diesbezügliche
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | dies-be-züg-li-che |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| diesbezügliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
подадената
Vielen Dank für Ihre diesbezügliche Hilfe .
Благодаря ви за подадената ръка .
|
| Ihre diesbezügliche Hilfe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
за подадената ръка
|
| für Ihre diesbezügliche Hilfe . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ви за подадената ръка .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| diesbezügliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
herom
Damit sich die Kommission eine genauere Vorstellung von dem rechtlichen Rahmen verschaffen kann , in dem die betreffenden Maßnahmen angewendet werden , hat sie entschieden , sich schriftlich an die italienischen Behörden zu wenden , um zusätzliche diesbezügliche Informationen einzufordern .
For at gøre Kommissionen i stand til at opnå et mere præcist billede af de retlige rammer , som disse foranstaltninger gennemføres i , besluttede den at skrive til de italienske myndigheder for at bede om yderligere oplysninger herom .
|
| Ich habe diesbezügliche Änderungsanträge vorgelegt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jeg har fremsat ændringsforslag herom
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Eine diesbezügliche Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selleteemaline direktiiv
|
| Es gibt eine diesbezügliche Forderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selles osas pole mingeid nõudmisi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| diesbezügliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avustamisesta
Vielen Dank für Ihre diesbezügliche Hilfe .
Paljon kiitoksia tässä asiassa avustamisesta .
|
| Ihre diesbezügliche Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiitoksia tässä asiassa avustamisesta .
|
| Gibt es diesbezügliche Initiativen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä aloitteisiin olette ryhtymässä ?
|
| Es gibt eine diesbezügliche Forderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sitä on pyydetty
|
| Sie werden diesbezügliche Informationen erhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teille tullaan tiedottamaan tilanteen kehittymisestä
|
| Ich habe diesbezügliche Änderungsanträge vorgelegt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Olen esittänyt sensuuntaisia tarkistuksia
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Hier zwei diesbezügliche Beispiele . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
En voici deux exemples .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Sie werden diesbezügliche Informationen erhalten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Θα ενημερωθείτε σχετικά
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Es gibt eine diesbezügliche Forderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pastāv šāda prasība
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Eine diesbezügliche Richtlinie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Direktyva šiuo
|
| Es gibt eine diesbezügliche Forderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai yra būtina
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Hier zwei diesbezügliche Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Eis dois exemplos
|
| Es gibt eine diesbezügliche Forderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existe uma proposta neste sentido
|
| Hier zwei diesbezügliche Beispiele . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eis dois exemplos .
|
| Ich habe diesbezügliche Änderungsanträge vorgelegt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Apresentei alterações nesse sentido
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| für Ihre diesbezügliche Hilfe . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mulţumesc pentru ajutorul oferit .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| fordern seit langem diesbezügliche Vorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O právnu úpravu žiadame dlho
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Es gibt eine diesbezügliche Forderung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Existe una petición al respecto
|
Häufigkeit
Das Wort diesbezügliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46911. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.
| ⋮ | |
| 46906. | Trials |
| 46907. | Adaptionen |
| 46908. | Nationalratswahlen |
| 46909. | Sommerzeit |
| 46910. | gespült |
| 46911. | diesbezügliche |
| 46912. | erschuf |
| 46913. | Modedesigner |
| 46914. | Kalkül |
| 46915. | Soleil |
| 46916. | vertragliche |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- diesbezüglich
- hierüber
- diesbezüglichen
- dahingehende
- Angelegenheit
- Stellungnahme
- ausdrückliche
- Zusagen
- Einwände
- vorzulegen
- inwieweit
- bestätigende
- vorlagen
- vorlegen
- rechtmäßig
- konsultiert
- darlegen
- Mitteilung
- Gerichtsurteile
- hingewirkt
- Sachlage
- Feststellungen
- Vorgangsweise
- Stellungnahmen
- juristisch
- konkrete
- strittige
- Gutachten
- ausdrücklich
- Richtigkeit
- Vertrauensbasis
- Antragsteller
- genauestens
- vorlag
- anderslautende
- prüfen
- hierauf
- erhärten
- ausreiche
- diesbezüglicher
- klären
- einzuklagen
- unterschriebene
- zuzulassen
- geäußert
- unverbindlich
- einzureichen
- förmliche
- sanktionieren
- unzutreffende
- jedenfalls
- offengelassen
- seitens
- Unbestritten
- Beurteilungen
- entsprochen
- bezweifelt
- untersagen
- beanstandet
- Begründung
- vorlegt
- ordnungsgemäße
- gesetzeswidrig
- sachkundig
- Klarstellung
- dringliche
- Einwilligung
- nachvollziehbare
- Ansinnen
- weitreichende
- unangemessen
- Absprachen
- entsprechende
- eingereichte
- rechtswidrig
- Verfahrensweise
- Verzichtserklärung
- Geschäftsgebaren
- sachliche
- Anhaltspunkte
- gegenstandslos
- schlüssig
- prüfte
- Erklärungen
- angemahnt
- fragliche
- Klärung
- fristlose
- Bestätigungen
- gleichwohl
- Manipulationen
- geforderte
- gerichtlich
- untermauern
- Vorgehensweise
- Neubeurteilung
- vertraulichen
- stattzufinden
- rügen
- Gesuche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die diesbezügliche
- eine diesbezügliche
- Eine diesbezügliche
- Die diesbezügliche
- seine diesbezügliche
- und diesbezügliche
- das diesbezügliche
- Der diesbezügliche
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdiːsbəˌʦyːklɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
- nächtliche
Unterwörter
Worttrennung
dies-be-züg-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
dies
bezügliche
Abgeleitete Wörter
- diesbezüglichem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Politiker |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Eishockeyspieler |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Mondkrater |
|