Häufigste Wörter

akzeptiert

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ak-zep-tiert

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
akzeptiert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
приема
de Er akzeptiert die Herausforderung in ihrem gesamten Ausmaß , und dieses Dokument stellt einen Versuch dar , neue Richtungen für unsere Strategien vorzuschlagen .
bg Той приема предизвикателството в цялото му измерение и този документ е опит да бъдат предложени нови посоки в нашата политика .
akzeptiert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
приети
de Deshalb wünsche ich mir , dass die Empfehlungen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorbehaltlos akzeptiert werden , da sie den besten Leitfaden bieten , an dem sich die Europäische Union orientieren kann , um einen offiziellen Standpunkt zu formulieren , hinter dem unsere Abgeordneten diesen Monat in Nagoya hundertprozentig stehen können .
bg Ето защо бих желал препоръките , направени от комисията по околна среда , обществено здраве и безопасност на храните да бъдат приети без резерви , тъй като те могат да предложат най-добрите насоки , които Европейският съюз може да използва за изготвяне на официална позиция , която нашите представители ще могат да напълно да подкрепят в Нагоя този месец .
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
прието
de Würde der Vorschlag der Kommission akzeptiert werden , müssten Gaststättenbetreiber zwei verschiedene Mehrwertsteuersätze anwenden .
bg Ако предложението на Комисията беше прието , собствениците на ресторанти трябваше да прилагат две различни ставки за ДДС .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Благодарим
de Wir danken den anderen Fraktionen dafür , dass sie das akzeptiert haben .
bg Благодарим на останалите групи , че приемат това .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
akzeptiert
 
(in ca. 45% aller Fälle)
accepteret
de Den Sozialpartnern sei an dieser Stelle gesagt : Auch wenn dieses Haus der Vereinbarung zur Teilzeitarbeit zustimmt , dann ist das noch lange kein Freibrief dafür , daß in Zukunft ähnlich schwache Vereinbarungen ohne Mindeststandards von uns akzeptiert werden .
da Til arbejdsmarkedets parter skal det på dette sted siges : Selvom dette Parlament tilslutter sig aftalen om deltidsarbejde , så er det langt fra et carte blanche til , at lignende svage aftaler uden mindstenormer vil blive accepteret af os i fremtiden .
akzeptiert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
accepterer
de Herr Präsident , gemäß Artikel 69 unserer Geschäftsordnung kann die Kommission ihren Standpunkt zu den Änderungsanträgen des Parlaments darlegen , und falls sie nicht alle Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert , würden wir Berichterstatter - da bin ich mit meinem Co-Berichterstatter , Herrn Harbour , einer Meinung - die Vertagung der Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung in Anwendung von Artikel 69 Absatz 2 beantragen .
da Hr . formand , i henhold til artikel 69 i vores forretningsorden kan Kommissionen forklare sin holdning til Parlamentets ændringsforslag , og hvis den ikke accepterer alle de pågældende ændringsforslag , kan ordførerne - for jeg er enig med min medordfører , hr . Harbour , om dette - kræve en udsættelse af afstemningen om forslaget til lovgivningsmæssig beslutning i henhold til forretningsordenens artikel 69 , stk .
akzeptiert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
accepteres
de Er akzeptiert die Modulation und unterscheidet gleichzeitig zwischen bevorteilten und benachteiligten Regionen und teilt somit ärmeren Regionen eine bessere Entschädigung zu ? und das ist zu begrüßen .
da I kompromiset accepteres graduering , men der differentieres samtidig mellem begunstigede og mindre begunstigede regioner , og det medfører bedre kompensation til mindre begunstigede regioner . Det hilser vi velkommen .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
accepterede
de Wir haben 36 Vorschläge gemacht , 27 sind von der Kommission akzeptiert worden .
da Vi har stillet 36 forslag , Kommissionen accepterede de 27 .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
acceptere
de Von diesem Podium aus warne ich die italienische Regierung davor , Militärbasen in der Po-Ebene für Angriffe zu nutzen , die von uns nicht akzeptiert werden können .
da Fra denne talerstol advarer jeg den italienske regering mod at anvende baserne i Padania til angreb , vi ikke kan acceptere .
akzeptiert hat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
har accepteret
Kommission akzeptiert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kommissionen accepterer
akzeptiert ,
 
(in ca. 58% aller Fälle)
accepteret
akzeptiert werden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
accepteres
länger akzeptiert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
længere acceptabelt
nicht akzeptiert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
accepteret
länger akzeptiert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
virkelig uacceptabelt
akzeptiert .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
accepteret
akzeptiert hat
 
(in ca. 19% aller Fälle)
accepteret
akzeptiert werden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kan accepteres
Deutsch Häufigkeit Englisch
akzeptiert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
accepted
de Die anderen Änderungsanträge können nicht akzeptiert werden .
en The other amendments can not be accepted .
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
accepts
de Es akzeptiert daher im großen und ganzen den Gemeinsamen Standpunkt , und in diesem Sinne stimme ich mit dem Beitrag meiner Kollegin , Frau Flemming , voll überein .
en It accepts , in general terms therefore , the common position and in this sense , I fully agree with the intervention by my colleague Mrs Flemming .
Jeder akzeptiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Everyone accepts
Kommission akzeptiert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Commission accepts
akzeptiert werden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
be accepted
akzeptiert .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
accepted
akzeptiert worden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
been accepted
akzeptiert ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
accepted
akzeptiert hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
accepted
akzeptiert hat
 
(in ca. 29% aller Fälle)
has accepted
nicht akzeptiert
 
(in ca. 19% aller Fälle)
not accepted
nicht akzeptiert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
be accepted
akzeptiert werden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
accepted
Deutsch Häufigkeit Estnisch
akzeptiert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kiitnud
de Herr Präsident ! Die britische Presse hat die Schlussfolgerungen von paranoiden und euroskeptischen Abgeordneten unterstützt und hat die Angst geschürt , dass ein zukünftiger Kommissar für Grundrechte , den Herr Barroso auf Vorschlag der ALDE-Fraktion akzeptiert hat , das Vereinigte Königreich dazu zwingen wird , mehr Asylbewerber aus Europa anzunehmen .
et Lugupeetud juhataja ! Briti ajakirjandus on paranoiliste euroskeptikutest Euroopa Parlamendi liikmete abil levitanud hirmujutte selle kohta , et tulevane põhiõiguste volinik , kelle Barroso on Euroopa Demokraatide ja Liberaalide Liidu fraktsiooni ettepanekul heaks kiitnud , sunnib Ühendkuningriiki võtma kogu Euroopast vastu rohkem varjupaigataotlejaid .
akzeptiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vastuvõetamatu
de Eine solche Tatsache kann wirklich nicht akzeptiert werden .
et Selline olukord on vastuvõetamatu .
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See on omaks võetud
Es wird akzeptiert .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
See on omaks võetud .
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Jäägu nende hääl kehtima
Deutsch Häufigkeit Finnisch
akzeptiert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
hyväksyy
de Der Gerichtshof akzeptiert das , wie er noch einmal in seinem Urteil vom vergangenen September deutlich zum Ausdruck gebracht hat .
fi Tuomioistuin hyväksyy tämän , kuten se selvästi ilmaisi jälleen kerran viime syyskuussa antamassaan tuomiossa .
akzeptiert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hyväksynyt
de Es ist eine besondere Errungenschaft dieses Berichts , dass das Europäische Parlament ohne jedweden Zweifel erkannt und akzeptiert hat , dass ideologische Bedenken sich nicht über Umwelterfordernisse und wirtschaftliche Notwendigkeit hinwegsetzen können .
fi Mietinnön erityisansioksi on luettava , että Euroopan parlamentti on ymmärtänyt ilman epäilyksen häivääkään ja hyväksynyt sen , etteivät ideologiset kysymykset voi syrjäyttää ympäristöllistä ja taloudellista välttämättömyyttä .
akzeptiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hyväksytään
de Deshalb wünsche ich mir , dass die Empfehlungen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorbehaltlos akzeptiert werden , da sie den besten Leitfaden bieten , an dem sich die Europäische Union orientieren kann , um einen offiziellen Standpunkt zu formulieren , hinter dem unsere Abgeordneten diesen Monat in Nagoya hundertprozentig stehen können .
fi Tämän vuoksi toivon , että ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan esittämät suositukset hyväksytään varauksetta , sillä ne saattavat olla paras opas , jota Euroopan unioni voi käyttää laatiakseen virallisen kannan , jota edustajamme voivat tukea koko sydämestään Nagoyassa vielä tässä kuussa .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hyväksyä
de Unser Ziel ist es , aktiv zusammenzuarbeiten , damit wir schließlich eine Einigung erzielen , die vom Rat akzeptiert werden kann , denn sonst wird es , das wissen wir alle , keinen großen Nutzen haben .
fi Tavoitteemme on toimia aktiivisesti yhteistyössä niin , että pääsemme lopulta sopimukseen , jonka neuvosto voi hyväksyä . Muuten toiminnastamme ei ole paljonkaan hyötyä , kuten kaikki tiedämme .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hyväksy
de Dieser Konflikt wird gerade dort entschieden , und deshalb möchte ich eine Zusage vom schwedischen Ratsvorsitz , dass er unter keinen Umständen akzeptiert , dass derzeitige Rechte von Beamten auf Meinungsäußerung und das bestehende Recht auf Akteneinsicht durch die Verordnung oder durch eine andere Instanz eingeschränkt werden können .
fi Kyseinen konflikti ratkaistaan lopullisesti siellä , ja sen vuoksi haluaisin , että puheenjohtajavaltio Ruotsi antaisi lausunnon , josta käy ilmi , että se ei missään tapauksessa hyväksy sitä , että virkamiesten sananvapautta koskevia nykyisiä oikeuksia , nykyisiä asiakirjojen saatavuutta koskevia oikeuksia , rajoitettaisiin asetuksen tai minkään muunkaan hallintoasteen toimesta .
akzeptiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hyväksyi
de Ich freue mich , dass die Berichterstatterin meinen Änderungsantrag akzeptiert hat , in dem es heißt , dass Programme zur Konsolidierung des Friedens , insbesondere Programme , an denen sich Bürger - und Freiwilligengruppen beteiligen , unbedingt weiter finanziell unterstützt werden müssen , wenn die PEACE-Programme auslaufen .
fi Olen iloinen siitä , että esittelijä hyväksyi tarkistukseni , jossa todetaan olevan äärimmäisen tärkeää , että rauhanrakentamisohjelmille , erityisesti sellaisille , joihin osallistuu kansalais - ja vapaaehtoisryhmiä , myönnetään edelleen taloudellista tukea , kun Peace-rahoitus päättyy .
akzeptiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hyväksytty
de Ich möchte nochmals klarstellen , dass die Gemeinsame Erklärung der Präsidentschaft und des Rates , die bisher nicht akzeptiert wurde und die jetzt akzeptiert wird , im Anhang zum Entschließungsentwurf enthalten ist .
fi Jotta mikään ei jää epäselväksi , puheenjohtajavaltion ja neuvoston kanssa laadittu yhteinen julistus , jota ei ollut äsken vielä hyväksytty ja joka on nyt hyväksytty , sisällytetään liitteenä päätöslauselmaesitykseen .
akzeptiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tarkistukset
de Weiterhin akzeptiert die Kommission auch die Änderungsanträge 3 und 12 , um eine Nachrüstung älterer Fahrzeuge zu ermöglichen .
fi Komissio hyväksyy myös tarkistukset 3 ja 12 , jotta jälkiasennus vanhoihin ajoneuvoihin olisi mahdollista .
wird akzeptiert
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Se hyväksytään
akzeptiert werden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hyväksyä
akzeptiert werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
voidaan hyväksyä
nicht akzeptiert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hyväksy
Deutsch Häufigkeit Französisch
akzeptiert
 
(in ca. 43% aller Fälle)
accepté
de Daß die ASEAN-Staaten eine Mitgliedschaft Burmas akzeptiert haben , fällt in ihren Verantwortungsbereich .
fr Que l'ASEAN ait accepté la Birmanie en son sein relève de sa responsabilité .
akzeptiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
accepte
de Die Kommission akzeptiert den größten Teil der Änderungsvorschläge , jedoch nicht jene Vorschläge , die das Komiteesystem betreffen , d. h. daß die Kommission mehr Macht erhält und die vorbereitende Arbeit offener wird .
fr La Commission accepte la majeure partie des amendements , sauf ceux qui touchent à la comitologie , visant notamment à transférer plus de pouvoir vers la Commission et à rendre plus transparents les travaux de préparation .
akzeptiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
acceptée
de Der gemeinsame Standpunkt ist nicht nur vernünftig und wurde von den Unternehmen akzeptiert , die in unseren Ländern für die Postdienste verantwortlich sind , sondern er sorgt dafür , dass auch künftig jedwede neue Liberalisierung von der Mitbestimmung des Rates und des Parlaments abhängig ist .
fr Non seulement la position commune est raisonnable et elle a été acceptée par les entreprises responsables de la poste dans nos pays , mais en plus elle fait dépendre toute nouvelle libéralisation de la codécision du Conseil et du Parlement .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acceptés
de Die Änderungsanträge 15 , 16 , 17 und 18 , die zu einem späten Zeitpunkt eingebracht wurden und Steuersätze 15 % für Tabak und von 5 % bzw . 10 % für andere Erzeugnisse vorschlagen , können von der Kommission nicht akzeptiert werden .
fr Les amendements 15 , 16 , 17 et 18 , qui ont été introduits tardivement , proposent des taux de 5 et 10 % pour les produits et de 15 % pour le tabac , et ne peuvent être acceptés par la Commission .
akzeptiert wird
 
(in ca. 62% aller Fälle)
acceptée
akzeptiert werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
acceptés
akzeptiert .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
accepté
Einige werden vollständig akzeptiert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Certains seront entièrement acceptés .
Ich habe diese Argumente akzeptiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
J’ai accepté ces arguments
Deutsch Häufigkeit Griechisch
akzeptiert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αποδέχεται
de Die Kommission akzeptiert die Änderungsanträge 1 , 2 , 3 , 4 , 5 und 7 , da sie die Ziele des Programms deutlicher machen und die Notwendigkeit von mehr Transparenz unterstreichen .
el Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες υπ ' αριθ . 1 , 2 , 3 , 4 , 5 και 7 , καθώς αποσαφηνίζουν τους στόχους τού προγράμματος και υπογραμμίζουν την ανάγκη περισσότερης διαφάνειας .
akzeptiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αποδεκτή
de Aus diesem Grund kann diese Änderung nicht akzeptiert werden .
el Ως εκ τούτου , αυτή η τροπολογία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αποδεκτό
de Deshalb ist es dringend erforderlich , daß wir hier mehr und auch öffentlich Anstrengungen unternehmen , um deutlicher zu machen , daß es nicht akzeptiert wird , Menschen , die einer anderen Rasse angehören , aus dem Kosovo zu vertreiben .
el Είναι επομένως επειγόντως αναγκαίο να κάνουμε εδώ μεγαλύτερες προσπάθειες , και δημοσίως , προκειμένου να καταστήσουμε σαφέστερο ότι δεν είναι αποδεκτό να εκδιώκονται από το Κοσσυφοπέδιο οι άνθρωποι που ανήκουν σε άλλη φυλή .
akzeptiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αποδοχή
de In diesen zehn Jahren sind jedoch die an die Völkergemeinschaft gerichteten Hilfsappelle der albanischen politischen Führung im Kosovo ungehört geblieben , und anstelle der Gewaltlosigkeit herrschte Ohnmacht bzw . wurde die Unterdrückung durch die Serben widerstandslos akzeptiert .
el Επιπλέον , σ ' αυτά τα δέκα χρόνια , οι εκκλήσεις για βοήθεια , σε διεθνές επίπεδο , των αλβανόφωνων πολιτικών ηγετών του Κοσσυφοπεδίου δεν βρήκαν καμία ανταπόκριση και η μη βία εξελήφθη για αδυναμία ή τυφλή αποδοχή της σερβικής καταπίεσης .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
δεκτή
de Je besser wir die Ankunft von Flüchtlingen vorbereiten und darüber informieren , umso größer sind die Chancen , dass dies akzeptiert wird und unter optimalen Bedingungen stattfindet , und umso mehr werden die Mitgliedstaaten , so hoffen wir , ihr Engagement für die Neuansiedlung unter Beweis stellen .
el Όσο περισσότερο προετοιμαστούμε και εξηγήσουμε την άφιξη των προσφύγων , τόσο μεγαλύτερες είναι οι πιθανότητες να γίνει δεκτή και να πραγματοποιηθεί υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες , και τόσο περισσότερο θα αποδείξουν - ελπίζουμε - τα κράτη μέλη τη δέσμευσή τους έναντι της επανεγκατάστασης .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αποδεκτές
de Die Fraktion Die Grünen reichte im Ausschuß zu diesem Thema Änderungsanträge ein , sie wurden jedoch nicht akzeptiert , deshalb werden wir sie wieder im Parlament einreichen .
el Η Ομάδα των Πρασίνων κατέθεσε σχετικά μ ' αυτό τροπολογίες στην επιτροπή οι οποίες όμως δεν έγιναν αποδεκτές και έτσι τις καταθέτουμε ξανά στην ολομέλεια .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αποδεχθεί
de Ich hoffe , dass die Kommission diese Positionen akzeptiert .
el Ελπίζω , λοιπόν , ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί τις θέσεις αυτές .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
δεκτές
de Aber in Abstimmung mit dem Berichterstatter legte ich Änderungsanträge vor , die akzeptiert wurden und besagen , daß die Kommission in ihren Verhandlungen über Zivilluftfahrtabkommen mit Drittstaaten die Verpflichtung aufnehmen sollte , daß diese Verordnung angewandt wird .
el Σε συμφωνία όμως με τον εισηγητή κατέθεσα τροπολογίες , οι οποίες έγιναν δεκτές , προτείνοντας όπως στις διαπραγματεύσεις της με τρίτες χώρες σχετικά με την πολιτική αεροπορία η Επιτροπή να επιζητεί την ενσωμάτωση δέσμευσης για την εφαρμογή των διατάξεων οι οποίες προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό .
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Είναι αποδεκτό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
akzeptiert
 
(in ca. 34% aller Fälle)
accettato
de Ich habe wohl oder übel akzeptiert , daß die Verhandlungen um ein Jahr verlängert wurden , um überhaupt zu einer Vereinbarung zu kommen .
it Ho accettato , seppure senza entusiasmo , che la necessità di raggiungere un accordo implicasse prolungare di un anno i negoziati .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
accettati
de Deshalb können die Änderungsanträge Nr . 91 , 92 und 94 , die nicht mit Änderungsantrag Nr . 34 zu vereinbaren sind , auch nicht akzeptiert werden .
it Di conseguenza , gli emendamenti 91 , 92 e 94 , che non sono compatibili con l'emendamento 34 , non possono essere accettati .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
accetta
de Aber die Gesellschaft akzeptiert und unterstützt diese Anstrengungen der Europäischen Union zur Förderung der Frauen oftmals nicht .
it La società spesso non accetta , tuttavia , né asseconda questi sforzi dell ' Unione europea tesi ad aiutare le donne .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
accettata
de Das ist akzeptiert worden .
it La proposta è stata accettata .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
accolto
de Heute ist der Euro akzeptiert , von vielen Bürgern sogar begeistert angenommen .
it L'euro è stato ormai accettato ed anche accolto con entusiasmo .
Kommission akzeptiert
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Commissione accetta
akzeptiert ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
accettato
akzeptiert hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
abbia accettato
akzeptiert wird
 
(in ca. 40% aller Fälle)
accettata
nicht akzeptiert
 
(in ca. 32% aller Fälle)
accettato
nicht akzeptiert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
non accetta
akzeptiert werden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
accettati
akzeptiert werden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
essere accettati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
akzeptiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nepieņemami
de Es darf nicht akzeptiert werden , dass die Roma im 21 . Jahrhundert immer noch aufgrund ihrer ethnischen Herkunft diskriminiert werden .
lv Ir nepieņemami , ka 21 . gadsimtā romu tautības cilvēkiem joprojām nākas saskarties ar diskrimināciju etniskās izcelsmes dēļ .
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tā tas ir pieņemts
Es wird akzeptiert .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tā tas ir pieņemts .
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Lai viņu teiktais paliek spēkā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
akzeptiert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
priimtina
de Es wird akzeptiert .
lt Tai priimtina .
wird akzeptiert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tai priimtina
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tai priimtina
Es wird akzeptiert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai priimtina .
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Jų balsas turi likti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
akzeptiert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
aanvaard
de Änderungsantrag 1/rev . wurde zurückgezogen , weil er von den Diensten nicht akzeptiert wurde .
nl Amendement 1/rev . is ingetrokken omdat het niet werd aanvaard door de diensten .
akzeptiert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
geaccepteerd
de Zum Binnenmarkt gehört nun mal auch , dass der Güterverkehr und Personenverkehr so gestaltet werden , dass sie attraktiv sind und akzeptiert werden .
nl Het hoort nu eenmaal bij een interne markt dat het vervoer van goederen en personen zodanig wordt geregeld dat het aantrekkelijk is en geaccepteerd wordt .
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aanvaardt
de Mit den Bösen einen Dialog zu führen , heißt nicht , daß sie befürwortet , daß sie akzeptiert werden , sondern , daß sie von ihrer Perspektivlosigkeit überzeugt werden sollen .
nl Wanneer men een dialoog aanknoopt met de slechteriken , betekent dit niet dat men voor hen is , dat men hen aanvaardt maar het betekent enkel dat men hen ervan wil overtuigen dat hun strijd uitzichtloos is .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aanvaard .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aanvaarden
de Ich möchte zu Protokoll geben , dass die Kommission die Änderungsanträge 40 , 41 und 42 akzeptiert , die sich auf die Komitologie und die Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrollbefugnis beziehen .
nl Voor de goede orde bevestig ik dat de Commissie de amendementen 40 , 41 en 42 zal aanvaarden , die betrekking hebben op comitologie en op de invoering van de regelgevingsprocedure met toetsing .
Argumente akzeptiert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
argumenten aanvaard
nicht akzeptiert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
geaccepteerd
akzeptiert werden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
geaccepteerd
akzeptiert werden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aanvaardbaar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
akzeptiert
 
(in ca. 19% aller Fälle)
akceptuje
de Allerdings gibt es auch einige Punkte , bei denen der Rat nicht von seinem Standpunkt abrückt . So akzeptiert er beispielsweise keine Änderungen der Grenzwerte pro Tag und pro Kalenderjahr .
pl Jednak w odniesieniu do kilku kwestii stanowisko Rady jest nie do ruszenia ; na przykład Rada nie akceptuje żadnych zmian w przepisach dotyczących dziennych i rocznych wartości dopuszczalnych .
akzeptiert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zaakceptowała
de Diese wurden nicht vom Rat akzeptiert .
pl Rada ich nie zaakceptowała .
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Zostało to zaakceptowane
Israel akzeptiert eine Zweistaatenlösung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Izrael akceptuje rozwiązanie dwupaństwowości
Es wird akzeptiert .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Zostało to zaakceptowane .
Israel akzeptiert eine Zweistaatenlösung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Izrael akceptuje rozwiązanie dwupaństwowości .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
akzeptiert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
aceite
de Der Vertrag sieht vor , dass unsere Institution an den Verhandlungen über den nächsten langfristigen Haushaltsplan teilnimmt und diese Änderung sollte auf allen Ebenen akzeptiert werden .
pt O Tratado prevê que a nossa instituição seja associada às negociações do próximo orçamento a longo prazo e esta mudança deve ser aceite a todos os níveis .
akzeptiert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
aceites
de Das gleiche Problem hatten wir im vergangenen Jahr mit der Richtlinie zur Vermarktung sicherer oder nicht sicherer Produkte , als unser Änderungsantrag keine Zustimmung fand , in dem gefordert wurde , keine Organismen oder Produkte in die Dritte Welt zu exportieren , die in der Europäischen Union nicht akzeptiert werden .
pt Batemo-nos com este mesmo problema o ano passado , relativamente à Directiva sobre a comercialização de produtos seguros , ou não seguros , quando não foi aprovada a alteração em que solicitávamos que não fossem exportados para o terceiro mundo organismos ou produtos não aceites na União Europeia .
akzeptiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aceita
de Die Position des Rates in der Frage der Marktintervention macht eine Klarstellung erforderlich . Auf der einen Seite akzeptiert er die Option der privaten Lagerhaltung und auf der anderen spricht er sich für die Beibehaltung einer öffentlichen Ad-hoc-Intervention aus .
pt Com efeito , a posição do Conselho em matéria de intervenção no mercado , exige um esclarecimento : por um lado , aceita a opção do armazenamento privado e , por outro , é favorável à manutenção de uma intervenção pública ad hoc .
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aceitou
de Frau Lulling , das Haus hat nicht akzeptiert , daß die Änderung von Frau Hautala zur Abstimmung gestellt wird .
pt Senhora Deputada Lulling , a assembleia não aceitou que se colocasse à votação a alteração da senhora deputada Hautala .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aceitar
de In diesem Sinne wird daran gearbeitet , und wir hoffen sehr auf die Vorlage eines Textes , der als Bestandteil des Vertrags allseits akzeptiert werden kann .
pt Estão a ser feitas diligências nesse sentido , e fazemos também votos sinceros para que possa ser apresentado um texto que todos possam aceitar no Tratado .
akzeptiert die
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Comissão aceita
akzeptiert worden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
aceite
akzeptiert wird
 
(in ca. 45% aller Fälle)
aceite
akzeptiert hat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aceitou
akzeptiert .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
aceita
akzeptiert werden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
aceites
akzeptiert .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aceitou
akzeptiert werden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ser aceite
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
akzeptiert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
acceptat
de Die Europäische Kommission machte noch weitere Vorschläge , aber dies war was unsere Mitgliedstaaten akzeptiert haben .
ro Comisia Europeană a propus mai mult , însă statele membre au acceptat numai atât .
akzeptiert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
acceptă
de Russland akzeptiert diesen , nutzt ihn aber selbstverständlich auch , um zu kritisieren , was es als Unzulänglichkeiten in der EU betrachtet .
ro Rusia îl acceptă şi desigur că îl utilizează şi pentru a critica imperfecţiunile pe care le vede în UE .
akzeptiert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
acceptate
de Ich kann nicht glauben , dass die guten Gründe für unsere gemeinsamen Klima - und Energieziele - 20 % weniger CO2 , 20 % erneuerbare Energiequellen und 20 % mehr Energieeffizienz - von der regionalen Regierung eines Mitgliedstaates nicht akzeptiert werden .
ro Nu pot să cred că bunele motive din spatele ţintelor noastre comune privind clima şi energia - 20 % mai puţin CO2 , 20 % surse de energie regenerabilă şi 20 % mai multă eficienţă energetică - nu sunt acceptate în guvernul regional al unui stat membru .
akzeptiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
acceptată
de Allzu oft bleiben die Verantwortlichen für sexuelle Gewalttaten im Krieg straffrei , allzu oft wird Gewalt gegen Frauen als unvermeidlicher Teil des Krieges akzeptiert , allzu oft wird den Tätern im Rahmen von Friedensabkommen Amnestie gewährt .
ro De prea multe ori , cei responsabili de acte de violență sexuală în timpul războiului scapă nepedepsiți ; de prea multe ori , violența împotriva femeilor este acceptată ca parte inevitabilă a războiului ; de prea multe ori , autorilor li se acordă amnistie ca parte a ofertelor de pace .
länger akzeptiert
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Acest nu lucru nu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
akzeptiert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
godtas
de Natürlich muss jede Lösung von allen Parteien akzeptiert werden können und auf der vollen Achtung der demokratischen Grundprinzipien und der Menschenrechte beruhen .
sv Det står klart att varje lösning måste kunna godtas av alla parter och bygga på full respekt för de grundläggande demokratiska principerna och de mänskliga rättigheterna .
akzeptiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
accepteras
de Der Bericht weist in diesem Zusammenhang zu Recht darauf hin , daß die Kommission eine entsprechende Gesamtvorlage in Form eines konkreten Plans dem Parlament vorlegen sollte , bevor weitere Sparvorschläge akzeptiert werden können .
sv I betänkandet pekas i det sammanhanget med rätta på att kommissionen borde lägga fram ett totalförslag i form av en konkret plan för parlamentet innan ytterligare sparförslag kan accepteras .
akzeptiert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
accepterar
de Wer therapeutisches Klonen akzeptiert , der öffnet die Büchse der Pandora ; damit rückt auch der Alptraum des geklonten Menschen näher , des Menschen nach Maß .
sv Den som accepterar terapeutisk kloning , han öppnar Pandoras ask ; därigenom kommer också mardrömmen om klonade människor närmare , måttbeställda människor .
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
godtar
de Aber , wie Ihnen bekannt ist , akzeptiert die Kommission nicht , daß im Text der Verordnungen über Finanzprogramme ein Vergleichshaushalt angegeben wird .
sv Men som ni vet , så godtar inte kommissionen att det införs en referensbudget i själva texten till förordningar om finansiella program .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
accepterat
de Die Vereinigten Staaten haben auch ein Überprüfungssystem akzeptiert , das zu Beginn unserer Verhandlungen angedacht war .
sv Slutligen har Förenta staterna accepterat det tillsynssystem som i början av våra förhandlingar var det som sannolikt skulle avtalas .
akzeptiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acceptera
de Es wurden nur wenige akzeptiert , wir mußten sie bei der zweiten Lesung fast alle erneut vorlegen , und die meisten wurden angenommen .
sv Det var inte många av dem de kunde acceptera , och vi var därför tvungna att åter lägga fram i stort sett alla vid andra behandlingen och fick de flesta antagna .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
accepterade
de Die Bilanzen und Daten für das Jahr 1998 bestätigen frühere Schlußfolgerungen : Die Kommission Santer scheint eine Haushaltsdisziplin akzeptiert zu haben , die Betrug und Mißbrauch zuließ .
sv Räkenskaperna och uppgifterna för år 1998 bekräftar de tidigare slutsatserna : det ser ut som att Santers kommission accepterade en sådan budgetdisciplin som gjorde det möjligt att begå oegentligheter .
länger akzeptiert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
längre godtagbart
akzeptiert hat
 
(in ca. 43% aller Fälle)
har accepterat
akzeptiert werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
accepteras
nicht akzeptiert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
godtas
akzeptiert werden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
godtas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prijíma
de Der Rat akzeptiert diesen gemeinsamen Entwurf . Es obliegt nun dem Präsidenten des Europäischen Parlaments , die endgültige Annahme des Haushaltsplans zu erklären .
sk Rada prijíma tento spoločný návrh a predseda Európskeho parlamentu môže tento rozpočet vyhlásiť s konečnou platnosťou za prijatý .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
akceptuje
de Die Linke in den westeuropäischen Ländern akzeptiert mittlerweile die unreformierte kommunistische Linke uneingeschränkt als legitimen Partner . Dadurch wird der Zwang auf Letztgenannte weiter verstärkt , eine eigentlich nicht zu verteidigende Vergangenheit zu verteidigen .
sk Keď vidí , že ľavica na Západe v plnej miere akceptuje túto nezrekonštruovanú postkomunistickú ľavicu ako oprávneného partnera , tiež sa považuje za povinnú obhajovať neospravedlniteľnú minulosť .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
akceptovať
de Zu den Entsprechungstabellen möchte ich hier sagen , dass wir uns jetzt bereit erklärt haben , diese weiche Formulierung , die jetzt in diesem Text steht , zu akzeptieren , aber das ist eines der letzten Dokumente , bei denen wir das akzeptiert haben . Denn es geht uns wirklich darum , dass europäisches Recht , das geschaffen wird , wenn die Mitgliedstaaten zugestimmt haben , auch wirklich und richtig umgesetzt wird .
sk Pokiaľ ide o tabuľky zhody , chcela by som v tomto bode uviesť , že teraz vyhlasujeme , že sme ochotní prijať mierne znenie , ktoré sa momentálne nachádza v tomto texte , ide však o jeden z posledných dokumentov , v ktorých to budeme akceptovať , pretože podľa nás ide o to , aby sa európske právne predpisy , ktoré sa tvoria po vyjadrení súhlasu zo strany členských štátov , skutočne a správne vykonávali .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prijala
de Dies zeigt , dass der Rat allmählich akzeptiert , dass das Europäische Parlament auch in diesem Bereich mehr Einfluss haben muss .
sk To svedčí o tom , že Rada prijala skutočnosť , že Európsky parlament musí mať v tejto oblasti väčší vplyv .
wird akzeptiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prijal ústny
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Počúvajme teda ich hlas
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Počúvajme teda ich hlas .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
akzeptiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sprejema
de Diese Entschließung akzeptiert einige der Argumente , die auf dem Gipfel von Cochabamba vorgebracht wurden .
sl Ta resolucija sprejema nekatere razloge , ki so bili predstavljeni na vrhu v Cochabambi .
akzeptiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sprejela
de Ich gebe Ihnen ein Beispiel : Ich habe als Asylanwalt jahrelang mit Flüchtlingsfällen zu tun gehabt und ich weiß , dass der Feind eines guten Asylverfahrens - eines fairen , gerechten , wirksamen Asylverfahrens , das von den meisten Mitgliedstaaten akzeptiert wird - ein mangelndes " Front-Loading " der Asylfälle ist .
sl Naj navedem primer : kot odvetnik za azile sem se več let ukvarjal s primeri beguncev in vem , da je pomanjkanje zgodnje obravnave azilnih primerov resnična grožnja za dober azilni postopek - pošten , pravičen , učinkovit azilni postopek , ki ga je sprejela večina držav članic .
akzeptiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sprejeti
de Für die Adoption von Kindern in Großbritannien gelten robuste Kontrollverfahren , und die zukünftigen Eltern müssen von einer Adoptionsvermittlungsstelle akzeptiert werden .
sl Postopki pregledov in preverjanja za namen posvojitve otrok v Združenem kraljestvu so strogi , obetavne starše pa mora sprejeti agencija za posvojitve .
akzeptiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sprejeli
de Es gab Forderungen nach Einbeziehung dieses Verweises , und diese haben wir schließlich akzeptiert , weil bekanntlich am 9 . September Gespräche zwischen der Europäischen Union und der Ukraine stattfinden .
sl Obstajale so zahteve , da se vključi ta opomnik , ki smo ga sprejeli na koncu in zato smo ta opomnik vključili , ker bo 9 . septembra , kot veste , sestanek med Evropsko unijo in Ukrajino .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nesprejemljivo !
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pravo varstva potrošnikov je sprejeto
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Naj velja njihov glas
Ihre Entscheidung muss akzeptiert werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Naj velja njihov glas .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
akzeptiert
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aceptado
de Herr Milosevic hat dadurch akzeptiert , daß die Kosovo-Frage eine föderale Angelegenheit ist und kein Problem , das nur die serbische Teilrepublik betrifft .
es Milosevic ha aceptado así que el problema de Kosovo es un asunto federal y no solamente de la República Serbia .
akzeptiert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
acepta
de Wir bedauern , dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde , der es unangenehm ist , über soziale Probleme zu sprechen , die nicht akzeptiert , wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden , und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist .
es Lamentamos que este proyecto haya sido rechazado por la mayoría de derechas en el Parlamento , que se siente incómoda debatiendo problemas sociales , que no acepta que se pongan de manifiesto las causas de dichos problemas y que rechaza cualquier intento de modificar las políticas neoliberales .
akzeptiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acepte
de Deshalb wird am Verhandlungstisch Druck ausgeübt , damit die Peripherie die Agenda akzeptiert , wie es bei der Uruguay-Runde geschehen ist , die acht Jahre bis zu ihrem Abschluss gebraucht hat .
es De ahí la presión en la mesa de negociaciones para que la periferia acepte el Programa , como ocurrió con la Ronda de Uruguay , que tardó 8 años en concluirse .
akzeptiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aceptadas
de Vielleicht sollten wir uns vor Augen halten , daß unterschiedliche Beschäftigungsbedingungen seinerzeit vernünftig schienen und in jedem Fall von allen dort Beschäftigten akzeptiert worden waren . Aber das liegt 20 Jahre , vielleicht sogar noch länger zurück .
es Tal vez deberíamos reflexionar sobre que las condiciones de empleo para diversas personas pudieron parecer en aquel momento razonables y , desde luego , fueron aceptadas por todas las personas empleadas , pero eso fue hace 20 años , tal vez más .
akzeptiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aceptó
de Oder sind Libyen , Italien und Malta einfach vorbeigekommen und sie haben sie akzeptiert , ohne Fragen zu stellen ?
es ¿ O es que Libia , Italia y Malta simplemente se presentaron y usted les aceptó sin hacer ninguna otra petición ?
akzeptiert ,
 
(in ca. 52% aller Fälle)
aceptado
akzeptiert hat
 
(in ca. 49% aller Fälle)
haya aceptado
akzeptiert hat
 
(in ca. 28% aller Fälle)
aceptado
akzeptiert .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ha aceptado
nicht akzeptiert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
aceptado
akzeptiert .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aceptado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
akzeptiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
přijala
de In diesem Bericht - und das wurde vom Rat akzeptiert - haben wir die Kommission aufgefordert , die Auswirkungen auf die Niveaus der Mitgliedstaaten weiter zu untersuchen .
cs V této zprávě , kterou již Rada přijala , požadujeme , aby Komise podrobněji zkoumala dopad na úrovni členských států .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
akzeptiert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
elfogadta
de Oder sind Libyen , Italien und Malta einfach vorbeigekommen und sie haben sie akzeptiert , ohne Fragen zu stellen ?
hu Vagy Líbia , Olaszország és Málta egyszerűen csak előálltak ezzel , és ön elfogadta őket anélkül , hogy további kéréseket intézett volna hozzájuk ?
akzeptiert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
elfogadja
de Ich hoffe , Michael Cashman akzeptiert unsere Änderungsvorschläge , insbesondere diejenigen , die sich auf mehr finanzielle Transparenz beziehen , und ich glaube , als Europäisches Parlament sollten wir mit gutem Beispiel vorangehen .
hu Reményeim szerint Cashman úr elfogadja a javasolt módosításokat , különösen a fokozottabb pénzügyi átláthatóság tekintetében , és szerintem Európai Parlamentként jó példával kell elöljárnunk .
Es wird akzeptiert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Elfogadott
Es wird akzeptiert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Elfogadott .

Häufigkeit

Das Wort akzeptiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8214. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.44 mal vor.

8209. hell
8210. Kessel
8211. Kommunen
8212. weitestgehend
8213. Rangers
8214. akzeptiert
8215. Beobachter
8216. formal
8217. Kulturgeschichte
8218. gegenseitig
8219. Landwirt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht akzeptiert
  • akzeptiert und
  • akzeptiert werden
  • akzeptiert wurde
  • akzeptiert wird
  • akzeptiert . Die
  • und akzeptiert
  • allgemein akzeptiert
  • akzeptiert , dass
  • nicht akzeptiert wurde
  • nicht akzeptiert und
  • akzeptiert , wenn
  • weitgehend akzeptiert
  • nicht akzeptiert werden
  • nicht akzeptiert wird
  • akzeptiert werden . Die
  • nicht akzeptiert . Die
  • akzeptiert wurde . Die
  • nicht akzeptiert , da

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

akʦɛpˈtiːɐ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ak-zep-tiert

In diesem Wort enthaltene Wörter

akzept iert

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der antiken Gesellschaft waren nur diejenigen Tätigkeiten gesellschaftlich akzeptiert , die nicht von Erwerbsabsichten geprägt waren und
  • die von allen Kindern aus den unterschiedlichen Herkunftsfamilien akzeptiert werden . Gesetze und Gebräuche sind noch weitgehend
  • was gesellschaftlich in den jeweiligen Epochen von Frauen akzeptiert war und wo die Tabuzone verlief . Anhand
  • Jene , die in einer Kultur als vorherrschend akzeptiert wird , wird von ihr „ Hegemoniale Männlichkeit
Film
  • was aber von den deutschen Nationalsozialisten selbstverständlich nicht akzeptiert wurde . Im Gegenteil : Die Anführer der
  • auf . Er habe den Stalinismus nie vollständig akzeptiert , aber auch nie aktiv bekämpft . Außerhalb
  • , obwohl Suha in den palästinensischen Gebieten nie akzeptiert wurde und klar diskreditiert und unerwünscht ist .
  • , wurden von der breiten Öffentlichkeit aber nicht akzeptiert , sondern riefen Hohn und Spott hervor .
Film
  • Kindern zu erhöhen . Die Mehrheit der Amischen akzeptiert dies als „ Gottes Wille “ und kümmert
  • In einer Zeit , in der Sippenhaft gesellschaftlich akzeptiert war und Einzelne aufgrund von Verbrechen ihrer Angehörigen
  • das Zusammenleben wie „ Bruder und Schwester “ akzeptiert , also ohne sexuelle Beziehung . Die Ostkirchen
  • Geschlechtskrankheiten . Die Helfer waren in der Drogenszene akzeptiert , weil sie ihr zumeist selbst auch angehört
Film
  • Leben mit Will zu verbringen . Gouverneur Swann akzeptiert diese Wahl und lässt Gnade vor Recht ergehen
  • . Als Maria von Bothwells Tod erfährt , akzeptiert sie das Todesurteil , das über sie verhängt
  • Die Anwältin rät zum Gerichtsprozess , aber Rick akzeptiert die Strafe . Aus einem anderen Raum wird
  • zunächst unter ; sogar das Züchtigungsrecht des Gatten akzeptiert sie ( als Siegfried sie zur Strafe verprügelt
Politiker
  • der DDR 1950 in einem Vertrag mit Polen akzeptiert und war in der Bundesrepublik lange umstritten .
  • wird das Tragen des Tönnchens durch den Kartellverband akzeptiert . Am 11 . Januar 1876 wurde Alemannias
  • Jahrhunderts wurde Homosexualität zunehmend in der niederländischen Gesellschaft akzeptiert . 1971 wurde Artikel 248 reformiert und 1973
  • jüdischen Gemeinden in der DDR nicht als Rabbiner akzeptiert wurde . Ehrung Seit 1987 trägt in Berlin-Hellersdorf
Politiker
  • Der autoritäre Lambert wird nicht von allen Gefangenen akzeptiert . Gegner seines fast schon diktatorischen Führungsstils sind
  • , die den antikommunistischen Standpunkt repräsentierte , nicht akzeptiert . Japan beugte sich dem starken Druck der
  • der Revolution 1959 und der Machtergreifung Fidel Castros akzeptiert Kuba die amerikanische Präsenz auf kubanischem Boden nicht
  • - wie auch Verhandlungspartner von Seiten der Regierung akzeptiert . Sein Ziel der Beendigung der Apartheid wurde
Deutschland
  • die Flut wurde als nationale Aufgabe eingestuft und akzeptiert . Obwohl die deutsche Vereinigung formal bereits 1990
  • das als nationale Aufgabe von der Schweizer Bevölkerung akzeptiert werden würde : Die Inseln von Brissago .
  • dass China die britische Herrschaft über das Gebiet akzeptiert . Das Gegenteil war der Fall , China
  • Websitebetreiber anbot . Dafür mussten seit 1997 Werbefenster akzeptiert werden . 1996 bildeten 29 „ Nachbarschaften “
Deutschland
  • jedoch als Betriebsausgabe nur bis zu der Höhe akzeptiert , in der das Geschäftsführergehalt auch einem fremden
  • Ausstellung eines Prolongationswechsels verlängert werden . Der Hauptschuldner akzeptiert einen neuen Wechsel mit späterem Verfallszeitpunkt . Der
  • Absatz 1 Münzgesetz ebenfalls lediglich in begrenztem Umfang akzeptiert werden . Bei Zahlungen , die nur aus
  • gegeben , ohne dass der Bezogene den Wechsel akzeptiert hat , so haftet der Aussteller auf die
Philosophie
  • Diglossie verhärtete , war dieser Zustand jahrhundertelang stillschweigend akzeptiert , da es allenfalls ein Problem des literarischen
  • Doch auch wenn man die Fehleranfälligkeit unserer Intuitionen akzeptiert , lässt sich der Einwand gegen den eliminativen
  • modernen Erfahrungswissenschaften zugrunde . Wer diese Unterscheidung nicht akzeptiert , der muss entweder ein Sein postulieren ,
  • prinzipiell verstanden , aber seinem Sinn nach nicht akzeptiert , etwa weil eine zugrunde liegende Auffassung nicht
Mathematik
  • die Unversehrtheit von Personen beeinträchtigen , werden nicht akzeptiert . Die auslösenden Personen werden mit diesen Regelverletzungen
  • Schwangerschaft und Stillzeit bewusst und vor allem gesellschaftlich akzeptiert und unterstützt auf Alkohol zu verzichten . In
  • Definition des Herzinfarktes existiert nicht . Allgemein ist akzeptiert , dass der Begriff Herzinfarkt den Zelltod von
  • Betroffenen jedoch nicht ( oder höchstens kurzzeitig ) akzeptiert wird . Charakteristisch sind häufige Arztbesuche ( mindestens
Mathematik
  • mit der Wahrscheinlichkeit CORPUSxMATH als neuer aktueller Ort akzeptiert , wozu man praktisch eine Zufallszahl q zwischen
  • nichtdeterministischen Turingmaschine in Zeit O ( f ) akzeptiert werden können . Mittels NTIME werden unter anderem
  • als „ Gedächtnis “ erhalten . Eine Turingmaschine akzeptiert eine Sprache CORPUSxMATH , wenn sie bei Eingabe
  • nichtdeterministischen Turingmaschine ( NSPACE ( n ) ) akzeptiert werden können und zählt außerdem zu den PSPACE-vollständigen
Fußballspieler
  • war gerade dabei , wieder von anderen Nationen akzeptiert zu werden , und auch bei der Weltmeisterschaft
  • als " Ausländer " in der NHL nicht akzeptiert war . Aber Salming setzte sich durch .
  • Tatsache , dass ihr Verein nicht vom Sportverband akzeptiert wird und sie nicht offiziell trainieren dürfen ,
  • Rennen teilnehmen . 60 wurden von den Offiziellen akzeptiert . 26 unterschiedliche Marken - aus Frankreich ,
Platon
  • aufgegriffen wurde , ist die Inkommensurabilitätshypothese praktisch nicht akzeptiert und wird bis heute stark kritisiert . Beispielsweise
  • gelegentlich politischen Unambitioniertheit im Allgemeinen nicht als authentisch akzeptiert wird . Außerdem benutzt man den Begriff auch
  • Verfahren der Mediation wohl überall bekannt und weitgehend akzeptiert sind . Mittlerweile hat sich hier wie auch
  • , obwohl extrem einflussreich , sind nicht generell akzeptiert . Nach O’Rahilly Modell gab es folgende vier
HRR
  • Russisch-Schwedischen Krieg 1741-43 eroberten Gebiete zurück . Schweden akzeptiert im Gegenzug den russlandfreundlichen Adolf Friedrich von Schleswig-Holstein-Gottorf
  • Jahresende . 1188 : Im Frieden von Gisors akzeptiert der englische König Heinrich II . den Verlust
  • Frankreichs . 1796 : Im Vertrag von Paris akzeptiert das Haus Savoyen die Annexion des Herzogtums Savoyen
  • schlagen . 1544 : Im Frieden von Crépy akzeptiert der französische König Franz I. endgültig den Damenfrieden
Band
  • Recht zu verdoppeln , bis eine der Seiten akzeptiert . Beim Skin Game ( auch Groschenpott oder
  • ( World Championship ) - Die Freestyle Klasse akzeptiert alle Motorräder mit jeder erdenklichen Modifikation . Der
  • akzeptierten Lagerungsanstalten . Barren mit Good-Delivery-Status werden weltweit akzeptiert und gehandelt . Auf der „ Good Delivery
  • Tournament und wird daher von der Spielergemeinde besser akzeptiert als das vorhergehende , gegenüber dem alten Unreal
Gattung
  • diese Art . Andere Namen werden auf Unterartebene akzeptiert . Derzeit werden neben der Nominatunterart die Unterarten
  • duercki Sheljuzhko , 1955 werden heute als Unterarten akzeptiert . Die Art ist deutschlandweit gesehen nicht gefährdet
  • Untergattung zu Rhinoceros , was aber weitgehend nicht akzeptiert wird . Der Begriff Gaindatherium leitet sich vom
  • 1913 und Scopula floslactata scotica Cockayne , 1951 akzeptiert . Die Art ist deutschlandweit gesehen nicht gefährdet
Software
  • , wird sein Block von anderen Clients nicht akzeptiert . Ursprünglich wurden 50 Bitcoins pro Block erzeugt
  • wird die Mail abgelehnt . Wird die Mail akzeptiert wird sie üblicherweise noch anderen Antispammaßnahmen unterzogen .
  • lange , bis der Access Point das Paket akzeptiert . Im schlechtesten Fall muss dieser Vorgang 255-mal
  • einen Code , den das Lesegerät nur einmal akzeptiert . Die Bezahlung von WebStamp erfolgt ohne Aufpreis
Theologe
  • Grundsätzlich war in der paganen Antike ein Personenkult akzeptiert . Daher schließen ausschließlich Autoren mit monotheistischem Glauben
  • , die als alleinige Bibel die alte King-James akzeptiert . Die Vorherrschaft des alexandrinischen Texttyps in den
  • Nachdem Jerusalem als der Ort des Jüngsten Gerichts akzeptiert wurde , wurden diesen Glaubensvorstellungen weitere jüdische Elemente
  • erneuerte Römische Ritus in seiner Fassung von 1970 akzeptiert und die in der Tradition Lefebvres stehende Kritik
Währung
  • Kunstbeirats und einer Plenardebatte wurde auch diese Arbeit akzeptiert . Die Gesamtausgaben für Kunstwerke im Reichstagsgebäude betrugen
  • der folgenden mehrmonatigen Übergangszeit wurden österreichische Kronen noch akzeptiert ) . Der Wert eines Schillings entsprach 10.000
  • Millionen DM auf Preisbasis von 1987 vom Gemeinderat akzeptiert wurde . Dieser Gemeinderatsbeschluss war die Grundlage für
  • auf 300.000 Gulden geschätzt , was vom Gemeinderat akzeptiert worden war . Im Mai 1938 wurde der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK