Absender
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ab-sen-der |
Nominativ |
der Absender |
die Absender |
---|---|---|
Dativ |
des Absenders |
der Absender |
Genitiv |
dem Absender |
den Absendern |
Akkusativ |
den Absender |
die Absender |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
afsenderen
Doch gestatten Sie mir zu sagen , verehrte Kollegen , daß auch das Parlament in meinen Augen nicht gerade Ehre einlegt mit der Entscheidung , die Dringlichkeit wie einen wurmigen Apfel in zwei Teile zu zerschneiden und die gute Hälfte - die Ausgaben - für sich zu behalten oder gar zu erhöhen , wie der Bericht Funk vorschlägt , während die andere Hälfte - nämlich die Einnahmeseite mit den Abstrichen bei den Ackerkulturen , an den Absender zurückgeschickt wird .
Ej heller Parlamentet - må det være mig tilladt at bemærke , kære kolleger - kan være særlig begejstret ved fremgangsmåden med at dele uopsætteligheden som et ormstukket æble i to og selv beholde den gode halvdel , dvs . den , der vedrører udgifterne og endda øger dem , således som det fremgår af hr . Funks betænkning , og sende den dårlige halvdel , dvs . den med kernehuset , tilbage til afsenderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sender
Es geht nicht an , dass bei Überweisungen von z. B. 100 Euro 18 Euro Bankspesen verrechnet werden , und das oft gleich zweimal - einmal beim Empfänger und einmal beim Absender .
It is not on for EUR 18 of bank charges to be debited for transfers of , say , EUR 100 , and often this is done twice , once from the sender 's account and once from the recipient 's .
|
Absender |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
senders
Beim Opt-out ist es sehr einfach , zu zeigen , dass man sich dagegen entschieden hat , und seriöse Absender haben kein Interesse daran , Ihren Wunsch zu ignorieren , weil sie Sie dadurch nur verärgern würden .
Under opt-out , it is very easy to show that you have opted out and reputable senders have no interest in ignoring your request because they will just irritate you .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lähettäjän
In anderen Fällen - also in den weniger schweren Fällen - können die zuständigen Behörden des Bestimmungslandes dem Absender oder dem jeweiligen Bevollmächtigten des Absenders , wenn die Genußtauglichkeits - bzw . gesundheitspolizeilichen Bedingungen es gestatten , die Wahl lassen , und zwar entweder zwischen der unschädlichen Beseitigung der Waren oder einer anderweitigen Verwendung der Waren einschließlich der Möglichkeit der Rücksendung mit Genehmigung der zuständigen Behörde des Landes , in dem sich der Ursprungsbetrieb befindet .
Muissa tapauksissa - eli vähemmän vaarallisissa tapauksissa - määrämaan asianomaiset viranomaiset voivat antaa lähettäjän tai lähettäjän kulloisenkin asiamiehen valita , jos ravinnoksi kelpaavuutta koskevat ja terveyspoliittiset edellytykset sen sallivat , tuotteiden vaarattomaksi tekemisen ja niiden muun käytön välillä , mukaan lukien palautusmahdollisuuden , jos lähettäjäyrityksen kotimaan asianomaiset viranomaiset sen sallivat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'expéditeur
Es darf also keine regionale Diskriminierung geben , weder beim Absender noch beim Empfänger .
Il ne peut y avoir aucune discrimination régionale , ni pour l'expéditeur , ni pour le destinataire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
αποστολείς
Es darf also keine regionale Diskriminierung geben , weder beim Absender noch beim Empfänger .
Δεν θα πρέπει να υπάρξει λοιπόν διάκριση μεταξύ των περιοχών ούτε για τους αποστολείς ούτε για τους παραλήπτες .
|
Absender |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
αποστολέα
Es gibt kein " Zurück zum Absender " für sie .
Δεν υπάρχει " επιστροφή στον αποστολέα " γι ' αυτές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mittente
Der Absender kann aufgrund der Konvergenz nicht wissen , ob die Nachricht auf einem mobilen oder einem Festnetzendgerät empfangen wird .
Il mittente non può sapere se il messaggio sarà ricevuto da un terminale fisso o mobile , a causa della convergenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
afzender
An Privatpersonen gerichtete Hilfsgüterpäckchen werden entsprechend dem Gesetz 468/97 über die staatliche Regulierung des Imports landwirtschaftlicher Produkte in die Ukraine seither vom ukrainischen Zoll an den Absender zurückgesandt .
Aan particuliere personen gerichte hulpgoederen worden overeenkomstig wet 468/97 betreffende de nationale regeling van de invoer van landbouwproducten in Oekraïne sedertdien door de Oekraïense douanediensten aan de afzender teruggezonden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
remetente
Es geht nicht an , dass bei Überweisungen von z. B. 100 Euro 18 Euro Bankspesen verrechnet werden , und das oft gleich zweimal - einmal beim Empfänger und einmal beim Absender .
Não é admissível que sejam cobrados , por exemplo , 18 euros de encargos bancários por uma transferência de 100 euros , o que frequentemente acontece duas vezes - uma vez junto do remetente e a outra vez junto do destinatário .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
expeditor
Es gibt kein " Zurück zum Absender " für sie .
Pentru aceste persoane nu există " returnare la expeditor ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
avsändaren
Es gibt kein " Zurück zum Absender " für sie .
Det finns ingen ” retur avsändaren ” för dem .
|
Absender |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
avsändare
Dieses Gesetz ist seit 15 . Juni 1998 in Kraft , der Präsidentschaft ist aus eigenem Wissen bekannt , daß dies übrigens für die Absender der Pakete mit hohen Kosten verbunden ist .
Denna lag trädde i kraft den 15 juni 1998 , och ordförandeskapet känner av egna erfarenheter till att detta för övrigt är förbundet med höga kostnader för paketens avsändare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
odosielateľovi
Es gibt kein " Zurück zum Absender " für sie .
Pre nich neexistuje žiadne " vrátiť späť odosielateľovi ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Absender |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
remitente
Es gibt kein " Zurück zum Absender " für sie .
No existe el " devolver al remitente " para ellas .
|
Häufigkeit
Das Wort Absender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35706. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
⋮ | |
35701. | Attributen |
35702. | Brandis |
35703. | mittelständischen |
35704. | Fujian |
35705. | Jews |
35706. | Absender |
35707. | Antriebe |
35708. | Karlsson |
35709. | erkundet |
35710. | Verkehrsmitteln |
35711. | Qualifizierung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Empfänger
- Absenders
- zugestellt
- Empfangsbestätigung
- Versender
- Rücksendung
- E-Mail-Adresse
- Einschreiben
- Karteninhaber
- Zustellung
- Bankverbindung
- Formular
- Kontoauszüge
- übermittelt
- Postsendung
- Mails
- zuzustellen
- Rufnummer
- übermitteln
- versendet
- IP-Adresse
- Telefonrechnung
- Passwort
- zustellen
- Gebühr
- Zusteller
- versandt
- Zusendung
- hinterlegen
- Briefpost
- Formulars
- Personalausweis
- Versendung
- Zertifikates
- Kreditkarte
- Buchung
- Verfallsdatum
- anonymisiert
- weiterzuleiten
- Schecks
- Kontonummer
- Abholung
- ausgehändigt
- Telefonanbieter
- Übermittlung
- übermittelten
- frankiert
- Postsendungen
- Adressat
- Bankkonto
- Bezahlen
- Anmeldung
- abgebucht
- Aushändigung
- Reisedokumente
- Papierform
- hinterlegten
- Vordruck
- Paket
- versandten
- verlangen
- anfordern
- protokolliert
- gebührenfrei
- Postwurfsendungen
- einwerfen
- Erwerber
- Fingerabdruck
- Abholen
- Gutschein
- versendete
- verschickt
- abrechnet
- Berechtigten
- Rückschein
- angeforderten
- Telegramme
- jederzeit
- Nachnahme
- Verkäufer
- Geschäftsabschluss
- weiterleitet
- angezeigten
- EC-Karte
- Rückfragen
- De-Mail
- telefonisch
- ausgebenden
- empfangene
- Spam
- erfragen
- Vermieter
- Wechselgeld
- Anschriften
- vertrauenswürdigen
- Gläubigers
- Autorisierung
- Scheck
- Käufer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Absender
- den Absender
- vom Absender
- Der Absender
- Absender und
- dem Absender
- als Absender
- Absender und Empfänger
- Absender die
- Absender der
- Absender einer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌzɛndɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Blender
- Engländer
- Bänder
- Fernsehsender
- Ständer
- Sender
- Ausländer
- Spender
- Hörfunksender
- Entwicklungsländer
- Neuseeländer
- Isländer
- Länder
- Fender
- Ränder
- Holländer
- Rechtshänder
- Waadtländer
- Mailänder
- Gewänder
- Linkshänder
- Radiosender
- Nachbarländer
- Rheinländer
- Kalender
- Waldränder
- Transgender
- Rundfunksender
- Geländer
- Blattränder
- Bundesländer
- Mittelwellensender
- Tender
- Niederländer
- miteinander
- Dortmunder
- dringender
- Buchenwälder
- Koriander
- gravierender
- nacheinander
- Gründer
- Kiefernwälder
- Zylinder
- Mitbegründer
- minder
- Vierzylinder
- folgender
- Waisenkinder
- Fassbinder
- fremder
- Laubwälder
- Rinder
- Blinder
- Schwarzwälder
- Wunder
- Inder
- Durcheinander
- Kinder
- auseinander
- hintereinander
- Finder
- Studierender
- Fahrräder
- Straßenkinder
- durcheinander
- gegeneinander
- Burgunder
- weitgehender
- Allrounder
- Münder
- fallender
- Magnetfelder
- zusammenhängender
- Pfadfinder
- Zander
- Motorräder
- Zahnräder
- Weltwunder
- runder
- Bäder
- untereinander
- aneinander
- Mäander
- Mischwälder
- Felder
- vorübergehender
- Alexander
- Nadelwälder
- blinder
- verheerender
- Buchbinder
- Sünder
- einander
- Schulkinder
- Gräberfelder
- Gelder
- wachsender
- Steckverbinder
- Spätburgunder
Unterwörter
Worttrennung
Ab-sen-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Absenderadresse
- Absenderangabe
- Absenderfreistempel
- Absenderadressen
- Absenderangaben
- Absender-Adresse
- Absenderin
- Absender-IP-Adresse
- Absender-Port
- Absender-MAC-Adresse
- Absenderport
- Absender/Unterzeichner
- Absender-Adressen
- Absenderfeld
- E-Mail-Absender
- Absenderinnen
- Absendernamen
- Absendernummer
- Absender-bestätigt
- Absenderausfertigung
- Absenderauthentifizierung
- Absender-MAC-Adressen
- Absenderausführung
- Absenderdaten
- Absenderfreistempler
- Absenderfreistempeln
- Absender-Autorisation
- Verbraucher-Absender
- Absendermarke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Netzwerk |
|
|
DDR |
|
|
Schauspieler |
|
|