Häufigste Wörter

diesjährigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dies-jäh-ri-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
diesjährigen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
тазгодишния
de Daher meine Aufforderung an die Kommission , im Laufe des diesjährigen Budgetprozesses mehr Möglichkeiten für Umschichtungen im Sinne einer langfristigen Zielerreichung vorzunehmen .
bg Затова призовавам Комисията да открие повече възможности по време на тазгодишния бюджетен процес за реорганизиране на финансирането с цел постигане на дългосрочните цели .
diesjährigen Bericht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
тазгодишния доклад
diesjährigen Bericht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
В тазгодишния
Deutsch Häufigkeit Dänisch
diesjährigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dette års
Deutsch Häufigkeit Englisch
diesjährigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
this year 's
diesjährigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
year 's
diesjährigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
this year
Deutsch Häufigkeit Estnisch
diesjährigen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • selle aasta
  • Selle aasta
Deutsch Häufigkeit Finnisch
diesjährigen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • tämän vuoden
  • Tämän vuoden
Deutsch Häufigkeit Französisch
diesjährigen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
cette année
diesjährigen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
année
de Maßnahmen im Bereich der externen Politikbereiche konnten bereits teilweise aus dem diesjährigen Haushalt finanziert werden , so dass ein erneuter Eingriff in die Prioritäten des Parlaments nicht erforderlich war .
fr Les mesures extérieures ont pu faire l'objet d'un préfinancement partiel sur le budget de cette année et il n ' a pas été nécessaire de revoir les priorités du Parlement .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
diesjährigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dit jaar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
diesjährigen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tegorocznej
de Dies zeigt sich insbesondere in Ihrer Entscheidung , den diesjährigen Sacharow-Preis an Menschenrechtsverteidiger in Russland zu verleihen .
pl Dowodem na to jest przede wszystkim decyzja PE o przyznaniu tegorocznej Nagrody im . Sacharowa obrońcom praw człowieka w Rosji .
diesjährigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tegorocznego
de Die Vorbereitungen , die zum diesjährigen Arbeitsprogramm der Kommission führten , waren in der Tat eine " Premiere " und in meinen Augen sehr erfolgreich .
pl Przygotowania prowadzące do przyjęcia tegorocznego programu prac Komisji były najwyższej klasy i moim zdaniem były bardzo owocne .
diesjährigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tegorocznym
de Im diesjährigen Bericht bringen wir deutlich unsere Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck , dass die Europäische Union über keine klaren Benchmarks für die Bewertung der Ergebnisse von Tätigkeiten mit Bezug auf die Menschenrechte verfügt .
pl W tegorocznym sprawozdaniu jasno stwierdzamy , że nie jesteśmy zadowoleni z faktu , iż UE nadal nie dysponuje wyraźnymi punktami odniesienia do oceny tego , które działania w zakresie praw człowieka przyniosły rezultaty .
diesjährigen Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tegorocznym sprawozdaniu
im diesjährigen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
w tegorocznym budżecie
im diesjährigen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
w tegorocznym
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
diesjährigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
deste ano
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
diesjährigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
årets
de Wir sind für diesen zusätzlichen Betrag unter dieser Rubrik dankbar , der im diesjährigen Budget erneut zugeteilt wird .
sv Vi är tacksamma för tillägget under den här utgiftskategorin , som också finns med i årets budget .
diesjährigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
detta års
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
diesjährigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tohtoročnej
de Drittens haben wir am 21 . Oktober erfahren , wer den diesjährigen Sacharow-Preis für geistige Freiheit des Europäischen Parlaments verliehen bekommt .
sk Po tretie , 21 . októbra sme sa dozvedeli , kto je víťazom tohtoročnej Sacharovovej ceny Európskeho parlamentu za slobodu myslenia .
diesjährigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tohtoročného
de Umso wichtiger ist es , dass der Rat spätestens bis zum diesjährigen Internationalen Tag der behinderten Menschen die Ratifizierungsurkunde bei der UN hinterlegt .
sk Teraz je o to dôležitejšie , aby Rada predložila OSN ratifikovaný dokument najneskôr do tohtoročného Medzinárodného dňa zdravotne postihnutých osôb .
diesjährigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tohtoročnom
de Die diesjährigen Verhandlungen zum Haushaltsplan haben dazu geführt , dass fast alle neuen Prioritäten durch Veränderungen der Obergrenzen des langfristigen Rahmens und durch Anwendung des Flexibilitätsinstruments finanziert werden müssen .
sk Rokovania o tohtoročnom rozpočte vyústili do toho , že takmer všetky nové priority majú byť financované zmenami stropov dlhodobých rámcov a využívaním nástroja flexibility .
diesjährigen Bericht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tohtoročnej správe
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
diesjährigen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
letošnjem
de Im diesjährigen Bericht konnten wir in diesem Punkt dank der Unterstützung des gesamten Ausschusses Fortschritte erzielen .
sl V letošnjem poročilu smo dosegli napredek pri tej točki ob podpori celotnega odbora .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
diesjährigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
este año
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
diesjährigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
letošní
de Dem diesjährigen Europäischen Innovationsanzeiger zufolge , der die Innovationsleistung aller Mitgliedstaaten der EU vergleicht , liegt Litauen unter dem Durchschnitt der EU-27 .
cs Podle letošní evropské tabulky inovačních ukazatelů , která porovnává výsledky všech členských států EU v oblasti inovace , se Litva umístila pod průměrem EU-27 .
diesjährigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
letošního
de Es war auch der gemeinsame Wunsch des informellen Ministerrats in Leipzig , dass die slowenische Ratspräsidentschaft die Territoriale Agenda beim diesjährigen Frühjahrsgipfel auf die Tagesordnung setzt , um eine größere politische Anerkennung der territorialen Rahmenbedingungen für die Entwicklung von Regionen und Städten sowie neue Formen der Beteiligung bei politischen Entscheidungen der EU zu erzielen .
cs Společným přáním neformálního zasedání Rady ministrů v Lipsku rovněž bylo , aby slovinské předsednictví zařadilo územní agendu na pořad jednání letošního jarního zasedání , aby bylo dosaženo většího politického uznání územního rámce pro rozvoj regionů a měst a nových forem účasti na politických rozhodnutích EU .
diesjährigen Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
letošní zprávě

Häufigkeit

Das Wort diesjährigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56600. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.

56595. nationalistisch
56596. Beauvoir
56597. Wasserläufen
56598. Luftstreitkräften
56599. Roosters
56600. diesjährigen
56601. Verkaufserfolg
56602. Weihnachtsfest
56603. programmatische
56604. Dekans
56605. Heilbrunn

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Vorjahressieger
  • ungesetzten
  • topgesetzte
  • diesjährige
  • Titelverteidiger
  • ungesetzte
  • Querrey
  • Vorbereitungsturnier
  • ATP-Turniers
  • Auftaktrunde
  • Weltranglistenersten
  • Challenger-Ebene
  • Sandplatzturnier
  • Heimturnier
  • WTA-Turniers
  • Karrieretitel
  • Mardy
  • Grand-Slam-Turniers
  • Petzschner
  • Challenger-Turniers
  • Titelverteidigung
  • Turniersieg
  • Vorschlussrunde
  • Sandplatzsaison
  • Hauptbewerb
  • Lokalmatador
  • Brink/Reckermann
  • Einzelturnier
  • Einzelwettbewerbs
  • Tie-Break
  • Isner
  • Hauptfeld
  • Halbfinales
  • Qualifikantin
  • Bhupathi
  • Wawrinka
  • Masters-Turnier
  • Jo-Wilfried
  • Top-100-Spieler
  • Sieger
  • Kohlschreiber
  • Đoković
  • Grand-Slam
  • Weltranglistenerste
  • Auftaktmatch
  • Vorjahressiegerin
  • Doppelfinale
  • Roger-Vasselin
  • ATP-Tour
  • WTA-Titel
  • ATP-Turnieren
  • Malisse
  • Einzelfinale
  • Söderling
  • ATP-Titel
  • Raonic
  • topgesetzten
  • Erstrundenmatch
  • Roddick
  • Rasenturnier
  • Lleyton
  • Doppelturnier
  • Tecău
  • ausschieden
  • Grand-Slam-Turnier
  • Čilić
  • Siegerinnen
  • Matchbälle
  • Holtwick/Semmler
  • bezwangen
  • Tiebreak
  • Grand-Slam-Turniere
  • Ebden
  • Bogomolov
  • Grand-Slam-Finale
  • Baghdatis
  • gesetzte
  • Turniersiegerin
  • Klemperer/Koreng
  • Challenger-Turniere
  • Doppel-Titel
  • Benneteau
  • Endspiel
  • Nalbandian
  • Erstrundenniederlage
  • Bopanna
  • Satzverlust
  • Turnier
  • Mauresmo
  • Challenger-Finale
  • Mixed-Wettbewerb
  • antraten
  • Grand-Slam-Turnieren
  • Erdmann/Matysik
  • Hauptwettbewerb
  • Einzelsieger
  • Doppelwettbewerb
  • Monfils
  • Semifinale
  • WTA-Tour
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • der diesjährigen
  • Im diesjährigen Finale
  • des diesjährigen
  • den diesjährigen
  • diesjährigen Festivals
  • dem diesjährigen
  • diesjährigen Tour
  • Die diesjährigen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdiːsˌjɛːʀɪgn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dies-jäh-ri-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • und bilden eine zusammengezogene , endständige Rispe an diesjährigen Trieben oder sie entstehen aus Achselknospen an vorjährigen
  • Achseln von kleineren Tragblättern im unteren Teil der diesjährigen Triebe . Die Blüten sind in der Regel
  • Keimporen . Die weiblichen Ähren stehen einzeln an diesjährigen Trieben . Ihre Blüten besitzen ein kleines ,
  • gegenständig und bilden gemeinsam eine zusammengezogeneRispe endständig an diesjährigen Trieben oder sie werden von Seitenknospen an vorjährigen
Film
  • . Mai 1975 statt . Im Wettbewerb des diesjährigen Festivals wurden folgende Filme gezeigt : = Goldene
  • . Mai 1985 statt . Im Wettbewerb des diesjährigen Festivals wurden folgende Filme gezeigt : = Goldene
  • . Mai 1982 statt . Im Wettbewerb des diesjährigen Festivals wurden folgende Filme gezeigt : = Goldene
  • . Mai 1989 statt . Im Wettbewerb des diesjährigen Festivals wurden folgende Filme gezeigt : = Goldene
Rennfahrer
  • Hamilton auf McLaren gewinnt den dritten Lauf der diesjährigen Formel-1-Saison auf dem Shanghai International Circuit vor den
  • Heimatland . Stavelot/Belgien : Beim zwölften Rennen der diesjährigen Formel 1-Saison auf dem Circuit de Spa-Francorchamps siegt
  • auf Red Bull gewinnt das erste Rennen der diesjährigen Formel-1-Saison auf dem Albert Park Circuit vor Lewis
  • . Es war das letzte Rennen vor dem diesjährigen Indianapolis 500 , dem Saisonhöhepunkt der IndyCar Series
Tennisspieler
  • bereits in der ersten Runde aus . Im diesjährigen Finale traf Marin Čilić auf Lokalmatador Philipp Kohlschreiber
  • diesem Jahr schon im Viertelfinale aus . Im diesjährigen Finale spielte der topgesetzte Marin Čilić gegen die
  • dem er jedoch im Viertelfinale ausschied . Im diesjährigen Finale gewannen Nicolas Mahut und Édouard Roger-Vasselin in
  • dieses Jahr bereits im Achtelfinale ausschied . Im diesjährigen Finale gewann der ungesetzte Sam Querrey gegen den
Radsportler
  • Etappe konnte er seinen ersten Tageserfolg bei der diesjährigen Vuelta feiern . Durch seine konstanten Platzierungen während
  • , dass auch der zweifache Etappensieger bei der diesjährigen Tour Riccardo Riccò positiv auf EPO getestet wurde
  • es der Brite sich seinen zweiten Etappensieg beim diesjährigen Giro zu sichern . Der Führende in der
  • zu überholen und sich seinen ersten Etappensieg beim diesjährigen Giro zu sichern . Selbst Francisco José Ventoso
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK