehr bestand dieser als „ Deutscher Bund “ bis
HRR
  • Erringung der Vormachtstellung in Deutschland zu kurz . Vielmehr bildeten für die meisten Staaten wirtschafts - und
  • ( KVP ) hinüberzuziehen , misslang weitgehend . Vielmehr wurde dadurch jeglicher innerparteilichen Opposition gegen den nun
  • die entweder untertauchten oder erbitterten Widerstand organisierten . Vielmehr lehnte er eine Einbeziehung Schweinfurts in die Kampfhandlungen
  • frühere - Angehörigkeit in den Streitkräften gekoppelt . Vielmehr soll durch den Kaitseliit die Verteidigungsbereitschaft weiter Bevölkerungsteile
Mathematik
  • sich selbst aber niemals so genannt haben . Vielmehr benennen sie sich mit den Namen ihrer Stämme
  • Frühdatierungen lassen sich so nicht mehr halten . Vielmehr ist es heute Forschungsstand , dass man erst
  • “ besitzen , konnten zwischenzeitlich widerlegt werden . Vielmehr handelt es sich um religiöse Motive , die
  • dezimieren , wie man früher oft annahm . Vielmehr wird in der Forschung heute nicht mehr bestritten
Mathematik
  • sind jedoch nicht Eigenzustände des freien Hamilton-Operators . Vielmehr rotiert die Phase von CORPUSxMATH mit der Oszillatorfrequenz
  • Maßstab bei der Darstellung der Kennlinie entsteht . Vielmehr ist die Kennlinie eine Exponentialfunktion und der differentielle
  • sie nicht orthogonal , gilt das nicht . Vielmehr gilt für die Wahrscheinlichkeit , das Gemisch in
  • und kann nicht als Wahrscheinlichkeitsdichte gedeutet werden . Vielmehr wird CORPUSxMATH als die elektrische Ladung und CORPUSxMATH
Berlin
  • Einheit “ ) verläuft , nicht bemerkbar . Vielmehr lädt die Umgebung zahlreiche Wanderer zu langen Spaziergängen
  • Köpfchen um einen nur geringfügig eigenständigen Berg . Vielmehr ist es eine Kuppe im vom Weißen Stein
  • Bedürfnis des Rehes entspringt , Rohfasern aufzunehmen . Vielmehr sind danach starke Verbissschäden in einem Revier ein
  • oder Bredenbeck ) keineswegs ein breites Gewässer . Vielmehr deutet der Name auf eine Verbreiterung hin ,
Fußballspieler
  • jedoch nicht bei einem Konzert entstanden war . Vielmehr wurde es im Michigan Palace in Detroit am
  • dort war es nur ein kleiner Auftritt . Vielmehr wurde aus der Buchverfilmung Village of the Giants
  • Beispiel South Carolina , Alabama oder Mississippi . Vielmehr hat Louisiana seit 1972 bei Präsidentschaftswahlen immer für
  • die vier Mitglieder der gleichnamigen Metalcore-Band nicht . Vielmehr stürmen sie von null auf zwei in den
Mond
  • Raubgut wie dem Hortfund von Neupotz ab . Vielmehr scheint der Fund dem Hort von Mauer bei
  • Dies kann allerdings historisch nicht nachgewiesen werden . Vielmehr datiert ein Gutachten des Konservators Klemen ( Düsseldorf
  • erst in den letzten Jahren widerlegt wurde . Vielmehr dürften die von Gotthard Neumann gemachten Funde im
  • Xantener Ortskern als Fundort der Gebeine ausgeschlossen . Vielmehr sei der Fundort in den in der Antike
Gattung
  • nur die Griffellänge und Staubblattposition entscheidend sind . Vielmehr beeinflussen auch unterschiedliche große Pollen und Narbenpapillen diesen
  • ( nur die Singzikaden besitzen Gehörorgane ) . Vielmehr sind sie am ganzen Körper mit Rezeptoren ausgestattet
  • führt hier also nicht zu verstärkter Auskreuzung . Vielmehr haben die sich überwiegend asexuell vermehrenden männlichen Individuen
  • deutlich kleiner als etwa bei Nucella ist . Vielmehr wird durch dieses ein Sekret der neben dem
Programmiersprache
  • Senioren keine Mobiltelefone mit einem eingeschränkten Funktionsumfang . Vielmehr sollen die erweiterten Funktionen in einem zweiten Schritt
  • Code-Smell geht es zunächst nicht um Programmfehler . Vielmehr handelt es sich um funktionierenden Programmcode , der
  • eine neuere Version desselben Produkts aktualisiert wird . Vielmehr ist es eine Marketingmaßnahme , die zum Ziel
  • sahen nicht den Einsatz eines Computers vor . Vielmehr sollte hier ein Sequenzer ohne jegliche Navigationsfähigkeit eingesetzt
Psychologie
  • es sich nicht um einen krankhaften Befund . Vielmehr entsteht das Bild durch die unterschiedliche schnelle Anflutung
  • Patienten lassen sich damit nicht befriedigend erklären . Vielmehr scheint eine neu dazuerworbene Erkrankung an diesem Prozess
  • „ erbbedingt oder erfahrungsbedingt “ gehen kann . Vielmehr geht es um die wechselweisen Einflüsse von Genen
  • zirkuliert , ist im Regelfall nicht zutreffend . Vielmehr ist bei den meisten gesunden Menschen davon auszugehen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK