Häufigste Wörter

akzeptabel

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ak-zep-ta-bel

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
akzeptabel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • приемливо
  • Приемливо
de Viele Menschen halten es für absolut akzeptabel , wenn die Regierung Ehen oder Lebensgemeinschaften zwischen zwei Erwachsenen des gleichen Geschlechts verbietet .
bg Много хора смятат за напълно приемливо правителствата да забраняват бракове или партньорства между двама възрастни от един и същ пол .
akzeptabel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
неприемливо
de Sehr geehrte Frau Präsidentin , der Vorschlag der Kommission zur Überprüfung der Regelungen für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk ist in seiner aktuellen Form nicht akzeptabel .
bg Гжо Председател , както изглежда към настоящия момент предложението на Комисията за преразглеждане на правилата за публично радио - и телевизионно разпространяване е неприемливо .
akzeptabel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
недопустимо
de Ich finde es nicht akzeptabel , dass die Europäische Union die Lösung des Minderheitenproblems auf ähnliche Weise der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten überlässt .
bg Смятам , че е недопустимо Европейският съюз по същия начин да оставя решението на проблема в областта на компетентността на отделните държави-членки .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
е приемливо
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
приемлива
de Insofern wird es ein Kapitel zum Thema nachhaltige Entwicklung geben , das wesentlicher Bestandteil der Abkommen sein wird und das die Bedeutung der relevanten internationalen Standards anerkennen und auf Zusammenarbeit basieren wird . Es muss jedoch auch Klarheit darüber herrschen , dass ein Kapitel zum Thema nachhaltige Entwicklung , das die Anwendung von Handelsbeschränkungen im Zusammenhang mit sozialen oder umweltbezogenen Fragen erlaubt , für Indien nicht akzeptabel sein wird .
bg Така че , да , ще има глава за устойчивото развитие , която ще бъде неразделна част от договореностите , която ще признава значението на съответните международни стандарти и ще се основава на сътрудничеството , но също така е необходимо да заявим ясно , че глава за устойчивото развитие , която позволява използването на търговски рестрикции , обвързани със социални и екологични въпроси , няма да бъде приемлива за Индия .
akzeptabel ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
е приемливо
akzeptabel .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
akzeptabel .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
приемливо .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
неприемливо .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
е недопустимо
nicht akzeptabel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
неприемливо
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Приемливо ли е това
das akzeptabel ?
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Приемливо ли
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 31% aller Fälle)
е недопустимо .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
е неприемливо .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
е недопустимо .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
неприемливо .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
недопустимо .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
е приемливо .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
akzeptabel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
acceptabelt
de Nach eher gemächlichem Start liegt uns nun nach intensiven Verhandlungen mit dem Rat ein Kompromiss vor , der mir akzeptabel erscheint und ich möchte dem Berichterstatter für seine konstruktive und pragmatische Arbeitsweise danken .
da Efter en temmelig langsom start foreligger der nu efter intense forhandlinger med Rådet et kompromis , som er acceptabelt for mig , og jeg vil gerne takke ordføreren for hans konstruktive og pragmatiske arbejdsmåde .
akzeptabel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uacceptabelt
de Ich stimme zu , dass es nicht akzeptabel ist , die grundlose Kriminalisierung politischer Gegner auszunutzen , um Oppositionskräfte zu unterdrücken , aber ich finde es hochgradig vermessen , zu behaupten , dass sich keiner aus der Führungsriege um Julia Timoschenko während deren chaotischer Regierungszeit irgendwelche Fehltritte geleistet hätte .
da Jeg er enig i , at det er uacceptabelt at udnytte en grundløs kriminalisering af politiske modstandere til at undertrykke oppositionen , men jeg betragter det som særdeles overmodigt at hævde , at ingen på Timosjenkos hold satte en fod forkert under deres kaotiske regeringstid .
akzeptabel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
acceptabel
de Meine Fraktion ist daher der Ansicht , daß der Bericht so , wie er hier vorliegt , noch immer nicht akzeptabel ist .
da Min gruppe mener derfor , at betænkningen , som den nu foreligger , stadig ikke er acceptabel .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
accepteres
de Das ist an sich akzeptabel , dennoch darf nicht vergessen werden , daß es sich um eine Technologie handelt , die kontinuierlich weiterentwickelt wird .
da Dette kan i og for sig accepteres , men vi skal dog huske , at det drejer sig om teknologi , der udvikles hele tiden .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rigtigt
de Das ist nicht akzeptabel .
da Det kan ikke være rigtigt .
akzeptabel ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
acceptabel ?
akzeptabel ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
er acceptabelt
nicht akzeptabel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ikke acceptabelt
akzeptabel !
 
(in ca. 22% aller Fälle)
acceptabelt !
akzeptabel !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
uacceptabelt !
akzeptabel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
akzeptabel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
acceptabelt .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
acceptabelt
nicht akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
er uacceptabelt
akzeptabel .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acceptabelt
akzeptabel .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ikke acceptabelt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
akzeptabel
 
(in ca. 66% aller Fälle)
acceptable
de Ein solches Jonglieren ist im Hinblick auf die persönliche Zeitplanung der Mitglieder des Parlaments nicht akzeptabel .
en This kind of tossing the ball back and forth is not acceptable with regard to getting the Members ' time schedules organised .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acceptable .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
acceptable to
akzeptabel sein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
be acceptable
akzeptabel !
 
(in ca. 43% aller Fälle)
unacceptable !
akzeptabel !
 
(in ca. 40% aller Fälle)
acceptable !
akzeptabel .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
acceptable .
akzeptabel ist
 
(in ca. 29% aller Fälle)
is acceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
not acceptable
akzeptabel ist
 
(in ca. 26% aller Fälle)
acceptable
akzeptabel .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
unacceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
is unacceptable
akzeptabel .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
acceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
is not acceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
unacceptable .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
akzeptabel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vastuvõetav
de Nur wenn zusätzlicher Fortschritt erzielt wird , können wir von einem wahrlich gerechten Freihandelsabkommen sprechen , das akzeptabel ist und einen reellen , positiven Einfluss als Präzedenzfall auf zukünftige Freihandelsabkommen ausübt .
et Alles siis , kui oleme täiendavaid edusamme teinud , saame rääkida tõeliselt tasakaalustatud vabakaubanduslepingust , mis on vastuvõetav ning avaldab pretsedendina positiivset mõju ka tulevikus sõlmitavatele vabakaubanduslepingutele .
akzeptabel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vastuvõetamatu
de Es ist nicht akzeptabel , dass die Staatsoberhäupter einiger Mitgliedstaaten die Bildung der Kommission immer noch als ein Möglichkeit betrachten , eine Kollegin oder einen Kollegen für seine Unterstützung in der Vergangenheit zu belohnen , ein regionales politisches Problem zu lösen oder einen ministeriellen Bekannten in einen bequemen Vorruhestand zu schicken .
et On vastuvõetamatu , et mõnede liikmesriikide juhid ikka veel kohtlevad komisjoni komplekteerimist võimalusena premeerida kolleegi varasema toetuse eest , kohaliku poliitilise raskuse lahendamiseks või ministrist sõbra mugavaks paigutamiseks eelpensioni .
akzeptabel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vastuvõtmatu
de Das ist nicht akzeptabel .
et See on vastuvõtmatu !
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lubamatu
de Dies ist nicht akzeptabel , vor allem dann nicht , wenn Kultur bei der nationalen und regionalen Entwicklung eine so wichtige Rolle einnehmen kann .
et See on lubamatu , eriti kuna kultuurivaldkonna panus võib meie riiklikus ja piirkondlikus arengus olla väga tähtis .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vastuvõetav .
akzeptabel .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
on vastuvõetamatu
nicht akzeptabel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vastuvõetamatu
nicht akzeptabel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vastuvõetav .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ole vastuvõetav
Deutsch Häufigkeit Finnisch
akzeptabel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hyväksyttävää
de Das ist nicht akzeptabel .
fi Tämä ei ole hyväksyttävää .
akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
hyväksyä
de Es ist sicherlich nicht mehr akzeptabel , dass die Einwanderung ein Problem ist , dass nur von den Grenzstaaten im Mittelmeerraum getragen wird .
fi Enää ei voida todellakaan hyväksyä sitä , että maahanmuuton aiheuttamiin ongelmiin tartutaan ainoastaan Välimeren aluetta ympäröivissä maissa .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sitä
de Ich finde das nicht akzeptabel .
fi Sitä ei mielestäni voi hyväksyä .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hyväksyttävissä
de Die Vereinbarung muß für alle und nicht nur für eine Mehrheit akzeptabel sein .
fi Sopimuksen pitää olla kaikkien eikä ainoastaan enemmistön hyväksyttävissä .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hyväksyä .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sietämätöntä
de Das ist nicht akzeptabel , Herr Präsident .
fi Tämä on sietämätöntä .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Tällaista
  • tällaista
de Das ist so nicht akzeptabel !
fi Tällaista ei voida hyväksyä .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tätä
de Diese Ausnahmeregelung ist nicht akzeptabel , denn bekanntermaßen sind die meisten Asylanträge unbegründet und dienen nur dazu , Zeit zu gewinnen .
fi Tätä erivapautta ei voida hyväksyä , koska varsin hyvin tiedetään , että suurin osa turvapaikkahakemuksista on perusteettomia ja että niiden avulla pyritään vain voittamaan aikaa .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
käsittämätöntä
de Es ist nicht akzeptabel , wenn eine Regierung in Europa sagt : ' Ohne mich , egal was die Vereinten Nationen entscheiden , wir machen nicht mit . ' , oder eine andere Regierung den Eindruck erweckt : ' Wie auch immer , wir stehen an der Seite der Vereinigten Staaten ' .
fi On käsittämätöntä , että eurooppalainen hallitus voi sanoa jättäytyvänsä toiminnan ulkopuolelle YK : n päätöksistä riippumatta tai että jokin toinen hallitus voi vakuuttaa tukevansa Yhdysvaltoja , tapahtuipa mitä hyvänsä .
akzeptabel .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
hyväksyä .
akzeptabel !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hyväksyä !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
voi hyväksyä
nicht akzeptabel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hyväksyä
nicht akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ole hyväksyttävää
nicht akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hyväksyä .
akzeptabel !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hyväksyttävää .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
voida hyväksyä
akzeptabel .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ole hyväksyttävää .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mahdotonta hyväksyä
akzeptabel .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hyväksyttävää .
akzeptabel .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ole hyväksyttävää .
Deutsch Häufigkeit Französisch
akzeptabel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
acceptable
de Änderungsantrag 10 ist für die Kommission leider nicht akzeptabel , was den Zeitraum von drei Monaten und die Rolle des Empfangsstaates betrifft .
fr Je dois malheureusement dire que l'amendement 10 n'est pas acceptable pour la Commission en ce qui concerne la période de trois mois et le rôle de l'État membre de destination .
akzeptabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
inacceptable
de Das ist nicht akzeptabel .
fr Ceci est inacceptable .
akzeptabel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
intolérable
de Das halte ich für nicht akzeptabel .
fr C'est intolérable .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
inadmissible
de Es ist nicht akzeptabel , dass die Kommission vorschlägt , dass wir an Kompetenz verlieren ! Daher möchte ich unterstützen , dass wir das in den Ausschuss zurückschicken .
fr Il est inadmissible que la Commission suggère que nos prérogatives soient réduites . Aussi , je suis favorable à un renvoi en commission .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acceptables
de Die Änderungsanträge zur Verordnung über technische Maßnahmen sind für uns inhaltlich zwar akzeptabel , es gibt hier aber ein verfahrenstechnisches Problem .
fr Les amendements relatifs au règlement sur les mesures techniques sont , pour nous , acceptables dans leur contenu , mais il y a ici un problème technique de procédure .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acceptable .
akzeptabel ist
 
(in ca. 54% aller Fälle)
acceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pas acceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
est inacceptable
akzeptabel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
acceptable .
akzeptabel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Griechisch
akzeptabel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
απαράδεκτο
de Dies ist nicht akzeptabel !
el Είναι εντελώς απαράδεκτο !
akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
αποδεκτό
de Das ist für uns auch akzeptabel , aber auch das mindeste , was wir fordern sollten .
el Το ποσό αυτό είναι για εμάς αποδεκτό , ωστόσο είναι το λιγότερο που θα θέλαμε να ζητήσουμε .
akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
αποδεκτή
de Wir haben in den Verhandlungen eine Reihe von Kompromissen gefunden , und ich hoffe , daß der vorliegende Bericht akzeptabel ist und daß wir alle flexibel genug sind , in der Endabstimmung dann zu einem positiven Ergebnis zu kommen .
el Κατά τις διαπραγματεύσεις , βρήκαμε μια σειρά συμβιβασμών και ελπίζω ότι η παρούσα έκθεση μπορεί να γίνει αποδεκτή και ότι όλοι μας διαθέτουμε αρκετή ευελιξία ώστε να καταλήξουμε κατά την τελική ψηφοφορία σε ένα θετικό αποτέλεσμα .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αποδεκτές
de Außerdem sind , wie ich bereits erwähnte , 68 der Änderungsanträge teilweise oder grundsätzlich akzeptabel .
el Επιπλέον , όπως ανέφερα προηγουμένως , 68 από τις τροπολογίες είναι αποδεκτές εν μέρει ή καταρχήν .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
απαράδεκτο !
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
δεχτούμε
de Das ist nicht akzeptabel .
el Αυτό δεν μπορούμε να το δεχτούμε .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
είναι αποδεκτή
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Κάτι
de Das ist nicht akzeptabel .
el Κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
απαράδεκτη
de Ich finde diesen Bericht in der vorliegenden Form nicht akzeptabel .
el Κατά την άποψη μου , η έκθεση είναι απαράδεκτη ως έχει .
akzeptabel ist
 
(in ca. 42% aller Fälle)
είναι αποδεκτό
nicht akzeptabel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
απαράδεκτο
nicht akzeptabel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
απαράδεκτο .
akzeptabel .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • είναι απαράδεκτο !
  • Είναι απαράδεκτο !
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Είναι εντελώς απαράδεκτο !
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • είναι απαράδεκτο .
  • Είναι απαράδεκτο .
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
απαράδεκτο !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
akzeptabel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
accettabile
de Auch wenn es vielleicht akzeptabel wäre , das FISCALIS-Programm als reines Instrument für den Ausbau der administrativen Zusammenarbeit anzusehen , muss sich das Europäische Parlament doch um die politischen Auswirkungen der Umsetzung eines solchen Programms sorgen .
it Anche se è accettabile definire il programma FISCALIS uno strumento destinato meramente a rafforzare la cooperazione amministrativa , il Parlamento dovrà comunque sempre preoccuparsi degli effetti politici derivanti dall ' applicazione del programma .
akzeptabel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • inaccettabile
  • Inaccettabile
de Alles andere wäre für das Parlament nicht akzeptabel gewesen .
it Qualsiasi altra cosa sarebbe stato inaccettabile per il Parlamento .
akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inammissibile
de Das ist nicht akzeptabel .
it E ' inammissibile !
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
accettabili
de Gleichwohl enthielt auch Ihr Vorschlag Kürzungen in positiven Politikbereichen – im Bereich Entwicklungspolitik , Entwicklung des ländlichen Raums und sogar in Bezug auf die heilige Lissabon-Strategie – , die für das heutige Europa nicht akzeptabel sind .
it Ma è anche vero che anche la sua proposta comportava dei tagli a politiche positive – alla politica dello sviluppo , a quella dello sviluppo rurale , persino a quella sacra di Lisbona – che non sono accettabili per l’Europa di oggi .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
intollerabile
de Das ist nicht akzeptabel .
it Questo è intollerabile .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ammissibile
de Ich möchte betonen , es ist akzeptabel , dass die Kommission eine derartige Flexibilität in Angelegenheiten der Entwicklung des Marktes für Agrarprodukte , insbesondere für Lebensmittel , zeigt , vor allem in einer Zeit , da der Viehzuchtsektor aufgrund der Krise auf dem internationalen Markt um sein Überleben kämpft .
it Desidero precisare che è ammissibile per la Commissione mostrare questo tipo di flessibilità in questioni relative allo sviluppo del mercato per i prodotti agricoli , in particolare i generi alimentari , nello specifico durante un periodo in cui il settore dell ' allevamento si trova ad affrontare questioni di redditività dovute alle crisi del mercato internazionale .
akzeptabel ist
 
(in ca. 84% aller Fälle)
accettabile
nicht akzeptabel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
inaccettabile
nicht akzeptabel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
inaccettabile .
akzeptabel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
akzeptabel .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
accettabile .
akzeptabel !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Così non va !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
accettabile
nicht akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
è accettabile
akzeptabel .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
accettabile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
akzeptabel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pieņemams
de Letzten Endes ist das noch akzeptabel , und
lv Beigu beigās tas ir visnotaļ pieņemams risinājums .
akzeptabel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pieņemami
de Einige der im Gualtieri-Bericht enthaltenen Vorschläge sind jedoch nicht akzeptabel .
lv Tomēr daži no R. Gualtieri kunga ziņojumā izklāstītajiem priekšlikumiem nav pieņemami .
akzeptabel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nepieņemami
de Es ist nicht akzeptabel , in bestimmten Bereichen des Zivilrechts ein 28 . System zu schaffen , um die nationalen Systeme zu umgehen , auch wenn es nur optional ist .
lv Ir nepieņemami dažās civiltiesību jomās izveidot 28 . režīmu , pat ja tas ir neobligāts , lai apietu valstu sistēmas .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pieļaujams
de Das ist nicht akzeptabel .
lv Tas nav pieļaujams .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ri nepieņemami
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pieņemamas
de Die Klagen einiger Überschussländer , dass ihre Zinslasten durch Eurobonds steigen , sind hingegen nicht akzeptabel , denn zugleich verdienen diese Überschussländer ja auch durch ihre Exporte in die Defizitländer .
lv Dažu valstu papildus sūdzības , ka eiroobligācijas palielinās tām procentu slogu , nav pieņemamas , jo vienlaicīgi šīs valstis papildus pelna vairāk no sava eksporta uz deficīta valstīm .
akzeptabel .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
akzeptabel !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pieļaujams !
akzeptabel .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pieņemams .
akzeptabel !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nepieņemami !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nav pieņemams
nicht akzeptabel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ir nepieņemami
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vai tas ir pieņemami
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nav pieļaujams !
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tas nav pieļaujams !
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ir nepieņemami !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
akzeptabel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nepriimtina
de Hier will eine Minderheit in der Welt einer Mehrheit ihren Willen aufzwingen . Das ist nicht akzeptabel !
lt Dabar turime situaciją , kai mažuma bando primesti savo valią daugumai pasauliniu lygiu , o tai yra nepriimtina !
akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
priimtina
de Dieser Entschließungsantrag ist nicht akzeptabel , denn er spricht Israel grundsätzlich frei vom Völkermord am palästinensischen Volk und von der Besetzung palästinensischer Territorien .
lt Ši rezoliucija nėra priimtina , nes ji iš tikrųjų pateisina Izraelį dėl vykdomo palestiniečių genocido ir jų teritorijų užėmimo .
akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
priimtinas
de In diesem Zusammenhang denke ich , dass die Wiedereinführung von Grenzkontrollen im Schengen-Raum nicht akzeptabel ist , genausowenig wie die Einführung zusätzlicher Kriterien für Mitgliedstaaten , die dem Schengen-Raum beitreten möchten und die spezifischen technischen Kriterien erfüllen .
lt Tokiomis aplinkybėmis manau , kad sienų kontrolės atkūrimas Šengeno erdvėje nėra priimtinas , kaip ir papildomų kriterijų nustatymas norinčioms į Šengeno erdvę įstoti ir konkrečius techninius kriterijus atitinkančioms valstybėms narėms .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepriimtina !
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
priimtinos
de Letzten Endes ist das noch akzeptabel , und
lt Manau , tokios taisyklės yra priimtinos .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tokia padėtis nepriimtina
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tai nepriimtina
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
netoleruotina
de Herr Präsident , diese Morde sind natürlich nicht hinnehmbar , was jedoch noch weniger akzeptabel ist , ist das Klima der Straflosigkeit , das trotz der zunehmenden Anzahl von Anschlägen in Pakistan herrscht .
lt Pone pirmininke , šie išpuoliai , žinoma , netoleruotini , tačiau dar labiau netoleruotina nebaudžiamumo aplinka , egzistuojanti nepaisant padaugėjusių išpuolių .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nepriimtina
akzeptabel !
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nepriimtina !
akzeptabel .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nepriimtina .
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ar tai normalu
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ar tai priimtina
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tai nepriimtina !
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nepriimtina .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Tai nepriimtina .
  • tai nepriimtina .
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yra nepriimtina !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
akzeptabel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aanvaardbaar
de Ich denke , die bloße Übertragung der in einem Rahmenbeschluss enthaltenen Bestimmungen in eine Gemeinschaftsrichtlinie ist nicht akzeptabel , wenn diese Übertragung nicht unter vollständiger Berücksichtigung der Vorrechte des Europäischen Parlaments vorgenommen wird .
nl Ik ben van mening dat het eenvoudig overhevelen van bepalingen uit een kaderbesluit naar een communautaire richtlijn niet aanvaardbaar is , als dit zou betekenen dat de prerogatieven van het Europees Parlement niet volledig worden geëerbiedigd .
akzeptabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
onaanvaardbaar
de Das ist nicht akzeptabel !
nl Dat is onaanvaardbaar , zelfs in het licht van de dan toegelaten 40 ton .
akzeptabel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • onacceptabel
  • Onacceptabel
de Das ist nicht akzeptabel !
nl Dit is onacceptabel !
akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
acceptabel
de Ich frage mich , wie wir Zivilrecht gestalten können , wenn wir nicht auf eine gewachsene Rechtsprechung in diesem Bereich aufbauen können , wie wir präzise Regelungen schaffen können , die für alle akzeptabel sind .
nl Ik vraag me af hoe we het burgerlijk recht vorm kunnen geven zonder een opgebouwde jurisprudentie die als basis zou kunnen dienen , en hoe we precieze regelingen kunnen treffen die voor iedereen acceptabel zijn .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ontoelaatbaar
de Das ist nicht akzeptabel .
nl Dat is ontoelaatbaar .
akzeptabel sind
 
(in ca. 94% aller Fälle)
aanvaardbaar zijn
akzeptabel ist
 
(in ca. 64% aller Fälle)
aanvaardbaar is
akzeptabel ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
aanvaardbaar
akzeptabel .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
aanvaardbaar .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
onaanvaardbaar
akzeptabel .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
niet acceptabel
nicht akzeptabel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
niet aanvaardbaar
akzeptabel !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
onacceptabel !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
is onaanvaardbaar
akzeptabel !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aanvaardbaar !
akzeptabel !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
langer zo doorgaan
Deutsch Häufigkeit Polnisch
akzeptabel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
niedopuszczalne
de Es ist nicht akzeptabel , sie auf Drittländer auszuweiten , da wir auf diese Weise nur die UNESCO-Liste des Welterbes verdoppeln würden .
pl Rozszerzanie znaku na kraje trzecie jest niedopuszczalne , bo robiąc to , będziemy tylko powielać listę światowego dziedzictwa UNESCO .
akzeptabel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zaakceptowania
de Ich sage in aller Deutlichkeit : Es ist nicht akzeptabel , dass das Leiden der Bevölkerung so weitergeht , dass die Gewalt fortgesetzt wird und jetzt mittlerweile Mitarbeiter der Vereinten Nationen unter Beschuss kommen .
pl Powiem to zdecydowanie : nie do zaakceptowania jest wywoływanie cierpienia ludności , kontynuowanie tego konfliktu i ostrzeliwanie pracowników Organizacji Narodów Zjednoczonych .
akzeptabel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
przyjęcia
de Falls er der Ansicht ist , dass eine derartige kollektive Bestrafung nicht akzeptabel ist , muss er sich im Namen der Unschuldigen zu Wort melden .
pl Jeśli uzna , że taka zbiorowa kara jest nie do przyjęcia , powinien wypowiedzieć się w imieniu niewinnych .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dopuszczalne
de Die Aufnahme von Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum ist akzeptabel , sofern sie gewisse technische Anforderungen , die in dem einschlägigen Verfahren angegeben sind , erfüllen .
pl Przyjęcie Rumunii i Bułgarii do obszaru Schengen jest dopuszczalne , o ile spełnią niektóre wymogi techniczne określone w odpowiedniej procedurze .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nieakceptowalne
de Das ist nicht akzeptabel !
pl To nieakceptowalne .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
do przyjęcia
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wariant
de Nichts daran ist akzeptabel , ebenso wenig wie die Alternative eines homogenen europäischen Marktes für staatliche Schuldtitel plus einer Erhöhung des europäischen Haushalts und der Einführung einer spezifischen Steuer zu seiner Finanzierung .
pl To niedopuszczalne , tak samo jak wariant stworzenia jednolitego europejskiego rynku długu publicznego , któremu towarzyszyłoby zwiększenie europejskiego budżetu oraz stworzenie specjalnego podatku na rzecz jego finansowania .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
To niedopuszczalne
akzeptabel !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
niedopuszczalne !
akzeptabel !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
przyjęcia !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nie do przyjęcia .
akzeptabel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
niedopuszczalne
akzeptabel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
do przyjęcia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
akzeptabel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
aceitável
de Das ist doch nicht akzeptabel , und ich bin nicht der Meinung , daß es für den irischen Wähler akzeptabel ist .
pt Isso não é aceitável e não creio que seja aceitável para o eleitor irlandês .
akzeptabel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • inaceitável
  • Inaceitável
de Das ist für uns nicht akzeptabel .
pt Isto , para nós , é inaceitável .
akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inadmissível
de Es gibt jedoch immer noch zu viele Bereiche , bei denen wir sagen müssen , dass die Lage nicht akzeptabel ist .
pt No entanto , continua a haver demasiadas áreas em temos de temos de afirmar que a situação é inadmissível .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
admissível
de Das ist nicht akzeptabel .
pt Isto não é admissível .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aceitáveis
de Der Bericht enthält aber auch Teile , die überhaupt nicht akzeptabel sind .
pt Existem , porém , outras partes do relatório que não são aceitáveis de modo algum .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
é aceitável
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
inaceitável !
akzeptabel ist
 
(in ca. 35% aller Fälle)
aceitável
nicht akzeptabel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
inaceitável
akzeptabel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
é aceitável
nicht akzeptabel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
inaceitável .
akzeptabel !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
inaceitável !
akzeptabel !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aceitar !
akzeptabel .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aceitável
akzeptabel .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aceitável .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aceitável
akzeptabel .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
inaceitável .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
é inaceitável
akzeptabel .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
é aceitável .
akzeptabel .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
inaceitável !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
akzeptabel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
inacceptabil
de Darum habe ich diesen Bericht unterstützt und mich für seine Annahme eingesetzt , und darum hat die ungarische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und Europäischer Demokraten ebenfalls dafür gestimmt , trotz einer Reihe von umstrittenen angenommenen Absätzen , die wir nicht billigen können , weil wir es für nicht akzeptabel halten , bestimmte Fragen auf EU-Ebene zu regeln .
ro Iată de ce am susţinut raportul şi am luptat pentru adoptarea documentului , şi din acest motiv delegaţia ungară a Grupului Partidului Popular European ( Creştin-Democrat ) şi al Democraţilor Europeni a votat pentru acest raport , în ciuda celor câteva paragrafe controversate adoptate , cu care nu putem fi de acord , întrucât este inacceptabil ca anumite probleme să fie reglementate la nivelul UE .
akzeptabel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
acceptabil
de Das aber , was jetzt und in weiteren Verhandlungen dabei herausgekommen ist , ist auch aus Sicht meiner Fraktion nicht mehr akzeptabel , nicht mehr mitzutragen .
ro Cu toate acestea , ceea ce s-a obţinut acum ca rezultat al unor negocieri aprofundate nu mai este acceptabil , aceasta este şi părerea grupului meu , şi nu îl mai putem susţine .
akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
acceptabilă
de Unter diesen Umständen kann die Verwendung der Pestizide für uns nicht akzeptabel sein , aber die behandelten Kulturpflanzen müssen nicht notwendigerweise ein Risiko für den EU-Verbraucher darstellen .
ro În aceste condiţii , utilizarea pesticidelor respective ar putea să nu fie acceptabilă pentru noi , dar recoltele tratate nu ar prezenta neapărat riscuri pentru consumatorii din UE .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acceptabile
de Dies ist etwas , das Simbabwe unabhängig davon , ob die von ihnen angegebenen Gründe akzeptabel sind oder nicht , unzweifelhaft vernachlässigt hat .
ro Zimbabwe a neglijat în mod incontestabil acest aspect , fie că motivele invocate sunt acceptabile sau nu .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
inacceptabilă
de Ich finde diese Situation einfach nicht akzeptabel .
ro Consider că această situaţie este , pur şi simplu , inacceptabilă .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
este acceptabil
das akzeptabel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
de acceptabil
akzeptabel ist
 
(in ca. 59% aller Fälle)
este acceptabil
akzeptabel !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Este inadmisibil !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
inacceptabil
akzeptabel .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
akzeptabel ist
 
(in ca. 27% aller Fälle)
este acceptabilă
nicht akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
inacceptabil .
ist keinesfalls akzeptabel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
accepta aşa
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Este acceptabil
das akzeptabel ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Este acceptabil acest
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Este inadmisibil !
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Este acceptabil acest lucru
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • este inacceptabil .
  • Este inacceptabil .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
akzeptabel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
acceptabelt
de Nein , verehrte Kolleginnen und Kollegen , in einem stabilen und florierenden Europa ist es nicht akzeptabel , daß ein Unternehmen einen Gewinnzuwachs von 17 % und gleichzeitig den Abbau von 7 500 Arbeitsplätzen ankündigt .
sv Nej , kära kolleger , i ett balanserat och välmående Europa är det inte längre acceptabelt att höra att ett företag aviserar en vinstökning på 17 procent och samtidigt en avveckling av 7 500 arbetstillfällen .
akzeptabel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
oacceptabelt
de Dies ist nicht akzeptabel .
sv Detta är oacceptabelt .
akzeptabel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
godtagbart
de Es ist deshalb für die Kommission nicht akzeptabel , weil erstens die vorgeschlagene Klausel nicht mit Artikel 202 des Vertrages vereinbar ist , wie Herr Goebbels sehr genau weiß .
sv Det är inte godtagbart för kommissionen därför att , för det första är klausulen som lagts fram inte förenlig med artikel 202 i fördraget , något som Goebbels är väl medveten om .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
godtagbara
de Welchen Bruch mit der gegenwärtigen Situation halten Sie diesbezüglich für wünschenswert oder akzeptabel ?
sv Vilka lösningar för att bryta status quo är önskvärda och godtagbara enligt er synpunkt ?
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
accepteras
de Sie geht weit über das hinaus , was in diesem Haus als akzeptabel angesehen wird .
sv Det är långt över gränsen för vad som kan accepteras här i kammaren .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
godtagbar
de Der Prozentwert , für den man sich entscheidet , muß sowohl realistisch als auch akzeptabel sein .
sv Man måste välja en procentsats som både är genomförbar och godtagbar .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acceptabel
de Ich bin sicher , Sie stimmen mir darin zu , daß diese Situation nicht akzeptabel ist .
sv Jag är övertygad om att ni håller med mig om att detta inte är en acceptabel situation .
akzeptabel sind
 
(in ca. 87% aller Fälle)
är godtagbara
akzeptabel !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
acceptabelt !
akzeptabel .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
oacceptabelt
nicht akzeptabel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
acceptabelt
akzeptabel !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
inte acceptabelt !
akzeptabel .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oacceptabelt .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
är oacceptabelt
akzeptabel .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
acceptabelt .
akzeptabel .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
inte acceptabelt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
akzeptabel
 
(in ca. 39% aller Fälle)
neprijateľné
de Einige der im Gualtieri-Bericht enthaltenen Vorschläge sind jedoch nicht akzeptabel .
sk Niektoré návrhy v správe pána Gualtieriho sú však neprijateľné .
akzeptabel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prijateľné
de Warum , frage ich Sie , sollte etwas , das auf lokaler oder nationaler Ebene nicht akzeptabel ist , auf europäischer Ebene akzeptabel sein ?
sk Pýtam sa vás : prečo by niečo , čo je neprijateľné na miestnej alebo vnútroštátnej úrovni , malo byť prijateľné na európskej úrovni ?
akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
neprípustné
de Das ist nicht akzeptabel !
sk To je neprípustné !
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prijateľný
de Nach eher gemächlichem Start liegt uns nun nach intensiven Verhandlungen mit dem Rat ein Kompromiss vor , der mir akzeptabel erscheint und ich möchte dem Berichterstatter für seine konstruktive und pragmatische Arbeitsweise danken .
sk Po viac-menej pomalom začiatku teraz máme po intenzívnych rokovaniach s Radou k dispozícii kompromis , ktorý je pre mňa prijateľný , a chcela by som sa poďakovať pánovi spravodajcovi za jeho konštruktívny a pragmatický spôsob práce .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
neprijateľná
de Ich finde diese Situation einfach nicht akzeptabel .
sk Pre mňa je takáto situácia jednoducho neprijateľná .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
neprijateľné !
wirklich akzeptabel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vlastne neprijateľné
akzeptabel .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
neprijateľné
akzeptabel !
 
(in ca. 33% aller Fälle)
neprijateľné !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
neprijateľné .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
je neprijateľné
akzeptabel !
 
(in ca. 16% aller Fälle)
je neprípustné !
akzeptabel !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
neprípustné !
akzeptabel !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
to neprijateľné
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je to prijateľné
das akzeptabel ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
to prijateľné ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
akzeptabel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sprejemljivo
de Herr Präsident ! Ich habe gegen den Bericht Leinen über die europäische Parteienfinanzierung gestimmt , da es nicht akzeptabel ist , dass europäische Mittel bestehenden europäischen politischen Vereinigungen zufließen und damit die Gruppen diskriminiert werden , die es nicht für nötig halten , sich auf europäischer Ebene zu organisieren .
sl ( NL ) Gospod predsednik , glasoval sem proti poročilu gospoda Leinena o financiranju evropskih političnih strank , ker ni sprejemljivo , da se evropska finančna sredstva prenašajo k obstoječim evropskim političnim združenjem , s čimer se diskriminira skupine , ki se jim ne zdi potrebno organizirati na evropski ravni .
akzeptabel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nesprejemljivo
de Dies halte ich nicht für akzeptabel !
sl Menim , da je to nesprejemljivo .
akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nedopustno
de Das ist nicht akzeptabel .
sl To je nedopustno .
akzeptabel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sprejemljiva
de Unsere gegenwärtige Migrationspolitik ist nicht mehr länger akzeptabel .
sl Naša sedanja politika priseljevanja ni več sprejemljiva .
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sprejemljiv
de Eine Verlängerung , bzw . anders formuliert , eine weitere Aufschiebung des festgeschriebenen Rechts aller Abgeordneten , im Parlament in ihrer eigenen Sprache zu sprechen sowie der Übersetzung aller Dokumente des Parlaments in die Amtssprachen , ist weder verständlich noch akzeptabel .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Nadaljnje podaljšanje , ali če povem drugače , nadaljnji odlog zagotovljene pravice vseh poslancev , da v Parlamentu govorijo v svojem jeziku in da so vsi dokumenti sestavljeni v uradnih jezikih , ni niti razumljiv niti sprejemljiv .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nesprejemljivo !
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sprejemljive
de Erstens , dass unilaterale und gewaltsame Lösungen nicht akzeptabel sind ; zweitens , dass die Debatte , ob Georgien der NATO beitreten sollte oder nicht , verfrüht ist und dass , im Gegenteil , das Augenmerk auf der Weiterführung und dem Erfolgs der Genfer Gespräche liegen sollte und drittens , dass die Mission der EU-Beobachter in Georgien zur Stabilität und zur Schaffung von Vertrauen beiträgt .
sl prvič , da enostranske in nasilne rešitve niso sprejemljive ; drugič , da razprava o tem , ali naj se Gruzija pridruži Natu , poteka ob nepravem času , saj bi bilo nasprotno treba poudarek dajati nadaljevanju in uspešnemu izidu ženevskih pogovorov , in tretjič , da je misija opazovalcev EU v Gruziji dejavnik stabilnosti in krepitve zaupanja .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sprejemljivo .
akzeptabel ist
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sprejemljivo
nicht akzeptabel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ni sprejemljivo
akzeptabel .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
akzeptabel !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nesprejemljivo !
akzeptabel !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
je nedopustno .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nesprejemljivo
akzeptabel .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sprejemljivo .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sprejemljivo
nicht akzeptabel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ni sprejemljivo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
akzeptabel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aceptable
de Eine andere Mehrheit einzuführen , darauf läuft es tatsächlich hinaus , um die Kommission in Fragen des Wirtschaftsverkehrs zu überstimmen , ist für uns nicht akzeptabel und ganz sicher auch nicht für mich. .
es Introducir una mayoría diferente - porque de eso es de lo que se trata - para desautorizar a la Comisión en cuestiones de comercio no nos parece aceptable y desde luego no me lo parece a mí .
akzeptabel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
inaceptable
de In jüngster Vergangenheit kam es in unseren Ländern zu zahlreichen rassistischen , fremdenfeindlichen , antisemitischen und homophoben Übergriffen , was nicht hinnehmbar und nicht akzeptabel ist .
es Recientemente , en nuestros países , han tenido lugar numerosas agresiones racistas , xenófobas , antisemitas y homófobas , lo cual es intolerable e inaceptable .
akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inadmisible
de Die jetzt angekündigte Absicht , die Verbindung nur zur Hauptstadt zu führen , ist für uns nicht akzeptabel , weil das nördliche Landesinnere , das Zentrum und die Küstengebiete des Landes nicht berücksichtigt werden .
es La intención ahora anunciada de hacer el enlace sólo con la capital nos parece inadmisible , porque olvida el interior septentrional , el centro y el litoral del país .
akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aceptables
de Die anderen drei Änderungsanträge - Änderungsantrag 3 , 4 und 5 - sind für die Kommission akzeptabel , und Herr Goebbels wird selbstverständlich über die Stellungnahmen der Kommission informiert .
es Las otras tres enmiendas - enmiendas 3 , 4 y 5 - son aceptables para la Comisión y sin duda se informará al Sr. . Goebbels de lo que opina la Comisión .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
es aceptable
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
intolerable
de Das ist nicht akzeptabel , Herr Präsident .
es Eso es intolerable .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
admisible
de Ich hatte eine mündliche Anfrage an die Kommission eingereicht , die heute beantwortet werden sollte , und ich habe eine formelle Antwort vom Präsidium erhalten , dass meine Anfrage nicht akzeptabel sei , offenbar in Anwendung von Anlage II Punkt A der Geschäftsordnung , wo es heißt , dass eine Anfrage nicht zulässig sein kann , wenn sie in den vorangegangenen drei Monaten beantwortet wurde .
es He presentado una pregunta oral a la Comisión que se supone que iba a ser contestada hoy y he recibido una respuesta formal de la Presidencia diciendo que mi pregunta no era admisible , aparentemente en virtud del Anexo II ( A ) del Reglamento , que dice que una pregunta no será admisible cuando se hubiere respondido en los tres meses anteriores .
akzeptabel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aceptable .
akzeptabel sind
 
(in ca. 56% aller Fälle)
aceptables
akzeptabel ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
aceptable
akzeptabel ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
es aceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • es inaceptable
  • Es inaceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
inaceptable
akzeptabel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
nicht akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aceptable
akzeptabel .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
es aceptable
nicht akzeptabel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
es inaceptable .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
es aceptable
akzeptabel .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aceptable .
nicht akzeptabel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
inaceptable .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
akzeptabel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nepřijatelné
de Der Beschluss des türkischen Parlaments , der Armee grenzüberschreitende Militäraktionen im Irak zu gestatten , ist nicht akzeptabel .
cs Rozhodnutí tureckého parlamentu povolit armádě , aby uskutečnila vojenský zásah do Iráku , je nepřijatelné .
akzeptabel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
přijatelné
de Ist es außerdem akzeptabel , dass die Opfer nicht einmal über ihre Rechte belehrt wurden ?
cs Je navíc přijatelné , aby oběti ani nebyly informovány o svých právech ?
akzeptabel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nepřípustné
de Es ist nicht akzeptabel , dass der Rat die Empfehlungen des Goldstone-Berichts immer noch nicht gebilligt hat .
cs Je zcela nepřípustné , že Rada dosud neschválila doporučení Goldstonovy zprávy .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepřijatelné !
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nelze připustit
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepřijatelné .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
přijatelná
de Es gibt sehr viele Bereiche , zu denen wir diese Länder beraten können , und ich denke , wenn dieser Rat vernünftig ist , ist er akzeptabel .
cs Existuje mnoho a mnoho věcí , které lze těmto zemím poradit , a myslím si , že pokud bude daná rada rozumná , je přijatelná .
akzeptabel !
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nepřijatelné !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nepřijatelné
akzeptabel .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
akzeptabel !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nepřípustné !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
je nepřijatelné
nicht akzeptabel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nepřijatelné .
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Je to přijatelné
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Lze to akceptovat
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
je nepřípustné !
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 27% aller Fälle)
je nepřijatelné !
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nepřijatelné .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je nepřijatelné .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
akzeptabel
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • elfogadhatatlan
  • Elfogadhatatlan
de Die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen ist in der Tat nicht akzeptabel .
hu A fiatalok körében megfigyelhető munkanélküliség mértéke valóban elfogadhatatlan .
akzeptabel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • elfogadható
  • Elfogadható
de Ist es Ihrer Meinung nach akzeptabel , dass FRONTEX oder andere operative Organisationen Tunesier in die Heimat zurückführen können , wenn das tunesische Gesetz noch immer vorsieht , dass zurückgekehrte Auswanderer ins Gefängnis kommen ?
hu Az ön véleménye szerint elfogadható , hogy a Frontex vagy más operatív módszer hazatelepíthet tunéziaiakat , miközben Tunézia törvényei kimondják , hogy a hazatelepített emberekre börtönbüntetés vár ?
akzeptabel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
teljességgel elfogadhatatlan
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teljességgel
de Dass man inhaltlich Forschungsmittel verwendet , ist durchaus akzeptabel , aber es ist absolut richtig , so wie bei Galileo auch bei diesem Projekt nach einer neuen Finanzierungsmöglichkeit zu suchen , zum Teil zwar schon im Rahmen von Haushaltsmitteln , die übrig geblieben sind , von Ausgaben , die nicht getätigt worden sind , oder auch mit neuem Engagement seitens der einzelnen Mitgliedsländer .
hu Az , hogy alapvetően kutatási pénzeszközöket használunk , teljességgel elfogadható , de teljesen helyénvaló új finanszírozási lehetőségek után nézni e projekt számára , valamint például a Galileo számára , részben az el nem költött költségvetési többletek keretében , részben pedig az egyes tagállamok kötelezettségvállalásaival összefüggésben .
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan
akzeptabel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elfogadhatatlannak
de Das ist für uns nicht akzeptabel .
hu Mi ezt elfogadhatatlannak tartjuk .
akzeptabel !
 
(in ca. 46% aller Fälle)
elfogadhatatlan !
nicht akzeptabel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
elfogadhatatlan
nicht akzeptabel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
elfogadhatatlan .
Ist das akzeptabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Elfogadható ez
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan !
nicht akzeptabel !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Nem elfogadható .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
elfogadhatatlan .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nem elfogadható .
nicht akzeptabel .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ez elfogadhatatlan !

Häufigkeit

Das Wort akzeptabel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52486. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.88 mal vor.

52481. anzutreffende
52482. Versuchspersonen
52483. besprechen
52484. Cairn
52485. Amorbach
52486. akzeptabel
52487. quantum
52488. Raspe
52489. Daimyō
52490. Boulanger
52491. XY

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht akzeptabel
  • akzeptabel ist
  • als akzeptabel
  • akzeptabel und
  • akzeptabel war
  • noch akzeptabel
  • akzeptabel sind
  • mehr akzeptabel
  • akzeptabel sein

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

akʦɛpˈtaːbl̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ak-zep-ta-bel

In diesem Wort enthaltene Wörter

akzept abel

Abgeleitete Wörter

  • inakzeptabel
  • unakzeptabel

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • machen , Unerreichbares als irrelevant und Unvermeidbares als akzeptabel erweisen . “ Die Theorie der Naturerklärung wird
  • die Frage , wie viel Unsicherheit im Wissenschaftsbetrieb akzeptabel ist . Erschwert wird die Debatte dadurch ,
  • , wenn sie nachvollziehbar , kohärent und moralisch akzeptabel ist . Anwendbarkeit : Eine Theorie der Gerechtigkeit
  • Mitbürgern legitimieren . Eine solche Legitimation ist überhaupt akzeptabel , wenn sie drei Prinzipien erfüllt : Rationalität
Mathematik
  • der wenigen Republikanerinnen galt , die für ihn akzeptabel gewesen wären und so seinen Anspruch , alle
  • wurde , auch heute arbeitet . Es wäre akzeptabel anzunehmen , dass in einigen anderen Büros heute
  • zu gestalten , dass er für beide Seiten akzeptabel und ohne Gesichtsverlust war - wobei Haig und
  • können . Doch wenn auch die finanzielle Situation akzeptabel war , hatte Tolkien seinen Wunsch , eine
Mathematik
  • Wetterverschlechterung bis hin zur Mindestsicht des tatsächlichen Instrumentenanflugverfahrens akzeptabel . Verschlechtert sich das Wetter weiter , muss
  • WDVS-Fassade aus wirtschaftlicher und auch bautechnischer Sicht dennoch akzeptabel , wenn man den Fensterrahmen bis an das
  • des Diesels zu unterstellen . Die Konstruktion ist akzeptabel , wenn auch nicht führend . Einige Detaillösungen
  • Im Einzelfall können alle oder keines der Produkte akzeptabel sein . Während die Nutzenwertberechnung für die conjoint-analytisch
Roman
  • um sie für eine neue Generation von Jugendlichen akzeptabel zu machen . 1979 wurden die Rechte an
  • der Kolonialordnung in Lateinamerika für die USA nicht akzeptabel ist . Der junge brasilianische Staat beginnt sogleich
  • der Entwicklung einer Nationalhymne gebeten , die international akzeptabel und auch auf See spielbar sein sollte .
  • griechisch gebildet war und deshalb als Königin eher akzeptabel erschien . Mit ihr hatte er sogar einen
Film
  • liegen , wenn er von allen Seiten als akzeptabel empfunden werden soll . Als Bewertungskonzept kommt auch
  • bilden , wenn er von allen Seiten als akzeptabel empfunden werden soll . Nebenaspekte der Bewertungstätigkeit sind
  • ist allerdings für kleine , verstreute Kreise eher akzeptabel . Es ist jedoch schwer nachvollziehbar , dass
  • sei aber aufgrund der niedrigen Basisgröße immer noch akzeptabel . In einer Zelle sind gewöhnlich angeblich nur
Platon
  • , das Ergebnis als " weder glaubwürdig noch akzeptabel " und sagte , dass das Ergebnis nicht
  • , dass die These aus anderen Gründen nicht akzeptabel ist , auch wenn ihre Wahr - oder
  • Nationen 1993 fest , die getrennte Schulerziehung sei akzeptabel , wenn die „ Natur “ oder die
  • Leidwesen des Lesers in dem Roman-Fragment nicht „ akzeptabel “ beendet . Auch bleibt offen , ob
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK